Текст книги ""Фантастика 2025-182". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Мира Ризман
Соавторы: Дмитрий Дубов,М. Борзых,Сергей Эрленеков
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 314 (всего у книги 349 страниц)
– Меня? Зачем? – удивилась Нэйдж.
– Ох, Ваше Высочество, я же вам уже говорила! Всё из-за этого мерзкого барона. Леди Яруна и леди Мирцана требуют разбирательств, угрожая королевству кровавой местью!
«Ничего себе заявления!» – хмыкнула про себя Нэйдж, неохотно поднимаясь.
– Так, а теперь давай ещё раз, и всё по порядку, – попросила она. – Что там произошло с нашим любезным бароном после того, как я оставила его ночевать в фонтане?
– Ума не приложу, зачем вы это сделали! – тяжело вздохнула Сэлина и, начав хлопотать, чтобы помочь собраться Нэйдж, торопливо затараторила: – Час назад младшая кухарка пошла за продуктами на день и увидела барона в женском платье привязанного к главному столбу фонтана. Наверное, вы тоже слышали этот крик. Так вот, на него сбежались наши стражники и свита барона. Тут чуть не случилась стычка. Люди барона готовы были наброситься на любого, кто оказался рядом! В итоге вызвали начальника охраны, чтобы разобраться. – Служанка перевела дыхание. Она только закончила туго затягивать корсет на талии Нэйдж и, только осмотрев результат, продолжила: – Но вот, что самое удивительное, это то, что барон внезапно онемел! Представляете, он не мог и слова вымолвить, только кряхтел и мычал. Затем появились леди Яруна и леди Мирцана и потребовали, чтобы Его Величество объяснился, почему в нашем королевстве так ужасно обращаются с дорогими гостями!
– Поразительная наглость! – согласилась Нэйдж, усаживаясь у туалетного столика. И снова сердце предательски сжалось от болезненных воспоминаний. Перед глазами возникла небрежно повисшая на зеркале рубашка Этьена. Нэйдж с беспокойством огляделась: не осталось ли ещё каких-то следов его присутствия. Она и так потратила полночи, чтобы найти, как открывается потайной ход, чтобы закинуть в тёмный коридор рубашку и веревочную лестницу. Рисковать не стоило. У Сэлины был намётанный глаз, и служанка замечала, пожалуй, слишком много.
– И, тем не менее, Его Величество согласился, – берясь за расчёску, поведала Сэлина. – А этот барон успел накатать какое-то мерзкое письмо, в котором написал всякие гнусности про вас и принца Этьена! И теперь бэрлокцы требуют суда и кровной мести!
Услышав об Этьене, Нэйдж невольно вздрогнула. Не может быть, чтобы бэрлокцам стало известно, что они почти провели ночь вместе! Или же Витор пытается выкрутиться с помощью ложных обвинений?
– А дар речи к его милости вернулся? – ехидно поинтересовалась она.
– Пока говорят, что нет. Однако леди Яруна и леди Мирцана снабдили его перьями, чернилами и бумагой, и теперь только и тычут в нос всем бароновскими кляузами!
Нэйдж только покачала головой. Она не ожидала, что Витор, привыкший всё решать силой, вдруг опуститься до письменных наветов.
«А собачка-то оказалось не такая уж и дикая, вон как быстро поджала хвост и побежала за спины защитниц», – мысленно усмехнулась Нэйдж, подозревая, что часть глупых записок творчество тех самых леди. Ощущая лёгкое волнение, она внимательно осмотрела себя в зеркало. Сегодня ей снова нужно было притвориться невинной овечкой, потому из гардероба вытащили очередное скромное одеяние. Закрытое синее платье, украшенное только кружевным воротником, вновь превратило красотку в монахиню. И опухшие от слёз глаза как нельзя лучше вписывались в образ оклеветанной жертвы. Нэйдж на всякий случай прошлась по щекам белилами, придавая лицу почти мертвенную бледность, и только затем последовала за Сэлиной в тронный зал. Выходя из покоев, она отметила, что стражи стало значительно больше. А пара охранников и вовсе сопровождали её всю дорогу. Они проследовали за ней даже после того, как открылись главные двери, и остановились возле первых витых колонн.
В просторном и светлом тронном зале было довольно многолюдно. Неторопливо шествуя, Нэйдж исподволь рассматривала всё вокруг. Сквозь расписанные цветочным узором окна в зал проникал солнечный свет, игриво разбрасывая разноцветные блики по выкрашенным в благородный изумруд стенам. Бэрлокские дамы, как всегда разряженные в пух и прах, в сопровождении плечистых громил толпились справа. Барон, вздёрнув нос, стоял у самого трона в окружении половины своей армии и леди Мирцаны. Леди Яруна обнаружилась чуть в стороне, и Нэйдж мгновенно ощутила на себе её злобный и в то же время торжествующий взгляд. Не иначе, как замыслила очередной наговор. По другую сторону выстроилось в ряд несколько незнакомых Нэйдж аристократов. Королевская чета восседала на позолоченных креслах на солидном возвышении. Нэйдж насчитала десяток довольно крутых ступеней, ведущих к ним. Король Бродерин выглядел безмятежным и лишь чуть насупившиеся брови намекали о его беспокойстве. Королева Мирина была чуть менее сдержана. Она нервно сжимала в руке платок, комкая и терзая его пальцами. Подле неё, позади кресла, бледная, словно призрак, Зарина изображала неподвижную статую. Когда объявили появление принцессы Торины, та даже не шелохнулась. Только сильнее сжались её почти бескровные тонкие губы. Чувство вины, будто жук-древоточец, принялось прогрызаться внутрь. Нэйдж с печалью осознавала, что, потворствуя своим желаниям, разрушила принцессе жизнь. Хотя, глядя на супружескую пару, о разразившейся трагедии их семьи едва ли кто мог догадаться. Этьен был рядом и, пусть его руки более не касались жены, он даже не взглянул в сторону Нэйдж. И это невольно задевало.
«А чего я хотела? Сама же его выгнала!» – сглатывая появившийся в горле комок, подумала Нэйдж, подходя к королевскому трону. Она уже занесла ногу на первую ступеньку, когда король велел остановиться:
– Дочь моя, не торопись!
Нэйдж послушно замерла и потупила взор. Позади раздалось взбудораженное шушуканье со стороны бэрлокцев. Нэйдж ощутила на себе их осуждающие взгляды.
– Ваше Высочество принцесса Торина! – К ней подошёл один их аристократов. Это был пожилой мужчина приятной наружности, облачённый в строгий тёмный костюм. Нэйдж предположила, что этот вельможа как-то связан с правосудием, во всяком случае, его серьёзный вид намекал о чём-то подобном. – Простите нас всех за дерзость, но позвольте узнать, где и с кем вы провели сегодняшнюю ночь?
– Я… – Нэйдж заставила свой голос дрожать. – Я… н-не п-п-понимаю…
Она нарочно взирала на украшенный ажурной мозаикой пол и судорожно теребила подол своего скромного платья.
– Ваше Высочество, мы все понимаем, что этот вопрос звучит совершенно бестактно, но это очень важно! – повторил вельможа. Нэйдж заметила, как трясутся его руки. Мужчина сильно нервничал.
– Я-я… – вновь заблеяла она.
– Вот же бесстыжая блудница! Устроила тут представление, когда правда вылилась наружу! – пробасила негромко леди Октавия. Нэйдж сразу узнала её грубоватый голос и жалела, что не могла обернуться и посмотреть, как та хмурит свои кустистые брови.
– Таких негодниц, как она, надо ловить сразу, на горяченьком! – прокудахтала рядом другая леди, то ли Морана, то ли Гизелла. Их голоса были слишком похожи, чтобы различить издалека. За ними последовала волна негодования и новых ничем не подтверждённых обвинений. Безукоризненная репутация принцессы Торины самым безжалостным способом втаптывалась в грязь.
– Я была у своей служанки Сэлины! – выпалила Нэйдж, на миг прерывая поток клеветы.
– Вот же лгунья! – фыркнула леди Яруна, пронзая своим недобрым взглядом.
– Кто-нибудь, кроме вашей служанки, ещё может подтвердить ваши слова? – надломленным голосом спросил всё тот же пожилой вельможа.
– К-к-онечно, – чуть заикаясь, произнесла Нэйдж. – Двое моих стражников и мальчишка с кухни. Кажется, его зовут Барт…
– Это всё люди принцессы! – яростно оборвала её на полуслове леди Мирцана. – Как можно верить их словам? Конечно, они будут готовы подтвердить любую ложь, сочинённую Их Высочеством!
– Подождите, – мягко, но властно, остановил бэрлокскую даму король. – Сначала мы должны выслушать всех свидетелей, и только затем делать выводы!
– Какой же смысл их слушать, если они все сообщники! – не унимала леди Мирцана. – Вы же явно потворствуете их клевете, игнорируя факты! Сами подумайте, зачем принцессе ночевать у прислуги⁈
– Дочь моя, – вновь обратился Бродерин к Нэйдж. – У тебя есть на это какие-то объяснения?
Нэйдж со всей силой сжала верхние юбки, так что пальцы побелели от усилий. Ей с трудом удавалось сохранять хладнокровие и изображать страх. Она мечтала, как можно скорее закончить этот фарс, но разум твердил, что ещё слишком рано доставать туз из рукава.
– Мои кошмары… – тусклым, почти безжизненным голосом пробормотала Нэйдж. – Они совсем измучили меня. Я просто… просто больше не могла находиться в своей комнате!
Изображая отчаяние, она воззрилась на короля и увидела в его глазах искренне сочувствие и боль. Его Величество искренне переживал за свою дочь, и, похоже, готов был без оглядки поверить всем её словам. И это оказалось настолько очевидным, что бэрлокцы не выдержали.
– Как занимательно! – внезапно выступила вперёд леди Яруна. – А лечением этих кошмаров, видимо, занимается супруг вашей старшей сестры?
Зал застыл. Намёк был более, чем прозрачен и заставил всех линкских аристократов разом побледнеть, тогда как бэрлокцы ничуть не смутились. Напротив, их общество даже оживилось, явно предвкушая грандиозный скандал.
– Наш барон лично видел этих двоих вместе! – выхватывая из рукава бумажку, заголосила леди Яруна. – Тут всё написано! Вот, каждый может прочесть о бесчинствах принцессы Торины и принца Этьена!
– Принц Этьен, – переключился на эльфа всё тот же пожилой вельможа. – Вы можете что-то сказать в свою защиту?
Этьен хмыкнул и неохотно подался вперёд.
– Прежде, чем сказать хоть что-то, мне бы хотелось заслушать обвинение полностью. Леди Яруна, прочтите нам, где же и при каких обстоятельствах барон мог увидеть меня рядом с младшей принцессой?
– Вы прятались в кустах под окнами, а принцесса свесила вам верёвочную лестницу! – выпалила леди и, едва переведя дух, торжествующе продолжила: – И в отличие от ваших слов, у господина барона есть неопровержимое доказательство! Он до сих пор не может проронить и слова, потому что вы его заколдовали! Когда вас застукали, вы оглушили барона, а потом вместе с принцессой нарядили его милость в женское платье и привязали к фонтану!
Бэрлокские дамы демонстративно охали и ахали, пряча за платками лица.
– Уму непостижимо! Какое коварство! – попеременно восклицали они, а бледные линкские аристократы то краснели, то белели с ног до головы. Благо, в отличие от бэрлокцев, у них хватало воспитания не пялиться на обвиняемых принца и принцессу. Нэйдж невольно покосилась на Зарину. Вот уж кому точно приходилось хуже всего! Однако, вопреки ожиданиям, старшая принцесса неплохо держала себя в руках. Она, конечно, была бледна, и вцепилась в кресло матери из-за всех сил, но ей удавалось сохранять на лице величественную отрешённость.
– Ваша история, леди, весьма увлекательна, – прервал поток обсуждений Этьен. – Но, позвольте спросить, что делал многоуважаемый барон в ночное время возле окон принцессы?
Нежданный вопрос сбил словоохотливую леди Яруну с толку. Она стояла, раззявив свой густо накрашенный рот, и глупо хлопала ресницами. Однако ей на помощь поспешила леди Мирцана:
– Его милость привык прогуливаться перед сном. Он не может успокоиться, пока не увериться, что всё в порядке. Не стоит его за это винить, в королевском дворце Бэрлока его милость отвечает за охрану.
Бэрлокские громилы тут же ощерились и закивали головами, подтверждая слова леди. И вот уже казалось, что вина очевидна и полностью доказана, и, судя по самодовольному виду барона, тот уже наслаждался своей победой. Его глаза алчно блестели, предвкушая предстоящую кровавую бойню.
– Боюсь, Ваше Величество, вы оказались обмануты подлостью вашего зятя и глупостью младшей дочери, – объявила, выступившая вперёд леди Октавия. – Однако подобное оскорбление…
Нэйдж уже собиралась прервать высокородную даму, но её опередила Зарина.
– Прошу простить, леди Октавия, но, кажется, тут произошло какое-то недоразумение! – Её звонкий голос пронесся по затихшему залу. – Мой супруг никак не мог быть вчера с моей сестрой! Мы вместе вышли на прогулку!
– Ваше Высочество, зачем вы заступаетесь за этих прелюбодеев, они же обманывали вас! – с негодованием воскликнула леди Яруна.
Нэйдж с удивлением взирала на принцессу, поражаясь её самообладанию. Пусть Зарина и была невероятно бледна, её голос оставался твёрд.
– С чего бы мне за кого-то заступаться? – возразила она. – Вы же только что сообщили мне о жестоком предательстве дорогих мне людей! Однако, должна заметить, что ваше неопровержимое доказательство вызывает у меня недоумение. Стража, принесите платье!
По её приказу у главных дверей тут же засуетились, и двое высоких поджарых стражников вынесли сложенный на поднос наряд.
– Разверните, – приказала Зарина, а после того, как платье было выставлено на показ, бесстрастно продолжила: – Скажите, леди Мирцана, узнаёте ли вы этот невероятный коралловый корсаж?
– С чего бы… – начало было леди, но тут же осеклась. Её мелкие глаза беспокойно забегали по сторонам.
– Хотя бы с того, что он был на вас на торжественном ужине в честь приезда! А эти чудесные лимонные юбки, леди Яруна, разве не в них вы выходили на прогулку с Её Высочеством? Может, вы поведаете нам, с кем же провёл ночь мой супруг, чтобы заполучить такое?
Леди Мирцана и леди Яруна застыли, как громом поражённые, а барон потянулся к ножнам своего ближайшего стражника. Дальше тянуть было уже нельзя. Нэйдж, расплываясь в коварной улыбке, прищёлкнула пальцами. И в следующий миг Витор замер, будто по стойке смирно, а затем ни с того, ни с сего выкрикнул:
– Платье украли! Это подлый наговор!
Все присутствующие в зале с изумлением воззрились на барона.
– Наговор? – усмехнулся первым опомнившийся Этьен. – И вы смеете такое заявлять, после того, как сами солгали, что я вас лишил возможности говорить⁈
Витор принялся ошалело крутить головой, пока его взгляд не наткнулся на Нэйдж.
– Ведьма! Проклятая ведьма! – взревел он, тыча пальцем в её сторону. – Что ты со мной сделала⁈
– Барон, вы не в себе! – забеспокоилась рядом стоящая леди Мирцана, но Витора было уже не остановить. Его глаза налились кровью, а тело вело себя так, будто ему не принадлежало. Руки и ноги начали хаотично махать и топать.
– Демонова тварь! – пылая от гнева, выругался барон.
Своим безумным поведением он распугал всё своё окружение. Громилы предусмотрительно посторонились и не спешили останавливать сбрендившего хозяина, а леди позорно скрылись за массивными колоннами.
– Хотела обмануть и посмеяться надо мной⁈ – неистовствовал он, однако движения стали приобретать какую-то осмысленность. Витор настойчиво клонился в сторону Нэйдж. – Думаешь, это сойдёт тебе с рук⁈ – скалился он. Его слегка заносило, но, несмотря на кривую траекторию, барон довольно быстро приближался. Он продолжал грязно ругаться и сыпать обвинениями.
Зал пребывал в оцепенении, люди, будто зачарованные наблюдали за сошедшим с ума бароном. А между тем расстояние между ним и Нэйдж стремительно уменьшалось. Оставалось уже не больше четверти хвоста дракона, когда барон сделал неудачную попытку накинуться на неё. Нэйдж успела посторониться, но это только ещё больше раззадорило Витора.
– Больше не сбежишь! – хрипло заявил он, а затем, бросаясь вновь, выдал: – Я всё равно уложу тебя на лопатки и заставлю стонать, как троллевую сучку!
Нэйдж поспешно уклонилась, но окончательно ополоумевший Витор предпринял ещё одну попытку напасть. Он бешено замахал руками, едва не задев принцессу. Подозревая, что тот так и не остановится, Нэйдж подставила неуправляемому барону подножку. Витор споткнулся и, не удержав равновесие, завалился на пол. В следующий миг зал окатило громогласным приказом короля:
– Стража! Немедленно схватите и уведите в темницу этого негодяя! – Бродерин вскочил с трона и, позабыв о манерах, сбежал со ступеней. Спустя секунду он уже сграбастал Нэйдж в свои объятья. – Моя малышка! – запричитал король, сильнее прижимая её к себе. – Прости, что позволил этому мерзавцу угрожать тебе! Как ты? С тобой всё хорошо? Этот подонок не задел тебя?
Нэйдж, заметив краем глаза, что стражники скрутили продолжавшего рычать угрозы барона, решила, что на сегодня с неё уже достаточно и картинно свалилась в обморок.
* * *
Она очнулась ещё когда король на руках вносил её в покои принцессы, но предпочла и дальше изображать потерю сознания. Ей совсем не хотелось сейчас разговаривать, тем более, что далеко не всему произошедшему она могла найти достойное объяснение. Однако встревоженный шёпот королевы и заботливые реплики короля её успокоили. Без главного злодея бэрлокские собаки не рискнули учинить бунт. Леди Октавия вынужденно возглавила многочисленную делегацию и церемониально извинилась за барона и своих подопечных.
– Ваше Величество, вы уверены, что стоит доверять суд королю Чесмику? – тревожилась королева. – Говорят, этот безумец-барон его любимчик!
– Его Величество Чесмик слишком прагматичен, чтобы из-за какой-то шавки терять целое королевство! – В голосе Бродерина появился несвойственный ему сарказм. – Вполне может быть, что попытка опозорить нашу малышку, его личная идея. Нам всегда не нравилось, как он на неё смотрел!
– А его бестактность⁈ – посетовала королева. – Мы же все терпели его только из-за принца Андреаса. О Вир, пусть Его Высочество не окажется таким же беспринципным негодяем!
– Нам остаётся только молиться об этом, – с печалью заметил король, а затем бережно накрыл Нэйдж одеялом. Коснувшись губами её руки, он шумно вздохнул, после чего поднялся. – Нашей малышке нужен покой. Пойдём, моя дорогая королева, сейчас мы ничем ей не сможем помочь. Уже завтра прибудут наши гости, и всё прояснится.
Её Величество Мирина на прощанье склонилась над Нэйдж и одарила её нежным материнским поцелуем, после чего королевская чета покинула спальню. Чувство лёгкой зависти распустилось подобно крохотному бутону в сердце. Нэйдж не помнила своих родителей: они пропали, когда она была ещё совсем маленькой. Заботливые король и королева напомнили ей о растивших её дедушке и бабушке. Ностальгия незваным гостем настигла Нэйдж, заставив устыдиться своей нерадивости. Ей давно следовало их навестить, а не шататься по разным мирам, ища приключений. Заслышав стук закрывающейся двери, Нэйдж со вздохом открыла глаза. В платье и с причёской лежать было неудобно, потому она спешно поднялась и с радостью стянула с себя тугой корсет. Небрежно отбросив его в сторону, Нэйдж, приплясывая по пути к туалетному столику, начала вытаскивать раздражающие её шпильки из причёски. Швырнув их к зеркалу, она мотнула головой, освобождая из тугого узла волосы. Те окутали её шёлковым золотистым водопадом.
– Надо же, Этьен не соврал, – внезапно раздался позади капризный голос Зарины. – Вы действительно не моя сестра, хотя и невероятно похожи!
Нэйдж вздрогнула от неожиданности и резко повернулась. Принцесса, горделиво ступая, вышла из-за шторы. Нэйдж выставила руку вперёд, собираясь бросить заклинание забвения на нежданную гостью.
– Не волнуйтесь, я не собираюсь вас разоблачать! – поспешно воскликнула она. – Я здесь вовсе не для этого!
– А для чего? – Внезапное появление принцессы изрядно напрягало. Нэйдж даже не представляла, о чём они, после того, что произошло вчера, могли бы говорить. Но с заклинанием всё же решила повременить. – Хотите разобраться со мной из-за вашего мужа?
– Я… – Голос принцессы внезапно дрогнул, но она быстро взяла себя в руки. – Ваши отношения с моим мужем меня не касаются. Я пришла просить вас о помощи. То, что произошло с бароном Витором, ведь ваша заслуга?
Нэйдж смотрела на Зарину в полном изумлении. Перед ней будто бы стоял совершенно другой человек! В хрупком и болезненном на вид теле под маской капризной принцессы пряталась вполне разумная и удивительно стойкая личность.
– Моя сестрица слишком боязлива и нерешительна, чтобы кому-то противостоять. Вы же… совсем не такая! Вдобавок обладаете невероятными способностями.
Нэйдж нахмурилась. Она совсем не ожидала, что Этьен окажется так откровенен с женой. Как много он успел ей рассказать, и, главное, когда? Вчерашний день явно закончился скандалом, иначе бы Этьен не пришёл к ней! Или же… после того, как она его неосознанно выгнала, он благополучно вернулся к жене? Но как она могла его принять обратно⁈ У неё вообще есть гордость? И пока Нэйдж недоумевала, принцесса продолжала:
– Королевская семья не тешит себя иллюзиями о людях Бэрлока. Мы все хорошо понимаем, что своим брачным предложением они взяли весь Линк в заложники. Не знаю, прислала ли вас к нам моя старшая сестрица или другие демоны решили вмешаться, но судьба нашего королевства теперь в ваших руках! Прошу вас… Даже если малышка Торина внезапно отыщется, не оставляйте нас! Только вам под силу раскрыть истинные планы принца Андреаса!
Нэйдж задумчиво взирала на Зарину, и возникшая пауза заставила ту заволноваться.
– Мы готовы щедро вознаградить вас. Просто скажите, чего вы желаете!
– Боюсь, то, что мне нужно, вы дать не сможете, – не скрывая своего сожаления, бросила Нэйдж, и в следующий миг пожалела о своей беспечности. Принцесса всё поняла неправильно и, став белее снега, дрожащим голосом зашептала:
– Его Величество даст вам титул и земли неподалеку… Там вы сможете быть вместе…
– Зачем? – негодующе оборвала её Нэйдж. – Зачем вы это делаете? Почему не заботитесь о ваших чувствах⁈
– Мои чувства?.. – опешила Зарина. Её измученное, но всё ещё прекрасное лицо исказило от боли. – Как я могу думать об этом, когда на кону жизнь моего отца и судьба целого королевства⁈ – с горечью произнесла она, и Нэйдж не выдержала:
– Я помогу! – с непривычной горячностью выпалила она, но, заметив блеснувшие слёзы в глазах принцессы, тут же прибавила: – А о награде поговорим, когда всё закончится.
С тяжёлым сердцем Нэйдж проводила Зарину. Её раздирали противоречивые чувства. Сострадание мешалась с раздражением и угрызениями совести. Страсть к Этьену всё ещё довлела над телом, но вчерашняя неудача и вмешательство дражайшего супруга снижали остроту влечения. То, что ещё вчера казалось упоительным и невероятным, сейчас представало окрашенным в сожаления и разочарование.
– Разве я хочу быть с ним? – задавалась Нэйдж вопросом, но не находила чёткого ответа. Впервые в жизни она оказалась в таком смятении, абсолютно не понимая, как ей быть дальше.
* * *
Принц Андреас и король Бэрлока прибыли к вечеру того же дня. Нэйдж мучило любопытство, но в этот раз на торжественный ужин её не пустили.
– Ваше Высочество, невесте же нельзя видеться с женихом накануне свадьбы! – напомнила Сэлина. – Но вы не переживайте, у нас так много приготовлений, что вы и не заметите, как пробежит время!
Нэйдж только усмехнулась: с тех пор, как она угодила на Линк, ей даже скучать было некогда, и, судя по всему, и не предвиделось. А вот свадебным приготовлениям она была рада. Собственную церемонию она помнила весьма смутно. Кажется, к ней они не готовились вовсе. Дражайший супруг просто приволок её в древний храм, в котором не было даже гостей. Нэйдж чётко помнила, как ритуальный кинжал вывел кровавую руну на её предплечье, где теперь красовалось брачное клеймо, а потом всё тонуло во мраке. Впрочем, это были не самые худшие последствия от любовного зелья. В конце концов, вместе с приятными воспоминаниями в таком же тумане плавали и все пережитые беды. Зато теперь Нэйдж чувствовала непривычное воодушевление в роли невесты, и томилась в ожидании знакомства с женихом. Сейчас она даже жалела, что так мало узнала у Зарины о его личности. С другой стороны, в её присутствии ей становилось крайне неловко и неудобно, а от душевных терзаний хотелось взвыть. Этьена, к счастью, она после разбирательства в тронном зале больше не видела, потому понятие не имела, чем могла бы обернуться их встреча.
Однако все тревоги и переживания ушли на второй план, когда в комнате появилась стайка служанок, с которой они все вместе отправились в купальни. Горячая ванна благоухала цветами, а от ароматных масел и притирок, сделавших кожу гладкой и шелковистой, Нэйдж совсем разморило. Она едва не мурлыкала от удовольствия, наслаждаясь такой заботой. Затем её помогли одеться. Кипенно-белую хламиду из струящейся полупрозрачной ткани скрыл плотный кожаный плащ подбитый мехом лисицы-альбиноса. Лакированные сапожки украшала серебристая нитка, которая своими причудливыми изгибами создавала похожий на морозный узор рисунок. На голову Нэйдж водрузили искусный венок, сплетённый из роз и лилий. А затем Сэлина повела их маленькую процессию на поклон местному божеству.
Служанки тихо напевали радостный мотив, напоминающий гимн, в котором прославлялось расцветание бутонов и плодородие. Каждая держала в руках золотую свечу, и их огоньки, подобно светлячкам, таинственно мерцали в сумерках сада. Нэйдж зябко ёжилась: коварный холод пробирался по обнажённым ногам под тёплый плащ. А небольшая процессия неспешно уходила в ночь, углубляясь в дебри и оставляя королевский дворец далеко позади. Нэйдж не узнавала ни запутанных полустёртых дорожек, ни странных растений, которые сменили золотистые клёны и алые грабы. Теперь вокруг встречался лишь колючий кустарник, усыпанный крупными пурпурными ягодами, да высились мрачные стволы неизвестных деревьев с тёмной, как ночь, синей листвой. Наконец, их процессия остановилась возле светящейся потусторонним зеленоватым светом ажурной арки. Крохотные, похожие на шишки, алые цветки вились вокруг тонких серебряных прутьев. Внутри находился небольшой алтарь: у каменного мраморного постамента виднелась глубокая чаша, над которой нависала невнятная фигура, отдалённо напоминавшая человеческую. У неё было стройное покрытое корой тело, ветви-руки, сплетённые в узел, и кривые ноги напоминающие корни. Вытянутый лик не имел глаз, а раскрытый рот, скорее походил на трещину в дереве, вместо волос с макушки тянулись тонкие лианы.
– О Вир, благослови нашу принцессу и её союз! – В один голос провозгласили служанки и склонились в почтительном поклоне.
Нэйдж покосилась на Сэлину, взглядом моля о помощи. Служанка кивнула в сторону алтаря и сбивчиво прошептала:
– Нужно подойти, поклониться и опустить руки в чашу. Вир дарует вам цветок, который вы отдадите вашему жениху на церемонии!
«Звучит довольно просто», – подумала Нэйдж и шагнула в арку. Под ногами что-то неприятно захрустело. Нэйдж не обратила на это внимание и вплотную подошла к алтарю. Вблизи Вир оказался вовсе не изваянием, а живым деревом. От его коры исходил странный дурманящий аромат. У него были пряные, мускусные нотки, вызывающие лёгкую тошноту, которая только усилилась, когда Нэйдж ненароком опустила взгляд. Под ногами кишели плоские блестящие жуки. Они издавали едва уловимый гул, а их хитиновые тела давали то необычное зеленоватое свечение, что окутывало арку и алтарь. С трудом подавив в себе отвращение (Нэйдж никогда не любила насекомых), она низко поклонилась дереву, а затем опустила руки в мерцающую чашу. Её пальцы тут же окутала похожая на мёд липкая и густая жидкость. Нэйдж попыталась вытащить хотя бы одну руку, но вязкая субстанция, подобно болотной топи, лишь глубже затянула её. Оказавшись по локоть в чаше, Нэйдж вдруг ощутила мягкое покалывание на тыльной стороне запястья. Будто к ней прикоснулись крохотные иголочки, какие бывают у молоденькой сосны по весне. А потом что-то нежное упало на ладонь. Нэйдж с удивление воззрилась на неизвестно откуда появившийся цветок. Он был полностью чёрным, словно обгорелый, с рваными краями и почти высохшим стеблем. И вот уже липкая жидкость, наполнявшая чашу, стала стремительно уходить, как будто кто-то вытащил невидимую пробку. Нэйдж только моргнуть успела, как от неё ни осталось и следа. Лишь тускло поблёскивал абсолютно сухой камень. Подивившись необычному явлению, Нэйдж на всякий случай ещё раз поклонилась и вышла из арки, неся перед собой полученный цветок. Но стоило ей вынести цветок к служанкам, как те попеременно начали ахать и охать, прикрывая рты.
– Что-то не так? – тихо переспросила Нэйдж, поравнявшись с Сэлиной. Та тоже выглядела не многим лучше прочих служанок. В широко распахнутых глазах читался страх, а нервное подрагивание нижней губы намекало, что дело плохо.
– Это чёрный лотос, Ваше Высочество! – хрипло ответила она, с ужасом уставившись на цветок.
– И что это значит?
– Вир предрекает вашему союзу большую трагедию! – задрожав всем телом, пояснила Сэлина. – Такими цветами Вир одаривал невест перед Последней Войной Драконов, и в каждой такой семье кто-то погиб ещё до конца медового месяца!
– Надеюсь, мой принц не слишком суеверен, – хмыкнула Нэйдж, с интересом повертев цветок.
– Это безумие! Все, кто после войны получали такой цветок, отменяли церемонию! – холодея от ужаса, прошептала одна из служанок.
– Да, но разве принцесса может отказаться? – шикнула на неё другая. – Уже хорошо, что Вир вообще дал цветок! Представьте, что бы было, если бы Её Высочество вышли с пустыми руками!
– А такое тоже могло быть? – удивилась Нэйдж.
– Да, – сухо признала Сэлина. – Иногда Вир не одобрял союзы. Тех же, кто не внимал его предупреждению, ждали ранняя кончина и неудачи во всём. Ваш цветок воистину страшен, но отсутствие – просто чудовищно!
– Судьба явно благоволит этому браку, – тихо усмехнулась Нэйдж, сжимая подсушенный стебель. – Госпожа удача ещё будет выбирать, кому из нас улыбнуться.
– Да благословит вас Вир, Ваше Высочество! – услышав это, быстро проговорила Сэлина, после чего поспешно повернулась и поклонилась спрятанному в арке божеству. И все прочие служанки тут же за ней повторили.
– О Вир! – взмолились они. – Защити от невзгод нашу принцессу!
Нэйдж не знала, услышал ли их цветочный бог, но, вертя в руках чёрный лотос, с трудом сохраняла обречённое выражение на своём лице. Краешки губ упорно ползли вверх: коварная улыбка так и рвалась наружу. Кем бы ни был этот самый Вир, мелким божком или хитроумным демоном, на отсутствие чувства юмора он не жаловался, иначе объяснить появление у себя цветка Нэйдж попросту не могла. Разве что на Линке поощрялось многомужество.
* * *
По просьбе ставшей особенно суеверной Сэлины, цветок был уложен на самую большую соседнюю подушку.
– Завтра здесь будет спать ваш супруг, – приговаривала она, взбивая перину. – Вот пусть все неудачи и перейдут к нему.
– Вы хотите оставить меня вдовой? – с едва сдерживаемым смехом наблюдая за ней, спросила Нэйдж.
– Всё лучше, чем мы потеряем вас! – в сердцах воскликнула Сэлина и тут же хлопнула себя по губам. – Простите, Ваше Высочество, ваша служанка так за вас беспокоится, что позволила себе дерзость! Вы можете наказать меня!








