Текст книги "О тех, кто не слушает добрых советов (СИ)"
Автор книги: Чемерица
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 91 страниц)
Банри присмотрелась и поняла, что никакой это не подросток, а лесной эльф, невысокий и худой, как и все его соплеменники.
– Так и ты их видел?! – возмутился Алвор.
– Угу, – кивнул эльф. – Чуть не столкнулся нос к носу с парочкой, когда охотился. Они выходят по ночам. Днем – никогда.
– Почему ничего не сказал?!
– Зачем? – отозвался эльф. – Чтобы панику в деревне вызвать? Пока они никак себя не проявляли, вот я и решил подождать.
– В общем, мы с Фендалом пойдем завтра утром к шахте и постараемся разведать обстановку, – вмешался Хадвар. – А там по обстоятельствам.
– Вы оба ненормальные, – заявил кузнец. – Если эти разбойники вас прикончат – так вам и надо.
Сигрит попыталась усадить Фендала за стол вместе со всеми, но тот вежливо отказался, сказав, что его уже ждут на ужин в другом месте. Выслушав, как Алвор велит ему с утра прийти к кузне, и покивав в знак согласия, босмер попрощался и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. После трапезы Хадвар решил лечь спать, потому что планировал назавтра встать пораньше. Остальные, измученные беспокойством о следующем дне, скоро последовали его примеру.
Банри проснулась рано, но Хадвар и его дядя еще раньше. Они уже возились в кузнице – кажется, Алвор примерял на племянника какую-то кирасу взамен еще не починенной имперской. Сигрит тоже уже встала и быстро собирала завтрак. Только Дорти еще сопела, уткнувшись носом в набитую соломой подушку.
Когда Сигрит с помощью гостьи вынесла завтрак мужу и племяннику, в кузню уже пришел Фендал. Алвор широким жестом предложил эльфу тот же доспех, что он приготовил для Хадвара, но босмер отказался, заметив, что кираса, да еще такая тяжеленная, помешает ему целиться. Кузнец нехотя уступил, и все присутствующие устроились трапезничать прямо на лавках у кузницы.
Ели молча. Алвор сохранял мрачный вид и мерно двигал челюстями, в то время как его жена и Банри не могли даже куска проглотить из-за нарастающего беспокойства. Хадвар же и Фендал, наоборот были весьма спокойны, и если легионер был просто задумчив, то эльф сохранял на лице совершенно индифферентное выражение.
Когда закончили есть, кузнец встал и проговорил:
– Глупо давать вам какие-то советы или напутствовать. Так что я просто пожелаю удачи. Хадвар! Только попробуй дать себя убить.
– Я постараюсь выжить, – с улыбкой произнес племянник, закидывая за спину лук и застегивая перевязь колчана, а Фендал усмехнулся.
Когда они собрались и уже вышли за пределы деревни, Банри вдруг спохватилась.
– Я с ними. Им может понадобиться целитель, – бросила она Сигрит и ее мужу и побежала вслед за ушедшими.
– Куда ты, дура? Тебя ж убить могут… – уныло сказал кузнец и безнадежно махнул рукой.
Разумеется, Хадвар был не в восторге от ее профессионального рвения и попытался отправить Банри назад, но та уперлась. Выслушав ее доводы, легионер встал посреди дороги и отказался двигаться с места, пока она не уйдет, но тут Фендал напомнил, что солнце поднимается, и шансов незаметно подобраться к часовому, выставленному разбойниками, все меньше. Хадвар, скрепя сердце, согласился взть Банри, но велел ей держаться на значительном расстоянии, и двигаться вперед только по его команде.
Эльф предложил идти к шахте не по тропе, а через лес, так что пришлось взбираться на крутой холм, да еще Хадвар все дорогу шипел на Банри, призывая передвигаться тише. Фендал, крадущийся первым, остановился и поднял руку, призывая к тишине. Потом он молча указал куда-то в просвет между деревьями и снял лук с плеча.
Бандитка, как и в прошлый раз, стояла, прислонившись спиной к одной из опор, укрепляющих вход в шахту. Как ни старались разведчики, она, видимо, что-то все же услышала, потому что внезапно отскочила от бревна и потянулась к мечу. Правда, обнажить его она не успела, потому что в следующий момент ее гортань прошила стрела, и разбойница без звука опрокинулась навзничь.
Хадвар одобрительно хлопнул Фендала по плечу и почти бесшумно подбежал к телу. Эльф почти сразу же последовал за ним, а за стрелком, на некотором расстоянии, Банри. Женщина была та же, что и вчера – смуглая, черноволосая уроженка Хаммерфелла.
– Хадвар, – пискнула Банри, с дрожью глядя на труп. – А ты уверен, что там и впрямь бандиты? Вдруг это ни в чем не повинные граждане?
Солдат вздохнул.
– Да, я уверен. Ни в чем не повинные граждане не прячутся в пещерах, имея при себе столько оружия. И не таскают на себе броню. И я вроде пока не разрешал тебе подходить.
Они с Фендалом оттащили труп в кусты, подальше от любопытных глаз, а затем Хадвар подошел к двери шахты и осторожно приоткрыл ее. Кивком пригласив эльфа за собой, он сурово сказал Банри:
– Когда войдем – встанешь у входа и будешь там стоять, пока я не разрешу двигаться. Если кто зайдет, спрячься за дверью, подожди, пока пройдет поглубже в шахту и беги наружу. Никакой самодеятельности.
– Ладно, – пробормотала Банри и осторожно вошла в дверь вслед за эльфом.
Все-таки она не послушалась и, помедлив минуту, спустилась по деревянному настилу с правой стороны тускло освещенного факелами тоннеля. Ход расширился, переходя в большой грот, на дне которого поблескивала вода. Из трещины в породе извергался водопад.
Банри сощурилась, напрягая зрение – Хадвар с эльфом, пригнувшись, замерли у самого начала широкого навесного моста, перекинутого через пещерное озерцо.
– Ты не боишься, что сюда кто-нибудь забредет? Вход, понимаешь ли, на самом виду.
Голос доносился с дальнего конца грота. Там у костерка грелись двое, и кто-то из них беспокоился.
– Что, опять? – раздраженно отозвался второй. – Я говорил тебе, у нас снаружи стоит караульщик. И про каменную ловушку не забудь. Так что хватит трястись, отдохни немного. Тебе скоро на смену, и я не хочу, чтоб ты заснул в карауле, как в прошлый раз.
Банри поежилась, глядя, как первый бандит покорно укладывается на спальник у стены, а второй поднимается на мост. Как бы там ни было, ловушек она и ее товарищи избежали.
Бодрствующий разбойник, тем временем, занял позицию на мосту, позевывая от скуки. Хадвар и эльф сняли луки со спин, почти одновременно натягивая тетивы...
Когда с бандитами было покончено, Хадвар свирепо дернул тетиву и процедил сквозь зубы:
– Я же велел тебе ждать у двери!
– Вы решили их всех во сне пристрелить? – угрюмо спросила Банри, пропустив замечание мимо ушей. – А как же воинская честь?
Фендал, подошедший к ним, покачал головой:
– Ты, видимо, не знакома с подобными типами. И никогда с ними не сталкивалась. Если так, то тебе очень повезло. При другом раскладе они бы прикончили нас с Хадваром, тебя бы изнасиловали по очереди под комментарии своих подружек, а потом перерезали бы горло. Так что я, например, не испытываю угрызений совести, поступая с ними так. Хадвар, хватит мучить лук, и не расслабляйся. Скорее всего, это еще не все. – Эльф кивнул в сторону другого моста, подъемного. – Надо выяснить, как можно его опустить.
– Да, сейчас. – Норд указал в сторону прохода, к которому навесной мост, где они стояли. – Посмотрим, что там. Он глянул на Банри. – А ты держись поближе.
Оказавшийся коротким тоннель раздваивался на два других. Правый коридор был завален намертво, и Хадвар с эльфом отправились по левому. Видимо, они нашли механизм, так как через пару минут раздался скрежет и затем глухой удар – мост опустился.
Банри, постояв немного, спустилась к завалу. Это было неразумно, но внизу среди обломков что-то вроде как поблескивало. Обвал случился не вчера, так как тело бедолаги, придавленного камнями, давно превратилось в скелет. Банри присмотрелась: в пыли у истлевшей кисти что-то лежало. Она подобрала маленькую книжицу и стряхнула с нее пыль. Оказалось, что это что-то вроде дневника. Возможно, он принадлежал человеку, чьи останки здесь покоились. Записи на первых и последних страницах не уцелели – страницы просто рассыпались, когда Банри взяла тетрадь в руки, прочитать можно было только несколько строк в середине:
«Они заставляют меня работать внизу уже несколько дней. Но дело не в том, что я устал: меня беспокоят штреки. Сколько раз я им говорил – надо поставить дополнительный крепеж! Ох, было бы у нас побольше деревянных балок, усиленных бронзой... Если я еще раз услышу подвижки породы над головой – честное слово, пить брошу! И какой из меня норд будет без меда?»
Банри покачала головой. Что ж, выходит, бандиты еще и пленников держат, заставляют их надрываться в шахте? Она как раз думала, куда бы пристроить дневник – бросить почему-то рука не поднималась, – когда послышались голоса и звук шагов.
– Почему это мост опущен? – Кто-то тяжело ступал по деревянным доскам. – Я думал, мы поставили караульщика снаружи.
– Мы ставили! Смотри в оба – по-моему, мы не одни. Ты проверь вход, а я здесь осмотрюсь.
Банри, сунув книжицу трясущимися руками за пазуху, присела за большим валуном возле скелета. Шаги приближались. Бандит как раз прошел мимо ее укрытия и теперь поднимался по левому тоннелю.
«Как же там Хадвар с эльфом?!» – в панике подумала Банри, когда разбойник скрылся в темноте. Она ожидала криков, звона оружия, но ничего такого не произошло. Через несколько минут кто-то прокрался мимо ее укрытия в сторону выхода. Банри забилась еще дальше за камень и стала ждать. Скоро у нее затекли ноги. Она попыталась сменить позу, пытаясь производить поменьше шума, когда услышала свое имя.
– Банри! – звал кто-то шепотом. – Банри!!!
Она решила, что бандитам вряд ли известно, как ее зовут, и осторожно выползла из-за своего валуна.
Фендал с Хадваром стояли на навесном мосту, у их ног распростерлись два тела. Последний, увидев ее, проговорил:
– Хорошо спряталась, мы тебя поискали, да не нашли. Молодец. – Он указал на трупы. – Этих мы отнесем к двум другим на балкон. А ты иди наружу и жди там.
– Нет уж. Вам все еще может понадобиться помощь. До сих пор вам везло, но вдруг везение закончится?
– Хорошо, – решился Хадвар после некоторой паузы. – Но на сей раз ты останешься здесь и спрячешься на балконе. Что бы ни случилось, что бы ты ни у слышала, оставайся на месте и жди, пока я за тобой не приду. Ты поняла?
– Да.
– Вот и отлично. – Он вздохнул. – Идем, Фендал.
====== Акт I. Глава 2. Перед бурей. Часть 2 ======
Время текло медленно. После обещания, данного Хадвару, Банри только и оставалось, что сидеть неподвижно за какими-то ящиками. Она напрягала слух, но ничего не слышала кроме плеска воды и завывания ветра в штреках. Близкое соседство с четырьмя покойниками нервировало. Казалось, миновала вечность, когда легионер наконец за ней вернулся.
– Идем, – позвал он, – опасность миновала.
Банри вылезла из-за ящиков и потащилась за солдатом.
– А Фендал?..
– В порядке, – отозвался Хадвар. – Похоже, боги нам сегодня благоволили. Эти ублюдки были до ужаса беспечны. Наверное, молодая банда. Нам удалось их всех снять по-тихому, только последний спохватился и увидел меня, но Фендал его пристрелил до того, как засранец успел что-то предпринять.
– И ни один из вас не ранен? – недоверчиво спросила Банри.
– Да говорю же – повезло. Удалось подкрасться к ним и подстрелить с расстояния.
Они миновали подъемный мост и теперь шли по очередному штреку. Хадвар указал на маленькую комнату, перегороженную железной решеткой.
– Глянь, что здесь. А мы с Фендалом пока в большом гроте осмотримся.
Банри сделала шаг вперед в сторону двери.
– Мы возьмем их вещи? – Она с сомнением осмотрела решетку. – А вдруг они краденые?
– Конечно же они краденые. Вернее, награбленные. Вот только их прежних хозяев найти теперь невозможно, по большому счету оттого, что все они наверняка мертвы. По закону все трофеи наши. – Хадвар пинком открыл дверь-решетку. – Вот, занимайся.
– Никогда не слышала о таком законе.
– Он негласный.
Банри вошла внутрь и окинула взглядом обстановку: мешки, ящики, стойка с оружием, огромный, выглядящий очень древним, сундук и махонький столик. Подумав немного, она шагнула к сундучищу и приподняла крышку…
Много позже, ближе к вечеру, когда спутники вышли из шахты через запасной ход, Хадвар задушевно сказал:
– Послушай, Банри, как по мне, если кто и заслуживает помилования, так это ты. – И быстро добавил: – Но пока генерал Туллий его не подпишет, держись подальше от остальных имперских солдат. Если, конечно, жить не надоело.
Банри, на мгновение сбившаяся с шага, осведомилась:
– То есть, ты считаешь, что я заслуживаю помилования? Я правильно понимаю?
Она заметила, как Фендал покосился на нее, но ничего не сказал.
– Ну да, – беспечно отозвался Хадвар. – Я же только что сказал.
– Но, чтобы заслужить помилование, нужно сначала заслужить казнь. По-твоему получается, что и ее я тоже заслужила?!
Хадвар остановился.
– Насколько мне известно, ты нарушила закон…
– Какой?! Скажи, ты сам это видел? Где доказательства преступления? Суд, наконец? За что меня хотели казнить? Неужели только за то, что обнаружили неподалеку от повстанцев? А ничего, что они ограбили меня и собирались повесить?! Просто потому, что у меня, как они сказали, на шее была «эльфийская цацка»!
Хадвар нахмурился и ускорил шаг.
– Я не судья и обязан подчиняться старшему по званию, – мрачно отозвался он. – И я все же пытался заступиться за тебя.
– Извини, как-то не заметила, лежа на плахе!
Они довольно сильно поссорились и пререкались до самого Ривервуда, пока их не остановил Фендал.
– В деревне что-то неладно, – вдруг подал голос эльф, указывая на толпу, собравшуюся на главной улице поселения.
– Чего это они… – обеспокоился Хадвар и ускорил шаг.
Когда они вошли в деревню, от толпы отделился Алвор и быстро направился в сторону племянника и его спутников.
– Слава богам, вы вернулись! – с облегчением сказал кузнец.
Его борода, всегда аккуратно расчесанная до этого, теперь была всклокочена, впрочем как и шевелюра.
– Дядя… Что случилось?
– Дракон…
– Дракон?! – испугалась Банри. – Он напал на деревню?
Алвор усмехнулся.
– Если бы напал, думаю, мы бы сейчас не разговаривали. Нет, он просто покрутился над западным кряжем и улетел. Зато его многие видели. В том числе я.
Он оглянулся на соседей, которые с опаской глазели в небо. Фендал проскользнул мимо собеседников и теперь о чем-то говорил с невысокой темноволосой девушкой.
– Я должен извиниться перед вами обоими, – сказал кузнец. – По правде говоря, я не поверил, когда вы заявились и начали про дракона рассказывать. В общем, теперь надо думать, что делать.
Хадвар поудобнее устроил мешок с трофеями на плече:
– Нечего тут думать. Я собираю вещи и завтра отправляюсь в Солитьюд. А ты попробуй успокоить людей.
Он направился к дядиному дому, Алвор же вновь присоединился к группе людей на улице. Банри, против воли втягивая голову в плечи, как тогда в Хелгене, поспешила за легионером. Она едва закрыла за собой дверь, а Хадвар уже собирал вещи.
– Ты прямо сейчас отправляешься? – спрашивала его Сигрит. – Путь неблизкий, а ты устал. Переночуй, завтра утром пойдешь.
Но Хадвар лишь покачал головой, укладывая в мешок с пришитыми лямками буханку хлеба, по куску мяса и сыра, завернутых в чистую ткань, и бутыль с элем.
– Чем раньше я выйду, тем быстрее приду. Нельзя медлить.
Он спустился на нижний этаж. Было слышно, как он чем-то бряцает внизу. Банри села на кровать рядом с притихшей Дорти и молча смотрела в пол. Если дракон нападет на Ривервуд…
В дом вошел Алвор и спросил поднявшегося снизу племянника:
– Уже собрался?
Хадвар утвердительно кивнул. Он по-прежнему оставался в железной кирасе, взятой у кузнеца, хотя его старую легионерскую броню дядя ему починил, а меч выправил.
– В общем, я пошел. И да – теперь вам точно нужно сказать ярлу о драконе.
Он поочередно обнял родных, закинул рюкзак с припасами за спину и повернулся к Банри:
– Я оставляю все, что мы нашли у разбойников тебе. – Легионер кивнул на тяжелый мешок возле двери и посмотрел на дядю с тетей. – Подскажите ей, как выгодно с этим разобраться.
Те почти одновременно кивнули.
– Не волнуйся. – Алвор подошел к племяннику и еще раз обнял его. – Береги себя.
– Буду очень стараться.
Он вышел. Банри решила проводить его до окраин деревни и живо выскочила следом.
Потихоньку вечерело. Напуганные драконом жители Ривервуда разбежались по домам и теперь улицы пустовали, только чья-то курица важно расхаживала посреди дороги. Выйдя за ворота, Хадвар вдруг сказал:
– Слушай, тебе стоит отправиться в Солитьюд и вступить в Имперский легион. Такие, как ты, нам нужны. А если у бунтовщиков появился дракон, то только генерал Туллий сможет их остановить.
Он споро зашагал по дороге, пока обалдевшая Банри пыталась подыскать слова. Через несколько секунд она пришла в себя и крикнула ему в спину:
– Хадвар, ты же не думаешь на самом деле, что это ярл Ульфрик наслал дракона?!
Тот лишь махнул рукой и продолжил путь.
Банри вернулась в дом кузнеца, чувствуя себя осиротевшей. Пожалуй, впервые в жизни, что весьма странно для человека, никогда не знавшего своих родителей и никогда ни к кому особо не привязывавшегося.
Алвор и Сигрит о чем-то спорили, но замолчали, когда их гостья вошла в дверь. Некоторое время все трое молча смотрели друг на друга.
– Ладно, – сказала Банри. – В чем дело?
Алвор тяжело вздохнул, покосился на жену и опустился на ближайший стул:
– Давайте присядем и кое-что обсудим. – Он ткнул пальцем в свободное седалище. Банри воспользовалась приглашением, а кузнец забубнил, стараясь не смотреть на нее. – Конечно, то, что вы с Хадваром выжили после нападения дракона и предупредили нас, это замечательно. Но мне нужна твоя помощь. И мне, и всем нам.
– Понятно. И что я должна сделать?
– Надо сообщить ярлу, что в округе появился дракон. Ривервуд беззащитен. Сообщи ярлу Балгруфу в Вайтран, чтобы прислал солдат. – Алвор потеребил бороду. – Если ты мне поможешь, я буду у тебя в долгу.
– Почему я? – спросила Банри. – Потому что я чужая?
– Да, – сердито вмешалась Сигрит, – никто из местных не захочет покидать деревню и оставлять родных, когда в любой момент может напасть дракон. Уж лучше всем вместе погибнуть, чем вернуться на пепелище.
– Сигрит! Хватит.
Банри задумчиво разглядывала древесные жилки на столешнице, потирая шею.
– Хорошо. Вы многое сделали для меня, так что, если я могу хоть это для вас сделать, сделаю. Правда, я все же думаю, что кто-то свой добьется больших успехов в этом. В конце концов, с чего бы ярлу и его людям верить неизвестно кому с улицы?
– Думаю, если ты сошлешься на мое имя и Хелген, тебе поверят, – отозвался Алвор.
– Мне надо прямо сейчас выходить?
– Нет, никто тебя не гонит на ночь глядя, – покачала головой Сигрит. – Лучше завтра с утра. К тому же… если даже дракон решит напасть на нас ночью, помощь все равно запоздает, так что какой смысл торопиться?
Банри, вспомнив Хелген, хотела было сказать, что отряд солдат, пусть и вооруженных луками, вряд ли сможет противостоять дракону, но промолчала. Незачем пугать людей, они и без того напуганы.
Банри решила подготовиться к походу в Вайтран как можно более тщательно. Для начала она достала рюкзак, уворованный из камеры пыток в крепости Хелгена, и вывалила его содержимое на пол. Сразу сдвинув в сторону пузырьки с зельями и мешочки с монетами, она рассмотрела остальные вещи. В частности, две книги – одна, скорее всего, обучала какому-то заклинанию, другая, в черной кожаной обложке с серебряным имперским драконом посередине, носила название «О Драконорожденных». Так же там были: относительно целые и столь же относительно чистые рубаха и штаны, набор из шести отмычек, сушеные яблоки, бутыль с вином, головка плесневелого сыра и кинжал в ножнах. Сыр и яблоки еще можно было использовать по назначению, отмычки и кинжал отправились к зельям и книгам, которые Банри уже раньше отложила к «нужным» вещам. Вино и одежду она, после недолгих размышлений, переместила туда же, и переключилась на мешок с бандитскими трофеями.
Там были драгоценные камни (судя по всему несколько крупных гранатов и пара аметистов), еще один учебник с заклинаниями, довольно большой мешок с солью, три копченых фазана, монеты россыпью и в кожаных мешочках, и в довершение всего очередная книга, правда, побольше форматом, нежели колдовская. Надо же, какие образованные разбойники.
Раскрыв большой том на первой странице, Банри прочитала:
«Изготовление легкой брони
Ревус Сарвани
Существуют два вида легкой брони – металлическая и неметаллическая. К металлической легкой броне относятся эльфийские и стеклянные доспехи. Вы наверняка удивитесь, что стекло считается металлом, но внешность обманчива. Материал, который мы зовем стеклом, не имеет ничего общего с тем, которым застекляют окна. Это зеленоватое вещество намного крепче и плавится куда труднее...»
Банри со вздохом захлопнула книгу – это, видимо, тоже был учебник, только для кузнецов или бронников. Она подумала, не предложить ли ее Алвору, но не решилась – судя по имени автор – темный эльф, а норды и данмеры плохо уживаются. Даже такие прогрессивные норды как Алвор.
Закончив с сортировкой, Банри обратилась к хозяевам дома с просьбой подсказать, как распорядиться всем этим.
– Камни и книжки можно продать Лукану, – осмотрев ее трофеи, проговорил Алвор, – он здесь держит магазин, «Ривервудский торговец». Зелья тоже ему можно.
– А соль – отнести Дельфине и Оргнару в «Спящий великан», таверну, – подхватила Сигрит. – Они вечно жалуются, что Лукан мало завозит, и она то и дело не вовремя заканчивается.
Кузнец помог Банри собрать все добро в мешок, включая лежалые продукты, закинул его на плечо и сказал:
– Схожу к ним с тобой. Может, при мне постесняются тебя облапошить.
Сначала они пошли в таверну.
Поднявшись по ступенькам, Алвор толкнул дверь, и Банри оказалась в большой, довольно темной комнате с очагом посредине – топили тут по-черному. Кузнец уверенно двинулся к стойке, за которой стоял выбритый, разнообразия ради, норд. Алвор почти миновал очаг, как из боковой двери вышла низенькая светловолосая женщина средних лет и позвала:
– Оргнар.
Молчание. Алвор остановился. Норд за стойкой глубокомысленно изучал свое рабочее пространство.
– Оргнар! – громче повторила женщина. – Ты слышишь меня?
Упомянутый Оргнар очнулся от созерцания барной стойки и с некоторой досадой проговорил:
– Тебя трудно не услышать.
– Эль скоро испортится, – проговорила женщина, пропустив его комментарий мимо ушей. – Нам понадобится новая партия.
И вновь тишина. Блондинка громко спросила:
– Ты слышал меня?
– Ага, – отозвался Оргнар. – Эль скоро испортится.
– Значит, со слухом у тебя все в порядке, – недовольно заметила женщина. – Просто сделай так, чтобы мы получили новую партию вовремя.
Она повернулась, чтобы уйти, но тут кузнец рискнул вмешаться в беседу:
– Дельфина, Оргнар, – подал он голос.
Женщина повернулась на звук.
– А, Алвор. Вроде еще рано, ты же обычно заглядываешь, когда стемнеет.
– Я по делу, – ответил тот. – Мы слышали, что у вас проблемы с солью, и вот у моей… подруги есть несколько фунтов на продажу.
Он кивнул в сторону Банри. Дельфина взглянула на нее с подозрением и протянула:
– Соль, говоришь? И какого качества?
Алвор отошел к стойке, предоставив гостье вести дела самостоятельно. Банри тихонько выдохнула.
– Каменная. Крупного помола. Без земли. Оцени сама для верности.
Она достала кулек с солью из большого мешка. Хозяйка таверны осмотрела товар и спросила:
– Все продаешь или как?
– Даже не знаю, – проговорила Банри, приняв притворно-задумчивый вид. – Хотела еще по домам пройти, в розницу-то прибыльнее получится.
Блондинка скрипнула зубами.
– Да местные тебя на порог не пустят.
– Даже с Алвором? – безмятежно улыбнулась Банри.
Дельфина смерила ее холодным взглядом и процедила:
– Даю двадцать пять септимов за весь мешок.
– Даже в Сиродиле такой мешочек потянул бы на восемьдесят-девяносто, в зависимости от графства.
– Здесь тебе не Сиродил.
– Точно, здесь соль куда как дороже. Примерно раза в два с половиной.
– Шестьдесят монет.
– Сто сорок.
– Шестьдесят пять.
– Сто сорок пять.
– Что? Семьдесят!
– Сто пятьдесят…
– Проклятье! Обливион тебя!.. – рявкнула Дельфина, да так, что мирно беседующие Алвор с Оргнаром вздрогнули от неожиданности. – Ровно сто… ладно, сто десять септимов и не монетой больше! Больше я не могу себе позволить – просто разорюсь.
Банри сделала вид, что задумалась.
– Ну хорошо, – протянула она. – Бери за сто десять. Хотя…
Но Дельфина, уже успевшая сходить за деньгами, выхватила у нее мешок с солью, сунув взамен увесистый кошелек с монетами. Еще хозяйка таверны купила ту самую плесневелую головку сыра вместе с сушеными яблоками и старые шмотки, дав еще сверху двенадцать септимов.
– Пригодятся, когда какой-нибудь забулдыга обольется медовухой, – проговорила она, сворачивая вещи потуже и обвязывая сверток поясом. Потом добавила с усмешкой: – Кстати, с сыром ты продешевила – это элитный эйдарский. Люкс, можно сказать.
Банри пожала плечами, сыр с плесенью, пусть сто раз люкс, она и на родине терпеть не могла.
Пока она торговалась с трактирщицей, зал таверны наполнился людьми. К Алвору и Оргнару, стоящим у стойки, присоединился сынок бабки, первой увидевшей дракона. Парень что-то горячо рассказывал мужчинам, сжимая в правой руке лютню. Лекарка приблизилась и услышала:
– …Фендал думает, что может увести у меня Камиллу Валерию, а я, меж тем, не раз ему говорил, что она уже моя.
Парень хотел еще что-то добавить, но тут кто-то из другого конца таверны крикнул «Свен! Сюда!» и он убежал на зов. Банри вопросительно посмотрела на оставшихся у стойки нордов. Алвор возвел очи горе, а бармен пояснил:
– У нас тут в Ривервуде вроде как любовный треугольник. Фендал и Свен – оба увиваются за Камиллой.
– Угу, понятно. Камилла – это такая чернявая, пухлогубая и с косичками?
– Ага, она самая. Младшая сестра Лукана.
– Кстати про этого Лукана… Так мы пойдем к нему сегодня?
– Да, конечно, – с готовностью проговорил Алвор. – Только… э… ты не подождешь пару минут? Оргнар, налей ей за мой счет.
Взяв протянутую кружку с элем, Банри отошла к свободному столу и уселась на скамью. Она сделала глоток и покачала головой. А еще говорят, что женщины чересчур болтливы.
Она почти ополовинила емкость с напитком, когда рядом присел Свен.
– Ты вроде бы издалека идешь, – пустился он в расспросы. – Наверняка можешь рассказать о дальних странах и поделиться парочкой новых историй.
– Да мне особо не о чем рассказать, – быстро ответила Банри и, чтоб сменить тему, выпалила: – Вы с Фендалом влюблены в одну девушку?
Свен сначала нахмурился, а потом самодовольно ухмыльнулся.
– Камилла Валерия знает, что во всем Ривервуде ей не сыскать парня лучше меня. Эльф льстит себе, если считает, будто она выберет его. Я-то видел, как он крадется к «Ривервудскому торговцу», чтобы поболтать с ней, когда меня нет рядом. Зря только время теряет.
– Ага, – закивала Банри. – Когда двое проводят время вместе, им просто не суждено стать парой.
Свен одарил ее хмурым взглядом.
– Это сарказм? Я слышал шуточки посмешнее от Оргнара. – Юноша почесал в затылке. – Однако определенный смысл тут есть. Если Камилла и дальше с Фендалом будет любезничать, ничем хорошим это не закончится.
Он вдруг принялся что-то искать у себя за пазухой и в конце концов выудил помятую бумажку и маленький огрызок угольного карандаша. Разгладив листок на столе, он принялся выводить какие-то каракули, сопя от усердия.
– Вот, возьми. – Свен закончил водить углем по бумаге и, хихикая словно нашкодивший ребенок, протянул Банри записк. – Отнеси это исключительно гадкое письмецо Камилле. Скажи ей, что оно от Фендала. Тогда она перестанет приглашать этого эльфа в гости.
Он хотел добавить еще что-то, но тут его опять позвали, и парень, сунув изумленной Банри исчерканную бумажку в руку, убежал. Она все еще пребывала растерянно комкала послание в ладони, даже когда Алвор, наболтавшись вдосталь с Оргнаром, пришел за ней и сказал, что пора идти в магазин.
Встретившийся на пороге таверны Фендал хмуро сказал:
– Вы, кажется, болтали со Свеном, я прав? А впрочем, не важно. – Он махнул рукой. – Но на твоем месте я бы держался от него подальше.
Банри шагала за кузнецом, уныло глядя под ноги. До сего дня она считала, что утверждение альтмеров о том, что люди – тупые и примитивные создания – всего лишь не менее тупые расистские заявления. Поведение Свена сильно поколебало ее уверенность. Впрочем, и до сих пор ей встречались «достойные» представители рода человеческого, взять хотя бы тех, что едва не прикончили ее в лесу, или тех, что хотели отрубить ей голову за просто так.
За своими мыслями Банри не заметила, как они с Алвором дошли до магазина. Записку она по-прежнему сжимала в кулаке.
Кузнец открыл дверь и сразу направился к черноволосому усатому мужчине, стоявшему за прилавком. Пока они обменивались приветствиями, Банри заметила Камиллу – девушку, с темно-каштановыми косичками-крендельками на голове. Это с ней разговаривал Фендал пару часов назад, когда они вернулись из шахты.
Банри разгладила записку Свена и спросила:
– Ты Камилла?
– Да, – ответила девушка, дружелюбно улыбнувшись. – А ты, наверное, Банри. Фендал рассказывал, что ты очень помогла с теми бандитами.
Банри моргнула. Она не сразу поняла, о каких бандитах речь. Если о тех, что из шахты, тогда эльф похоже очень тактичен – ведь на самом деле она только путалась под ногами у них с Хадваром.
– Думаю, он преувеличивает, – нашлась она.
Камилла вновь улыбнулась.
– Ты что-то хотела?
«Да. Не общайся с придурком-Свеном. И с Фендалом заодно. Он опасен», – хотела было сказать Банри но неожиданно для самой себя выпалила:
– Свен просил передать тебе это письмо, якобы от Фендала.
Девушка с озадаченным видом приняла послание.
– Ты о чем говоришь? Что там в письме?
– Понятия не имею. Я не читаю чужие письма.
Камилла пробежала глазами по корявым строчкам и тихо сказала:
– Вот как. И он… хотел, чтобы я думала, что это написал Фендал?
Увидев выражение лица собеседницы, Банри решила, что это письмо не сильно приятного содержания. Сестра торговца тем временем решительно смяла несчастный листок и швырнула его в очаг. Проследив, как огонь пожирает бумагу, Камилла сказала:
– Спасибо тебе за правду. Может, поговоришь еще и с Фендалом? Я уверена, что он тоже захочет поблагодарить тебя за заступничество.
После она быстро попрощалась и почти убежала наверх по лестнице, оставив гостью мучиться угрызениями совести.
Лукан купил камни, часть зелий и книги заклинаний, заплатив очень неплохую цену. Банри практически вернула себе те деньги, что отобрали у нее мятежники недалеко от границы. А если прибавить найденное в пещерах золото и сто двадцать два септима, вырученные за продукты, то получалось и вовсе с прибытком. Две обычные книги, про Драконорожденных и броню, Банри не стала продавать, так как планировала почитать их сама.