Текст книги "О тех, кто не слушает добрых советов (СИ)"
Автор книги: Чемерица
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 91 страниц)
Хадвар пробурчал, что, мол, не помнит такого, но заткнулся и на пренебрежение более не жаловался.
До Солитьюда удалось добраться только к концу месяца Утренней звезды. Измученная Банри вползла в городские ворота и поплелась к «Смеющейся крысе», не обращая внимания на реплики Хадвара о том, что надо немедленно доложиться генералу Туллию, и все в таком духе. В конце концов он отстал и куда-то подевался. Имперка сняла комнаты для себя и Лидии и немедленно завалилась в постель, даже не успев толком раздеться. Хадвар же, посвежевший и в начищенных доспехах, заявился в трактир на следующее утро, когда Банри еще спала, бесцеремонно разбудил ее и заставил собраться в Мрачный замок на прием к Туллию. Имперка, еще более угрюмая, нежели штаб-квартира Легиона, привела себя в порядок, захватила сверток с Зубчатой короной и потащилась за бодро марширующим Хадваром. Лидию она будить не стала.
Генерал оказался приятно удивлен, когда увидел корону.
– Признаюсь честно, я сомневался, что она вообще существует, – сказал он, взяв регалию в руки. – Но боги нам благоволят, по всей видимости. Я прослежу, чтобы ее передали ярлу Элисиф. От имени императора и всего Легиона благодарю тебя за оказанную услугу и заверяю, что никто больше не усомнится в твоей преданности.
Банри выдавила благодарную улыбку и откланялась.
В свой первый приезд сюда имперка, предупрежденная Дельфиной, не рискнула слишком долго бродить по городу, из боязни, что ее запомнят, поэтому решила наверстать упущенное. Быть узнанной она не слишком опасалась – осенью ее внешность была совсем другой, даже трактирщик Корпул Виний Банри не узнал, хотя не единожды видел ее раньше. Солитьюд, будучи столицей не только владения, но и всего Скайрима, мог похвастаться большим количеством лавок и торговцев, чем любой другой город в провинции. Если не считать Вайтрана – там было два кузнеца, а здесь всего один. Правда, в столице имелось ателье по пошиву одежды и даже специальный мастер по изготовлению луков, но в Вайтране его роль с успехом исполняли братья-босмеры Элриндир и Анориат, которые, вдобавок, держали таверну «Пьяный охотник» и торговали на рынке собственноручно набитой дичью. Тем не менее, Банри заглянула в магазин луков хотя бы чтоб утолить любопытство.
На первый взгляд лавка казалась пустой, лишь пройдя глубже в помещение, имперка обнаружила продавца – кожа у него была такой темной, что мужчина терялся в полумраке комнаты. Правда, волосы и глаза у лавочника были поразительно светлые.
– Привет, и добро пожаловать, – любезно проговорил он. – Чего-нибудь желаешь?
– Ну... – Банри припомнила свои злоключения в битвах с довами и выпалила: – Мне нужны стрелы, которыми можно сразить дракона.
– Ну конечно, – разозлился мастер по лукам. – А лук, который стреляет радугой, тебе не нужен? Или колчан, который разливает пиво?
– Да я...
– Слушай, если тебе нужны стрелы, у нас они есть, но не надо надо мной смеяться!
– Я не смеюсь, – обиделась имперка. – Мне правда нужно оружие помощнее.
– Помощнее, говоришь? – продавец окинул фигуру посетительницы скептическим взглядом. – А сдюжишь ли? Ладно, подожди здесь.
Он скрылся в подсобке и через несколько минут вернулся с большим луком, черным и жутковатым на вид. Мужчина положил оружие на прилавок и любезно предложил:
– Вот, опробуй.
Банри с сомнением посмотрела на него и потянулась к луку. Затруднения она испытала уже когда попробовала поднять его с прилавка – оружие было очень тяжелым. Имперка осмотрела его – черное дерево сочеталось с черным же металлом, поблескивающим в пламени очага. Тетива уже была на своем месте, так что женщина попыталась натянуть ее. Приложив максимум усилий и стараясь не слишком громко сопеть, она под насмешливым взглядом торговца оттянула волосяной шнур до уха, а затем плавно отпустила. Отдача чуть не швырнула ее на колени, но Банри устояла и, напустив на себя невозмутимый вид, повернулась к мастеру, который старался не лопнуть от сдерживаемого смеха.
– Как насчет стрел к нему?
Продавец молча выложил на прилавок пару стрел, столь же черных, как и лук, и с интересом взглянул на клиентку. Имперка взяла снаряд, наложила его на тетиву и прицелилась в соломенную мишень у стены.
– Стой-стой-стой, – замотал головой хозяин. – Давай в стену.
– Она же каменная... – Мужик молча осклабился, показав множество белых зубов. – Ну ладно.
Помолившись всем известным богам и даже парочке даэдра, Банри натянула лук, чувствуя, как от напряжения дрожат руки, прицелилась в пятно на одном из кирпичей и спустила тетиву. Стрела со свистом рассекла воздух и вонзилась в камень – наконечник целиком скрылся в стене. Имперка с обалделым видом подошла поближе и изучила результат выстрела, а затем повернулась к продавцу:
– Ты сам предложил стену в качестве мишени...
Торговец расхохотался.
– Я ничуть не расстроился, – заверил он, отсмеявшись. – Ну как, этот лук достаточно мощный для тебя?
Имперка с огромным трудом вытащила стрелу из стены и положила и ее, и лук обратно на прилавок.
– Вполне. Сколько ты за него просишь?
– Две тысячи. И еще пятьсот сверху за сотню стрел.
Цена была заоблачной, конечно, но меньшего за эбонит ожидать не приходилось. Таких денег у Банри с собой не было, а если бы и были, то она сто раз бы подумала, прежде чем совершать столь спорную сделку. Она распрощалась с продавцом и удалилась с гордо поднятой головой, утешая себя мыслями о травмоопасности недоступного оружия.
Лидия к приходу хозяйки проснулась и теперь сидела на первом этаже таверны и завтракала. Помещение было почти пустым, за исключением трактирщика и хускарла Банри, тут находился только один человек – белобрысая девица по имени Лизетта, бренчавшая на лютне. В заведении она выступала в качестве барда, это имперка узнала еще в прошлом году, когда останавливалась здесь. Пела Лизетта не ахти как, Банри каждый раз удивлялась, почему исполнительницу не закидывают объедками, но вот играла на инструментах совсем неплохо. Вот и сейчас девушка перебирала струны лютни, извлекая из нее приятный, хоть и незамысловатый мотив. Имперка уселась за столик Лидии, заказала еды себе и поведала детали встречи с Туллием.
– Так что, мой тан, теперь они от тебя отстанут?
– Надеюсь. Генерал, по крайней мере, сказал что-то такое.
Лидия принялась вздыхать и сетовать об утрате Зубчатой короны, мол, придется какой-то дуре отдавать вещь, которая лучше бы всего смотрелась на ее тане. Банри пришлось шикнуть на компаньонку – та начала привлекать к себе внимание.
– Осторожно, – пробурчала имперка, – здесь любят Элисиф, не хватало нам проблем из-за твоего длинного языка.
Ей короны тоже было жаль, но коль скоро венец был платой за избавление от Легиона, пришлось смириться. Хускарл мрачно умолкла, а затем спросила:
– Так мы можем теперь домой вернуться?
– А ты разве не хочешь подольше побыть в столице? Осмотреть достопримечательности?
– Да ну их... К тому же погодка тут... все время дрыхнуть хочется.
Это было чистой правдой. Солитьюд располагался севернее даже Виндхельма, но климат здесь был не слишком морозный, и погода, как правило, стояла сырая и промозглая. И в самом деле навевала дремоту. Стоило Банри об этом подумать, как накатила сонливость.
Лидия, впрочем, вскоре собралась и ушла на поиски оружейника, который бы выправил ее затупившийся меч. Банри осталась сидеть в трактире, рассеянно ковыряя ложкой в тарелке и слушая игру на лютне. Доев свою порцию, она подперла щеку ладонью и уставилась на Лизетту, подкручивающую колки на грифе инструмента.
– Мне вот интересно, где можно научиться так играть? – осведомилась имперка.
– В Коллегии бардов, – Лизетта приосанилась. – Я уже выпускница и потому тут работаю. Тоже хочешь стать одной из нас?
– М-м-м, не совсем, – промычала имперка. Желание научиться играть на каком-нибудь инструменте для собственного удовольствия посещало ее не впервые. В приорате Готтлсфонт учили различным премудростям, но, к сожалению, искусство менестрелей в них не входило. – И что, туда всех желающих берут? Прямо с улицы? Бесплатно?
Девица на мгновение задумалась.
– Похоже на то, – неуверенно проговорила она. – Да ты сходи сама и узнай. Поговори с Виармо, директором.
Идея наведаться в альма-матер Лизетты внезапно показалась весьма вдохновляющей. Да еще и учебное заведение было прямо здесь, в Солитьюде. Словом, Банри немедленно отправилась на поиски пресловутой Коллегии. Погода «радовала» – не успела имперка перебраться в другой район города, как огромными хлопьями повалил снег, мокрый и липкий. Женщина натянула капюшон почти на нос и побрела по широкой улице в сторону Синего дворца, который было трудно не увидеть даже сквозь метель – по словам девицы-барда из «Смеющейся крысы» местная консерватория располагалась неподалеку от резиденции ярла.
Коллегия была, пожалуй, одним из самых крупных зданий в городе и стояла на высоком фундаменте, как и многие другие дома в Солитьюде. Банри взобралась на террасу, которая, если очень захотеть, могла служить плацем для роты солдат, узрела какую-то дверь и порысила к ней, загребая снег сапогами. Стряхнув снежинки с капюшона и потопав ногами, чтобы очистить обувь, женщина толкнула дверь и оказалась в натопленном помещении.
Откуда-то сверху доносилась музыка, еще кто-то распевался, опять же, где-то на верхних этажах. Посреди холла у входной двери торчала парочка типов в недешевых одежках. Вместе они смотрелись весьма комично: один был долговязый альтмер довольно придурковатого вида с бороденкой, завязанной узелком и зачесанными ото лба волосами; второй – коротышка человечьего рода с трехдневной щетиной на физиономии и в дурацкой шапке на меху, надвинутой на лоб. Альтмер уставился на посетительницу, подошел поближе и откашлялся.
– Добро пожаловать в Коллегию бардов, – проговорил он. – Я Виармо – директор этого заведения. Чем могу помочь?
Банри набралась храбрости и выпалила:
– Меня зовут Банрион. Я хотела бы поступить в Коллегию. Вы набираете учеников?
– Конечно, в любое время. – Виармо задумчиво потеребил свою бороду и благожелательно сказал: – Всегда рад встрече с будущим бардом. Присаживайся.
Банри опустилась на резную скамью с мягким кожаным сиденьем, Виармо плюхнулся рядом и продолжил:
– Тем не менее, знай, что в Коллегию пытаются попасть многие, но мы набираем лишь лучших.
Эльф опять задумался, глазея на имперку. Его низкорослый приятель, тем временем, скрылся в правом крыле здания. Женщина терпеливо ждала, пока альтмер озвучит условия – наверняка нужно выдержать нечто вроде вступительного экзамена, а еще заплатить за обучение. Голосить на людях ей не хотелось, но зато очень, до дрожи, хотелось научиться бренчать на лютне. Виармо вдруг сказал:
– Когда есть возможность, мы просим соискателей выполнить для Коллегии некое задание. И сейчас у нас как раз есть задание, подходящее для барда...
– Что мне нужно сделать?
– Ярл Элисиф запретила Сожжение короля Олафа – праздник, который проводит Коллегия бардов. Нам нужно убедить ее передумать. Для этого я хочу прочесть ей песнь о короле Олафе – часть Поэтической Эдды, живой истории Скайрима. К сожалению, песнь утрачена много веков назад.
Банри рассеянно кивала, недоумевая, как вся эта информация связана с ее возможным поступлением в Коллегию.
– А почему Элисиф запретила праздник?
– Как тебе, должно быть, известно, верховный король Торуг, муж Элисиф, был убит в позапрошлом году, – произнес альтмер. – Элисиф до сих пор тяжело переживает утрату, и праздник, на котором сжигают чучело короля, показался ей... неприятным. Я пытался убедить ее, что праздник проходит уже не одно столетие и прославляет дух Солитьюда, но мне нужны доказательства. Я думаю, что песнь о короле Олафе станет именно таким доказательством.
– И что дальше?..
– Ну... Ты могла бы разыскать копию песни. Это бы обеспечило тебе поступление без конкурса.
Имперка утратила дар речи.
– Может, я просто заплачу, и вы меня возьмете? – выдавила она спустя целую минуту. – Мне не нужно почетное звание барда, или что там у вас... Я всего-то хочу научиться на лютне играть...
– Понимаю, но, боюсь, иначе не выйдет. – Виармо вздохнул. – Разумеется, ты можешь обратиться к любому музыканту в любом трактире, они могут дать пару уроков, но только здесь есть лучшие преподаватели в стране.
– То есть, чтобы попасть к вам, я должна принести какие-то записи?..
– Угу. Так ты возьмешься за эту работу? Я обещаю, если ты ее выполнишь, двери Коллегии всегда будут для тебя открыты.
Банри уныло отозвалась:
– У вас хоть имеется какая-нибудь информация, где, зачем, и почему?
– Да, – кивнул альтмер. – Жиро, хранитель нашей истории, полагает, что часть Эдды, касающаяся короля Олафа, до сих пор сохранилась в Упокоищах. Принеси эту поэму мне. Если найдешь.
Банри поднялась со скамьи.
– Ничего не обещаю. У кого мне спросить, откуда начать поиски?
– У Жиро Жимана. – Виармо тоже вскочил на ноги и покрутил головой в поисках историка, заглянул в большую комнату, явно служившую библиотекой, и указал на давешнего коротышку в шапке с мехом, по уши зарывшегося в пыльные фолианты. – Вот он.
– Ясно. – Банри потопала к Жиману, позабывшему обо всем на свете за чтением, но потом кое о чем вспомнила: – Скажи, уважаемый директор, что такое эта Песенная Эдда?
– Думаю, Жиро лучше других сможет объяснить тебе и это, и историю песни о короле Олафе, – отозвался эльф. – Поговори с ним.
Виармо удалился вглубь здания. Банри помялась немного и направилась к историку.
– Добрый день, – проговорила она. – Меня прислал Виармо.
– О? – Жиро вскочил, роняя стопки книг, потом почесал в затылке, еще сильнее сдвинув шапку на лоб. Стоя, он едва ли превосходил Банри ростом больше чем на пол ладони. – И зачем же? Ты вроде не из наших студентов.
– Нет, – проворчала имперка. – Расскажи мне о Песенной Эдде.
– Вот оно что... – Историк расплылся в улыбке. – Так значит, он тебя отправил на поиски Песни о короле Олафе? Это хорошо, нечего ей там валяться, раз я теперь вычислил, где она лежит.
– И где же?
– Сейчас. Так вот, эта песнь была вкладом Свакнира в Поэтическую Эдду. Каждый бард в течение своей жизни что-то вносит в нее.
– То есть, Поэтическая Эдда – это, грубо говоря, сборник скайримских песен и легенд за всю историю?
– Вроде того.
– А песнь о короле Олафе – фрагмент Эдды?
– Да, и очень древний. Ее написал современник короля, крайне недовольный его правлением. Олаф был так оскорблен, что приговорил барда к смерти и повелел сжечь все копии песни. – Жиро сделал паузу. – По крайней мере, мы так думали, пока я где-то год назад не перевел кое-какие древние тексты. Теперь мы считаем, что король Олаф похоронил всю правду о себе вместе с тем самым бардом.
Банри недоуменно нахмурилась.
– Зачем бы ему это делать? Если содержание песни его рассердило, почему не избавиться от любых воспоминаний о ней?
Жиман опять принялся тереть затылок.
– Ну... кто знает этих древних правителей?.. Словом, если я прав, Свакнир и Песнь до сих пор лежат в Упокоище, рядом с погребальным залом самого короля Олафа.
Он принялся рассказывать, как добраться до Упокоища. По всему выходило, что от Солитьюда это не очень далеко, если напрямик, конечно, хотя и в соседнем владении – Хьялмарке. Банри достала свою карту и Жиро, сверившись с записями, указал на крупный полуостров к югу от столицы. Имперка убрала карту и, распрощавшись, вышла на улицу, напутствуемая оптимистичным Жиманом:
– Будь осторожнее, в Упокоищах ты можешь найти не только Песнь о короле Олафе, но и кое-что похуже.
Чем ближе она подходила к «Смеющейся крысе», тем сильнее злилась. Чтобы поступить в заведение, обучающее музыкантов, нужно, видите ли, залезть в могильник и перерыть там все в поисках трухлявой писанины, а вовсе не продемонстрировать свои навыки и оплатить счет. Банри пинком открыла дверь в трактир и поднялась в свой номер, заперлась там и принялась мерить комнату шагами, кусая губы от досады. Через минуту к ней постучали – вернулась Лидия. Ее розовощекая физиономия сияла от радости, имперка даже ненадолго забыла о своих проблемах, потому что еще пару часов назад компаньонка была мрачнее тучи.
– В чем дело? – осведомилась Банри. – Помер твой сиродильский дядюшка и оставил тебе в наследство миллион?
Хускарл немного стушевалась.
– Да нет. – Она вытащила из-за спины какой-то предмет, замотанный в холстину. – Просто мне повезло купить первоклассный меч по дешевке...
Лидия тараторила, выкладывая подробности о покупке, пока имперка разглядывала ее новое оружие. Банри потрогала зеленое лезвие, ощупала вычурную рукоять и спросила:
– А из чего он сделан-то?
– Из стекла.
Имперка озадаченно покосилась на клинок и щелкнула пальцем лезвие – звук был вполне металлический.
– Серьезно? Что-то не похоже на стекло. Я нашему ярлу прошлым летом подарила стеклянный кинжал Третьей эры, так он совсем не был похож на это.
– Ну не знаю, у нас такие стеклянными считаются. Хотя их делают из малахита, а он то ли камень, то ли металл.
Лидия убежала в свою комнату, прижимая приобретение к груди, Банри рассеянно проводила ее взглядом, припомнив, что видела оружие такого типа на талморских агентах. Потом вернулась мыслями к Виармо, его дурацкой Коллегии и не менее дурацкому поручению. С трудом подавив нарастающее раздражение, имперка твердо решила, что ни за какие коврижки не полезет в этот проклятый могильник, Виармо сколь угодно долго может ждать ее возвращения.
– Пиликайте там на своих деревяшках, пока пальцы не отвалятся, – прошипела Банри. – Барды хреновы!
Женщина собралась было паковать вещи, чтобы убраться из столицы побыстрее, но когда разобрала груду грязной одежды, поняла, что отъезд откладывается. Корпул держал в своем заведении неплохой штат прислуги, включая пару прачек, так что Банри оттащила свои тряпки им, присовокупив кругленькую сумму, и заставила Лидию сделать то же, заплатив и за телохранительницу.
Вечером того же дня, когда одетая в последнюю чистую рубаху Банри готовилась ко сну, на пороге ее номера нарисовался имперский солдат в сопровождении подозрительной Лидии. Солдат имел при себе длинный деревянный футляр, который он назвал «подарком от генерала Туллия». Легионер с усилием бухнул ящик на пол комнаты и ускакал вниз по лестнице. Банри впустила Лидию и закрыла за ней дверь, а потом с некоторой опаской присмотрелась к футляру.
– И что это такое, мой тан?
– Понятия не имею.
Имперка опустилась на колени перед футляром и откинула крышку. Пару секунд она таращилась на содержимое, а потом быстро закрыла ящик и отодвинулась.
– Э... Мне показалось, или там и вправду что-то вроде меча?.. – промямлила Лидия.
– Похоже на то... – Банри приоткрыла футляр и вновь посмотрела на оружие. – Я не утверждаю, но по-моему, такие на вооружении у дремор.
– У кого?
– Ну... у даэдра.
Лидия на всякий случай отошла подальше. Имперка вздохнула.
– Не думаю, что стоит его опасаться. Выглядит жутко, согласна, но это просто меч, и вряд ли он способен призвать демонов.
– Ага... конечно, – недоверчиво протянула хускарл, но все же приблизилась. – Можно еще раз посмотреть?
Когда обе налюбовались, Банри закрыла футляр и защелкнула застежки на нем. Лидия в задумчивости теребила нижнюю губу.
– Как думаешь, мой тан, откуда у имперского генерала такая вещь?
Банри пожала плечами.
– Кто знает... Вполне возможно, это трофей времен Кризиса, доставшийся от какого-нибудь предка. Правда, неясно тогда, зачем Туллий мне его презентовал. – Она сдвинула ящик с мечом к окну и встала на ноги. – Завтра наши одежки отстирают, еще пару дней они будут сушиться. Постарайся выспаться за это время, боюсь, путь в Вайтран будет не менее трудным, чем в столицу.
Дорога в Драконий мост была нахоженной, поэтому, выехав поутру из Солитьюда, Банри с компаньонкой добрались туда еще засветло. Имперка, воодушевленная таким поворотом событий, на следующий день поднялась очень рано, за несколько часов до рассвета, растолкала Лидию и съехала с постоялого двора.
Лидия хотела от Драконьего моста свернуть на юг, но Банри постучала костяшками пальцев по голове и спросила:
– Совсем что ли? Этак мы домой только к весне доберемся, а если поедем через Лабиринтиан – то всего через неделю.
Хускарл с самым мрачным видом подчинилась и молча последовала за хозяйкой. Поначалу все шло замечательно. Было пасмурно, но без осадков, погода стояла вполне теплая для середины зимы, и лошади бойко бежали по снегу. Затем, когда путницы проделали половину пути до Морфала, с севера подтянулись огромные свинцово-серые тучи, и начался буран. Поле видимости мгновенно сократилось до пары локтей, Банри едва различала макушку Альфсигры впереди, не говоря уж о дороге. Имперка совсем отчаялась, но Лидия сквозь белое марево умудрилась разглядеть башни старого имперского форта, и обе женщины устремились к сооружению.
Это было неплохое укрытие от непогоды – внутри стен форта имелись даже крытые конюшни, где путницы разместили лошадей, а потом и сами устроились, разведя небольшой костерок и прислушиваясь к завыванию ветра снаружи. Буран кончился только на следующее утро. Банри, задремавшая у костерка, проснулась, распрямила затекшие конечности и растолкала сопящую Лидию – пора ехать. Они оседлали лошадей и выбрались во двор, когда на пути неожиданно попался ходячий скелет. Нежить зашипела и замахнулась ржавым мечом, но Банри одним пинком раскатала ее по косточкам. Когда мимо ее головы пролетела магическая сосулька, ударилась в стену и разлетелась на куски, имперка рявкнула:
– Живее! Уходим отсюда!
Она взлетела в седло, пнула Альфсигру, и лошадь галопом поскакала прочь от форта. Стук копыт позади возвестил о том, что Лидия мчится следом.
Колдуны давно отстали, но Банри все еще гнала лошадь вперед, куда глаза глядят. Наконец она натянула поводья, остановила кобылу и обернулась, встретив хмурый взгляд Лидии.
– Да, я тоже понятия не имела, что мы ночуем по соседству с колдунами, – терпеливо проговорила имперка. – Но в любом случае, нам повезло удрать от них.
– Удрать-то удрали, – мрачно отозвалась хускарл, – только вот мы теперь неизвестно где. Там вон какая-то древняя крепость.
Банри глянула в сторону холмов и узрела двухъярусные террасы, которые венчало аркообразное сооружение с единственной дверью посередине. Имперка молча достала свою карту, сверилась с ней и выругалась про себя.
– Знаешь, у меня идея – давай посмотрим, что там внутри, – предложила она.
====== Поджигай! Часть 2 ======
В Упокоище было темно и холодно. От самого входа вниз вела длинная лестница, окончившаяся погребальной камерой, полной лежачих мертвецов. Посреди помещения возвышался каменный алтарь, Банри хотела обойти его, но тут Лидия издала хрип, похожий на предсмертный. Имперка посмотрела в сторону, куда в ужасе таращилась хускарл, и увидела светящуюся призрачную фигуру. Привидение пару мгновений стояло неподвижно, а потом молча указало на что-то рукой. Банри показалось, что на нее саму, и посторонилась, но призрак не изменил положения. Похоже было, что он указывает на алтарь, и точно – на небольшой подставке там лежала металлическая драконья лапа с рубиновыми когтями. Когда Банри подняла взгляд от артефакта, призрак уже исчез.
– Вон что... – протянула она.
– Давай уйдем, мой тан, – взмолилась Лидия. – Ни к чему тревожить мертвых.
– Конкретно этому мертвому нужна помощь, разве ты не поняла?
– Да что ему может быть нужно?! Он же призрак!
– Много чего. Чтобы его тело похоронили по-человечески. Или чтоб разоблачили его врага. Или чтобы дело его жизни увидело свет.
Банри шагнула вперед и взяла Рубиновый Коготь с подставки. Стоило ей это сделать, как со всех сторон полезли драугры, и убралась железная решетка, перегораживающая путь на нижние уровни крипты. С мертвецами они с Лидией живо разобрались и отправились в путешествие по древним катакомбам.
В Упокоище было полным-полно ловушек всех сортов. Призрак Свакнира, периодически появлявшийся впереди и указывающий путь, от них не мог пострадать, зато Банри и ее компаньонка – запросто. Приходилось то и дело смотреть под ноги, чтобы не наступить на нажимную пластину и не активировать смертоносную западню. Через некоторое время женщины вышли в широкий коридор, и приблизились к большим двустворчатым дверям. Имперка толкнула их, но преграда не шелохнулась.
– Заперто, – констатировала Лидия.
– Не похоже, – покачала головой Банри и поднесла факел к двери, чтоб рассмотреть получше. – Она вообще недвижима. Я думаю, тут какой-то магический барьер, или что-то в этом роде.
– Значит, идти дальше нельзя, – обрадовалась компаньонка. – Давай вернемся, мой тан.
– Вообще-то, тут есть еще ответвления, – заметила имперка и направилась к лестнице на нижние ярусы. – Посмотрим, что там, вдобавок, я вроде видела, как призрак туда направлялся.
После схватки с иссохшей теткой-Языком пришлось иметь дело еще с несколькими драуграми, обосновавшимися в большой комнате с колодцем в полу. Парочка мертвяков швырялась магическими ледышками, но не очень ловко, поэтому особой опасности эти дохлые маги не представляли. Лидия зарубила последнего державшегося на ногах и подошла к колодцу.
– Только не говори, что нам туда.
– Похоже на то, – бодро отозвалась имперка и дернула цепь на стене.
Решетка, прикрывающая жерло колодца, открылась, Банри первой спустилась в темноту подземелья по гнилой винтовой лестнице, светя себе факелом. Лидия, присоединившаяся к хозяйке, повертела головой и проговорила:
– Тут же нет ничего...
Имперка молча обошла колодец вдоль стен, нащупала маленькую рукоятку и повернула ее. Часть стены отъехала вниз, открывая крохотный каменный мешок, в котором едва можно было сделать пару шагов. На полу, среди переплетения толстых корней лежал скорчившийся мумифицированный труп, а рядом, на обломке стены, мирно восседал призрак Свакнира. Бард-привидение взглянул на пришелиц, а потом перевел взгляд на свое, по всей видимости, тело. Банри робко приблизилась и увидела зажатую в иссохших руках тощую книгу. Имперка присела рядом и попыталась высвободить фолиант из рук мертвеца, больше всего она боялась отломить что-нибудь, например пальцы. К удивлению Банри, труп Свакнира охотно расстался с книгой, когда женщина выпрямилась, держа древний том в руках, привидение растаяло в воздухе.
– И что это такое? – осведомилась Лидия, заглядывая через хозяйское плечо. – Зачем он привел нас сюда?
Банри молча перелистывала страницы, силясь прочитать написанное при скудном освещении факела. Корявые строки едва можно было разобрать, хотя имперка и поняла, что это архаичная и древняя версия тамриэльского языка, выступавшего в качестве всеобщего на протяжении нескольких эпох. Содержание наиболее хорошо сохранившихся строф показалось Банри на редкость бессвязным и тяжеловесным сборником оскорблений. Немудрено, что король Олаф рассвирепел, когда услышал такое.
– Это... хм... Полагаю, это Песнь о короле Олафе, – сказала имперка. – То, что от нее осталось.
– О короле Олафе?.. Это не тот, который поймал дракона и посадил его в Драконий Предел?
– Ага, он. – Банри вчиталась в строчки, насколько это было возможно. – Хотя вот Свакнир пишет, что это все вранье. И отчего он так решил – неизвестно.
– Почему?
– Да потому что... дальше неразборчиво написано.
Имперка подобрала несколько древних тряпок и замотала в них книгу, а затем спрятала сверток в заплечный мешок.
– Что-то не пойму я, – проговорила Лидия. – Так весь сыр-бор из-за этого? Из-за старой книжки с песней? Зачем тебе это, мой тан? Я-то думала, ты ищешь эту свою стену с драконьими словами...
Банри почувствовала, что краснеет.
– Собственно, – кашлянула она, – меня кое-кто попросил найти эту Песнь. Вот и все.
Имперка зашагала вверх по лестнице, надеясь, что разговор окончен. Хускарл топала следом, бурча что-то себе под нос.
Призрак Свакнира ждал их наверху, у заблокированной двери. Когда женщины поднялись к нему, светящийся силуэт подошел к створкам, сделал какой-то жест ладонью, и они распахнулись. Свакнир выхватил прямо из воздуха призрачный меч и помчался вперед, а затем скрылся за очередной преградой. Банри шагнула в широкий коридор, оказавшийся Залом легенд, постояла немного, прислушиваясь, и вытащила из-под куртки Рубиновый Коготь.
– Пожалуй, нам тоже стоит поторопиться.
– Не понимаю, зачем нам тащиться за этим призраком, мой тан. Ты же сказала, что тебя послали за книжкой...
– Это так, – отозвалась имперка. – Но там, впереди – Стена Слов.
Дверь с головоломкой была точь-в-точь такая же, как и другие, виденные Банри до нее, в Кургане Холодных Водопадов, кургане Погребальный Огонь и в Корваньюнде, только ключ-Коготь был другой и комбинация символов разнилась. Когда дверь опустилась, имперка убрала Коготь в мешок и достала лук.
– Ну, готовься. Сдается мне, король Олаф не будет рад нашему появлению.
– Так он тут лежит?
– Угу. Вроде бы.
Вскоре они вышли в большой зал с неглубоким бассейном в центре, окруженным рядами древних каменных кресел. Вода в рукотворном озерце испускала призрачное сияние, отбрасывающее блики на дремлющих в креслах драугров. Посреди бассейна стоял бард-привидение с мечом наизготовку. Впереди, на высокой террасе, едва различимая во мраке, возвышалась Стена Слов.
– Олаф! – воззвал Свакнир. – Время пришло!
Голос его был подстать внешности – будто шелест ветвей под потусторонним ветром. Банри услышала, как испуганно выругалась Лидия, и было отчего – около десятка драугров поднялись со своих мест и набросились на барда. На имперку с ее телохранительницей они мало обращали внимания, в основном доставалось Свакниру, который, в отличие от ходячих покойников, не мог умереть повторно, и потому без проблем разил приспешников Олафа направо и налево своим призрачным мечом. Банри отступила к входу, велев Лидии сделать то же самое, и решила, что они с хускарлом будут исполнять роль поддержки и отстреливать чересчур ретивых драугров.
Свакнир разобрался с противниками, сделал несколько шагов в сторону Стены Слов и крикнул:
– Восстань, Олаф! Я отомщу тебе!
На сей раз им занялись приближенные короля из числа Языков, сидевшие на уровень повыше остальных, неподалеку от Стены, и вот тут барду пришлось не сладко – хоть он и был призраком, Безжалостная Сила причиняла ему неудобства – Банри решила взять это на заметку. Свакнир, с некоторой помощью живых союзниц, упокоил свиту Олафа повторно и взобрался на высокую платформу, где располагался саркофаг короля – у самой Стены Слов.
– Вперед, – прошипела Банри и пошла за бардом. – Похоже, сейчас начнется самое интересное.
– Осторожнее, мой тан...
Свакнир уже был рядом с королевским гробом.