Текст книги "О тех, кто не слушает добрых советов (СИ)"
Автор книги: Чемерица
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 61 (всего у книги 91 страниц)
– А где... парень-волшебник, который тут прошлой осенью торчал как приклеенный?!
Кирава подняла взгляд от подноса с мясной нарезкой и хмыкнула:
– А-а, этот-то. Да он нынче с какими-то возчиками так нажрался, что на ногах устоять не мог. Теперь отсыпается у себя в комнате. Как стемнеет, вылезет, поди.
– Точно?
– Ну, если не подох с перепою, что вряд ли, то да. Так-то это с ним часто случатся... Особенно в последнее время.
Банри, слегка успокоенная, расплатилась с ящеркой за ночлег и еду, после чего Тален вызвался проводить клиентку в комнаты. Они как раз подходили к всходу на второй этаж, когда дверь распахнулась, и на пороге появилась красная и потная Лидия, тащившая на горбу свои пожитки и амуницию.
– Ну и как?.. – поинтересовалась имперка.
– Сговорились на шестидесяти монетах за каждого жеребца и семьдесят пять – за твою Альфсигру, мой тан. На меньшее этот биндюжник никак не соглашался. Война, говорит, а за твою кобылу еще и штраф полагается, очень она противная. Если что, это его слова.
– Угу. Кстати, он не биндюжник, а просто конюх.
– Да какая разница?
До вечера оставалось еще несколько часов, и Банри предложила провести время с пользой – почиститься и вздремнуть немного. Хускарл покивала с умным видом и утопала к себе, оставив хозяйку наедине с ее мыслями.
Маркурио объявился в зале таверны, когда время близилось к полуночи. Народ большей частью рассосался, так как многим горожанам нужно было вставать рано утром, и обширная комната, занимавшая весь первый этаж заведения, почти пустовала. Банри и Лидия, облюбовавшие столик в самом темном углу, могли видеть, как маг сползает с лестницы, а затем плетется к стойке.
Лидия спросила:
– Это он, что ли?
– Угу. – Банри не отводила взгляда от фигуры в мятой, выцветшей и покрытой пятнами неизвестного происхождения тунике.
– Прости, мой тан, но видок у него не очень впечатляющий.
– Есть немного. – Имперка поморщилась и потерла глаза. – Боги... Надеюсь, он еще не пропил свой талант, иначе мы зря сюда приперлись.
Она отодвинула стул, встала и направилась к стойке, бросив хускарлу:
– Подожди тут пока.
Маркурио как раз подносил ко рту кружку с дешевой медовухой, когда Готтлсфонт опустилась на стул рядом с ним и проговорила:
– Как жизнь молодая?
Маг поперхнулся медом и закашлялся.
– Твое какое дело?.. Ты?!
Банри решила, что это вопрос, не требующий ответа, и рискнула приступить к переговорам, не откладывая.
– Я собираюсь в экспедицию по обширному двемерскому городу. Интересует?
Маркурио отставил кружку и принял вальяжный и снисходительный вид, вернее, попытался – в неприбранной одежде и с помятой физиономией трудно выглядеть представительно.
– Зависит от того, что я за это получу.
– Пятьсот септимов вперед, как и раньше, плюс треть всех ценностей, что мы там обнаружим. Предупреждаю сразу: на сей раз не пытайся умыкнуть камни душ у меня из-под носа.
Волшебник презрительно фыркнул:
– Пятьсот септимов? Да я за такие деньги даже со стула не встану. Тысяча и не меньше, плюс расходы на одежду, припасы...
Дальше Банри не стала слушать.
– Ну, тогда пока, – сказала она и спрыгнула с высокого сиденья на пол.
Имперец заткнулся на полуслове, замешкался и крикнул ей уже в спину:
– Думаешь, справишься без меня?! Ну-ну, это мы посмотрим!
Банри даже головы не повернула, направляясь к своему столику. Лидия поднялась на ноги при виде приближающейся хозяйки и тихонько спросила:
– Ну что, не выгорело?
– Пока нет. – Имперка допила содержимое своей кружки и аккуратно поставила ее на столешницу. – Идем спать. Дадим ему немного помариноваться.
Наутро чисто выбритый и опрятно одетый Маркурио сидел на своем прежнем месте у дверей со скучающим видом. Спустившуюся Банри он старательно игнорировал, болтая с Таленом и несколькими горожанами, явившимися в таверну позавтракать.
Имперка поела сама, после чего направилась к магу. При виде приближающейся женщины, парень не удержался, и его физиономия расплылась в довольной ухмылке.
– Кто бы сомневался, что ты вернешься. Давай, признавайся, что без меня никуда.
Готтлсфонт проигнорировала его реплику и просто сказала:
– Пятьсот септимов и одна пятая доля сокровищ. Думай. Через час я уезжаю из Рифтена и, возможно, никогда не вернусь.
– Одна пятая?! – возмутился Маркурио. – Ты же вчера говорила про треть!
– Точно. Только, как ты и сказал, это было вчера. Короче решай.
Банри удалилась по делам, не сильно заботясь о том, какой эффект произвели ее слова на предполагаемого компаньона, сказав на прощание:
– Если надумаешь все же – ищи меня в конюшнях.
– По-твоему, он явится, мой тан?
– Не знаю... Ему нравятся деньги, с которыми, как я поняла, у него туго сейчас, но и лицо сохранить охота.
– Поверить не могу, что ты возлагала на этого типа столько надежд...
– В прошлом году он смотрелся куда выигрышней. Ума не приложу, что с ним случилось. С теми деньгами, которые можно было выручить за гномское барахло из Аванчнзела, он мог до сих пор жить припеваючи, или даже небольшое поместье себе купить, а тут...
Лидия хмыкнула:
– Да он просто не выдержал испытания монетами. Небось, начал кутить, как только получил на руки кучу золотых кругляшей.
– Возможно.
Банри начала подбирать слова, чтобы в случае неявки Маркурио извиниться перед компаньонкой за долгое и никчемное путешествие, но они не пригодились – когда женщины вышли за ворота и подошли к конюшням, маг уже находился там. Он стоял, прислонившись спиной к столбу коновязи, и увлеченно болтал с каким-то пареньком-редгардом. У ног Маркурио стоял потрепанный, но, судя по виду, туго набитый дорожный мешок. Банри с ее хускарлом он сразу заметил, но виду не подал, продолжая трепаться с выгребающим лошадиный навоз юношей. Лидия смерила волшебника неодобрительным взглядом и потопала к вышедшему из своего домика при конюшнях Хофгиру.
Молодой редгард отставил вилы и помог владельцу конюшен вывести из денников лошадей клиенток. Маркурио при виде трех коней бросил делать вид, что он тут просто так стоит, и первым подошел к имперке.
– Значит, я тебе так не нужен, что ты даже коня для меня купила? – радостно спросил он, безошибочно потянувшись к чернявому кузену Альфсигры.
Банри поморщилась и легонько шлепнула мага по рукам.
– Расслабься, я купила его не для тебя, а для себя, как запасного. А тебе я, возможно, дам покататься, только и всего. Кстати, я так понимаю, ты все же решил поехать с нами?
– Ну... Я еще не получил от тебя задаток, так что еще рано говорить.
Имперка вытащила из рюкзака заранее приготовленный мешочек с золотом и бросила его наемнику, тот поймал его и быстро спрятал в складках своей туники.
– Даже не пересчитаешь? – осведомилась Готтлсфонт, заломив бровь.
– Не думаю, что в твоих интересах меня надуть. Поверю на слово. – Волшебник подхватил поводья уже взнузданного Карасика и довольно неуклюже влез в седло. – Ничего такой. Только слишком смирный для меня.
Лидия, молча слушавшая разговор, презрительно фыркнула и потуже затянула ремни седельных сумок, но опять-таки ничего не сказала. Банри пожала плечами.
– Ох, ну извини. Если хочешь острых ощущений, могу предложить тебе Альфсигру, но у вас с ней, насколько помню, отношения не слишком задались.
Маркурио мрачно покосился на кобылу и потер укушенное некогда плечо.
– Да нет, спасибо. Лучше уж я на этом мерине.
Банри подвела Альфсигру к пеньку, откуда коротышки вроде нее забирались на лошадей, и вскарабкалась на кобылью спину.
– Как скажешь. Только Карасик не мерин, а самый настоящий жеребец. И кстати, Маркурио...
– Ну что еще?
– У меня к тебе убедительная просьба – не пытайся под шумок ускакать на нем куда подальше. Карасик может и выглядит как тюфяк, но если попробуешь увести его, будешь удивлен, большей частью – неприятно.
– Да у меня и в мыслях не было!..
– А я просто так – к слову.
Когда маленький отряд поехал на юг вдоль городских стен, Маркурио слегка поотстал. Лидия поравнялась с таном и тихонько сказала:
– Он достал кошелек и деньги пересчитывает...
– Да знаю я. Слышу, как он там звякает. – Банри быстро оглянулась – маг склонился в седле над мешочком и ничего вокруг не замечал, Карасик под ним ровно трусил за Альфсигрой и Подарком. Женщина усмехнулась: – Надо же, а говорил, на слово верит, кто бы мог подумать?
====== Раскаяние ======
Поначалу погода радовала, и путешественники всего за пару часов почти выбрались из осинника, коим поросло южное побережье Хонрика, но вскоре из-за озера прибыла огромная черная туча, мгновенно разразившаяся ливнем, а немного погодя – градом. Ледяшки размером с виноградину, молотящие по макушкам, плечам и спинам, не пришлись по вкусу ни коням, ни всадникам, и когда Маркурио обмолвился, что где-то тут, в лесу есть некая крепость, где можно попробовать укрыться, Банри немедленно согласилась. От Лидии тоже не поступило никаких возражений, после чего женщины последовали за магом, который съехал с тропы и теперь направлял коня куда-то к югу.
Некое сооружение и впрямь вскоре показалось среди деревьев. До полноценной крепости оно недотягивало – слишком мало, скорее, это была просто башня времен Второй Империи, весьма высокая, окруженная полуразвалившейся стеной без признаков ворот. Здание словно цеплялось за склоны гор Джеролл.
– И как ты только нашел ее, – проворчала Банри, прикрываясь от сыпавшихся градин.
– Случайно. – Маркурио покрутил головой в капюшоне, осматривая небольшой внутренний двор, получил ледышкой по носу и выругался: – Проклятье! Помнишь, когда мы с тобой после Аванчнзела разделились?
– Угу.
– Ну вот, я тогда и набрел на это место, местные называют ее Башней Светотьмы, уж не знаю, почему. – Маг помолчал и добавил: – Правда, я внутрь не заходил.
Готтлсфонт могла понять, почему. Огороженная территория была весьма своеобразно украшена – торчащими тут и там из земли мамонтовыми бивнями, сплошь заляпанными чем-то бурым. Такие же бивни «охраняли», если можно так выразиться, въездной проем в крепостной стене.
– Уютненько, – резюмировала имперка, посмотрела на ступеньки, ведущие к основанию башни, и добавила: – Лошади туда не войдут, это точно.
– Лошади могут укрыться под стеной, – сказала Лидия. – И мы можем переждать непогоду вместе с ними.
– Так-то оно так... – Банри прижалась к стене рядом с Карасиком, но потом решительно шагнула вперед. – Вот что: Лидия, постой тут с лошадьми, а мы с Маркурио сходим посмотреть, как там внутри. Может, повезет, и мы сможем коней туда затащить.
Маркурио отнесся к предложению без энтузиазма. Он даже предложил сам постоять с конями, но имперка прервала его лепет и недрогнувшей рукой указала на дверь. Волшебник подчинился, и потопал вперед, мрачно бурча себе под нос. Банри вроде бы показалось, что он сказал что-то про ворожей, и ей это ужасно не понравилось, тем более при ближайшем рассмотрении у входа в башню обнаружились козья и спригганова головы, насаженные на колья, но отступать было поздно.
За дверью царила тьма, ощутимо подванивающая дерьмом и слегка – разложением. Банри отпрянула назад к вящей радости Маркурио, но потом взяла себя в руки – сама ведь настояла на походе сюда. Имперка сделала пару шагов в затхлый мрак, с каждой секундой ощущая усиливающееся желание вернуться наружу и разогнать циклон Чистым Небом. Недоумевая, как такое простое решение проблемы не пришло в ее голову раньше, женщина открыла рот, чтобы предложить отступить из башни, но впереди послышались чьи-то крики, какая-то возня и некие звуки, будто кто-то кидал хрупкие стеклянные предметы об стену. Готтлсфонт мгновенно укрылась оберегом, а на ладонях Маркурио заискрились фиолетовые молнии. Волшебник, пригибаясь, двинулся вперед и скрылся в темноте, Банри спохватилась и нагнала его в большом круглом зале с колоннами. Оранжевое пламя в жаровне у дальней стены освещало фигуру в мантии с капюшоном, склонившуюся над неподвижным телом. Маг шагнул поближе к центру зала, задел что-то ногой, и это что-то громко лязгнуло, заставив незнакомца в капюшоне дернуться и обернуться к источнику звука. По движениям Готтлсфонт поняла, что это женщина, и вызвала магический светильник, дабы не шариться во тьме.
Незнакомка поморщилась от яркого света, осмотрела две мрачные физиономии, особенно уделив внимание Маркурио, который все еще был готов поджарить кого-нибудь молниями, оглянулась на тело и охнула, выставив вперед руки:
– О... Боги! Подождите! Я знаю, это выглядит не лучшим образом... Позвольте, я объясню...
– Да чего уж тут объяснять, – хмуро проговорил Маркурио. – Ты пришила эту тетку.
Теперь и Банри видела, что труп на полу раньше был женщиной, которой не повезло близко познакомиться со здоровой магической сосулькой, пробившей насквозь ее грудную клетку. Покойница была одета в черную и довольно грязную робу.
– Я не хотела! – возопила убийца в капюшоне. – Я только защищалась! И вообще, она первая напала!
– Не поделили чего? – скептически осведомился маг.
– Нет! Она хотела помешать мне уйти! Пришлось действовать!
Смотрелась незнакомка довольно молодо, Банри подумала, что ей не больше двадцати пяти, но вспомнила, что сама не выглядит на свой возраст, и решила не торопиться с выводами. Сейчас это было не важно. Девица то и дело поглядывала за их с Маркурио спины, где находился выход из башни. Должно быть, ей не терпелось убраться отсюда.
– Как тебя зовут? – спросила имперка.
– Иллия. Послушайте, давайте просто разойдемся... Кстати, зачем вы здесь?
– Хотели укрыться от непогоды.
Иллия рассмеялась.
– Ну и дела. Одно могу сказать: это ужасная идея.
– Мы уже догадались, – проговорил Маркурио. – Так что, ты решила перестать быть ведьмой? Наверное, твоим подружкам не понравилось, что ты собралась ковен оставить.
– Я не... – Девушка глубоко вздохнула. – Ты даже представить себе не можешь. Не могу я здесь больше оставаться! Они... ладно, мы тут творим страшные, страшные вещи! С меня хватит!
Иллия сделала движение вперед, но волшебник мгновенно выжег электричеством небольшой кружок на каменном полу точно перед носками ее сапог.
– Ну-ка не дергайся.
– Прекрати! – вмешалась Банри. – Нам нет нужды ссориться со всеми подряд.
– Ты что, не видела, что она сделала с той бабой?!
– Видела. Но это не значит, что она то же самое проделает с нами.
Маркурио утратил дар речи, видимо, пораженный такой наивностью, Готтлсфонт того и надо было. Пряча руку с заготовленным заклинанием оберега за спиной, она приблизилась к Иллии и спросила:
– Так что тут у вас конкретно произошло? Ты ведь здесь явно не первый день.
Девушка мрачно смотрела под ноги.
– Мы должны были найти жертву. Человека, – нехотя призналась она. – Я ей сказала, что не могу, и тут она на меня набросилась. – Иллия помолчала. – Я всякие ужасы творила, когда тут жила, но я никогда не лишала жизни невинных. Просто вот так пойти и найти кого-то, зная, что его убьют...
– Зачем нужна жертва?
– Инициация. Моя мать собирается стать одной из этих тварей. А я не хочу в этом участвовать. – Девушка закрыла лицо руками и со стоном прислонилась к ближайшей колонне. – Боги! Не могу я просто так убежать. Я должна ее остановить.
Она подошла к подножию широкой лестницы, взбирающейся по стене башни, и уставилась наверх, в темноту.
– Какой такой тварью собирается стать? – медленно спросила Банри.
Иллия открыла рот, но Маркурио ее опередил:
– Ворожеей. Вот почему ей не стоит доверять, – продолжил маг. – Она тут видать давно с этими гадинами якшается, так наверняка много чего от них понабралсь.
– Эй!
– Так вот я и говорю, – упрямо бубнил волшебник, – лучше бы нам успокоить ее и свалить по-тихому, пока подружки не спохватились.
– Я же говорю, я не с ними! – зашипела Иллия. – И вообще! Я пойду туда и положу этому конец!
– Ну-ну.
– Да! Необходимо... э... разорвать порочный круг!
Маркурио закатил глаза, а Банри хмыкнула.
– Ясно. Так иди. Я не дам этому господину причинить тебе вред, и мешать мы тебе точно не будем. Просто постоим тут, переждем град.
– Ага...
Девушка поставила ногу на нижнюю ступеньку, помедлила, а затем поднялась еще немного. Она почти скрылась в темноте, но почему-то быстро вернулась.
– Слушайте... – промямлила она. – Может, вас сюда провидение привело? Ваша помощь мне бы очень пригодилась.
– Ага, еще чего! – возмутился Маркурио. – Сама дерись с этими ведьмами!
– Но их много, а я одна...
– А мы причем?
– Остынь, – посоветовала наемнику Банри, после чего обратилась к девушке: – Допустим, мы поможем, но сама понимаешь, насколько это опасно. Так что хотелось бы получить что-то в награду.
– Если вас это воодушевит, то в башне полно ценностей, как для обычных людей, так и для магов, вроде вас. Я бы даже сказала, что вы двое найдете для себя больше полезного, нежели простые рубаки.
– С чего ты взяла, что я маг? – поинтересовалась имперка. – Я же даже оберег не активировала.
– Ага, то-то руку за задницей прячешь. Только ты не заметила, как постоянным щитом прикрылась. Он и сейчас действует. Кстати, откуда у тебя такие умения? Я такое видела всего один раз, у данмерского колдуна возрастом старше пятисот лет.
Банри оглядела себя и заметила легкое свечение, обволакивающее ее с ног до головы.
– Э... Понятия не имею. Точно уверена, что никогда не изучала подобный прием. Ладно. Лучше бы нам поторопиться, пока оно работает.
– Хорошо. Пойдемте. – Иллия засеменила обратно к лестнице, даже не пытаясь скрыть радость. – Наверх придется прорываться с боем. Не уверена, что кто-то кроме меня решит одуматься.
– Честно говоря, меня удивляет, что одумалась ты сама, – пробурчал Маркурио под нос, шагая за девицей.
Первые два яруса башни прямо по центру пронизывала круглая шахта диаметром в десятки локтей. Подойдя к ее краю, Банри глянула вниз и увидела тело убитой Иллией ведьмы.
– Зачем это?
– Что? – Девица в капюшоне остановилась и вопросительно посмотрела на имперку. – Ты о чем?
– Об этой башне. Она какая-то странная. – Банри махнула рукой в сторону шахты. – Не все же время ваш ковен тут базировался, что здесь было раньше?
– Понятия не имею. – Иллия пожала плечами. – Когда мы с мамой пришли сюда, ведьмы уже здесь жили, и не первый год. Историей этих развалин я как-то не интересовалась.
– Возможно, это аванпост, – пробормотал Маркурио, настороженно вглядываясь в проем на противоположной стороне башни, – или бывшая недвижимость имперской Гильдии Магов.
– Зачем строить аванпост в таком месте? Башня, хоть и расположена недалеко от границ, удалена от всех дорог, даже внутренних.
– Это сейчас так, может, тыщу лет назад все было иначе?
Ведьме-отступнице, похоже, наскучила болтовня союзников, она нетерпеливо шикнула на них и сказала:
– Да тише вы! Потом поболтаете об архитектуре, когда все закончится!
К сожалению, все только начиналось. Бывших товарок Иллии, худо-бедно владевших магией, в башне проживало не менее десятка, но большой опасности не представляли: Маркурио и Иллия имели в своем арсенале куда более мощные атакующие заклинания, причем последняя специализировалась на ледяной стихии школы Разрушения, а Банри умела защищаться оберегами и щитами лучше всех окружающих, вместе взятых. Хуже стало, когда из темноты показался один из питомцев, прикормленных колдуньями – здоровенный тролль, поросший грязной бурой шерстью. Тварь ухитрилась напасть именно в тот момент, когда магические резервы спутников Готтлсфонт почти истощились. Имперке страшно не хотелось демонстрировать свои иные таланты, но делать было нечего – еще немного, и тролль оторвал бы Маркурио голову, невзирая на смехотворные попытки волшебника проткнуть врага малюсеньким кинжальчиком. Волею случая, из всей команды Банри оказалась единственной, у кого еще оставались силы для использования атакующих заклинаний. Несколько сгустков пламени размером с кулак подпалили троллью шкуру, что того малость обескуражило, зверь даже выпустил из лап несколько помятого и слегка пожеванного Маркурио. Волшебник собрался с силами и выжег электрическим разрядом здоровенную сквозную дыру в груди чудища, после чего с чувством исполненного долга повалился в обморок. Банри и Иллия оттащили бессознательного наемника в одну из пустующих комнатушек, и Готтлсфонт взялась его реанимировать, пока колдунья следила за горизонтом.
Маркурио вскоре очухался, помянул недобрым словом Иллию и ее родню до десятого колена, а заодно и свою нанимательницу. Правда, волшебник немного сбавил обороты, когда Банри сунула ему в рот пузырек с тонизирующим и восстанавливающим магические силы зельем. Придав пациенту вертикальное положение, имперка пересчитала пузырьки с зельями и вздохнула – большая часть осталась в поклаже у лошадей.
– Как себя чувствуете? – поинтересовалась она у магов. – Продолжать сможете?
– Могу, но не долго, – отозвался Маркурио, а Иллия отрицательно покачала головой.
– Тогда нам лучше отступить вниз и забрать мои запасы из седельных сумок.
– А потом опять вверх корячиться?! – разозлился наемник. – Ну уж нет. Учти, если я спущусь, то подниматься больше не стану! Ни за какие деньги!
– То есть ты хочешь тут подохнуть, я правильно понимаю?
– Оказаться как можно дальше от этого места – вот что я хочу. На худой конец – получить достаточное вознаграждение за неудобства.
– Ты уже получил пятьсот монет. Отрабатывай.
Маркурио посмотрел на Готтлсфонт долгим взглядом, чересчур нарочито поправил порванную тролльими когтями тунику и уведомил:
– Я считаю, содеянное и пережитое мной на данный момент тянет на полтыщи септимов. В конце концов, если б не я, тролль бы вас обеих на куски порвал.
– А если бы не я, он бы тебе голову отъел, – раздраженно сказала Банри. – Если уж на то пошло, мы все здесь в одинаковых условиях. А ты, – повернулась она к Иллии, – могла бы предупредить нас о том, что тут у вас в башне обитает. Ведьмы и ворожеи это одно, тролли – несколько другое. Мне начинает казаться, что ты все-таки решила выполнить условия для успешной инициации твоей матери.
– Точно, – закивал маг и поддернул рукава.
– Что?! – задохнулась девица. – Я же не специально! Слушайте, мне очень жаль, что я не рассказала о живности, просто мне казалось, колдуньи куда опаснее...
– Мои обереги неплохо защищают даже от драконьих... драконьего огня, – хмуро сказала Готтлсфонт, – а заклинания этих клуш с ним не сравнятся. Но от щитов мало толку, если кто-то лупит кулаком. Тролли еще имеются?
Иллия робко кашлянула.
– Нет... Но... кто-то еще месяц назад собирался разводить морозных пауков. Не знаю только, сподобились ли.
Маркурио закатил глаза.
– Еще лучше. Они же вроде ядом плюются.
– От яда я тебя прикрою, да и противоядие если что есть, – задумчиво проговорила имперка. Она прислушалась к окружающим звукам и спросила: – В башне еще есть обитатели, и не один. Почему никто не идет на помощь?
– Да потому что думают, что это очередная разборка между ведьмами, – вздохнула Иллия. – Тут это часто происходит. Правило ковена. Выживает сильнейший, и все в таком духе.
– Отвратительно, – поморщилась Банри. – А до тебя отсюда еще никто не сбегал?
– Не слышала о таком.
– Просто меня удивляет, что держит этих женщин вместе. Да и разве можно чему-то научиться в таких условиях?
– Много ты понимаешь, – сказал Маркурио. – Эти бабы сюда не столько за знаниями приходят, сколько за силой. Уж очень им хочется отличаться от простых смертных, не обладая изначально ни талантами, ни каким-либо желанием трудиться. Прирожденные маги до такого никогда не опустятся, даже если они родом из глухомани и читать не умеют. – Он посмотрел на Иллию. – Вообще, мне непонятно, как ты здесь оказалась. «Ледяная буря» не каждому адепту третьего года по силам, хотя и считается, что это заклинание средней сложности. А ты выдала его семь раз почти подряд, да еще на простую морозилку хватило. Этим тупым ведьмам до такого расти и расти, да и то вряд ли получится.
Девушка молча разглядывала пол под ногами.
– Какая разница? – пробормотала она. – Нам нужно дальше двигаться.
– Ну двинемся, и что дальше? Я сейчас мало на что гожусь. Нужно хотя бы пару часов и двухфунтовый стейк с кровью, чтобы мой резерв худо-бедно восстановился.
– Мы можем вернуться к лошадям, – терпеливо предложила Банри.
– Необязательно, – вдруг сказала Иллия, лихорадочно шаря за пазухой робы. – Поверить не могу, что забыла об этом.
Она вытащила из-под одеяния ключ приличных размеров, на вид довольно новый, и решительно зашагала назад, в сторону лестницы на нижние уровни. Маркурио заворчал:
– Сказал же, если спущусь, то назад не буду подниматься!
– Даже на один пролет? – хихикнула девица. – Расслабься, тут не далеко.
Дверь, незамеченная пришельцами ранее, располагалась в небольшом коридорчике, соединяющем два лестничных пролета. Обыкновенная старая деревянная дверь с проржавевшими заклепками – типично для имперской фортификации позапрошлой эры. Тем не менее, замок в нее врезан довольно новый, и сделано это было недавно – срезы на ветхой древесине не успели потемнеть. Иллия поковырялась в скважине найденным ключом, распахнула дверь пошире и широким жестом пригласила союзников внутрь:
– Вот, пожалуйста. Угощайтесь.
«Угоститься» было чем. Полки грубо сколоченных стеллажей ломились от склянок с зельями. Банри поначалу усомнилась в их полезности, подумав, что все это стряпня местных колдуний, но осмотр первого попавшегося флакона убедил в обратном.
– Откуда они у вас? – осведомилась Готтлсфонт, изучила еще несколько пузырьков и добавила: – Да еще столько?
Маркурио фыркнул:
– Да небось ведьмы эти и наварили.
– Нет. Ну или они научились мастерски подделывать столичную продукцию. – Имперка показала бутылочку магу. – Посмотри. Видишь бирку? Да и горлышко специальным клеймом запечатано. Это дорогие зелья, не кустарного производства.
– Откуда тебе знать?
– Это моя профессия. Была, по крайней мере. Кстати, номинальная цена этого эликсирчика, что ты тискаешь, никак не меньше пятисот септимов, а то и больше. Про рыночную я вообще молчу. – Банри покосилась на поскучневшую Иллию. – Так где вы их взяли? Только не говори, что купили. Здесь этой «магии в бутылках» навскидку на несколько тысяч.
– Это так важно? – устало спросила девушка. – Берите, что нужно, и идем. Я хочу покончить с этим побыстрее.
Она быстро стянула пару флаконов с полки и вышла из комнаты. Позвякивающие склянками под одеждой Банри с Маркурио присоединились к ней через пару минут, причем последний выглядел очень довольным – найденное среди прочих зелье не только за считанные мгновения восстановило магический резерв наемника, но и увеличило его в два раза.
– Это временный эффект, – предупредила имперка, – где-то на час, не более.
– Ничего, мне хватит.
Иллия нервно швырнула опустевшие флаконы в кладовую и тщательно заперла дверь.
– Вперед.
Примерно через полчаса троице удалось пробиться к вершине башни практически без потерь. Запыхавшаяся Иллия подскочила к закрытой двери, толкнула ее, но створка не шелохнулась.
– Заперто. Проклятье!
– А от этой двери у тебя ключа нет, что ли?
– Нет! От кладовой мне доверили, потому что я бы зелья не стащила, но тут... Не понимаю, почему они решили запереться. Здесь всегда открыто было. – Девушка прикусила губу. – Знаете, я думаю, у одной из этих старых ворон должен быть ключ. Вам придется забрать его, а я здесь посторожу.
Маркурио присвистнул.
– Хитро придумано! Мы, значит, должны с ворожеями махаться, а ты тут отдыхать будешь?
– Ну, если кто-нибудь из вас сможет взломать замок, драться не придется.
Банри вздохнула и достала пару отмычек, которые почти всегда таскала с собой в кошельке.
– Отойди, я попробую.
Но ничего не вышло. Замок был посложнее, чем гномские запоры в Аванчнзеле, и имперка добилась только того, что сломала оба щупа и поранила руку.
– Вот здорово, – пробормотала она, сунув окровавленный палец в рот.
– Ага, куда уж лучше! – Маркурио злобно уставился на Иллию. – Эти старухи... Где они?
Вороньи ведьмы проживали в довольно большом двухъярусном зале, причем второй уровень был разделен коридором, а соединялся узеньким арочным мостиком – идиотская планировка, назначения которой Банри так и не смогла понять. Перед заходом в логово ворожей, маг подкрепился новым зельем, хотя прежний эликсир еще действовал, и прошипел:
– Прикрой меня оберегом по возможности. Нужно попробовать достать этих куриц одним ударом.
Имперка кивнула. Крадучись они пробирались по темному коридору и успели пройти довольно далеко вглубь помещения, когда ворожеи наконец-то обнаружили вторженцев. Хуже всего было то, что ведьмы находились выше в пространстве, да еще и с разных сторон. Атаковали они почти одновременно своим излюбленным заклинанием «Огненного шара», Банри в последний момент успела усилить обереги, которыми укрывала себя и товарища, иначе взрывами заклятий их обоих бы размазало по каменной кладке. Маркурио тем временем ухитрился высунуть руку из-за щита и вслепую шарахнуть молнией в темноту и конечно не попал – разряд электричества лишь прожег дыру в ведьминой палатке. Старухи, тем временем, опять принялись швыряться огнем. Имперка выругалась, ей приходилось напрягать все силы, чтобы удерживать обереги, а ее запас магической энергии, меж тем, подходил к концу. Готтлсфонт уже была готова предложить отступить, пока не поздно, когда обстрел вдруг прекратился – видать, старые дуры исчерпали свой резерв. Маркурио воспользовался передышкой незамедлительно, он быстро выпрыгнул из-под щитов Банри и обрушил свои молнии на ворожей. Первой досталось хорошенько – разряды понаделали в бабке обугленных дыр, и она живо отбыла в иной мир, зато вторая, увернувшись от очередного заклинания, накинулась на мага, выставив вперед тощие клешнеобразные кисти с огромными когтями.
Готтлсфонт стряхнула обереги и из остатков магии сварганила заклинание «Огненой стрелы», угодившее в «юбку» уцелевшей ворожеи. Перья немедленно занялись, ворожея, вереща, закрутилась на месте, пытаясь сбить пламя. Обрадованный Маркурио с воплем дополнительно прожарил тетку в перьях электричеством, и она наконец-то подохла, свалившись тлеющей грудой иссохшей плоти костей и перьев возле своего жилища.
– Ну и вонь! – простонал маг, отшатываясь от трупа.
– Тут и раньше не розами пахло, – пробурчала имперка, обыскивая тело первой ведьмы. К счастью ключ, хотелось бы верить, что от пресловутой запертой двери, оказался именно у нее, и не пришлось ковыряться в обугленных останках. От Банри не укрылось, каким алчным взглядом наемник сверлил гигантский сундук в палатке, так что она решила напомнить: – Мы еще будем тут проходить. На обратном пути. Так что давай разберемся сначала со всеми проблемами.
Маркурио тяжело вздохнул, и парочка отправилась назад, к Иллии, которая ждала где-то наверху.