Текст книги ""Фантастика 2025-182". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Мира Ризман
Соавторы: Дмитрий Дубов,М. Борзых,Сергей Эрленеков
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 260 (всего у книги 349 страниц)
– Вампирские оковы? Зачем они тебе?
– Не мне, а тебе, – отдавая наручник, поправил Маркус. – Помнишь, какие у них свойства?
Дарк нахмурился. Свойства он помнил отлично, а вот понять к чему клонит волшебник никак не мог.
– Видимо, нужна подсказка, – усмехнулся тот. – Должен заметить, твоё проклятье ещё та мерзость. Любая змееподобная тварь, едва почувствовав поблизости твою невесту, считает своим долгом не только сообщить ей о своём присутствии, но и позвать за собой, чтобы сопроводить прямиком к Великому Полозу. В прошлый раз бедняжку спас Этьен… – Маркус на миг прервался, а затем продолжил, как ни в чём не бывало. – Кстати, сейчас он гостит во дворце и весьма активно пытается «вылечить» твою невесту…
Договорить он уже не успел. Дарк вскочил с кресла и рванул к двери. В голове что-то стучало от накатившего на него бешенства. Он готов был разорвать несносного эльфа даже голыми руками.
– Эй, ты куда? – крикнул ему вдогонку Маркус. – Хочешь начать войну с эльфами?
Дарк резко затормозил. «Проклятые эльфы! Да поглоти ж ты бездна этого Этьена!» – выругался он. И что же с ним теперь делать? Дарк тяжело вздохнул и зашагал обратно к Маркусу. Злость разъедала его, как коварная ржавчина крепкий металл. Ощущение собственной никчёмности только усиливало гнев. И почему он должен всё это терпеть?! Вот если бы это было его царство… Дарк замер и уже в следующий миг едва не расхохотался. Похоже, личному ручному дракону настала пора приступить к своим королевским обязанностям. И для начала вышвырнуть из страны одного нахального эльфа!
***
Традиционный венчальный наряд невесты удивительно хорошо подходил к столь непростой свадьбе. Лицо надёжно укрывала плотная расшитая золотыми нитями вуаль. Длинное, изумрудного оттенка платье с широкими рукавами позволяло легко спрятать покрытые чешуёй руки. И даже золотистые локоны, выбившиеся из сложной плетёной причёски, можно было спутать с длинными замысловатыми украшениями и тонкими цепочками, свисающими с накидки. Одно из запястий всё ещё стягивал вампирский наручник, хотя теперь к нему прибавилось множество более дорогих и изысканных браслетов, которые тихо звенели при любом даже самом лёгком движении. На Рене вообще было столько золота, что даже взыскательному наблюдателю этой церемонии не сразу бы удалось понять, почему невеста так ослепительно сверкала. Впервые Дарк с навязчивой щепетильностью следил за исполнением всех свадебных ритуалов, и никогда прежде странные нагские традиции не вызывали у него столь явного одобрения. Хотя бы то, что невесту могли наряжать только невинные девушки, уже избавило от лишних хлопот: незнакомым драконеанкам оказалось легко внушить, что необычный вид Рены всего лишь обязательная часть костюма. Но с момента, как будущая жена покидала комнату, в которой и облачалась к венчанию, её лица уже никто не должен был видеть.
Признаться, Дарк волновался. И причин тому было много. Его откровенно пугало затянувшееся молчание невесты. Рена не говорила ни с кем с тех пор, как Дарк, поймав её у ворот драконьего дворца, запер в комнате. Она не удостоила взглядом ни Маркуса, ни присланных служанок. Конечно, такое поведение легко было списать на её состояние: в спальне царил настоящий хаос, красноречиво свидетельствовавший о метаниях. Перевёрнутая вверх дном постель, сдернутые портьеры, разбитые вазы и цветочные горшки, чьи разномастные черепки усыпали весь пол – это только то, что сразу бросалось в глаза. Медальон и вовсе обнаружился под кроватью. Рена надела его лишь после того, как на неё водрузили свадебный наряд, словно до последнего надеялась, что сможет избежать своей участи. И всё же это было очень важно. Медальон на груди невесты означал её согласие на брак, и хотя нагские традиции не запрещали выдавать замуж насильно, Дарку совсем не хотелось объясняться с Рошем. Кн|иг|о|ед. нет/ Разумеется, достойные оправдания на случай, если Рена вздумает заартачиться, он приберёг, но тревога не отступала. Дарку всё время казалось, что невеста вот-вот что-то выкинет: попробует сбежать, покажет свой истинный облик отцу или матери, сорвёт церемонию каким-нибудь неуместным признанием. Он ждал подвоха буквально каждую секунду, но мог надеяться только на выделенную ему O'даром охрану. Всю дорогу до капища Дарк провёл, как на иголках. Ему тоже не полагалось видеть невесту, и всё, на что он мог рассчитывать, это раз за разом коситься в сторону свадебного экипажа. Но даже стоя на священных камнях капища и рисуя киноварью брачные узоры на гладких ладонях невесты, ему всё ещё было не спокойно.
– Возлагаю на себя ответственность и заботу до скончания своих дней, и отныне нарекаю тебя Д'тар Реной! – Дарк вымолвил лишь скупые обязательные слова. Он не собирался лгать на собственной свадьбе, давая красивые, запальчивые и сладкие обещания. Здесь и сейчас они определяли новые обязанности, ведь каждое слово, сказанное и не сказанное во время церемонии, имело значение. Именно поэтому Дарк с напряжением ожидал, что же произнесёт Рена.
– Клянусь чтить и уважать своего супруга и хранить ему верность. – Её голос прозвучал безжизненно и холодно.
«Да она издевается!» – Дарк посильнее стиснул зубы, чтобы не выдать своего гнева. Слова Рены показались ему насмешкой. Чтить и уважать? Как будто его мнение когда-то для неё что-то значило! А уж говорить о верности… Поздно давать клятвы, когда уже нечего беречь!
– Да будет так! – процедил Дарк, тем самым заканчивая торжественную часть, и взял Рену за руку. До хруста мелких костей сжал он её ладонь, но невеста не проронила ни звука. Дарк с трудом сдерживался, таща Рену за собой в экипаж. Там, они, наконец, смогут скрыться от любопытных гостей. Как бы ни хотел Дарк провести свадьбу тайно, обойдясь лишь родителями невесты, да нескольким доверенными лицами, на капище всё равно собрались жители окрестных деревень. Вероятно, наги захотели почтить своим присутствием вступление в брак дочери своего сейла, а, возможно, их просто привлек предстоящий пир. Вот только жених с невестой на нём не останутся! Дарк грубовато втолкнул Рену внутрь экипажа и поспешно запрыгнул сам. Захлопнув дверь, он нервно постучал вознице и плюхнулся на обитую бархатом скамейку. Злость и раздражение душили его, так что кулаки невольно сжались, а близость молчаливой невесты и вовсе выводила из себя. Дарк сделал глубокий вдох и, откинувшись на мягкую спинку, медленно выдохнул. Он с лёгким пренебрежением покосился на сидевшую прямо, будто проглотившую кол, Рену и презрительно усмехнулся.
– Я так понимаю, чтить ты меня собралась молчанием. Что ж, весьма разумно с твоей стороны!
Рена даже не шелохнулась. Она продолжала сидеть, словно изваяние, а Дарк сам не мог понять, почему это его так бесило. «Может, она там беззвучно рыдает за своей вуалью?» – мелькнула в голове мысль, и руки сами потянулись к плотной ткани. Дарк резко дёрнул, и шёлковая вуаль послушно сползла, открывая лицо невесты. Сердца кольнули в груди и застучали чуть быстрее. Дарк решительно не понимал, почему в тот момент Рена показалась ему невероятно красивой. Почти всё её лицо покрывала золотистая чешуя, блестевшая и сверкающая ярче всех украшений. Густо подведённые сурьмой глаза горели огнём, а красиво очерченный изгиб бровей придавал взгляду нотку таинственности. Так могла смотреть на мир статуя какой-нибудь древней богини с Проклятых земель. С тем же внутренним достоинством и в то же время отрешённостью. Рена взирала куда-то мимо Дарка, словно он не сидел сейчас напротив. Он что, для неё пустое место? Она ведь даже краем глаза на него не взглянула! Ярость вновь охватила тело, дыхание стало резче и чаще. «Да как она смеет так беззастенчиво пренебрегать мной!» – гневно подумал Дарк и, крепче сжав кулаки, заметил вслух:
– Представляешь, какая занятная ирония. Твой любовник тоже сегодня женится!
Рена моргнула и опустила взгляд. «Что ж, это хоть какая-то реакция!» – оценил Дарк и продолжил:
– А ещё, после того как король О'дар выдал его королю Бродерину, он сам попросил ускорить свадьбу! Говорят, принцесса Зарина без ума от своего жениха!
Уголки выкрашенных в кроваво-алый губ Рены чуть заметно дрогнули. Она отвела взгляд в сторону и чуть слышно вздохнула. Дарк ощутил, как собственные губы расплываются в довольной улыбке. Он всё-таки смог задеть Рену, и теперь та не выглядела надменно-равнодушной. Всё в её облике прониклось печалью, она с почти осязаемой тоской смотрела на проплывающий за окном унылый зимний пейзаж и по-прежнему молчала. Дарк продолжал на неё коситься и терзаться внутренними противоречиями. Его то подмывало вновь сказать что-то неприятное и обидное, дабы заставить невесту проявлять хоть крохи эмоций, то он ловил себя на совершенно крамольных мыслях, что любуется ей. Нет, даже хуже, порой Дарк просто не мог оторвать от неё взгляда! Что-то в этой чешуе было такого, что никак не давало покоя. К ней так и хотелось прикоснуться! Каждый раз Дарк с недоумением останавливал свой порыв. «Да что со мной такое?!» – мысленно ругался он на самого себя и всё крепче сжимал кулаки. Поездка превращалась в настоящую пытку, которая только усиливалась и усложнялась с каждой минутой. К тому моменту, когда экипаж остановился напротив особняка Медити, Дарк был уже на взводе. Его чуть заметно трясло, и любая мелочь запросто могла вывести из себя. Дарк поспешно выпрыгнул из экипажа. Набрав родной воздух в грудь, он попытался успокоиться. Ему почти это удалось. Он всё ещё глубоко дышал, когда повернулся к невесте и подал руку, чтобы помочь спуститься. Но стоило Рене только до него дотронуться, как он резко отскочил в сторону. Его бросило в жар от одного её касания!
– Что ты делаешь? – прошипел Дарк.
Рена с удивлением посмотрела на него, после чего самостоятельно спустилась. Остановившись напротив, она осторожно принялась оглядываться. Окинула беспокойным взглядом особняк из тёмно-серого камня с черной черепичный крышей, потом покосилась на голые стволы деревьев и чахлые заросли кустарников у ворот, оценила виднеющийся неподалёку старинный фонтан. Дарк и сам хозяйским взглядом пробежался по своему имению и, найдя его состояние вполне достойным, вновь посмотрел на Рену.
– Иди за мной! – приказал он и зашагал к дому. Она, понурившись, засеменила следом. Дарк не стал останавливаться в холле, не счёл нужным хоть что-то показывать в доме, рассудив, что завтра утром, если ей будет надо, Рена сама во всём разберётся. Он же привёл её в женское крыло и толкнул ближайшую дверь.
– Твоя комната, – бросил он, пропуская невесту внутрь, после чего вошёл и сам. Бегло оглядевшись, Дарк убедился, что в комнате прибрали и, задумчиво посмотрев в окно, где стремительно сгущались зимние сумерки, направился к ближайшей лампе. Жёлтый уютный свет разбросал таинственные тени. Дарк повернулся к Рене, пытаясь собраться с мыслями. Маркус предупредил его, что действия зелье, помогающего сохранять невесте рассудок, едва ли хватит до полуночи. Расшаркиваться особенно некогда, да и следить за безумной, если что, тоже будет некому.
Дарк вновь взглянул на Рену. Мягкий свет лампы лишь добавил ей красоты и притягательности. Ведь это же хорошо, что он её хочет? Пусть даже это признание и заставляло его ненавидеть самого себя. За слабость. Низменную слабость. Его совести и принципам было бы куда проще и легче исполняй он свой долг, но о каком долге могла идти речь, если буквально каждая клеточка его тела кричала о желании?! И чем дольше Дарк смотрел на Рену, тем труднее становилось сдерживаться. Ну не мог же он наброситься на неё! Ему бы выйти, остудить голову, подумать слегка, но куда там – даже двинуться не мог, прикованный к блеску чешуи, словно раб цепью. Если только к ней…
Он подошёл не спеша, почти лениво, так и не отрывая от неё взгляда. За окном стало ещё темней, когда Дарк, наконец, снял с невесты накидку. Лёгкая ткань с шелестом слетела к полу. Начав возиться со шнуровкой, он вдруг заметил, что Рена дрожит. Боится или же как и он, не может совладать со своими инстинктами? Дарк хмыкнул и, резко рванув за рукав, оголил невесте плечо.
– Скажи, – прошептал он, касаясь чешуйчатого предплечья. Жар горячей удушающей волной растекался от кончиков пальцев по всему телу. – Ему это тоже нравилось?
Дарк и сам не знал, что хотел услышать в ответ на свою очередную провокацию, но Рена продолжала хранить молчание. Её дрожь усилилась, когда Дарк прикоснулся к её плечу губами. Чешуя была невероятно приятной, гладкой и чуть трепетала от его дыхания. Близость туманила рассудок. Дарк уже и не помнил, как стянул с невесты второй рукав и стащил лиф. Рена беспомощно попыталась закрыться, скрестив руки на груди. Мелкая дрожь переросла в явную судорогу, что удивляло. «Может, с зельем что-то не так?» – подумал Дарк, ища объяснения странностям у невесты. Но, высвобождая Рену от юбок, он вдруг ощутил стойкое дежа вю. Её поведение было не таким уж странным, если предположить… «Да быть не может!» – Дарк решительно отмёл возникшую было мысль, но та настойчиво возвращалась. Рену продолжало трясти, и она неловко пыталась прикрыться. Почти как Эрмира в их первую брачную ночь! Разве что вторая жена так отчаянно не дрожала.
– Эй! – Дарк схватил Рену за подбородок и притянул к себе. Он впился взглядом в её горящие глаза, словно надеялся прочитать в них ответ. – Ты что с ним не спала?
Рена испуганно мотнула головой.
– Не лги мне, я ведь всё равно узнаю! – свирепо процедил Дарк, но ответ ему был уже не нужен. В горящих глазах не было и тени лукавства. Какой же он глупец!
«Моя! Только моя!» – внутри всё ликовало. Дарк не мог оторвать взгляда, видя, как меркнет и скукоживается, словно уползающая змея, золотистый блеск из её глаз. Он победил, забрал её у всех: у эльфа, у Полоза, даже у демонов!
– Никогда. Никому. Не отдам! – прошептал он, запечатывая своё обещание страстным поцелуем.
Эпилог
«И всё-таки глупое предсказание сбылось», – неохотно признавал Виргуэль, глядя на своё новое грузное тело в отражении кристально-чистого озера. Король драконов действительно получил бессмертие. Виргуэль больше не был отдельной самостоятельной личностью, он был частью того, что являлось О'даром. Вот только под этим именем и телом скрывался не только его отец, а несколько сотен драконов.
Когда-то только старейшины, мудрейшие из драконов, умирая, отдавали свои сердца, а вместе с ними и память, дабы потомки могли сохранить и приумножить накопленные знания. Это было величайшей честью и большой ответственностью, всё-таки не каждый дракон становился старейшиной. Виргуэль читал об этом ритуале в старых полуистлевших свитках, что достались ему от прежнего шамана, и сетовал на то, что коварные ящеры так небрежно относились к письменности. Теперь-то он отлично понимал, почему все драконьи книги, какие удавалось раздобыть, касались лишь сказок, да пророчеств. Прихотливую, затейливую речь всегда было легко трактовать в угоду случаю, а драконы предпочитали изъясняться предельно прямо. Чужая память не допускала недомолвок и разночтений. Виргуэль просто знал. Знал абсолютно всё о своих предшественниках, а они всё знали о нём. Было в этом что-то неправильное, искажённое. Память угодливо подсказывала ему, что раньше драконы получали только знания, а не оказывались пленниками чужого тела. А иногда и не только тела. Порой Виргуэль с трудом осознавал себя. Кто он? В кого превратился? Что это за многоголосая химера?
– Виргуэль! Виргуэль! – повторял он, как заклинание, и оно придавало ему сил. Нередко собственное имя было единственным, что помогало не сойти с ума, не потеряться в бесконечных личностях. Бывало даже он забывал, что это именно его имя, и просто цеплялся за него, как заплутавший корабль во время шторма придерживался света далёкого маяка. Ему только предстояло их всех подчинить себе, но пока его с лёгкостью уносило по волнам чужой памяти. Уж слишком многое он хотел узнать, спросить, понять, осознать, почувствовать и ощутить. Искушение было невероятно велико, чтобы ему не поддаться. На сердце ещё не зажила рана, что разбередил танец нагской Жрицы. Виргуэль, как и любой ребёнок, которого жизнь лишила возможности расти бок о бок со своими родителями, всё ещё жаждал узнать о них как можно больше, хотя и опасался этой правды. Он боялся разочарования, но понимал, что без этого никак не обойдётся. Его отцу, в отличие от матери, ничего не удастся утаить, ведь, как ни крути, от самого себя не уйти. И всё же Виргуэль с большой осторожностью отнёсся к близкому знакомству.
Его отец всегда считал себя исключительной личностью. Подавляя себе глупое желание высокомерно закинуть к небесам голову, Виргуэль признавал, что Дархинэль был ещё тем гордецом и честолюбивцем. Уже с детства тот частенько нарушал правила и вообще вёл себя довольно заносчиво, но из-за его невероятных способностей ему всегда и всё прощалось. Маленькому гению, что мог с лёгкостью решать до сотни задач одновременно, при этом совсем не напрягаясь, прочили большое будущее, потому не было ничего удивительного в том, что Дархинэль вырос настоящим смутьяном. Виргуэль с иронией взирал на юность отца, и на то, как драконы легкомысленно взрастили своими же лапами себе врага. Если шалости малыша вызывали у окружающих лишь снисходительную улыбку, то бунты дракона-подростка заслуживали лишь порицания и наказаний. Вот только привыкший к похвалам и ощущению собственной важности Дархинэль и не думал послушно подчиняться и подстраиваться под закостеневший мир взрослых. Он продолжал делать всё так, как считал нужным, и вскоре, как это всегда бывает среди молодых, такое поведение привлекло к нему внимание сверстников. Ум и нахальство помогли завоевать авторитет и обзавестись собственной шайкой, которая росла день ото дня, а в один прекрасный момент перестала быть просто сборищем бунтующих подростков, и превратилась в своеобразный клан с ярким и весьма амбициозным лидером.
Виргуэль подмечал, что отец был слишком прямолинеен и спесив, ему явно не хватало драконьих хитрости и коварства, хотя вокруг него вечно крутились какие-то подозрительные личности. А ещё порхала стайка восхищённых и влюблённых юных дракониц, но Дархинэль не был бы собой, если бы выбрал в пару кого-то обычного.
Он впервые увидел Дэймиду на вершине горы, что разделяла деревню волшебников от земель драконов. Его привлекли её длинные красные волосы. Горный ветер весело трепал их, отчего волшебница издали напоминала воткнутый в землю факел. Это показалось Дархинэлю довольно забавным, но он уже подумывал повернуть назад, всё-таки его привела сюда охота, а не интерес к людям, когда краем глаза заметил начавшиеся преображение. Спустя миг, на горе стояла его копия. Это настолько потрясло Дархинэля, что он позабыл о голодном желудке и направился к новой знакомой. Конечно, в ту пору о способностях волшебников менять облик было широко известно, правда, далеко не каждому это удавалось, и уж тем более не многим доводилось так филигранно повторять чужие черты, как Дэймиде. И Дархинэль дар волшебницы оценил весьма и весьма высоко. Тогда он рассудил, что ему бы не повредил личный двойник, потому и снизошёл до человека.
Мысли о матери всё ещё вызывали неосознанную тоску. Порой Виргуэлю даже хотелось вырвать часть своих воспоминаний и расправиться с ними, так чтобы и мельчайшей пылинки от них не осталось. Пусть бы он лучше и дальше заблуждался на её счёт, и мечтал отомстить за того, кто даже не был его отцом. Руэдхи. Сколько раз он говорил Дэймиде, что драконья любовь отличается от человеческой и потому неизбежно принесёт лишь боль. И насколько же эти слова оказались истинны! Сейчас, когда Виргуэлю открылись все драконьи чувства, он мог лишь позавидовать прозорливости Руэдхи. Драконы действительно любили иначе. Привыкшие к телепатии, они умели сливаться друг с другом сознаниями, что позволяло сложившимся парам превращаться в нечто единое и неделимое. Отношения же Дархинэля и Дэймиды изначально были ущербны. Он без труда читал её мысли, тогда как ей частенько не удавалось понять чисто драконьих образов. И всё же, Дархинэль действительно её любил, что, правда, не исключало того факта, что то был очередной вызов устоявшемуся миру. Вот только если прочие выходки ещё терпели, то столь грубое нарушение табу не осталось без внимания. Дархинэля вызвали на совет старейшин. К тому времени Дэймида уже была беременна и потому не могла менять облик, и ей пришлось остаться. Что оставлять волшебницу одну опасно, не подумал никто!
«Драконья кровь священна! Ты нарушил табу!» – старейшина О'хим был чрезвычайно категоричен, и весь совет поддержал его.
«И что с того?» – как ожидалось, Дархинэля гнев старейшин не испугал.
«Когда рушатся небеса, страдает и земля! Поверь, мы не изверги, но ради всеобщего блага, если ребёнок выживет, его придется отдать демонам!» – это заявление О'хима так взбесило Дархинэля, что он набросился на старейшину прямо там, на священной горе. Новое святотатство (нападение на старейшего, да ещё в священном месте – было событием из ряда вон) лишь усугубило возникший конфликт. Многим позже, когда силами Дэймиды удастся сокрушить О'хима, Дархинэль нарушит очередное табу и вырвет сердце умирающего старейшины без его согласия. Он сожрёт его в одиночестве, лишив весь совет мудрости. Уже потом, Дархинэлю придёт расплата: чужая ярость будет переполнять его тело, а жажда крови и битв станет нестерпимой. Он заставит всех своих последователей пожирать сердца противников, и получит безумное, незнающее страха и пощады, алчущее новых жертв войско.
Виргуэль с трудом отстранился от отцовских воспоминаний. Дархинэль умудрился пожрать больше сотни чужих сердец, но лишь немногие из них имели какую-то ценность. Большинство же, израсходовав всю свою ярость, теперь больше напоминали пустые оболочки, неясные тени, чьи имена затёрлись во времени. Однако старейшина О'хим не утерял своей личности, хотя и был безжалостно задвинут Дархинэлем в самые глубины сознания. Вероятно, он продолжал бы таиться и дальше, напоминая о себе лишь в минуты эмоционального всплеска, если бы Виргуэль, как и все драконы, не владел способностью видеть Сны. Нет, разумеется, это не касалось тех смутных видений, которые сопровождали по ночам всех живых и разумных существ, тогда как Вещие Сны посещали лишь драконеан и их шаманов. Привычка, выработанная годами, оказалась так сильна, что в очередную Ночь Предсказаний крылья сами принесли Виргуэля на одинокое горное плато. А Сон не заставил себя ждать, правда, в тот раз всё было как-то иначе. Обычно он видел символы и туманные образы, но О'хим предстал перед ним с поразительной чёткостью. Причём, Виргуэль не только видел драконьего старейшину со стороны, но и ощущал себя им. Это было крайне странное чувство, даже отчасти пугающее.
Старейшине было неспокойно. В воздухе будто витало некое напряжение, предчувствие чего-то неминуемого и ужасного. О'хим видел предупреждающие знаки, посылаемые миром, но все они были слишком малы и незначительны, чтобы совет старейшин отнесся к ним с должным вниманием. Кто станет тревожиться о парочке засохших деревьев в священной роще? Просто выдалось жаркое лето. Слишком жаркое, настолько, что горели долинные леса и пересыхали реки. Плавясь под палящим солнцем, О'хим не тешил себя, как его собратья, бесплотными иллюзиями, что всё происходящее случайно. Лишь некоторые начинали роптать, что затянувшаяся засуха – наказание небес.
– Это всё Дархинэль! Он нарушил табу, поэтому страдают наши земли! – поговаривали обычные драконы, однако О'хим едва ли мог поверить в эти слухи. За любой природной напастью всегда стояли демоны, и их цель была всегда очевидна. Война. Демоны частенько развязывали то мелкие стычки, то серьёзные военные конфликты, но вовсе не ради забавы. Что ж поделать, если эти мерзкие создания могли питаться только болью и страданиями! Вот только О'хим не желал жертвовать своими собратьями, ради чьего-то сытного обеда, и потому, желая предотвратить нависшую угрозу, перед советом старейшин направился к волшебникам. Он хорошо знал Верховного мага Руэдхи. Невероятный ум и талант этого человека восхищали дракона, потому ему было особенно больно сообщать печальные новости:
«Твоя жена ждёт ребёнка. Полукровку».
На каменном лице Руэдхи ни дрогнул ни один мускул, и всё же О'хим каждой чешуйкой своего огромного тела почувствовал боль волшебника.
«Ты ведь знаешь, что демоны всегда охотятся за полукровками, и сейчас, когда наша страна изнывает от жары и засухи…»
– Вы хотите продать это дитя? – Голос Руэдхи прозвучал отстранённо и глухо, но О'хима вновь не обманула внешняя сдержанность волшебника. Внутри того раздирали ярость и гнев.
«За высокую цену. Ты ведь тоже это чувствуешь, верно? Подступающее дыхание войны».
Виргуэль долго не мог прийти в себя от этого Сна. История его рождения обрастала всё новыми подробностями, становясь более запутанной и сложной. К сожалению, О'хим не смог предотвратить войну. Когда Дархинэль набросился на него, ему не удалось сдержаться. Он ещё долго корил себя за эту непростительную ошибку, и, в конце концов, пожертвовал собой. Он искреннее надеялся, что позволив Дархинэлю сразить себя, остановит войну. Кто же знал, что ярость, полученная вместе с памятью, лишит рассудка, и война будет продолжаться ещё долгие годы!
И всё же, О'хим спас жизнь Виргуэлю. Он не напрасно предупредил Руэдхи. Дэймиде действительно угрожала опасность: завистливые драконихи, мечтающие о Дархинэле, и фанатичные драконы, желающие восстановить некую справедливость, решили изловить беременную волшебницу и отдать её демонам. Если бы не подоспевший на помощь Руэдхи, им бы это удалось. Но то была лишь временная отсрочка, и едва драконы поняли, что разгорается настоящая война, новые нападения не заставили себя ждать. Руэдхи самоотверженно защищал жену и её сына. Вот только Дэймида всё стремилась вернуться к Дархинэлю, но младенцу нечего было делать на поле битвы. Руэдхи с трудом уговорил жену оставить ему ребёнка. Он поклялся его защищать.
Виргуэль помнил, что Руэдхи накладывал на него защитные чары каждый вечер (вот почему его тело всё ещё оставалось невосприимчиво к ядам!). Как правило, волшебник рассказывал всякие занятные сказки, чтобы Виргуэль лишний раз не вертелся.
– И будь осторожен, – заканчивая, всегда приговаривал он. – Увидев незнакомца, как можно быстрее возвращайся домой или прячься!
Виргуэль послушно кивал, но никогда не понимал этого беспокойства. Тогда ему казалось, что Руэдхи просто считал его слишком маленьким, чтобы защищаться самому, и это его немного обижало. Возможно, именно поэтому в память врезались слова навещавшего их мага:
– Малыш, тебе стоит опасаться красных драконов. Они коварны и опасны. Знаешь, они даже могут ненароком убить тебя или твоего отважного папочку! – Только сейчас Виргуэль понимал, что сказанное было издёвкой. Волшебников задело то, что Верховный маг так откровенно пренебрёг своими обязанностями из-за чужого ребёнка и неверной жены. Вероятно, уже тогда они и задумали свою месть. Маги оказались такими же подлыми, как и драконы. Как же безжалостно они натравили разъярённую Дэймиду на Руэдхи! Виргуэль так и не смог понять, почему мать поверила этим злым наговорам. Разве мог Руэдхи отдать его демонам?
И те же самые волшебники подменили охранный кулон Виргуэля, и именно поэтому вместо того, чтобы перенестись в безопасное место, он оказался заморожен на долгие годы. Лишь случайное стечение обстоятельств (землетрясение, вызывавшее откалывание древних айсбергов) вызволило его из ледяного плена десять лет назад. Виргуэль усмехнулся. От драконьих Крыльев, желающих ему смерти, как и от волшебников не осталось и следа. Будто бы он родился под какой-то счастливой звездой, сулящий гибель тем, кто осмеливался ему угрожать. Впрочем, ещё кое-какие враги у него остались.
– Что ж, проклятые демоны, вы не получили меня тогда, и не получите сейчас! – с коварным торжеством заметил Виргуэль. Его улыбка выглядела зловеще и пугающе. Он знал, чего боятся демоны.








