Текст книги ""Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Ольга Санечкина
Соавторы: Сергей Щепетов,Владислав Русанов,Наталья Шегало,Доминион Рейн,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 145 (всего у книги 353 страниц)
Говорю, будто бы вновь окунулся в средневековье и собираюсь осуществить конную атаку. Смешно, но… План есть план.
Под руководством Пелена, мы осмотрели первый зал, второй, третий… И нашли. Вот они, та самая двойка, которую я уже видел ранее!
Мужики просто болтали, попутно лениво потягивая железо. Мде, с таким подходом им не хватает лишь банки пива в руках.
Открыто достав пистолет подхожу ближе. Нужно произвести это убийство максимально тихо и незаметно.
– Кто вы⁈ – встрепенулся безымянный дружок «Санчеза».
– На пол, – спокойно приказываю ему, – руки за голову и поспешите.
И… они послушались, быстро распластавшись прямо между брошенной штанги и её блинов.
– Альваро это так не оставит! Он… – начал болтливый мужик, но я не просто так потребовал, чтобы они опустились мордой вниз. В руках уже был нож, который ловким движением перерезает глотку первому врагу. Теперь второму…
Что-то заметив, представитель враждебной группы почему-то отказался просто так умирать, успев выставить руки.
Собака…
Завязалась борьба, во время которой моя команда стояла, словно сборище идиотов, указывая оружием на моего противника, который моментально сообразил, что живыми их никто выпускать не собирается, отчего громко заорал:
– На помощь! Враги! – сделав обманное движение плечом, удалось заставить его дёрнуть рукой, прикрывая бровь, но удар последовал в челюсть, заставляя его поплыть.
Однако сучонок, каким-то чудом, умудрился сохранить твёрдость рук, продолжая сопротивляться. А, нет, замедлился, подставляясь снова.
Очередной удар попал в скулу, отчего противник с воплями откатился назад и…
БАХ! – меткий выстрел Маджо попадает ему прямо в голову.
И теперь мы стоим, все пятеро, и смотрим, как кровь покидает развороченные остатки черепа этого человека. Вот светлые куски кости, вот мозг… сероватый, как кишки несвежего утопленника.
– Дерьмо, Сара… – укоризненно взглянул на смуглокожую женщину.
– Он кричал! Надо было действовать быстро! – начала оправдываться она.
– Теперь и правда быстро! Выстрел должны были слышать все! – оглянулся на дверь, будто бы там уже должна была собраться толпа вооружённых противников.
– Не добивай их, – кивнул Лэнс. – Пусть восстанут.
– Восстанут? – недоуменно нахмурился Жерар, который периодически смотрел на «Санчеза», будто бы прикидывая, точно ли это он.
– Как-нибудь в другой раз поведаю эту восхитительную историю, – пробурчал я, почёсывая затылок.
– Э-э… хорошо… – кивает мужчина, а потом подходит к трупу своего «приятеля» и с глубоким довольством, несколько раз, как следует его пинает. – Это из-за него я оказался в этой вот «тюрьме», – поясняет он. – Хотя… думаю, рано или поздно, Альваро бы и сам меня туда запихнул. Или вовсе убил. Тут как повезло бы.
– Такое себе везение, – передёрнулась Маджо.
Я же, встряхнув головой, смотрю на нашего великана.
– Том, – кручу кистью руки, – оставь здесь один телефон, сугубо на всякий случай.
– Сделаю, – послушно согласился он.
– Тут ты, милочка, права, – Пелен не оставил слова Сары без внимания. – Но я человек закалённый, способный справиться с любыми невзгодами и проблемами, а потому не вижу причин опускать руки!
Едва телефон, с настроенным будильником, оказался спрятан в один из шкафчиков, как я указываю на выход, куда мы и поспешили.
– Ловелас престарелый… – на бегу фыркнул Лэнс, комментируя слова француза.
– Мне всего сорок один! – заспорил тот.
– Я так и сказал, нет? – Чапман выгнул бровь.
– Язык без костей! – проворчал Жерар.
– Их там и не должно быть, разве я не прав? – засмеялся парень в ответ.
– Так говорят, неуч, – усмехнулся француз, – когда подразумевают, что их собеседник неоправданно много болтает.
– Нормально сказано, – хмыкнула Сара. – Правда этого клоуна таким не проймёшь. Тут надо динамитом глушить, чтобы хоть на полчаса заткнулся.
– Я не клоун, – коротко огрызнулся мой сокомандник.
– Шут, – припечатала Маджо.
– Нет, – односложно ответил он.
– Да! – продолжила женщина этот глупый спор.
– Тихо, – махнул им рукой, выходя в коридор, ведущий из раздевалки. – Быстро двигаемся по обходной лестнице. Жерар, покажи самый, м-м, неиспользуемый путь? – смотрю на проводника.
– Задачка… – излюбленным жестом мужчина дёргает себя за бороду. – Давайте сюда, – кивает на ответвление, – ибо если к нам и побегут, то напрямик. Значит, тут должно быть пусто.
Едва мы завернули, как краем глаза замечаю нескольких мужчин, что выскочили с лестницы. Судя по всему, спустились с третьего. Сука… Я не планировал так рано переходить в отрытую схватку!
Ладно, успеем оторваться… Правда они точно поймут, что на их базе работают диверсанты. Хех… Ничего. Прорвёмся. Главное, что пока остаёмся условно невидимы.
– Эйд… – раздался голос Лэнса. Причём, сука, это была особенная интонация! Человека, который хотел пустить маленького, незаметного и бесшумного шептуна, а в итоге, с подливой обосрал свои штаны.
– Что? – моментально насторожился я.
– Кажется, я немного наследил, – произнёс он.
Вынужденно останавливаюсь и смотрю на сокомандника, а потом и туда, куда указал его палец.
– Ты наступил в лужу крови и оставил до нас прямой след, – абсолютно спокойно, правда лишь внешне, комментирую я.
– Случайно получилось, – отвёл взгляд. – Даже не заметил и… вот.
– Я же говорила, что он идиот, – Сара прикрывает глаза ладонью.
– Ты говорила – клоун, – вздохнул Жерар.
– Одно от другого не сильно отличается, – проворчала она.
– Так… – резко прикладываю пальцы к вискам, справляясь с внезапным приступом головной боли. – Вытирай ноги и прибавляем шаг. Нужно разбросать будильники. Том, оставь здесь сразу два телефона, чтобы звучали погромче.
Ничего… ещё не всё потеряно. Сумеем оторваться… Дерьмо, я не хочу опять откатываться в прошлое!
– А их не заберут преследователи? – осмотрелась женщина. – Коридор-то пустой!
– Можно спрятать за колонну, – указал Пелен, – или положить на окно. За штору. Туда мало кто смотрит.
– Приступайте, – киваю им.
Лэнс, тем временем, тщательно вытер ноги о ковёр и мы свернули с пути, проходя через ряд кабинетов, про которые Жерар сказал, что они сквозные.
Когда мы вышли с противоположной стороны и очутились возле развилки, то чуть ли не нос к носу столкнулись с тремя мужчинами, одетыми в униформу пожарных и держащих в руках автоматы. Наше это оружие или нет, рассмотреть не получилось. Едва мы заметили друг друга, как одновременно сдали назад. Что моя группа, что их.
Стоило только оказаться за поворотом, как по нему чиркнула запоздавшая пуля. Хех, повезло им – держали пушки в руках, а я вот, даже пистолет не успел достать!
– Валим, – быстро говорю группе и стремительно бегу вперёд. – Веди, француз!
– Сюда! – прикрикнул он, заводя нас в очередной коридор. – Там зал подготовки пожарных, есть шесты и дыры в полу, для быстрого перемещения вниз.
– Как в фильмах? – заинтересовался Вилер.
– Ага, – криво усмехнулся старик. – Прямо как в них…
Хотелось бы сказать, что: «Мы бежали словно ветер, а над головами летели пули», но нет. Никто в погоню «по горячим следам» не побежал. Почему? Так чревато самим получить снаряд прямо в лицо! Либо нарваться на какую-нибудь ловушку, типа растяжки.
Ага, в реальной жизни «лихие погони» вообще крайне редки. Адекватные люди вызывают подкрепление, смотрят карту и отрезают пути отступления, планомерно загоняя беглецов в угол, где уже, под плотным, заградительным огнём, успешно их берут или устраняют.
В общем, шанс у нас имелся и даже хороший, ибо численность противника была слишком мала для столь большого комплекса, а электричества, для включения камер, тупо не было. Точнее… генератор, до которого ещё нужно добраться размещался в районе подвала.
Когда мы добрались до перекрёстка перед очередной лестницей, Лэнс плюнул на свой сапог и оставил размазанный кровавый след в сторону, противоположную нашему пути. Потом правда, как дурак, прыгал на одной ноге, но сумел не упасть и забраться наверх.
– Может это отвлечёт их, – пожал тот плечами, с чем я не мог не согласиться. Почему нет? Шанс есть, а нам это ничего не стоило.
Далее, уже на третьем этаже, Пелен отвёл нас в один из дальних кабинетов, имеющих второй выход, где мы и засели, взяв небольшой перерыв, ибо дышали все, как загнанные лошади.
– Неплохо ты придумал с этим следом, шут, – утёрла мокрый лоб Сара. – Всяко лучше, чем устраивать перестрелку.
– Правда из-за него нас и нашли, – «дипломатично» дополнил Жерар.
– «Нас»? – Чапман закатил глаза. – Быстро же ты проникся духом единства и товарищества, дедуля!
– Вы нравитесь мне больше, чем прошлая группа, – откровенно ответил Пелен. – Тем более, после того, что мы видели в подвалах, – он передёрнулся.
– Том, ты оставлял телефоны? – спросил я Вилера.
– На втором – да, – кивнул он. – Как ты и говорил, Эйд. Кроме погони. Тогда не оставлял. И здесь, на третьем, тоже ничего.
– Не идеально, но… сойдёт, – прикинул я, а потом снова сверился с таймером. – У нас порядка двадцати минут до того, как они сработают.
– Предлагаешь сидеть здесь? – спросил Лэнс.
– Жерар, сориентируй… – делаю неопределённый жест рукой, но глядя на недоумевающего француза, пояснил: – где мы находимся и что поблизости? Есть смысл бродить в округе и оставлять сигналки?
– Так-так, – дёргает он себя за бороду, – мы на третьем, здесь комнаты персонала, большая зона отдыха, спальни, кухня и столовая. Однако, не вижу смысла куда-то идти вслепую, – мужчина пожимает плечами. – Имею в виду, сколько здесь находится народу? Лично я не имею ни малейшего понятия! Чего уж там, я даже по ночам здесь ходил предельно аккуратно, лишь до кухни…
– Может и сейчас туда? – помассировал Чапман свою больную руку. – Не хочу казаться идиотом, но… я бы пожрал.
– Идиот, – припечатала его Маджо.
– Эй! – возмутился парень.
– Риск того не стоит, но… – вздохнул, – нужно раскидать здесь телефоны. Давайте попробуем.
– Попытка не пытка, – хмыкает Сара, – только… Эйд, у тебя… э-э… «озарение» или мы действуем наугад?
– Хороший вопрос, – улыбнулся я. – Зомби будут заблокированы на втором этаже, если не будет возможности заманить их выше. Этот вот… – щёлкаю пальцами, – Альваро, явно не столь глуп, чтобы попросту не предусмотреть такой вариант. А значит, заражённые окажутся отрезаны ниже, а потом… найдут нас.
– И так могут найти, – Лэнс уселся прямо на пол, пачкая стену окровавленной формой.
– Верно, – киваю в ответ, – а значит, не стоит оставаться на одном месте. Тут не так много ухоронок, чтобы спрятаться.
– Я бы поспорил, – хмыкает Жерар. – Но с самой идеей соглашусь.
– Играем на чужой территории… – поморщилась Сара. – Ненавижу такое.
– Ты вообще многое ненавидишь, – мой сокомандник не смог пройти мимо.
– Болтунов, например, – фыркает она.
– Да их все ненавидят, – отмахнулся парень. – Это даже не считается.
– Хах, смешно, – широко улыбнулся Пелен. – Нет, в этот раз реально неплохо!
– Смотрите-ка, нашей престарелой аудитории нравится! – Лэнс аж захлопал в ладоши.
– Ладно, – разминаю спину, плечи и шею, – раз всё решили, то нечего тормозить. Ещё куча работы, так что вперёд и двигаемся осторожно. Доставайте пушки, – демонстративно вынимаю свой «Глок».
Дождавшись, пока все – кроме Жерара, – вооружатся, выдвигаюсь вперёд. Двигаемся осторожно и тихо, заглядывая с помощью зеркальца за каждый новый поворот и лишь потом, аккуратными пробежками, проходя коридор.
Шли мы в сторону зоны отдыха, ибо туда точно следует нанести удар нашего «мёртвого легиона». И вот, вскоре удаётся расслышать голоса. Моментально останавливаю свой отряд и использую зеркало. Хм… Четверо… Среди них двое женщин. Оружие не видно. Лучше не рисковать. С гражданскими справятся зомби. А этих, по тихому, всё равно не пристукнем. Если выскочим сейчас и откроем огонь, то просто засветимся перед всеми.
– Том, давай телефон, – тихо шепчу ему, сверяясь с таймером. – Ставь на шестнадцать минут. Вот… вот в эту вазу, – замечаю оную, стоящую в углу. – Давай сразу два туда, чтобы погромче дребезжали.
Великан не подвёл, быстро выполняя инструкции.
Мы успели вовремя, ибо четвёрка начала двигаться в нашу сторону. Едва удалось разминуться!
–…а что кухни? – спрашивал неизвестный мужчина, который подозрительно стрелял глазами по всем сторонам.
– Говорю же, всё заперто! Альваро приказал закрыть самые важные места, чтобы враги не смогли нанести слишком много вреда, например, испортив пищу, – поучительно объяснила достаточно молодая женщина.
– Зараза, – пробурчал её собеседник. – Я ведь только-только думал туда зайти. Не ел с самого утра…
Они завернули за угол и пропали из поля зрения моего зеркальца.
– Хм, – переглянулся со своими ребятами. – Думаю, одного сигнала возле зоны отдыха будет достаточно.
– Всё остальное рядом, – пожал плечами Пелен. – Вдали лишь комнаты персонала, но туда люди лишь на ночь и уходят.
– Надо бы это… – Лэнс снова потирает больную руку, – поостеречься. Как бы нас не зажали в тиски.
– Клоун дело говорит, – поёжилась Маджо. – Раз уж спалились, так нужно действовать предельно аккуратно.
– Жерар, – смотрю на француза. – Давай в неиспользуемые кабинеты, они ведь здесь есть?
– Есть, как не быть… – устало вздыхает он. – Вот начали разговор о еде, а я, так-то, в последний раз ел вчера ночью. То есть – вообще сутки назад!
– Из угощений сегодня только свинцовые пилюли, – хмыкнул Чапман. – Предпочту сесть на диету.
– А нас не будут в первую очередь искать именно в неиспользуемых кабинетах? – резонно спросила Сара.
– Логично, – киваю ей. – Идеи?
– А чего тупить, давайте на четвёртый! – встрепенулся Лэнс. – Думаете, они будут этого ожидать?
– Хех, а неплохо… – улыбнулся ему.
– Говорю же, я умный, – парень аж надулся.
– Болтун, – фыркнула Маджо.
– Клоун, – ухмыльнулся Пелен.
– Сладкая парочка, – проворчал Чапман. – Смотри, Эйд, не успеешь и глазом моргнуть, как однажды застанешь их в одной кровати.
Француз закашлялся, а Сара поморщилась.
– Не, извини, Жерар, я к такому не готова, – категорично отрезала женщина.
– Понимаю, – не обиделся он, – я не в лучшей форме, но… вы что, вместе? – указал он на меня и на неё пальцами.
– Просто снимаем стресс, – пояснил на это. – Ничего такого. И вообще, мы идём или как?
– Да-да, – мужчина дёрнул себя за бороду и торопливо пошёл вперёд, бормоча про лестницу.
– Ага… – хмыкнула Маджо. – Мужики все говорят про стресс, а потом стоят на коленях, с кольцом в руках.
– Неожиданно, – чуть более пристально взглянул на свою спутницу. – Я думал…
– Не-не, меня всё устраивает, так что забей. Это так, просто глупые мысли вслух, – махнула руками.
– Понимаю тебя, парень, – подмигнул Пелен. – В твоём возрасте сам любил таких… уже зрелых, чтобы всё было как надо у настоящей женщины. А у молоденьких… что у них есть, кроме юности? А она не всегда бывает так уж притягательна, как уже взрослое совершенство…
– Мне одновременно и лестно, и стыдно, – негромко прокомментировала это Сара.
– Привыкай, мне всегда так, – рассмеялся Лэнс.
– Дерьмо. Я не старая! – возмущённо вскинулась она, с некоторым опозданием осознав смысл сказанных Жераром слов.
– Кто про это говорил? – приподнимаю бровь.
– Один французишка, – насупилась брюнетка.
– Поклёп, я лишь дарил тебе комплименты из самого центра своей души! – возмутился Пелен.
– «Зрелая красота»! – повторила она. – Мне всего двадцать восемь! Ой, тьфу! Ну нахер всех вас! Пора переходить на розовую сторону!
– Пару раз я слышал сравнения секса с осадой и… оно чем-то мне импонировало, – улыбнулся я. – Однако, секс двух лесбиянок, это когда ты приходишь штурмовать вражеские ворота не тараном, а… другими воротами.
– В их полку прибыло, – Маджо прикрывает глаза. – Чапман, ты будто зомби, заражаешь всех вокруг своим низкосортным юмором.
– Обидно… А я старался, – притворно отчаянно приподнимаю палец.
– Ха! Может это не у нас плохое чувство юмора, а одна гордячка его попросту не понимает? – хохотнул Лэнс.
– О, такое вполне возможно… – согласно киваю.
– Они объединились, посмотрите только! – Сара покачала головой.
– Том, ты не забываешь про телефоны? – резко перевожу тему, приостанавливая Пелена и знаком приказывая поменяться, ибо его задача – указывать направление, а моя – проверять безопасность дороги. Заговорили, чёрт бы их побрал! Аж на минуту расслабился!
– Нет, Эйд, но осталось мало мобилок, всего… раз-два-три-четыре-пять… Пять! – пояснил он.
– А как время настраиваешь? – вздохнул я.
– На минуту позже, чем у предыдущего, – проговорил Вилер. – Не правильно?
– Не правильно, – почесал лоб. – Ладно, это не так уж критично…
– Всего пять? – переспросил Жерар. – До четвёртого, таким темпом, не дотянем.
– Дотянем, но лишь до него, – потираю руки. – Так, ребята, повторяю для всех: идём к лестнице, которая подальше и пробираемся вверх.
– Думаешь, мы успели забыть? – хмурится Маджо.
– Скорее – заболтаться, – морщусь. – Моя вина – не проконтролировал.
– Лишь бы засады не было… – оглянулся Лэнс, заодно проверив свои следы. – Но я чист. В этот раз.
– По идее, они ещё не в курсе, куда мы нацелились, – прикинул я.
– Но могут подумать про заложников, – произнесла довольно умную идею Сара.
– Сука! – экспрессивно выругался. – Наверное надо было оставить их в своих камерах, а так… если сходят и проверят, то точно узнают, что мы их нашли.
– И могут выпытать подробности: кто, что и как, – заметил Жерар. – Заодно и цели.
– Значит, лучше поспешить, – потёр руки и прибавил шаг.
Переплетение коридоров, атриумов, залов и самых разных кабинетов, которые были покрыты неким зловещим полумраком от пасмурного, дождливого неба, наконец, привели нас к цели: очередной из десятков лестниц, которые позволяли передвигаться вверх и вниз. Неожиданно, верно? Хех… Тут ещё и лифты были, что ныне превратились в атавизм.
Постаравшись как можно незаметнее осмотреть верхушку, признаю её пустой и направляюсь выше, ведя за собой остальных. Делаю Вилеру знак, чтобы разместил оставшиеся телефоны, коих было два. Да, по дороге раскидали ещё парочку, оставив то, что есть.
Дёрнув за ручку двери, которая должна была бы привести нас на четвёртый и последний этаж этого комплекса, упёрся в замок.
– Ожидаемо, – ворчит Пелен. – Альваро хорошо позаботился о блокировке лишних проходов.
Немолодой француз пробует взломать замок, но вот, впервые за всё время, его «техника из видеохостинга» даёт осечку.
– Хм… – косится он на замок и пытается рассмотреть его более тщательно. – Не понимаю…
Ещё через пару минут он сплёвывает и сообщает:
– Дверь не заперта, просто на той стороне обычный замок, висячий. Вот он и мешает пройти дальше.
– Ты пытался это понять всё то время?.. – Лэнс вздыхает и лениво прислоняется к стене.
– Я ведь не профессиональный домушник, – пожимает Жерар плечами. – Так, понахватался по мелочи.
– Том, давай ломик, – указываю великану новую цель.
– Уверен, босс? – Чапман бросил взгляд в лестничные проёмы. – Нашумим ведь. Может вниз и обойдём по другой?
– Скорее всего, на этом этаже проходят переговоры с Таубером, – указываю пальцем на дверь. – Если, конечно, ещё не закончились. Но так или иначе, все уже наверняка в курсе, что у них вторжение.
– Если отправимся в обход, можем не успеть до появления зомби, – Сара поводила плечами. – Сколько там ещё?
– Одиннадцать минут, – сверился с таймером.
– Зато если пойдём здесь, то вроде успеваем, – улыбнулся Пелен.
– Том? – смотрю на великана.
– Сейчас, – ковыряется здоровяк в сумке, – вот он, – демонстрирует внушительный лом, а потом подходит к двери и ощупывает её, выцеливая лучшую позицию. Секунда-другая и вот, с оглушительным треском, дверь с мясом вырывает из двери.
– Лучший, – хлопаю его по плечу.
– Теперь остаётся лишь бежать, – хмыкает Лэнс. – И надеяться, что трупаки отвлекут этих уродов сильнее, чем нам маленький отрядик.
– Телефоны? – смотрю на Вилера.
– Последние два, – вытаскивает он их, на что тут же сообщаю время, которое нужно поставить.
– Вот сюда давайте, за этот столик, – Сара находит место, которое должно уйти из-под надзора возможных наблюдателей, которые подтянутся на звуки.
Том быстро и привычно закидывает едва заряженные мобилки и довольно сворачивает пустую сумку.
– Ну-с, дама, господа, – с каплей величия говорю им, – своё дело мы сделали. Даже никого не потеряли в процессе, что не может не радовать! Осталось лишь продержаться десять минут.
– Предлагаю двигаться в сторону бухгалтерии, там мало кто ходит и… – начал Жерар.
– А я бы предложил пойти в самый центр, – перебил его Чапман. – Только в обход, само собой.
– Имеешь в виду центральные кабинеты? – хмурю брови.
– Да, где этот главный хер сидит! Альваро! – он аж руками замахал. – Спорим, они не додумаются, что мы пройдём прямо до него?
– Грёбаный риск! – вскинулась Маджо.
– Они всё равно слышали шум взлома двери! – ткнул парень пальцем, а потом слегка поморщился, оглаживая руку.
– Кстати, может и нет, – на миг задумался я. – Просто… Комплекс действительно огромный, а эта лестница, – указываю на пролёты, – находится на самом краю.
– Вот-вот, а мы попрёмся прямо на рожон! – поддержала меня Сара.
– Ладно, давайте отойдём куда-то подальше, а там может спустимся на этаж ниже, на всякий случай, – всё-таки решился я, указывая Пелену.
Француз понятливо кивнул, дёрнул себя за бороду и повёл нас, уверенно указывая направление. Вот же… несмотря на план здания, который висит на каждом этаже, тут чёрт ногу сломит, реально!
– Кстати, а здесь есть вентиляция? – деланно незаинтересованно спросил Лэнс.
– Боже, – Маджо закатила глаза, – клоун пересмотрел «Крепкого орешка»!
– Попрошу! – заспорил он. – Отличный же фильм!
– Кому как, – пожал плечами Жерар. – Не люблю Уиллиса.
– Это уже вкусы и частности, – фыркает мой сокомандник. – Сам фильм – шедевр на все времена! Пересматриваю на Рождество, каждый год. И мне так и не ответили!
– Вентиляция есть, как не быть? – вздохнул старик. – Но она нормального размера, а не такого, чтобы туда влезла вся наша группа.
– Ожидаемо… – улыбнулся я.
По дороге ко мне тихо подошла Сара.
– Ты так ему доверяешь… – негромко прошептала она, указав на Пелена. – А ведь мы встретили его меньше часа назад.
– Был опыт, – отвечаю ей.
– Был? – хмурится девушка. – Ты про то, что Уэсли у него занимался?
– Имею в виду, что знаю: он нас не предаст, – поясняю ей.
– Хорошо бы… – вздыхает. – Пока что нам везло.
На этом моменте едва не рассмеялся. Да-а! Везло! Два возврата уже потратил! И не факт, что обойдусь без третьего!
– Угу… – с лёгкой ухмылкой ответил на это.
И вот, мы прошли дюжину очередных кабинетов, остановившись возле узкого коридора с одной единственной дверью в конце.
– Там перекрёсток, – щурится Жерар. – Но конечно же, он забаррикадирован.
И это было так. Проход был просто забит разным хламом: шкафы, столы, стулья, большие горшки с высохшими цветами и прочее.
– Разбираем, – быстро отдаю приказ и мы начинаем работать. Почти все. Маджо была направлена наблюдать за местностью, оставшейся за спиной.
Телефон в кармане едва заметно затрясся и тут же прекратил. Беззвучный режим плюс вибрация.
– Оп-па, – смотрю на таймер. – Началось.
Улыбка сама собой появляется на губах. Мы дошли до финишной прямой! Если всё прошло также, как в прошлый раз… Сука, а ведь не также! Тогда за нами не было погони!
Впрочем, может Фриман всё-таки сумеет справиться?.. Ладно, плевать. Даже если нет, то победа почти в наших руках. Всё-таки против орды трупов группка людей ничего не сможет противопоставить. Учитывая же то, что мы почти невидимы для них…
– Значит, сейчас на базу нападут зомби? – Пелен перетащил небольшую тумбочку и устало присел на неё.
– Уже напали, – прикинул я. – Мы пока ещё не слышим звон тех будильников, всё-таки первый этаж. Но с разницей в минуту… – покосился на Тома, – или более, они будут звучать по цепочке, пока не дойдут и до сюда.
– Хорошо бы, – согласился Лэнс.
В этот момент из-за поворота показалась голова Маджо.
– Закончили? Ну что, идём дальше? – она указывает себе за спину. – Там пусто, если что.
– Я уж догадался, – фыркаю на это. – Кста-ати, – лишь сейчас в мою голову пришла эта мысль. Хорошо ещё, что вообще пришла! – Жерар.
– Да? – посмотрел он на меня.
– Тебя придётся спрятать от мертвецов, – киваю в сторону перекрёстка. – Куда-то, где есть крепкая дверь.
– Один из этих кабинетов, например, – улыбнулся он.
– Неплохая дедукция, дедуля, – засмеялся Чапман. – Конечно в кабинете, где же ещё? В туалетной кабинке?
– Не знаю, сколько тебе там предстоит просидеть, – не даю спору разгореться. – Но мы вернёмся сразу, как закончим со всеми делами.
– Звучит не очень, знаешь ли, – француз дёргает себя за бороду.
– Причина проста, – вздохнул Лэнс. – Ты слишком вонюч, старик. И я сейчас не прикалываюсь. Мы тоже пахнем не фиалками, – вытягивает руку, – но это запах трупов. – А ты – воняешь именно как человек. Даже если тебя замаскировать, то будет ощущаться.
Пелен пару мгновений напряжённо о чём-то думал.
– Это… звучит логично, – выдал он.
– Ещё бы! – задрал парень нос к потолку.
– Но от этого не менее оскорбительно, – дополнил француз.
– Не выпендривайся, – буркнул Чапман.
– Ладно, не стану, – усмехнулся он. – Тогда проводите меня до углового кабинета, – показывает пальцем. – Это в той стороне. Насколько помню, там даже может найтись какая-то еда…
– Так-так, – телефон вновь дёрнулся, – планы меняются, мне пришло сообщение… – от Фримана!
* * *
Пожарная станция. Четвёртый этаж. Кабинет руководителя
Обсуждение затягивалось. Брюс и Альваро раз за разом спорили по поводу дальнейших действий, сумме «выкупа» для каждого из заложников, про возможность занять часть неиспользуемого пространства и так далее.
Майкл откровенно скучал. Он опасался, что его узнают, но… Даже если это и случилось, то Альваро не стал как-либо комментировать ситуацию. А потому афроамериканец сейчас смотрел на широкий подоконник. За окном накрапывал слабый дождь.
«Вот дерьмо, похоже он станет совсем скользким, – думал темнокожий. – Ещё одна причина, чтобы ничего не делать. В конце концов, я что, супермен? „Человек из стали“? Нет, я обычный чёрный! И меня это устраивает! А Сандерс пусть идёт в жопу и сам делает всё, что придумал! Я, сука, не виноват, что в жизни иногда случается жопа! И вообще, переговоры прошли не так чтобы сильно плохо…»
Однако, ситуация достаточно быстро изменилась.
– Мы никак не ответственны за случившийся прорыв! – приподнялся Таубер.
Его собеседник внимательно смотрел на мужчину. Противостояние взглядов длилось порядка десяти секунд.
– Верю, – наконец выдал пожарный. – Тем более, мы ведь договорились?
– Конечно, – кивает Брюс. – Уверен, в таком большом комплексе мы поместимся все, что бы там не говорили некоторые, – косится на Майкла.
– Хотя у нас есть подозрения, кто может быть ответственен за случившийся прорыв, – вздохнул Чарли.
– Что это значит? – хмуро уточнил Альваро, оглянувшись на двух своих людей, которые сидели рядом, но почти всегда молчали.
– Наши договорённости в силе… – приподнял руку Таубер, бросив раздражённый взгляд на Волчнера, который лишь пожал плечами.
– Уже сомневаюсь! – перебил его глава второй группы.
– Майкл, – слова Волчнера будто бы пробудили чернокожего ото сна. Парень сильно вздрогнул и испуганно на него посмотрел. – Эйден говорил тебе что-то, прежде чем отправить сюда?
– Нет! – быстро ответил Фриман. – Он лишь ругал меня и сказал, что в качестве наказания, я отправляюсь на переговоры, откуда уже не выйду живым!
«Недалеко от истины», – мысленно поморщился парень.
– Ха-ха! – рассмеялся Альваро. – Он имел право сомневаться!
Дверь кабинета приоткрылась, на той стороне показалась симпатичная женская голова. Хозяин помещения сделал рукой жест, отчего двое его «помощников» отправились узнать подробности.
– Пожарными не становятся просто так, – решительно произнёс Брюс. – Я был уверен, что здесь остался кто-то из вашего состава. А в пожарные, как и спасатели, не идут какие-попало люди.
– И ты был прав, – медленно проговорил Альваро. – Хорошо что мы нашли общий язык, хотя бы между собой.
Один из только что вышедших мужчин возвратился обратно. И был он откровенно хмур.
– Альваро, – вполголоса, но вполне слышно для остальных, произнёс парень. – Мертвецы прорываются на третий этаж. Наши заблокировали двери, но часть смогла прорваться, а ещё…
В этот миг в кабинет резко врывается второй:
– Эти скоты завалили Санчеза и Симона! – громко выкрикнул он. – Сейчас куда-то спрятались, но всё ещё на нашей базе!
– Сука, – глава пожарной станции сжал кулаки. – Это ведь ваши люди постарались, признайтесь! – его рука дёрнулась за пистолетом, но решительный взгляд Брюса охладил пыл пожарника. – Тц, – поморщился мужчина и перевёл внимание на своих людей. – Все на четвёртый этаж, баррикадируемся здесь! – приказал он. – И берите на вооружение тактику наших… – коротко глянул на Брюса, – коллег. Обляпайте форму внутренностями заражённых. Это серьёзно повысит незаметность.
– А ты? – уточнил его собеседник.
– Подойду чуть позже, – кивнул Альваро, а потом оглянулся на своих «гостей». – Вы поможете нам?
– Отбить зомби? Конечно! – уверенно произнёс Таубер. – Диверсантов – нет.
– Это… – задумчиво произнёс Чарли. – Честно признаюсь: не исключаю, что «диверсантом» может оказаться один… бывший представитель нашей группы, очень сильно огорчённый решением о сотрудничестве.
– «Бывший», полагаю потому, что будет убит за свой поступок? – хмурится Альваро.
– Мы решим это в своём кругу, – отвечает Брюс.
– Это уже общий вопрос! – его собеседник подскочил на ноги.
– А может всё-таки пойдём сдерживать зомби? – поднялся Майкл. Его слегка потряхивало, но все списали это на стресс от неприятных новостей. – Если трупы наполнят станцию, нам всем несдобровать!
– Дело говорит, – кивает Волчнер. – Обсудим проблему позже. Пойдём…
Двойка ребят Альваро выходят из кабинета, сам глава также поворачивается к Фриману спиной. Майкл делает шаг назад, его рука выхватывает пистолет.
БАХ! БАХ! БАХ!
Три быстрый, чуть ли не мгновенных выстрела. Его палец дёргался будто бы сам, а тело словно поразила судорога, заставляя действовать само по себе.
Затылок Альваро разбился, словно упавшая на пол керамическая кружка. А следом за ним, точно такими же отверстиями похвастались его некогда бывшие товарищи: Брюс и Чарли.
Шлемов ни у кого не было: их сняли во время переговоров.
– Я это сделал… Как быстро… – сам себе под нос прошептал афроамериканец.
Тут же, не прошло и пары секунд, как он бросился к единственной двери и закрыл её прямо перед носом двух амбалов, что уже бежали обратно. К счастью, замок тут был простым, но надёжным.
Подобная предусмотрительность обеспечила ему пару лишних минут.








