355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чемерица » О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) » Текст книги (страница 2)
О тех, кто не слушает добрых советов (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июля 2019, 05:30

Текст книги "О тех, кто не слушает добрых советов (СИ)"


Автор книги: Чемерица



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 91 страниц)

Когда Банри вбежала за Братом Бури в башню, какой-то мятежник захлопнул за ними дверь и задвинул засов. Кругом были одни только бунтовщики, да их предводитель, правда, уже без кляпа. У лестницы, ведущей на верхние уровни башни, в луже крови лежала женщина, одетая в цвета повстанцев.

Банри заметила, что руки были связаны у нее одной, все остальные уже успели избавиться от помех. И когда только?..

– Ярл Ульфрик! – отдышавшись, выговорил Ралоф. – Что это?! Неужели легенды не врут?!

– Легенды не сжигают деревень, – проговорил тот, прислушиваясь к драконьему реву. – Надо уходить. Быстро!

– Конечно, – с готовностью отозвался ривервудец и схватил Банри за здоровую руку. – Наверх, через башню, бежим!

Женщина высвободила запястье и устало посмотрела на него.

– Какое тебе до меня дело?..

– Не стой столбом! – прикрикнул на нее Ульфрик. – Давай! Дракон сейчас всю башню развалит!

Пришлось подчиниться. Поднимаясь по лестнице, Банри услышала, как какой-то мятежник заметил:

– Еще секунда и дракон убил бы их обоих.

Они почти преодолели пролет, когда дракон вдруг пробил башкой стену и, дохнув огнем, испепелил группу повстанцев, разбиравших завал на втором ярусе башни.

– Назад! – взвыл Ралоф, отпихнув Банри в сторону.

К счастью, дракон, видимо решив, что здесь закончил, улетел на поиски других жертв, и беглецы смогли беспрепятственно подняться на второй уровень. Банри быстро отвела взгляд от обгорелых трупов и стала дышать ртом, чтобы не ощущать столь неуместного здесь запаха поджаренного мяса. Ралоф, тем временем, осмотрел окрестности, высунув голову в пробоину, оставленную драконом. Дыра была такой величины, что через нее могла свободно проехать повозка, на которой их везли в Хелген.

– Видишь трактир на той стороне? – обратился к ней повстанец. – Прыгай на крышу и беги!

Банри, выглянув в пролом и прикинув расстояние до этого трактира, изумленно посмотрела на него.

– Да мне ни за что до него не допрыгнуть, – тихо выговорила она. – Даже если бы у меня руки были не связаны и все кости целы. К тому же, он горит!

– Хочешь тут испечься?! – рявкнул в ответ Ралоф. – Там все равно больше шансов уцелеть. Прыгай! Мы за тобой, как только сможем!

– Хорошо, хорошо… – Банри отошла подальше от дыры в стене, чтобы прыгнуть с разбега. – Может, хоть развяжешь меня?

– Сдурела?! Пока я узлы распутаю, дракон нас сожрет! А разрезать их нечем...

«Как же ты и твои приятели освободились?» – хотела спросить Банри, но в ту же секунду башня содрогнулась до самой земли, и драконий рев раздался совсем близко. Женщина, взвизгнув от ужаса, устремилась к пролому…

Она все-таки допрыгнула, но оказалась не на крыше, которая уже частично провалилась, а на втором этаже. Да еще при приземлении не удержалась на ногах и упала, ударившись об пол больным плечом. Очевидно, от боли она на несколько секунд потеряла сознание, потому что, когда очнулась, чудовище ревело уже где-то в отдалении. Падающие драконьи булыжники не только пробили крышу таверны, но и обвалили лестницу на первый этаж. Банри, хромая и запинаясь о валяющиеся вокруг бутылки, подошла к дыре в полу и спрыгнула – во всяком случае, отсюда до земли было гораздо меньше, чем с башни до крыши.

Проковыляв сквозь дверной проем по сорванной с петель двери, она оказалась на улице. Оставаться на виду было глупо, так что Банри двинулась к ближайшему укрытию – горящим руинам какого-то здания. Переходя улицу так быстро, как только могла, она краем глаза заметила две фигуры, двигающиеся в ее сторону: бегущая первой была совсем низенькой – тот самый мальчик, что хотел посмотреть на солдат – за ним, с некоторым отрывом, ковылял отец. Сначала Банри показалось, что он в чем-то испачкался, но, присмотревшись, ужаснулась: правая сторона его лица и тела представляла собой пузырящийся ожог.

Мужчина сделал еще несколько шагов и упал на колени.

– Хаминг, беги!.. – слабо крикнул он. – Спасайся..

Лучше бы он промолчал – мальчишка притормозил и бросился к родителю:

– Папа! Папа, вставай!

Из-за развалин, облюбованных Банри в качестве укрытия, выбежал уже знакомый легионер-норд в сопровождении какого-то мужика в обшарпанной кирасе.

– Хаминг, иди сюда, – позвал он мальчика. – Давай, быстрее!

Ребенок подчинился, и солдат схватил его за руку, притянув поближе к себе:

– Вот молодец. Ты просто молодец!

Легионер передал мальчика на попечение спутника и направился к отцу ребенка, но в этот момент дракон тяжело, так, что земля затряслась, приземлился позади раненого, который без сил растянулся на земле.

– О боги! Все назад!

Вопль солдата «Торольф!» заглушил залп драконьего огня. Банри метнулась в укрытие, где уже находились мужчина в доспехах и Хаминг, радуясь про себя, что не видела развязки. Через несколько секунд к ним присоединился легионер, а дракон, сделавший свое дело, взлетел, подняв гигантскую тучу пепла и пыли.

– Ты еще жива? – удивился солдат, только сейчас заметивший пленницу. – Ладно. Держись рядом, если хочешь и дальше такой оставаться. – Он обратился к мужчине: – Гуннар, позаботься о мальчике. Мне нужно найти генерала Туллия, он организует оборону.

Тот прижал ребенка к себе и стиснул меч покрепче.

– Да направят тебя боги, Хадвар.

Легионер решился было двинуться по главной улице, но стоило ему сделать шаг в этом направлении, как на один из уже горящих домов упал метеорит, окончательно превратив его в груду развалин. Полыхающие обломки полетели во все стороны, так что Хадвар метнулся назад в укрытие, волоча за собой пленницу. Когда они выбежали обратно, оказалось, что обломки перегородили улицу.

– Пойдем за домами, – решил легионер. – Не отставай.

Они пробирались по проулку меж горящими хижинами и почерневшими от копоти крепостными стенами, когда чудовище уселось на каменную кладку прямо над их головами, атакуя кого-то в отдалении.

– Прижмись к стене! – заорал Хадвар.

Банри в страхе попыталась слиться с камнем – один из когтей дракона едва не пропорол ее насквозь. Монстр вновь поднялся в воздух, и беглецы побежали дальше.

– Похоже, ничего не получится, – с горечью произнес солдат, когда они миновали очередные дымящиеся развалины, и, подумав, обратился к спутнице: – Попробуем добраться до другого крыла форта, где казармы. Я видел через пролом в стене, что оно вроде как цело. Может, там у нас появится шанс спастись… Быстро, за мной! – рявкнул он ей на ухо, чтобы расшевелить.

Дальнейший забег по гибнущей деревне почти не запомнился. Банри старалась передвигаться как можно быстрее, из страха потерять из виду мелькающие пятки сапог Хадвара – она инстинктивно втягивала голову в плечи, не обращая внимания на пульсирующую боль в районе левого плеча, словно это могло уберечь от дракона.

Со всех сторон неслись крики боли, страха и ярости, иногда попадались тела, лежащие в крови. На них не было видно следов зубов или когтей, происхождение красных луж оставалось загадкой. Ровно до тех пор, пока Банри не увидела, как дракон схватил задними лапами двух несчастных имперских лучников, поднялся повыше в воздух и сбросил бедолаг на каменную мостовую.

Остатки крепости были уже в пределах досягаемости, когда легионер вдруг остановился.

– Ралоф! – крикнул он. – Проклятый предатель! С дороги!

– Мы бежим и сбежим, Хадвар, – с вызовом ответил тот, перегородив им путь. – Тебе нас не остановить.

– Отлично! Надеюсь, дракон всех вас в Совнгард заберет!

Повстанец, пропустив пожелание мимо ушей, помчался к входу в башню и крикнул замершей Банри:

– Эй, ты! Быстро в крепость!

Но та засеменила к Хадвару, который уже добрался до других дверей и теперь пытался докричаться до пленницы.

Банри опрометью вбежала внутрь и остановилась в нескольких шагах от входа, кашляя и хрипя. Где-то позади Хадвар гремел засовами, ругаясь сквозь зубы. Банри обернулась – легионер, наконец, справился с дверью и привалился к ней спиной.

– Зачем?.. – спросила она. – Вдруг другим понадобится укрытие?

– Нет. Похоже, кроме нас никто не спасся, – покачал головой легионер и затем задумчиво проговорил: – Это и правда был дракон? Провозвестник конца времен?

Банри промолчала. Хадвар вздохнул.

– Да, да, знаю. Дурацкий вопрос, – проговорил он, прислушиваясь к звукам снаружи. – Надо уходить.

Банри, забывшись, легонько пошевелила связанными руками, охнула и тяжело задышала. Легионер спохватился и подошел к ней, вытаскивая кинжал:

– Ну-ка иди сюда. Посмотрим, не смогу ли я разрезать путы.

– Пожалуйста, только осторожнее, – пробормотала Банри, когда он примерился клинком к кожаным ремням. – Я больше не могу…

– Постараюсь, – буркнул легионер и спросил, когда обрезки упали на пол: – У тебя и в самом деле перелом?

– Да. Ключица. Левая. – Банри подняла взгляд – А ты думал, я притворяюсь?

Хадвар смутился:

– Прости. Многие перед казнью всякое болтают и разную дичь творят – пытаются смерть отсрочить. Вот я и…

– Помоги мне, – прервала его Банри.

– Так я и пытаюсь! Пытаюсь вызволить нас отсюда.

– Я не об этом. Помоги мне с плечом.

– Хорошо. А ты знаешь, что надо делать? – Легионер вопросительно взглянул на нее.

Банри огляделась. Зал, в котором они находились, был, видимо, казармой: у левой от входа стены в ряд стояли койки, в изножье каждой – по сундуку. По правой стороне выстроились шкафы, пара столов и стойки с оружием. Проем в противоположной от входной двери стене перегораживала деревянная решетка.

– Можно мне сесть? – Она показала на ближайшую кровать.

– Конечно… Так что тебе нужно? – нетерпеливо произнес легионер.

Банри медленно опустилась на тощий соломенный матрас, осторожно расправляя плечи. Здоровой рукой лекарка оттянула ворот своей туники и попыталась осмотреть больное место. Вся левая рука отекла и, казалось, стала длиннее и толще правой. Боль была, мягко говоря, чудовищной.

– Нужны какие-нибудь тряпки. Желательно побольше размером и помягче.

Хадвар без лишних слов принялся копаться в прикроватных сундуках. В скором времени он положил на койку рядом с лекаркой несколько рубах и рулон свернутого льняного полотна.

– Подойдет?

– Да. Но мне одной не справиться…

Под руководством Банри мужчина свернул меньшую из рубашек в тугой валик, который затем положил ей под мышку с левой стороны. Пострадавшую конечность, согнутую под прямым углом, помог подвесить к шее на импровизированной повязке, сделанной из рубахи побольше. В завершение он, повинуясь указаниям целительницы, примотал всю руку к туловищу Банри льняной тканью.

– Ну вот. Тебе лучше?

– Да. Намного. Спасибо. – Банри попыталась улыбнуться, и разбитые утром губы тут же закровоточили.

– Хорошо. Пошарь вокруг, тут полно снаряжения. Выбирай. А я поищу что-нибудь от ожогов.

Банри неохотно поднялась с кровати.

– От твоих ожогов поможет только лед. Ну или холодная вода, на худой конец.

– Значит, перебьюсь. Если только ты не не умеешь наколдовывать этот самый лед. – Хадвар кивнул в сторону дальней оружейной стойки: – Посмотри там, в сундуке смотрителя, может, найдешь на себя броню.

– Зачем мне броня? – спросила Банри. – Она от дракона не защитит.

– Пригодится. Вполне возможно, что кроме дракона, нам и другие опасности встретятся.

Банри поплелась к указанному сундуку. С трудом подняв крышку здоровой рукой, она изучила содержимое: высокие сапоги – похоже, часть легионерской экипировки, меч самого простецкого вида и мешанину из кожи, каких-то лямок, пряжек и ремешков. Видимо, это и была броня.

Сначала она вытащила сапоги. После того, как ее ограбили, Банри полдня ходила босиком, так как легионеры, хоть и выдали арестантке тюремную робу, об обуви не позаботились. Не без удовольствия сунув ноги в эти калиги, Банри с опаской посмотрела на броню. Ей всегда казалось, что это единый, так сказать, предмет экипировки, который можно надеть как обычную тунику. При ближайшем же рассмотрении выяснилось – все далеко не так просто.

– Надевай. И опробуй тот меч. – Хадвар подошел совершенно бесшумно, так что Банри чуть не вскрикнула от страха, когда он заговорил.

– Как мне ее надеть? Одной-то рукой? Да и меч тоже… Ну куда мне его?

Не слушая возражений, легионер натянул на нее кожанку через голову и принялся застегивать многочисленные пряжки и подтягивать ремешки. Банри даже не пыталась запомнить что в каком порядке. Единственный положительный момент – когда легионер закончил, ей стало гораздо теплее. Да и поврежденная конечность оказалась лучше зафиксирована, так как Хадвар натянул кирасу прямо поверх повязок, отчего на первый взгляд целительница казалась однорукой.

Впервые за этот день Банри почувствовала себя в относительном комфорте. Боль в месте перелома ощущалась, конечно, но весьма слабо. Переохлаждение теперь тоже не грозило, но навалилась страшная усталость. В конце концов, она на ногах с четырех утра. Банри неуклонно потянуло в сон, хотя умом она понимала, что это, мягко говоря, неумно, учитывая ситуацию, но поделать с собой ничего не могла.

Хадвар заметил ее состояние, легонько потормошил и сказал:

– Давай не будем задерживаться. Эта тварь еще рядом.

«Тварь» как раз напомнила о себе: снаружи раздался приглушенный каменными стенами рев, крепость заходила ходуном, и с потолка посыпалась пыль. Легионер схватил женщину за руку и потащил к решетке. Он потянул металлическое кольцо на цепи возле выхода, и преграда опустилась, открыв проем в довольно узкий и темный коридор.

– Быстро, сюда.

Коридор закончился такой же решеткой. Хадвар потянулся было к цепи, но, что-то услышав, передумал, и отступил от проема в тень, таща за собой Банри. Та слабо сопротивлялась, но живо перестала, заслышав голоса:

– Надо уходить! Дракон вот-вот разрушит крепость!

– Погоди минутку… Дай отдышаться…

– Слышишь? Братья Бури, – тихо произнес легионер. – Может, нам удастся с ними договориться.

Он дернул рычаг и шагнул в башню со словами:

– Эй, погоди, стой, мы просто…

– Имперская сволочь! – заорал мужик в синем плаще, замахиваясь на легионера огромной секирой.

– Ладно, – с досадой сказал тот, вытаскивая свой меч из ножен и покрепче сжимая щит. – Хочешь умереть, будь по-твоему.

Банри в ужасе попятилась назад, во тьму коридора. Бесполезный меч, перевязь которого Хадвар силком нацепил на нее, оттягивал пояс и мешал передвигаться. О том, чтобы как-то им воспользоваться, и говорить не стоило. К счастью, легионеру помощь не требовалась – то ли Братья Бури были не в форме, то ли он оказался куда более умелым воином, чем эти мятежники, но вскоре на полу башни остались лежать два тела – мужское и женское. Сам Хадвар, похоже, был в порядке, если не считать пары неглубоких ран, да щит его оказался сильно порублен.

– Передавайте Ульфрику привет, – отдышавшись, сказал он мертвецам и направился к металлической решетчатой двери напротив.– А я-то надеялся, что с Братьями Бури можно по-человечески…

– Ульфрик жив, если что, – сказала Банри, отважившись выйти из коридора. Шла она, старательно огибая трупы и кровавые пятна на полу. Возле небольшого стола у башенной стены лежал еще один мертвый повстанец. – Был, по крайней мере, когда я прыгала с башни...

– Проклятье. Видимо, не стоило надеяться, что дракон его прикончит. – Хадвар ковырялся в замке двери кинжалом. – Погоди, я попробую открыть эту дверь.

Банри молча протянула ему ключ, найденный в сундуке с легионерским снаряжением.

– О, спасибо.

Дверь открылась, и беглецы оказались на лестничной площадке. Хадвар немедленно устремился вниз по ступеням, подгоняя спутницу словами:

– Давай быстрее, надо убираться отсюда.

Лестница окончилась выходом в другой коридор, широкий, потолок его терялся в тенях. Банри решила, что они находятся глубоко под землей. Она еле поспевала за нордом, и, когда он внезапно остановился, едва не врезалась в его спину.

Раздался громкий треск, чудовище взревело, казалось, прямо над их головами, и коридор с грохотом обвалился. Хадвар шарахнулся назад с воплем «Берегись!», одновременно отпихивая Банри к дальней стене.

– Проклятый дракон никак не уймется, – злобно сказал он, глядя на завал.

Банри указала на дверь в противоположной от лестницы стене:

– А сюда нельзя?..

– Посмотрим, – ответил Хадвар, толкая створку. – Я давно не был в этом крыле, не помню, что здесь. А, кухня…

Он вдруг умолк, заслышав чужие голоса:

– Что ты делаешь? Надо бежать из Хелгена! Живо!

– Имперцы держали здесь зелья – нам они пригодятся.

Двое мятежников обшаривали полки, а заодно ящики и ящики с бочонками, бесцеремонно вытряхивая содержимое на пол.

На сей раз Хадвар не стал пытаться разрешить ситуацию мирным путем и сразу достал меч. Изрыгая проклятия и оскорбления и давя сапогами прошлогодние яблоки и картофель, противники закружились по комнате. Банри вновь устранилась от сражения, понимая, что скорее будет мешаться под ногами, нежели поможет.

Через несколько минут мятежники отправились в свой Совнгард, а Хадвар прислонился к ближайшей стене, зажимая рукой плохо выглядящую рану в правом боку.

– Старая кладовка, – выдохнул он. – Посмотри, не найдется ли каких зелий. Они точно лишними не будут.

– Да уж, конечно. – Банри подбежала к нему. – Покажи. Покажи, – настойчиво повторила она, когда Хадвар отпихнул ее руку.

– Поищи зелья…

– Я тебе и без зелий могу помочь. – Она принялась неловко расстегивать пряжки на его кожаной броне.

Банри велела ему лечь на кухонный стол, стоявший посередине комнаты, но легионер отказался.

– Еще чего, – возмутился он.

– Нужно осмотреть рану. Кажется, печень задета.

Хадвар позеленел:

– Мне что, конец?

– Нет. Рана поверхностная, зарастет. Хуже, что повреждены мягкие ткани – они сильно кровоточат. И даже перевязать нечем. Да и зашить – тоже.

– Тогда зелья…

– Нет. Я попробую… – Банри немного замялась. – В общем, заклинание.

Легионер недоверчиво покосился на нее.

– Ладно… Только быстрее.

Банри глубоко вздохнула. С магией она не очень дружила, но простейшее лечебное волшебство могла сотворить.

– Постарайся не шевелиться, – предупредила она пациента.

Хадвар кивнул. Банри собралась с духом и приложила правую ладонь к ране, чувствуя, как теплеют пальцы.

– У тебя рука светится, – удивленно сказал солдат.

Банри не ответила, сосредоточенно глядя в одну точку. Когда она, наконец, убрала ладонь, на месте раны осталась лишь глубокая, слабо кровоточащая царапина.

– Ну и ну, – проговорил Хадвар. – Так ты и впрямь целительница.

Женщина потрясла головой и пошатнулась. Легионер подхватил ее под локоть.

– Что с тобой?

– Все нормально. Мне нужно что-нибудь съесть. – Она схватила со стола кусок хлеба и принялась жевать.

Хадвар, еще раз осмотрев свое пузо, принялся осторожно затягивать ремни на броне.

– Я слышал, некоторые маги, если захотят, могут без следа огромную рану за считанные секунды зарастить, – заметил он.

– А я слышала, что они и голову могут на место пришить. И человек потом бегать будет, – сердито сказала Банри. – Особые такие маги, некроманты называются.

– Ну ты сравнила… Там некромантия, а это целительство. Разные вещи.

Банри внимательно посмотрела на спутника.

– А ты в этом уверен? В том, что между ними большая разница? – Она направилась к бочкам, где рылись ныне покойные мятежники. – Надо и впрямь зелья поискать…

Хадвар покачал головой.

– Не понимаю, ты же сама колдовать можешь, почему не любишь других таких же как ты?

– Я не люблю, когда занятия магией путают с медициной. А люди, не понимая последствий, радостно бегут к этим идиотам из Синода, которые, мало того, что все средства из них выкачают, так и еще и покалечат. Пусть и не всегда последствия сразу проявляются. – Банри помолчала и добавила с горечью: – А настоящих лекарей зовут в последнюю очередь.

Она заглянула в крайнюю бочку и нашла несколько небольших пузырьков.

– Кажется, есть, – проговорила Банри, правой рукой засовывая бутылочки под бинты.

– Ну что, готово? Сюда! – Повеселевший Хадвар выбежал в очередную дверь.

Они снова спускались. Стало гораздо прохладнее, и запах сырости, витавший во всей крепости, усилился.

Банри хотела спросить, точно ли они найдут выход наружу в подземелье, но снизу послышались до боли знакомые звуки: лязг металла, ругательства и еще – подозрительный треск. Кто-то использовал заклинания с эффектом электричества – это она сразу поняла.

– Комната пыток, – с тоской произнес Хадвар. – О боги, почему без этого никак не обойтись…

Он вытащил липкий от крови меч и бросился на помощь своим сослуживцам, обороняющимся от пары мятежников. Оба в броне легиона – один сильно пожилой, второй много моложе, старший был в капюшоне, низко надвинутом на глаза.

– Вы как раз вовремя, – проговорил старик в капюшоне, когда тела повстанцев распростерлись на грязном полу. – Кажется, этим ребятам не очень понравилось, как я развлекал их приятелей.

Банри, догадавшись примерно, кто такие эти двое, забилась в угол и старалась не привлекать к себе внимание, в то время как Хадвар, тяжело дыша, уставился на палача.

– Ты хоть знаешь, что происходит? На Хелген напал дракон!

– Дракон? Да брось. Не говори глупостей. – Старик пихнул ногой труп мятежника. – Хотя, если вдуматься, там действительно был какой-то странный шум.

Хадвар покачал головой.

– Идемте с нами. Надо выбираться отсюда.

– Ты мне тут не командуй, мальчишка!

– Ты меня что, не слышал?! – Хадвар уставился на палача, как на умалишенного. – На крепость напал дракон!

– Забудь про старика, – пробурчал младший, – я пойду с вами. Не хочу тут оставаться, дракон там, или не дракон.

Хадвар кивнул ему и, велев Банри следовать за ним, направился к выходу, но затем сменил направление и приблизился к ряду железных клеток, выстроившихся вдоль стены.

– Погоди минуту. Похоже за решеткой что-то есть, – проговорил он, подходя поближе. – Где ключи?

– Не ищи, – отозвался палач в капюшоне. – Я их сто лет назад потерял. Бедняга орал недели две.

Банри ужаснулась про себя, а Хадвар, наклонившийся было пониже к дверце, чтобы рассмотреть замок, отшатнулся, зажав рот рукой, и закашлялся. Банри, почуявшая сладковатый душок еще на середине пути в пыточную, отреагировала куда спокойнее. Труп в клетке уже почернел – процесс разложения хоть и замедлился, благодаря более чем прохладной атмосфере в подземельях, но все же продолжался.

– Посмотри, не получится ли подцепить отмычкой. – Хадвар протянул женщине гнутую железку. – Нам все пригодится.

– Конечно, возьмите мои вещи, – ядовито сказал пожилой. – Пожалуйста. Будьте так любезны!

– Да ладно тебе, – отозвался его помощник. – Это ведь добро тех несчастных ублюдков, которые здесь померли.

– Да, и по закону оно теперь мое!

– И мое тоже, – отрезал молодой палач. – Берите, если дотянетесь, – предложил он Хадвару и его спутнице.

Легионер опять кивнул и обратился к Банри:

– Хватай все, что найдешь, и пошли.

Та нерешительно подошла решетке. Раньше ей приходилось пользоваться отмычкой, но всего пару раз. К тому же, показывать навыки владения воровским ремеслом перед этими тремя слугами закона ей вовсе не хотелось. Хотя Банри никогда никого не обворовывала, а всего лишь вскрывала собственные шкатулки с дорогими ингредиентами для зелий, от которых пару раз умудрилась потерять ключи.

Замок на клетке оказался совсем простым. Даже ее сундучок с порциями живицы сприггана закрывался на куда более сложный.

– Теперь я знаю, за что тебя взяли, – хмыкнул легионер. – За кражу.

Банри обиделась, но смолчала – не время и не место для объяснений. Она сгребла с пола клетки несколько монет и прихватила пузырек с зельем, валяющийся возле несвежего мертвеца, после чего последовала за Хадваром.

– Ты знаешь, там ведь нет выхода… – напутствовал их старший палач, когда спутники пробежали мимо него в какой-то тоннель.

Банри остановилась и, вернувшись, обратилась к нему:

– Извините…

– Ну чего тебе? Не видишь, я работаю? – раздраженно спросил кат. – Или хочешь остаться и помочь? – Он кивнул в сторону трупов.

– Я… Можно мне взять рюкзак? Вон там, на столике?

Старик махнул рукой.

– Ай, да бери. Можешь прямо с вещами. Он все равно не мой.

Банри стащила оказавшийся довольно тяжелым рюкзак с маленького круглого стола, предварительно сунув в него лежащую там же книгу, и побежала за легионером.

Миновав ряды тюремных камер, висячие клетки с трупами пленников, давно превратившимися в скелеты, и скалистый тоннель, беглецы вышли в очередной зал подземелья. Пол его представлял собой дно природной пещеры, хотя потолок и стены были выложены из того же камня, что и остальная крепость. Подземелье пересекал небольшой ручей, начинавшийся с маленького водопада, который извергался из пролома в одной из стен.

Первопроходцами они не были – оказывается, Братья Бури добрались сюда раньше и теперь искали, как выбраться наружу.

– Во имя Обливиона! – выругался один. – И куда же нам идти?! Где же выход?!

Другой отозвался:

– Погоди минутку, дай подумать.

При звуках его голоса Банри пробрала невольная дрожь – именно этот ублюдок хотел изнасиловать ее в лесу. С Хадваром тоже произошло что-то странное. Видимо, он слегка помешался, потому что с лязгом выдернул меч из ножен и вопя «Пленники убегают!» бросился на врага. Молодой палач присоединился к нему с секундной задержкой. Банри поняла, что здесь ей придется им помочь, так как повстанцев было то ли пятеро, то ли шестеро, в общей свалке трудно было разобрать. Оставив своих спутников биться с тремя мятежниками в рукопашную, она бросила заплечный мешок на землю и попыталась как можно незаметнее приблизиться к двум лучникам, которые во всю целились в имперских, но пока не стреляли из боязни задеть своих.

Пока стрелки ее не замечали, но в любой момент Банри ненароком могла привлечь их внимание, и тогда проклятые норды живо утыкают ее стрелами. Вдруг один из них поскользнулся и, отчаянно ругаясь, упал навзничь, выпустив оружие из рук. Банри пригляделась: лучники стояли в какой-то блестящей и переливающейся луже.

Масло, невесть откуда тут взявшееся.

Она лихорадочно соображала, оглядываясь. Если бы она не лечила Хадвара, то могла бы использовать заклинание пламени, но сейчас у Банри почти не осталось сил, ни магических, ни телесных. Факелы были намертво прикручены к стене. Если бы она только догадалась прихватить хоть одну свечу из камеры пыток…

Ничего не поделаешь, придется вновь колдовать. Магия никогда не давалась Банри, и она порой не понимала, зачем вообще боги наделили ее таким даром. Сейчас следовало воспользоваться простейшим заклинанием школы Разрушения, и главное здесь – не поджечь себя ненароком. С ней такое уже бывало. Банри вздохнула, разминая пальцы на правой руке. Вызвать огонь было совсем просто, труднее его остановить…

Банри протянула руку и, сосредоточившись, выпустила струю пламени в направлении радужной лужи. Конечно, было бы лучше, если бы она владела каким-нибудь одномоментным заклинанием, типа «Огненной стрелы», но что есть, то есть, выбирать не приходится.

Жидкость, похожая на масло, немедленно загорелась, подпалив ротозеев с луками. Теперь-то, конечно, стрелки заметили ее, но им было не до этого – бедняги, выронив оружие, с воплями пытались сбить с себя огонь. Воздух немедленно наполнился вонью паленых волос – повстанцы были обуты в неуклюжие меховые чоботы. Запах отвлёк сражающихся в другой части зала. Мятежники, наседавшие на Хадвара и его товарища, изумленно смотрели на своих соратников, явивших чудо самовозгорания. Двое даже опустили оружие. Легионеры немедленно воспользовались передышкой, чтобы разделаться с противниками, и затем быстро двинулись в сторону подгорелых повстанцев, которые теперь катались по полу. Оборвав их страдания ударами меча, Хадвар прислонился к ближайшей колонне, чтобы перевести дыхание.

– Ну-ну, – наконец сказал он. – Мне-то казалось, ты не любишь магию.

Банри хмуро посмотрела на него.

– С чего ты взял, что я колдовала? Может, я факел использовала?

– Да ладно. – Норд усмехнулся. – Я видел огонь, явно не факельный. В любом случае, спасибо.

– Пожалуйста, – после некоторой паузы сказала Банри. – Не стоит благодарностей.

Она медленно приблизилась к обожженным трупам. До лиц огонь не добрался. Тот синеплащник, что лежал ближе к арочному переходу в конце каменной платформы, был тем пятым из леса. Это он тогда держал ее за волосы… Разглядывая тело в попытке запомнить лицо мертвеца на всю оставшуюся жизнь, Банри слышала, как Хадвар и помощник палача негромко переговариваются между собой.

– …Я лучше останусь тут, присмотрю за стариком, – закончил последний и пошел в сторону пещер, которые беглецы миновали ранее. – Удачи вам.

– Как хочешь, – вздохнул Хадвар и повернулся к Банри: – Ладно, давай искать выход.

Норд осмотрел каменную лестницу из нескольких ступенек, ведущую к арочному коридору.

– Посмотрим, куда ведет этот ход, – предложил легионер, когда она сходила подобрать сброшенный рюкзак и вернулась.

Тоннель уперся в подъемный мост, который опускался посредством рычага. Хадвар тут же передвинул рукоять, и мост опустился с глухим стуком.

Как только спутники его миновали, сверху опять посыпались камни, сломав мост и наглухо завалив тоннель.

– Проклятье! – с досадой выговорил Хадвар. – Назад теперь не пройти. Повезло еще, что все это нам на головы не обвалилось.

Банри промолчала, уныло глядя на камни.

– Пошли вперед, – вздохнул солдат. – Остальные как-нибудь выберутся.

Здесь подземелья заканчивались и начинались пещеры. Вода просачивалась и сюда, породив маленькую подземную речку. Спустившись вниз по каменной лестнице, Хадвар сначала повел свою спутницу в ближайший ход, из которого вытекал поток воды поменьше. Когда-то он был перегорожен решеткой, но теперь многих прутьев не хватало, так что беглецы без особых трудностей прошли дальше. В тоннеле, на природном карнизе точно над ручьем, обнаружился почти полный скелет, похожий на человеческий, старый железный фонарь и заплесневелый кожаный мешочек, приятно звякнувший, когда лекарка брезгливо взяла его в руку. К тому же, выяснилось, что этот проход ведет прямо к обвалившемуся мосту. Пришлось вернуться.

Хадвар решил идти по течению. Дважды Банри едва не упала, поскользнувшись на камнях, покрывающих русло потока, но оба раза ей удалось удержаться на ногах. Через некоторое время они уперлись в скалу и легионер сообщил:

– Хм. Там тупик.

– Я вижу, – мрачно отозвалась Банри и подобрала уже второй полусгнивший мешочек с монетами, валявшийся рядом с несколькими костями, по виду – тоже человеческими.

– Думаю, лучше попробовать тут, – как ни в чем ни бывало сказал Хадвар, указывая в сторону тоннеля, расположенного перпендикулярно речке.

Ход вывел их в довольно-таки большую пещеру, залепленную паутиной. Местные недружелюбно настроенные обитатели – огромные пауки – немедленно атаковали Хадвара. Банри они почему-то не трогали. Возможно, здоровенный норд казался более привлекательной добычей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю