412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Санечкина » "Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 21)
"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 18:11

Текст книги ""Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Ольга Санечкина


Соавторы: Сергей Щепетов,Владислав Русанов,Наталья Шегало,Доминион Рейн,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 353 страниц)

Королева отодвинула локтем кипу сложенных вчетверо, а то и просто смятых листков, поставила на стол посеребренный поднос с высоким узкогорлым кубком, прикрытым чеканной крышечкой.

– Катаржина, я же просил… – Король вздохнул и опустил подбородок на сложенные ладони.

– Нитчего, нитчего… Сам пан Каспер Штюц приказал пить. Этот напиток выводить отраву из крови. – Ее величество сняла крышку, втянула курносым носом густой парок и закатила глаза в притворном блаженстве. – Отчень вкусно.

– Кто из души у меня отраву выведет?.. – задумчиво протянул пан Юстын. – Какому чародею под силу?

– Нитчего. Все успокоится. Пей, пожалуйста.

Король сокрушенно махнул рукой, потянулся за кубком.

– О! Подождать! У тебя чернила на щека… – Катаржина ловко смахнула не успевшее засохнуть чернильное пятнышко.

Юстын наклонил голову и благодарно потерся щекой о руку королевы:

– Спасибо, Катаржина. Что б я без тебя делал? Без тебя и детей. Один с этой сворой подхалимов и стяжателей… Каждый тянет одеяло на себя. Вот жалобы, челобитные, доклады… – Король с ненавистью подбросил несколько развернутых свитков. – Вот, смотри – этот просит отменить Контрамацию. Желают-де шляхтичи застянка Водотыги детишек отдавать учиться чародейству! Сорок два отпечатка пальцев, грамотеи! А этот жалуется – мол, князь Уховецкий Януш его поносной бранью бесчестил и грозился плеть о спину измочалить… Требует возместить ущерб чести шляхетской полусотней «корольков»! Тьфу ты… Коль честь тебе дорога, бери саблю в руки и вызывай, а он – жалобу писать. Этот просит освободить фольварк от податей, так как он во время элекции подрался с уховецкими в шинке, потерял серьгу золотую, саблю и коня… За пьяную драку освобождать от податей? За кого они меня все принимают? – Юстын с неожиданной силой приложил кулаком о столешницу. Подпрыгнула, жалобно звякнув, чернильница в виде распластавшего крылья лебедя. Покатилось, кропя листочки брызгами чернил, гусиное перо. Закачался канделябр с пятью толстыми свечами белого воска.

– О! Нитчего… – Прохладная ладонь королевы легла на лоб его величества. – Ты должен успокаиваться. Выпей отвар. Ты не должен делать все это сам… – Катаржина указала на заваленный исписанными листками стол. – Есть помощники. Пан подскарбий, паны гетманы, пан каштелян, пан возный, пан конюший, пан подтчаший… Всех ли я перетчислять?

– Да хоть всех, хоть не всех – велика ли разница? – горько усмехнулся Юстын. Зажмурился и залпом выпил обжигающее снадобье. Передернулся. – Ох, чего ж он туда мешает? Перцев заморских, не иначе…

– Каспер Штюц есть отчень хороший лекарь. Сколько раз ректор Академии Руттредаха звать его к себе, передавать опыт утченикам… Он все время отказываться. Сказал, летчить живых людей интереснее, тчем бубнить двум десятком олухов, которые только и думать, как накатчаться пивом после лекций.

– Может быть, может быть, – согласился король. – Почему-то я ему доверяю. Одному ему из всех придворных Витенежа. – Он помолчал, потом поднял глаза. – Ты слышала? Была голубиная почта. Януш отказался от короны Малых Прилужан. Распустил войско. Путь на Уховецк свободен.

– Так потчему же медлит пан Твожимир? Потчему не займет мятежную столицу?

– Я приказал возвращаться нашему войску.

– Потчему?

– Ох, сколь же можно объяснять? Хоть ты пойми. Мне не нужна целая страна врагов. Меня избрали королем честно и открыто. Я хочу править честно и открыто. Все лужичане мне как дети. Пусть один с берегов Луги, другой с Елуча, а третий со Стрыпы. Я поеду в Уховецк… Вот чуть-чуть подлечусь и поеду. Они должны принять меня сердцем, а не понуждением. И хоровцы тоже. Пускай пан Скорняга кордоны закрывает. Перебесится и сам ко мне придет. Замерзнет Стрыпа, полезут по льду кочевники. В одиночку, без поддержки всего королевства, Хоров не выстоит…

Его слова прервал решительный стук в дверь.

– Что там еще? – Король приподнялся, недовольно сдвинув брови. – Кого нелегкая несет?

Вбежавший стражник – гусар Выговской хоругви – был лицом белее первого снега.

– Прошу прощения, твое величество! Срочное донесение… – Он склонился в поклоне, скрипнув ремнями, поддерживающими нагрудник. Взмахнул крашенными восковым вереском в желтый цвет крыльями, едва не затушив свечи.

– Говори!

– Пан великий гетман прислал письмо. Крыковские гусары взбунтовались при попытке их разоружить. Посекли Тесовскую хоругвь реестровых, попытались прорваться…

– Ну? – Юстын посерел, вцепился пальцами в край столешницы. – Дальше!

– Их окружили двумя полками. Гусары встали насмерть. Великий гетман приказал…

– Почему мне не сообщили?! Долбень он, ваш Твожимир! Лбом ему крупу рушить, а не войском командовать!

– Не могу знать, твое величество… – растерянно пробормотал гусар.

– Ладно! Дальше!

– Крыковцев окружили двумя полками. Перебрасывали из Кричевичей еще две хоругви гусар, а от Бродков – арбалетчиков…

– Ослы… Ослы… – простонал король, хватаясь за голову. – Дальше!

– В спину нашим ударили малолужичане. Судя по бунчукам, берестянские реестровые и две сотни порубежников от Зубова Моста. Потери до двух сотен ранеными и убитыми. Прорвавшиеся отходят на Уховецк. Пан великий гетман начал преследование. Срочно перебрасываются осадные машины от Скочина. Пан великий гетман просит разрешения задействовать наемную роту саперов-руттердахцев.

– Горшок ночной пускай себе на башку наденет! – Юстын со всей силы швырнул чернильницей о стену, безобразное черное пятно растеклось по гобелену, превращая в ужасную маску благородное лицо короля Зорислава, принимающего послов из Угорья. – Пошел вон!!! – И в спину немедленно развернувшемуся гусару добавил: – Ждать у двери!

Когда дверь захлопнулась, Юстын, обессилев, рухнул в кресло, закрыл лицо руками:

– Война… Война. Брат на брата… За что, Господи, мне этот груз?

– Разве нитчего нельзя сделать? – осторожно поинтересовалась королева. – Посылать приказ. Остановить.

– Конечно, конечно… – Король отнял ладони от лица. В глазах его стояли искренние слезы. – Приказ. Голубиной почтой и нарочным. Вдруг Твожимир голубя не поймает… – Горькая насмешка прозвучала в последних словах. – Срочно Зьмитрока сюда. Он хитрый лис – пускай выкручивается за своего дружка люлинецкого. Мир любой ценой. Любой.

Отпустив гонца с новыми приказами, король упал на колени перед сурово взирающим на него из угла с липовой доски ликом Господа и молился, молился, молился…

* * *

По раскисшим дорогам Прилужанского королевства шагала странная пара.

Слепец с пышными седыми усами и недавно отросшей русой бородой, одетый в подпоясанное вервием рубище, шлепал по лужам босыми ногами и, казалось, не замечал холода. Некогда сильным, но охрипшим от простуды голосом он то напевал коломийки, то принимался молиться, путая в кашу слова молебнов за здравие и за упокой, то читал скабрезные фрашки и хохотал во все горло, распугивая редких по такой погоде проезжих.

Рядом с ним шагала высокая, худющая, как сушеная вобла, девка в расшитой черными и красными крестами поневе, белой, распоясанной рубахе, растрепанная, с красным платком в сухой мосластой руке.

Дева Моровая.

А проще – Мара.

А еще проще – Смерть.

Правда, видели ее не все.

А кто видел, старался молчать, чтоб не накликать нечаянную беду.

Горя и без того хватало…

февраль – август 2005 года

Словарь

Аршин – мера длины. Приблизительно 71 см.

Барбакан – предвратное укрепление в крепостной стене.

Бард – общее название конского доспеха. Мог изготавливаться из кольчуги, кожи или простеганной ткани. Полный конский доспех включает в себя шанфрон (защиту морды), критнет (защиту шеи), пейтраль (защиту груди), круппер (защита крупа) и фланшард (пластины для защиты боков).

Бастея – оборонительная башня.

Батман – силовой прием в сабельном фехтовании. Сбив клинка противника в сторону.

Буздыган – оружие наподобие булавы, символ полковничьей власти (укр.).

Бутля – бутыль, бутылка (белорус.).

Буцегарня – тюрьма, кутузка (укр.).

Валошек – василек (белорус.).

Ванты – стоячий такелаж. Удерживают мачту с боков.

Великодень – церковный праздник. День пролития крови сошедшего на землю Господа.

Верста – мера длины. 1000 саженей. Приблизительно 2130 м.

Вершок – мера длины. Приблизительно 4,46 см.

Водяница – русалка, водяная дева.

Вожик – еж (белорус.).

Восковник – невысокий кустарник с большими листьями. Имеет несколько разновидностей, известных под именем восковой ягоды, воскового вереска и т. д.; на плодах имеется восковой слой. В. имеет много красящего вещества, дающего ярко-желтый цвет.

Вочап – шест, к которому прикрепляется колодезное ведро (белорус.).

Выгов – столица Прилужанского королевства. Самый большой и богатый город.

Гай, гаечек – лес, лесок, перелесок (укр.).

Галун – плотная лента или тесьма, первоначально золотая, серебряная или мишурная, нашивка из такой ленты или тесьмы на одежде.

Гетман – командующий войском. В Малых и Великих Прилужанах было по два гетмана – великий, главнокомандующий реестровым войском и ополчением на случай войны, и польный, командующий порубежными отрядами.

Горелка – самодельная водка, самогон.

Грозинецкий канон – отличия в отправлении религиозных служб в Грозинецом княжестве от Прилужанского королевства. В частности, в крещении, миропомазании, соборовании. Главным расхождением Грозинецкой церкви от Прилужанской является отношение к чародейству.

Грудок – бугор (белорус.).

Гугель – капюшон, переходящий в воротник на плечах, деталь мужского костюма.

Гусары – тяжелая конница в Прилужанском королевстве и Грозинецком княжестве. На бой выходят в кирасе, шлеме и поножах. К наспинной части кирасы прилужанских гусар полагалось украшение в виде крыльев. Кони гусар, как правило, были защищены доспехом – бардом. Вооружались кончаром (меч первого удара) и саблями.

Далонь – ладонь (белорус.).

«Деяния Господа» – главная религиозная книга Прилужанского королевства и прилегающих земель. В Руттердахе и Зейцльберге истолковывается по-иному, поэтому представители их церквей ведут постоянные богословские споры со священниками Прилужанского королевства.

Драгуны – конница в Прилужанском королевстве, Грозинецком княжестве, Зареченском королевстве. В вооружение драгун входила сабля и арбалет. Могли вести бой как в конном, так и в пешем строю.

Жак – дублет или куртка, усиленная маленькими металлическими пластинками или просто простеганная.

Жупан – верхняя мужская одежда зажиточного населения, преимущественно из темного сукна. По крою жупан напоминает сермягу с двумя клиньями. Украшался позументом и галуном. Воротник и обшлага делались из цветного бархата или меха.

Застянок – деревня, населенная по большей части обедневшей шляхтой.

Канюшина – клевер (белорус.).

Карузлик – представитель низкорослого народа (средний карузлик достигает макушкой до солнечного сплетения среднему человеку), населяющего Синие горы в левобережье Здвижа. Искусные каменотесы, рудознатцы, землекопы. Стойкие бойцы. Народ очень малочислен.

Кептарь – мужская или женская короткая меховая безрукавка.

Клуначак – узелок с вещами (белорус.).

Клямка – щеколда (белорус.).

Кметь – зависимый от шляхтича крестьянин.

Козья нога – приспособление для натягивания тетивы арбалета.

Коло – колесо (белорус.).

Коломийка – народная песня, строфа которой представляет четырнадцатисложное двустишие, и массовый танец в плотном кругу под шуточные припевы.

Комора – чулан, пристройка, используемая под склад (укр.).

Контрамация – закон Прилужанского королевства, по которому заниматься чародейством разрешается лишь на коронной службе так называемым реестровым чародеям.

Кончар – длинный кавалерийский меч с трехгранным сечением лезвия. Скорее колющее, чем рубящее, оружие. Использовался как копье для первого таранного удара при атаке конницы.

Кофель-нагели – стержни из твердого дерева. Вставляют в отверстия кофель-нагельной планки для крепления и укладки снастей бегучего такелажа.

Кочевники – народы, заселяющие правый берег реки Стрыпы. Разделены на три больших родоплеменных союза – аранки, гауты и могаты. Скотоводы. Разводят коз, овец, коней и мохнатых степных коров. Часто тревожат набегами южные границы Прилужанского королевства.

Красная свинцовая руда – минерал крокоит (PbCrO4), из которого впервые был выделен химический элемент хром.

Кулеш – жидкая каша из пшена, заправленная салом, луком, чесноком, яйцом.

Кумпяк – окорок (белорус.).

Кунтуш – верхняя мужская распашная одежда зажиточного населения. Представляет собой кафтан с рукавами, в которых были прорези для рук или разрезы до плеча. Одевали кунтуш поверх жупана и подвязывали цветным поясом. Кунтуш шили из дорогих ярких тканей и украшали мехом или галуном.

Лимерик – стихотворение из пяти строк с особым чередованием рифм. Как правило, сатирического содержания.

Маеток – имение, загородный дом шляхтичей.

Мазыл – почтительно обращение к мелкопоместному дворянину в Угорье.

Маляр – художник (укр.).

Маршалок – выборный председательствующий в Сенате Прилужанского королевства.

Маштак – крепкий, ширококостный конь.

Месяцы: стужень – январь, зазимец – февраль, сокавик – март, пашень – апрель, кветень – май, червень – июнь, липень – июль, серпень – август, вресень – сентябрь, кастрычник – октябрь, подзимник – ноябрь, снежень – декабрь.

Мочуга – дубина, изготавливаемая из молодых дубков. На коре живого деревца делаются разрезы, куда заталкивают осколки кремня. Когда они обрастают древесиной, дерево срубают и обтесывают рукоять.

Наместник – помощник командира полка, занимающийся набором и обучением молодых солдат.

Наперстянка – род травянистых растений или кустарников семейства норичниковых. Все виды наперстянки – ядовитые растения, содержащие гликозиды.

Ногтоеда – современное название: панариций. Гнойное воспаление пальца в результате мелких повреждений. Различают ногтевой, кожный, подкожный, сухожильный и костный.

Обсечка – ковочный инструмент, при помощи которого отсекают головки гвоздей, удерживающих подкову на копыте.

Обшивка внакрой – обшивка судов. В двух смежных рядах досок нижняя кромка доски верхнего ряда накладывается на верхнюю кромку доски нижнего ряда. Корпус при такой обшивке получается очень прочным, поэтому можно уменьшить число и толщину шпангоутов.

Очипок – традиционный головной убор замужних женщин у лужичан. Род чепца, прикрываемый платком.

Пернач – разновидность ударного оружия. Род булавы, ударная часть которой имеет несколько ребер.

Плюсна – нижняя часть задней конечности лошади. Расположена между скакательным суставом сверху и путовым суставом снизу.

Подскарбий – государственный казначей.

Понева – женская одежда, род юбки, состоящая из двух или трех полотнищ шерстяной домодельной ткани, сшитых не полностью.

Поприще – мера расстояния, равная пути, преодолеваемому неспешащим всадником от рассвета до заката.

Порок – машина для метания камней. Род баллисты.

Посольская Изба – нижняя палата Прилужанского Сейма, собирающаяся во время выбора короля или решения вопросов, жизненно важных для всей страны.

Почтовый – младший воин народного ополчения прилужан, подчиненный товарищу.

Пячкур – пескарь (белорус.).

Ротмистр – у грозинецких драгун так называется должность сотника.

Рошиоры – угорские гусары. Тяжелая конница Угорского королевства, набираемая исключительно из людей благородного сословия – мазылов.

Сажень – мера длины. 1 сажень = 2,13 метра.

Сейм – высший законодательный орган в Прилужанах. Состоит из двух палат – Сената, в состав которого входят именитые князья, магнаты и военачальники, и Посольской Избы, собираемой лишь на время выборов короля или решения жизненно важных для королевства вопросов.

Сито – созвездие Плеяды.

Стон – мера веса, приблизительно 4,8 кг.

Струг – торговое речное судно у лужичан.

Старшиня – выборный староста в застянках Великих и Малых Прилужан.

Сякера – топор (белорус.).

Тарататка – верхняя одежда в виде куртки из тонкого сукна с нашитыми на груди шнурами.

Товарищ – младший командир шляхетского ополчения в Великих и Малых Прилужанах. Каждый товарищ, в зависимости от достатка, приводил на службу от двух до десятка почтовых.

Угорье – небольшое королевство к юго-западу от Великих Прилужан. Столица – город Жулны.

Урядник – десятник реестрового войска Прилужанского королевства.

Утка – брусок с двумя «рогами», выточенный из твердого дерева или отлитый из металла. Устанавливается на внутренней стороне борта для крепления шкотов.

Ухналь – подковный гвоздь.

Фал – элемент бегучего такелажа парусного судна. Фалы служат для подъема парусов и рангоута.

Фольварк – крупное имение в Прилужанском королевстве. Маеток с прилегающими полями, садами, лесными и луговыми угодьями, поселениями кметей.

Фрашка – безделка (польск.), короткое стихотворение. Могли быть шутливого и даже фривольного характера, а могли иметь философско-морализаторское содержание.

Характерник – название колдунов и волшебников в Угорье и Заречье.

Хватан – молодец, умелый и удачливый парень (белорус.).

Хмара – туча, облако (укр.).

Хмыз – кустарник, заросли (белорус.).

Хорунжий – помощник и первый заместитель командира полка.

Хэвра – банда, шайка (белорус.).

Цвик – гвоздь (белорус.).

Цибатость – высоконогость, недостаточная глубина грудной клетки лошади. Недостаток.

Цоб, цабэ – команды волам: «Направо, налево!»

Цуйка – фруктовая водка в Угорье и Заречье.

Шенкель – внутренняя часть голени всадника, используемая для управления лошадью при верховой езде.

Шинок – трактир, корчма.

Шишак (зишаг) – открытый шлем с открытым куполом, козырьком, наносником, нащечником и назатыльником.

Шкот – снасть, которой оттягивают нижний угол паруса к корме.

Шлея (шлейка) – часть сбруи лошади при запряжке в повозку. Состоит из системы ремней, крепится к хомуту и не дает последнему сползать на шею при движении телеги под уклон или при торможении.

Шпара – замочная скважина (укр.).

Шпильман – странствующий музыкант и певец в Прилужанском королевстве и северных княжествах. Название пришло вместе с первыми певцами из Руттердаха.

Шэрань – изморозь (белорус.).

Электор – шляхтич, наделенный полномочиями выбирать короля на собрании Посольской Избы в Выгове.

Элекция – выборы короля в Сейме на собрании Посольской Избы.

Владислав Русанов
Мести не будет

Автор выражает благодарность Трусовым

Антониде Александровне и Алексею Афанасьевичу

за поддержку в период работы над книгой.



Майже весна
 
Якби тобi – мої думки,
Ну а менi – та й чари твої,
Якби тобi – мої слова,
Якби менi – тебе i навпаки.
 
 
А за вiкном майже весна,
Знає слова майже не сказанi вона
I у моїх жилах присутня.
А за вiкном майже весна,
I, Боже мiй, як несподiвано вона
Змiнює все моє майбутнє,
Моє майбутнє i моє життя.
 
 
I я живу блиском очей,
Смаком бажань i запахом слiв.
Буде колись i навпаки -
I моє життя, може, теж стане твоїм.
 
 
А за вiкном майже весна,
Знає слова майже не сказанi вона
I у моїх жилах присутня.
А за вiкном – майже весна,
I, Боже мiй, як несподiвано вона
Змiнює все наше майбутнє,
Наше майбутнє i наше життя.
 
Пролог

Гонец совершил непростительную ошибку, когда услышал из обступившего дорогу терновника приказ остановиться. Вместо того чтобы бросить повод и неторопливо поднять руки раскрытыми ладонями вперед, он пришпорил светло-гнедого горбоносого жеребца. Понадеялся, видно, на резвость не единожды проверенного скакуна.

Конь всхрапнул и рванул с места в намет.

Всадник подался вперед, нависая над коротко стриженой гривой. Юное лицо разрумянилось от азарта и собственной лихости.

Волосяной аркан, вылетевший из зарослей, упал гонцу на плечи, безжалостно затягиваясь вокруг горла, рванул его прочь с седла. Паренек покатился, взрывая палую листву, перекувыркнулся и замер, неестественно вывернув левую руку.

Два коня проломили грудью колючие ветви и устремились в погоню за светло-гнедым. Копыта глухо застучали по сырой земле. Всадники привстали на стременах, раскручивая над головами хищные петли арканов.

Следом за ними из кустов выехали еще полдюжины вооруженных людей на ухоженных, хотя и низкорослых конях. Мохнатые, надвинутые на лоб шапки, украшенные петушиными перьями, темные, далеко не новые жупаны. У многих на груди нашиты кольчужные «лоскуты». У каждого на левом боку узкая, кривая сабля. Двое, бросив поводья на холки коней, держали в руках до половины натянутые луки с изготовленными стрелами.

Даже на первый взгляд было видно – не лесные добытчики. Войско. Реестр. Вернее всего, хоровские порубежники. Их нынешней осенью с берегов Стрыпы на северную границу воеводства перекинули. Вот и ходили дозорами порубежники вдоль дорог и трактов, мимо сел и застянков, от Хомутца, что на западе, до Жорнища, которое восточный угол хоровщины замыкает.

– Глянь-ко, Гавель! – воскликнул один, черноусый и чубатый. – Угорец никак!

Урядник, к которому он обращался, недовольно дернул плечом – отстань, мол, не до тебя. Его конь, осторожно ступая, приблизился к неподвижному телу. Гавель наклонился, внимательно рассматривая лежавшего гонца. Потом вскинул голову, сердито встопорщив рыжеватые усы. Зарычал, словно почуявший чужака цепной пес:

– Тюха! Тюха, мать твою через плетень! Ты что, вовсе языка брать разучился?

Седоусый порубежник, который, потупив глаза, спрыгнул с седла возле гонца и поспешно сматывал аркан, втянул голову в плечи. Виновато развел руками, вздохнул, словно пытаясь сказать: «Ну, не виноватый я... Не свезло».

– Ты что ж за горло петлей берешь? – продолжал разоряться урядник. Даже плетью в сердцах взмахнул, но не ударил, не уронил чести порубежника. – Пеньку ж ясно – за плечи надо!

– Дык я... Это... – промямлил Тюха, зовущийся на самом деле Автухом. – Ну...

– Ну... – передразнил Гавель. – Ну – баранки гну! Стойла чистить до конца кастрычника пойдешь! Понял? Мацей!

– Я! – живо откликнулся скуластый порубежник со сросшимися на переносье бровями.

– Обыскать!

– Кого?

– Тьфу на вас! Пеньки колодчатые! – Урядник со злостью щелкнул увесистым концом плети по голенищу. – Угорца обыщи! Не Тюху же...

Порубежники с готовностью заржали. Горяч урядник, но отходчив и повеселиться любит. С таким хоть за Стрыпу, хоть за Лугу, хоть к лешаку на блины в глухомань лесную. Не выдаст, не продаст.

Мацей перебросил повод на руки зубоскалящему соседу, соскочил на землю. Валкой походкой матерого кавалериста подошел к телу. Носком сапога перевернул.

Верно. Угорец.

Высокие скулы, тонкий нос с горбинкой. Полоска соболино-черных усов по верхней губе, словно густо наколоченной с водой сажи отхлебнул из глечика. Из уголка рта сбегала тонкая полоска крови. То ли легкие отбил, падая, то ли попросту губу прикусил.

Молодой. Совсем мальчишка.

Автух горестно вздохнул. Убивать-то любому из порубежников едва ли не в привычку, но тут... Вдруг безвинного жизни лишил? Грех великий перед Господом. Такой не вдруг отмолишь.

– Ты не ворочай. Обыскивай! – прикрикнул на бровастого Мацея урядник.

Тот нехотя присел у распростертого тела. Снял круглую шапку, сшитую по угорской моде из курчавой шкурки молодого барашка, потряс напоказ.

– Пусто.

– За пазухой гляди! – строго приказал Гавель.

Мацей пожал плечами, сунул руку угорцу за ворот. Завязки, которые стягивали горловину рубахи, расшитой солнечными колесами и топориками, мешали, и порубежник, недовольно скривившись, рванул их посильнее.

– Оп-паньки!

– Есть что? – насторожился Гавель.

– Да нашел никак, – пробурчал Мацей, выуживая на свет Господень черный кожаный шнур, затертый и лоснящийся от жира.

– Ладанка поди?.. – пробормотал Автух, неодобрительно поглядывая на командира.

– Закройся, Тюха! Подзимник на конюшне провести решил?

Провинившийся порубежник склонил голову и отошел к своему коню. Принялся цеплять аркан к задней луке.

Тем временем Мацей вытянул прикрепленный к шнуру продолговатый футляр.

– Что за хрень?

– Не твоего ума дело! – не допускающим возражения тоном отрубил урядник. – Сюда давай!

Порубежник сдернул с шеи мертвого угорца шнур и протянул командиру. Тот пару мгновений осматривал странное приспособление, потом подцепил желтым ногтем едва приметный выступ в торце футляра. Маленькая плоская крышечка соскочила, открыв пустоту внутри. Вернее, не совсем пустоту. В футляре лежал скрученный в трубочку листок пергамента.

– Что вылупились? – Гавель обвел взглядом порубежников. – Делать нечего?

– Да мы чо? Мы ничо... – за всех ответил Мацей.

– А коли «ничо», еще пошустри. Глядишь, и серебра горсточка сыщется. Помешает она тебе? А? – Урядник хитро прищурился.

– Никак нет! – Мацей даже головой замотал. Развернулся на каблуках и принялся обшаривать гонца с удвоенной тщательностью.

Остальные порубежники преувеличенно деловито начали осматривать оружие, сбрую коней, расправлять складки на жупанах.

– То-то же! – Гавель кивнул удовлетворенно и развернул листок. Хмыкнул. Закусил ус.

Недоумение, ясно прорисовавшееся на лице урядника, не укрылось от глаз молодого, но широкоплечего, осанистого, да и одетого побогаче, нежели иные, порубежника. С легкой улыбкой – не насмешливой, упаси Господь, а мечтательной, будто только что выпил-закусил приятственно – он наблюдал, как Гавель покрутил пергамент и так, и эдак, оглядывая спереди и сзади, потом подтолкнул коня поближе к командирскому и негромко кашлянул.

– Хведул? – поднял глаза урядник. – А ну ходь суды. Ты ж у нас грамоте разумеешь. Так?

– Верно, разумею, – не стал отнекиваться Хведул, подводя каракового жеребца к злобно косящемуся и скалящему зубы буланому под урядником.

– Тады давай, читай. Только не громко. Может статься – коронное дело! – Гавель многозначительно поднял вверх палец.

Грамотей принял из рук урядника пергаментный листок. Расправил его, прищурился, скривился.

– Что такое? – насупился Гавель.

– Не разберу. Не по-нашему писано.

– Да ну?

– Ну... – замялся Хведул. – Буквицы вроде как лужичанские, а слова не наши. Бред сивого мерина выходит какой-то.

– Во как!

– Да и буквицы... Соврал я, урядник. И буквицы не совсем наши. Видал, вон у «ерицы» хвостик какой закорюкой...

– Да начхать мне на хвосты с закорюками! – отрубил урядник. – Меня три попа грамоте учили да не выучили. И тебе слабо. Грамотей! Что ж ты трындишь на каждом углу, что читать-писать обучен? А сам! Вот все сотнику обскажу!

– К пану Лехославу, коли хочешь, вместе пойдем... – Хведул так сцепил зубы, что желваки под тонкой кожей взбугрились, но говорил он спокойно, без показного гнева: – Я, хоть и писарчук сотенный, а в разъезд не для того напросился, чтоб меня урядник сиволапый бесчестил. Ясно тебе, Гавель?

Гавель оскалился, выпуская кончик уса изо рта:

– Пока ты в моем десятке, я над тобой старший. Помнишь, поди? Ты мне перечить не моги! А то по закону военного времени и на березку недолго.

– Кишка тонка у тебя! Ишь ты, «на березку»! Думаешь, твои люди тебя перед паном Лехославом выгораживать будут? Дудки! Не обломится. А чин мой не ниже твоего, а выше будет. И умишком, похоже, Господь тебя обделил, а не меня...

– Что? Да я!..

– Не перебивай, урядник, а то в рядовые вылетишь! – Хведул сузил глаза. – Не уразумел еще?

Гавель замолк, затравленно озираясь по сторонам: не были ли его подчиненные свидетелем взбучки и позора? Порубежники, включая и вернувшихся с пойманным угорским скакуном, старательно рассматривали верхушки деревьев или, напротив, палую, яркую, пока еще без гнили, листву. Кроме извечного неудачника Автюха, который не преминул встретиться глазами с командиром. Встретился, увидел расширяющиеся от ярости зрачки и поспешил отвернуться, сообразив, что вляпался окончательно – возить теперь навоз тачечкой, не перевозить, до самого Дня рождения Господа.

– Слушай меня, Гавель, слушай! – Писарчук наклонился в седле поближе к уху урядника. – Угорец – раз. Угорцы пущай в Угорье живут, в Жулнах своих. Удрать хотел – два. Подозрительно? А то! Письмо вез – три. Письмо либо не по-нашему писано, либо секретное. Слыхал я про такие шутки. Буквицы смешиваются – коль не знаешь ключика, не прочтешь. Дело государственное. Сей же час надо к пану сотнику, да к чародею реестровому. Уж как пан сотник письмо разберет, не знаю, а Гудимир-волшебник – человек ученый. Да и пожил вдвое от нашего, а то и втрое – у них, чародеев, век долог. Поди, разберет?

– Разберет, думаю, – вовсе сник, соглашаясь, урядник.

– Вот и я про что. А ты – «серебришка нашарь»... Дай волю, так и заночуешь тут, труп обирая. В Жорнище надо, в Жорнище. И чем быстрее, тем лучше. Понял?

– Понял, не дурак, – снова кивнул Гавель и зычно скомандовал: – Справа по два! Мацей!

– Я!

– Труп на коня привяжешь и дуй за нами!

– Понял!

– И чтоб ниточки с него не замылил! Понял?

– Так точно...

– Не слышу!

– Так точно!!! – гаркнул Мацей во всю грудь.

– Ото ж, – кивнул урядник. – Остальные за мной, рысью марш!

Десяток с места пошел размашистой рысью. Вразнобой застучали копыта по сырой земле, заскрипели путлища да покрышки седел. Под набегающим ветерком срывались желтые, оранжевые, красные, бурые листья с ясеней и тополей. Ветер дышал в лицо сырой прохладой осенней поры, давно перевалившей за середину. Скоро минует кастрычник, и противные, обложные дожди начнут превращаться в мокрый снег подзимника, а там недалече первый заморозок, лед, хрусткой корочкой затянувший лужи и, наконец, снежок, который каждый год присыпает поля и нивы словно седина вихры старого рубаки.

Не доброй выдалась нынешняя осень для жителей Прилужанского королевства, а в особенности уроженцев Малых Прилужан, дерзнувших заявить об отделении от Выговской короны, да для Хоровского воеводства, чей польный гетман пан Адась Дэмбок, по прозвищу Скорняга, тоже против короля и Сената попер. Взял да и заявил во всеуслышание, что последняя элекция не честно прошла и с ее результатами он согласиться не может. Королю Юстыну присягать отказался, а напротив, снял порубежников с южной границы, где, как повелось издавна, они защищали пределы королевства от набегов кочевников из правобережья Стрыпы, да и перекинул их в помощь реестровым на север. Теперь обитатели сел и застянков, притулившихся на два поприща от прибрежных плавней, с ужасом ждали зимы, когда Стрыпа станет, покроется толстым, прочным льдом, без труда выдерживающим легконогих, пузатых степных лошадок. Вот тогда-то и хлынут на лужичанский берег чембулы злых, голодных, охочих до чужого добра кочевников. А защищать-то мирных жителей и некому. Порубежники дозором ходят, охраняя воеводство от своих же лужичан – терновцев, тесовцев, выговцев...

Роптал народ, роптали магнаты и князья, заседающие в городском совете Хорова. Кто-то боялся потерять доходы, кто-то – лишиться кметей, редкие отщепенцы просто с самых первых дней поддерживали Юстына – народного короля. Однако Скорняга пока не поддавался ни на уговоры, ни на прямой нажим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю