412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэйв Волвертон » Сыны Дуба (ЛП) » Текст книги (страница 50)
Сыны Дуба (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:50

Текст книги "Сыны Дуба (ЛП)"


Автор книги: Дэйв Волвертон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 85 страниц)

Этот мир, этот Единый Истинный Мир, был совершеннее ее во всех отношениях.

Но даже в этом были свои опасности. Впереди ждал идеальный шторм.

Полчаса они бежали, а гроза катилась к ним. Гром становился все громче, так что земля начала дрожать от каждого раската.

Тэлон наблюдал, как приближается выступ скалы, видел, как верхушки огромных сосен раскачиваются на ветру.

Они почти достигли деревьев, когда буря начала проявлять свою ярость. Ветер носился туда и сюда, кренясь, как пьяный, и вдруг налетел грозовой фронт, и ветер полетел прямо в землю. Град начал пронзать небо огромными шарами размером с детский кулачок. Женщины кричали, а старики кричали от боли.

Впереди эмир снял со спины боевой щит и помчался к молодой матери, которая бежала, пригнувшись, пытаясь укрыть своего маленького сына от града. Эмир поднял свой щит и побежал рядом с ней, защищая их как мог, пока на них обрушивался град.

Тэлон бросился к другой стороне матери и пошел с ней между ними, все они сгрудились под одним щитом, защищая мать и ребенка.

Вокруг каждый воин клана сделал то же самое.

Рядом с Талоном старик ударил градом по затылку, а затем упал камнем, полоска крови текла по его серебристым волосам. Вам нужна помощь? Тэлон закричал, но старик не ответил. Градовые шары посыпались с неба, словно железный выстрел из требушета, и Тэлон понял, что через несколько мгновений этот человек может быть мертв, если оставить его здесь одного.

Эмир отдал свой щит Талону и крикнул: Укрой ребенка!

Тогда, не думая об опасности для себя, он остановился и стал тащить старика, как мог. Боевые псы с любопытством роились вокруг эмира, обнюхивая кровь и выглядя свирепыми в своих кроваво-красных кожаных масках и ошейниках с шипами. Собаки обнюхали старика, но несколько градов убедили их бросить его и помчаться в поисках убежища на деревьях.

Торопиться! – крикнул эмир беглецам, пробежавшим мимо него, но беженцы уже бежали со всех ног.

Тэлон рванул вперед с высоко поднятым щитом, прикрывая мать.

Впереди первый из воинов достиг линии деревьев и помчался под ветвями, ведя за собой женщин и детей, а затем помчался назад с высоко поднятыми щитами, чтобы собрать других беженцев.

Молния грохотала, и земля задрожала. Дождь начал падать среди града, рубя, как ножи.

Шары замороженного льда ударили Тэлон в спину, а один разбился ей в плечо. Она выругалась от боли и повела свою подопечную под деревья, задыхающуюся и мокрую.

Под соснами было темно, как ночь, и тихо, как в могиле. Запах листовой плесени был невыносимым, а огромные желтые грибы, похожие на деформированные головки, усеивали лесную подстилку.

Тэлон обернулась, чтобы посмотреть, не нужна ли кому-нибудь еще ее помощь, и увидела, как сотни мужчин военного клана вели людей, в том числе десять дюжин человек, которых нужно было тащить или нести.

Эмир отнес старика под сосну и уложил на мягкую подстилку из сосновых иголок. Затем он выхватил щит у Талона и помчался обратно в бурю.

Волшебник Сизель уложил бедняков прямо под огромной сосной и там склонился над ранеными, леча их, как мог.

В зеленых одеждах, которые больше походили на сросшиеся корни, чем на ткань, сотканную руками человека, волшебник выглядел как какой-то странный гриб.

Выбежав в бурю, эмир нашел ребенка, маленького мальчика, плачущего и окровавленного от града, поднял над мальчиком свой щит и ввел его.

К тому времени, когда он вернулся, почти все были под защитой дерева. Десятки мертвых лежали на грядках из еловой хвои.

Тэлон стояла с разинутым ртом, пораженная тем, что даже пара минут во время летнего шторма здесь может оказаться такой разрушительной.

Она опустилась на колени рядом с эмиром и посмотрела на мальчика. Он все еще дышал нормально, но ребенок в шоке смотрел на мертвеца. Эмир говорил с ним, нежно взывая, пока мальчик снова не смог сосредоточиться. Но мальчик всё равно сидел в оцепенении.

– Где твоя мать, мальчик? – спросил эмир. На вид ребенку было не больше шести-семи лет. У него были вьющиеся светлые волосы и глубокие карие глаза. У него были сильные черты лица представителя касты воинов.

Ушел, – сказал ребенок, широко раскрыв глаза.

– Куда ушел?

Я не знаю. Ее не было уже два дня. Мой отец ушел сражаться с вирмлингами и тоже не вернулся.

Тэлон задумался. Мать ребенка, должно быть, исчезла, когда миры были связаны. Если бы она слилась со своим теневым я, невозможно было бы сказать, за сколько сотен или тысяч миль она могла бы находиться. В этот самый момент она, вероятно, была со слезами на глазах и отчаянно хотела вернуться домой.

Как и мой собственный отец, – сказала она себе. Сэр Боренсон отчаянно хотел бы связаться с ней.

А что насчет отца мальчика? Что ж, вдоль внешних стен Каэр Люциаре было полно трупов.

– Вот что я тебе скажу, – предложил эмир. Я буду твоим старшим братом на некоторое время. Я могу позаботиться о тебе. Ты голоден?

Ребенок знал, что лучше не разговаривать с незнакомцами. Он долго колебался, а затем признался, что голоден. Эмир предложил ему немного сыра из своей сумки.

Волшебник Сизель пришел им на помощь, постоял какое-то время над ребенком, затем полез в карман его халата и вытащил пригоршню мха, который использовал как компресс, чтобы остановить кровотечение мальчика.

Во мраке под деревьями Дэйлан помчался вперед, крича: Быстрее! Быстрее всем в пещеру!

Тэлон не видел впереди ничего, кроме черноты, никаких признаков пещеры. Тем не менее, она встала и последовала за звуком шагов, пока внезапно впереди не засиял яркий свет.

На холме, между стволами двух огромных сосен, стоял Дэйлан, держа в руке звезду. Его яркий свет прорезал тени, открывая святилище здесь, среди леса.

Он стоял рядом со стволами двух сосен, которые, казалось, росли почти из одного корня. Каждый ствол имел сотни футов в диаметре. На каждом дереве было вырезано лицо мужчины с торжественными глазами и безмятежным выражением лица. Вместо его волос и бороды стояли дубовые листья.

Это был древний символ, которого боялись жители Люциаре. Но в мире Когтя это был долгожданный знак. Это было лицо короля Вуда.

Вырезанные лица на каждом стволе, казалось, смотрели внутрь, и каждое парило над Дэйланом, затмевая его, поскольку каждое из изображений было шестидесяти футов высотой.

Но Король Вод не казался пугающим в этом мире. Вместо этого Коготь почувствовал утешение от этих изображений, как будто они излучали ауру спокойствия.

Дэйлан толкнул выступ серого зазубренного камня, и внезапно потайная дверь распахнулась, открыв большое круглое отверстие, похожее на нору, достаточно высокое, чтобы через него мог пройти человек.

Дэйлан стоял у двери и кричал: Быстрее! Забирайтесь внутрь. На данный момент здесь безопасно. И вы не хотите, чтобы вас застали в темноте.

Тэлон не знал, что можно найти ночью. Стренги-саатс, Темная слава. Те существа, о которых она слышала. Но Дейлан говорил в ужасе, как будто на окраинах этих лугов могли бродить вещи похуже.

Но никто не двинулся вперед, поскольку в туннеле впереди было темно.

Что это за место? – спросил эмир Туул Ра.

Он осторожно заглянул в дыру, его дочь Сиядда стояла у него за спиной.

Это святилище, – сказал Дэйлан, – давно заброшенное. Когда-то здесь жило много людей, и это было радостное место. Оно должно быть достаточно большим, чтобы укрыть всю компанию. Внизу есть пресная вода, питаемая подземными ручьями. Вы можете купаться. Там и пейте. Вам будет очень приятно.

Но сначала, если необходимо, пошлите сюда несколько воинов. Я полагаю, было бы разумно убедиться, что ничего неприятного не проникло внутрь.

При этом кора внезапно содралась с деревьев, и из тени за спиной Дэйлана появились трое мужчин, шагнув в поле зрения. Их кожа и лица на секунду покрылись корой, но в мгновение ока разгладились, как будто они были деревьями, превращающимися в людей.

Каждый из них был по-своему идеален. У одного человека были волосы желтые, золотые, как солнечный свет, у другого волосы рыжие, а у третьего были длинные локоны, похожие на серебряное плетение. Они были разного роста и телосложения, но каждый был неописуемо красив, и каждый стоял смело, глаза сияли, как внутренней мудростью. У каждого из мужчин был посох из золотого дерева, и они стояли, загораживая вход.

Яркие, – понял Коготь. Это были идеальные мужчины.

Один из них говорил на чужом языке, и слова поразили Коготь, потому что они, казалось, проникли в ее разум, и она поняла его так, как будто он говорил на ее собственном языке.

Дейлан Хаммер, – сказал самый высокий из троих, мужчина с длинными серебристыми локонами, носивший камзол, цвета которого трудно определить: казалось, серый, как уголь, но он вспыхивал зеленым, когда он двигался. Что вы наделали?

Дэйлан повернулся к троим. Итак, святилище не так пусто, как я надеялся.

Яркий сказал: Дэйлан, тебя изгнали из нашего мира. Только из уважения к тому, кем ты когда-то был, я не уничтожаю тебя сейчас!

Дэйлан сказал: Моя жизнь принадлежит мне, чтобы сохранить ее или потратить. Вы не можете отобрать ее у меня, лорд Эррингейл.

Эррингейл, лидер, был человеком с суровым лицом. Он выглядел пожилым, но каким-то неопределенным образом. Тело его казалось молодым и сильным, как будто ему было всего лишь около сорока пяти лет, но лицо его было очерчено заботой и изрезано тревожными морщинами, так что он выглядел так, будто ему было лет шестьдесят или даже семьдесят. Но именно его глаза выдали его истинный возраст. В них была огромная и неопределимая мудрость, и в них была печаль, которая может исходить только от того, кто видел слишком, слишком много смертей.

Ему не сорок, не пятьдесят и даже не шестьдесят, – подумал Коготь. Ему миллионы лет.

Дэйлан предупредил их, что в преисподней есть люди, обладающие огромными силами, странными и опасными силами.

Каким-то образом она знала, что Эррингейл был одним из них. В его глазах было слишком много света, так же, как было слишком много света в глазах Фаллиона. И он, казалось, мерцал при ходьбе. Яркие. Воистину, он был Светлым.

Эррингейл шагнул вперед и взглянул на Дэйлана. Вы бросаете нам вызов! Запрещено приводить в наш мир хотя бы одну теневую душу, а вы приводите целое войско?

Я привожу союзников, – сказал Фаллион, – в борьбе с нашим общим врагом.

Вы приводите женщин и детей, – сказал Эррингейл, – которые будут взывать о защите. Вы приводите мужчин, настолько несовершенных, что они не могут выдержать даже летнего шторма.

Они хорошие люди, – заявил Дейлан. И хотя они могут показаться вам слабыми и несовершенными, они сильны и храбры. Что еще более важно, они нуждаются. Неужели у вас нет сострадания? Наш древний враг захватил их мир, и им нужно место, чтобы спрятаться – ненадолго. , максимум несколько дней. Если вы откажете им в этой привилегии, наши враги обрадуются.

От них вонь зла, – сказал лорд Эррингейл. Мы не можем скрыть их от врага. Отчаяние почувствует их присутствие.

Они молоды, сказал Дэйлан. Они не являются по-настоящему злыми, а лишь страдают от недостатков молодости. Самый старший из них не прожил и ста лет. Требуется время, чтобы созреть в добродетели, очистить себя от всех эгоистических мыслей и желаний. Десять тысяч лет – это едва ли достаточно. Как можно ожидать от таких детей самосовершенствования?

Яркие посмотрели на Дэйлана Хаммера, сомневаясь в его аргументах. Среди них царит великая тьма, – сказал Эррингейл. Я это чувствую. Ты, должно быть, тоже это чувствуешь. Отвези их домой.

Дэйлан стоял на своем. Я не буду. Здесь поставлено на карту многое, больше, чем вы думаете. Вы, согласно своим традициям, говорите, что это Единый Истинный Мир, что все остальные – всего лишь тени, отброшенные от него, когда были сломаны Великие Печати. ​​Вы говорите что эти люди – теневые души. Но я говорю вам, что это не так. Во всех мирах есть частички истины, некоторые части, которые вы потеряли, в некотором смысле, некоторые миры более правдивы, чем этот

Вы уже приводили этот аргумент раньше, – сказал лорд Эррингейл, – но безрезультатно.

Я привожу этот аргумент, потому что у меня есть доказательства. Наш враг тоже знает, что это правда, и именно поэтому она поселилась в мире этих людей.

Бледно-зеленые глаза Эррингейла метнулись к его спутникам, как будто они говорили взглядом быстрее, чем мысль. Все трое, казалось, были склонны слушать еще немного.

Это еще не все, – сказал Дэйлан. Носитель Факела знает, что это правда, потому что он тоже возродился в их мире, и у меня есть новости огромной важности. Наконец-то Носитель Факела связал два мира вместе.

Яркие ахнули. Эррингейл в шоке отступил на шаг назад.

Да, сказал Дэйлан. Вы всегда думали, что он будет здесь, когда сделает это, что он свяжет наш мир с какой-то меньшей тенью. Но он связал два мира вместе, два мира, полные силы. Связывание было ошибочным, это правда. Люди погибли. Но, тем не менее, он связал два мира в этих землях, и враг овладел ими.

К нашему несчастью, Факелоносец был схвачен и теперь находится в руках Отчаяния. У него не было времени полностью осознать свои прошлые жизни, и поэтому он, возможно, не знает, как защитить себя. Он не знает огромного Таким образом, Отчаяние надеется использовать его для достижения своих целей.

Он связал два мира вместе, – спросил Эррингейл, – без помощи Истинного Древа? Этого не может быть.

– позвала Тэлон, потому что она присутствовала вместе с Фаллионом Орденом, когда он связывал миры. Он стоял под Истинным Древом, когда связывал миры.

Даже Дейлан Хаммер, казалось, был удивлен этой новостью.

Как ты можешь быть уверен, что это было Дерево? – спросил Эррингейл.

Он был похож на дуб, – ответил Тэлон, – но он был невыразимой красоты. У него была золотая кора и землистый аромат, и он говорил мир в наших разумах и призывал нас быть сильными, нежными, сострадательными и совершенными. во всем!

У меня в рюкзаке лежит листок этого растения, – вспоминала она. Она подняла его с земли в качестве сувенира.

Тэлон выгрузила свой рюкзак, затем порылась в нем, прежде чем вытащить единственный золотой лист. Она бросилась к троим Ярким и поднесла его к их взгляду.

Из всего сказанного это больше всего впечатлило Ярких. Тэлон увидел, как их губы дрожали, а глаза блестели от слез. С величайшей нежностью и уважением старший из них взял у нее лист и осторожно взял его в ладонь, как будто это было сокровище, которое невозможно описать словами.

Истинное Древо выросло, – сказал Эррингейл, – в мире теней?

Волшебник Сизель воскликнул: Это то, что я хотел бы увидеть!

Дэйлан ликовал. Не так давно там жил Король Земли. Сколько времени прошло с тех пор, как кто-то ходил по этому миру? Там действуют рунические знания и Истинное Древо. Факелоносец практикует там свою магию, и Лорд Отчаяние На протяжении бесчисленных веков мы ждали дней, предсказанных Светлыми, когда Истинное Древо вырастет снова. Несомненно, Восстановление уже приближается!

Мы принесли дары кровавого металла, и с их помощью мы сможем создать армию Аэл, как в былые времена. Мы должны объединить усилия с нашими собратьями из теневых миров и сражаться – не за свой мир или их мир, а за все миры!

Лорд Эррингейл был явно тронут словами Дэйлана. Он казался осторожным, как будто боялся поверить в долгожданные новости. Он устремил взгляд вдаль, словно прислушиваясь к далекому голосу. Мы должны созвать совет, и ваш рассказ будет услышан. Входите, – сказал Эррингейл. Входите как друзья. У нас мало еды и припасов, и поэтому мы не можем надеяться развлечь вас как следует. Но тем, что у нас есть, мы поделимся.

Внезапно коридор позади него начал светиться серебристым светом, маня людей в убежище.

7

СЕСТРЫ

Великий лидер командует посредством страха, но иногда вы можете обнаружить, что лучше сотрудничать с другими на равных. Задача государственного деятеля – вызывать жадность у других, чтобы две стороны разделяли общую надежду на вознаграждение.

– Из Катехизиса змейцев

Стрела с жалящим звуком пролетела мимо шеи Рианны. Из лагеря сестер-лошадей внизу донеслись тревожные крики, за которыми последовало блеяние боевого рога. Шелковые павильоны сестер-лошадей сияли ранним вечером, как драгоценные камни, каждый из которых был освещен изнутри яркими фонарями, каждый разного оттенка – рубина, изумруда, сапфира, бриллианта и турмалина.

Воины выскочили из шатра, указывая на Рианну в воздухе, и многие схватили свои стальные боевые луки с короткими и широкими крыльями и начали выпускать стрелы.

Некоторые бросились к кострам, зажигали стрелы, а затем запускали их вверх, чтобы лучники могли лучше видеть свою цель. Один пролетел прямо под Рианной.

Я надеялась на теплый прием, – подумала она, – но не настолько теплый.

Другие женщины побежали ухаживать за лошадьми, которые были привязаны за пределами лагеря.

Рианна безумно захлопала крыльями, поднимаясь в воздух, чтобы уйти из зоны действия стрельбы из лука. Похоже, сестры-лошади любили ее так же мало, как и военачальники Интернука.

Дорога от Судов Прилива заняла почти весь вечер и часть ночи, но оказалась легче, чем предполагала Рианна. Днем она боролась с небольшим встречным ветром. Но сегодня ночью у нее был сильный попутный ветер, и теплые потоки потоков поднимались от земли, удерживая ее в воздухе. Но что еще более важно, ее двигала великая нужда, и поэтому она лишила себя всякого отдыха. Таким образом, она преодолела четыреста миль всего за восемь часов.

Сестры, – воскликнула Рианна. Я пришёл от имени клана Коннал и пришёл с миром!

Возможно, она была слишком высоко над ними. Возможно, никто не услышал. Они, конечно, не могли хорошо разглядеть ее в темноте, а грохот боевых горнов и крики тревоги становились только громче.

Рианна повернулась над лошадьми сестер и заметила что-то странное – сотни красных кровавых скакунов, породу лошадей, выведенную для превосходного ночного видения. Они были обычным явлением в Инкарре, но когда Рианна жила здесь ребенком, они были настолько редки, что стали почти мифом.

К этому добавлялась еще одна загадка: эти сестры-лошади находились далеко от дома, в сотнях миль к востоку от того места, где они должны были быть.

Потянув руку к сумке на поясе, она схватила один форсаж и взлетела выше в воздух, далеко за пределы досягаемости лука.

Когда Рианна парила прямо над их костром, она уронила силу.

Магическое клеймящее железо не было тяжелым – менее унции весом – и, вероятно, не причинило бы кому-нибудь вреда, если бы оно его ударило. Больше всего ее беспокоило то, что они этого не увидят.

Форсаж приземлился в грязь, и в темноте Рианна не могла видеть, куда он упал, но одна из сестер-лошадей, должно быть, услышала, потому что женщина-лук нагнулась, подняла его и начала взволнованно кричать: Держи огонь!

Сестрам потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться, а Рианна просто терпеливо кружила вокруг, пока в лагере стихло. Я пришла от имени клана Коннал, – воскликнула она. Я пришел с миром. У меня есть силы, которыми можно торговать, если они вам нужны.

Женщины аплодировали, и десятки из них попятились от огня, давая ей свободное место для приземления.

Рианна рухнула с неба, а затем поспешно взмахнула крыльями, приближаясь к земле. Она почувствовала благодарность за то, что, в конце концов, ее приземление оказалось не таким неуклюжим, как у большинства других.

Сестры-лошади с удивлением уставились на нее. Я родилась в клане Коннал, – сказала Рианна. Я Рианна Коннал, дочь Эрин.

Вперед выступила предводительница сестер-лошадок, женщина в лакированной кожаной кольчуге, с небольшим круглым богато украшенным шлемом, усыпанным по краям драгоценными камнями. Ее длинные рыжие волосы были распущены сзади, и она носила красное копье – символ ее господства в клане.

В детстве я знала Рианну Коннал, – подозрительно сказала она. Но у нее не было крыльев.

Рианна задавалась вопросом, как объяснить наличие крыльев. Если бы сестры-лошади знали, что они являются магическим артефактом и что их можно будет убрать только после смерти Рианны, это могло бы побудить кого-то ускорить ее кончину. Но это были сестры-лошади, а не какие-то жестокие военачальники из Интернука.

Многое изменилось со связыванием миров, – сказала Рианна, предлагая первое уклонение, которое пришло на ум.

Женщины послышались одобрительные возгласы. Да, – сказал их лидер. Наши земли когда-то были обширными равнинами, пригодными только для лошадей. Теперь лохматые слоны пасутся здесь большими стадами, и трава портится. великаны на земле Знаешь ли ты причину всего этого?

Рианна кивнула. Сын Короля Земли, Фаллион Орден, – ткач огня огромной силы. Он пытался объединить миры в один, чтобы создать лучший. Но вы видите результаты.

Я пришел, чтобы предупредить вас. Мир изменился. На востоке есть великое зло, воины-змеи, гиганты с бледно-белой кожей. Они представляют угрозу, не похожую ни на одну из тех, что мир знал.

Женщины перешептывались, и многие из них выглядели так, будто вот-вот побегут к лошадям, готовясь к бою.

Их себе подобных мы уже встречали, – сказала одна из сестер-лошадей.

Но не все мои новости плохие, – сказала Рианна. На этой новой земле есть кровавый металл, которого достаточно, чтобы сделать сестер-лошадей Флидса самой могущественной нацией на Земле!

Сестры-лошади аплодировали, а Рианна видела, как малыши на краю палаток прыгали от радости, хотя и не понимали причины праздника. Уже из этого она знала, что они у нее есть.

Щедрость сестер-лошадей превзошла все, что Рианна могла себе представить.

Она надеялась на приличную еду. Вместо этого ей принесли угощение из сладкой баранины, деликатно приправленной и приготовленной на шампурах, а затем летние дыни, сытный черный хлеб и пудинг из кошачьего молока, подслащенный медом и тмином.

Она надеялась, что там можно будет вымыться в корыте. Сестры-лошади приносили ей теплую розовую воду, а молодые женщины купали ее в игре.

Она надеялась найти кусок безопасной земли, на которой можно было бы лечь. В своей палатке они предложили ей шелковые подушки.

Хорошо сказал Талл-Турок, когда сказал Рианне, что, хотя у Фаллиона Ордена нет друзей в этом мире, ты сможешь купить друзей, которых хочешь, с помощью этих сил.

Уже почти рассвело, когда пир закончился и празднества закончились. Многие из клана уже легли спать, но другие задержались у костра, пока Рианна рассказывала свою историю, начиная с ее рождения, бегства ее матери из темниц Кроутена, а также предательства и пленения Рианны отцом. Она рассказала о своем бегстве за пределы Земли, чтобы спастись от убийц, преследовавших Фаллиона, и о его возвращении в Мистаррию, связывании миров, его битве с вирмлингами и его пленении Рыцарями Вечности.

Для Рианны ее собственная история звучала как нечто из древней басни, а не как та жизнь, которую она прожила. Но у нее были доказательства: крылья, которые она носила, шрам от насилия, когда ее заставили наделить остроумием морскую обезьяну.

Клан Коннал был здесь хорошо известен. Бабушка Эрин была королевой, и хотя сестры-лошади образовывали матриархальное общество, их королевское положение не передавалось по наследству. Вместо этого лидер выбирался в каждом поколении только на основании его заслуг. Поэтому, хотя Эрин не имела особых прав как наследница, ее родословная пользовалась большим уважением.

Нынешний лидер, сестра Дотри, выслушала дикую историю Рианны, закончившуюся, наконец, ее поисками помощи от военачальников Интернука, зверских и хищных людей, которые не пошевелились, чтобы спасти наследника Короля Земли. Итак, Рианна вернулась домой в поисках помощи.

Вы сделали мудрый выбор, – сказала наконец сестра Дотри. У военачальников Интернука свиньи сердца – больше, чем у большинства людей. Им нельзя доверять. Она снисходительно взглянула на своего возлюбленного, высокого мужчину в прекрасной ливрее, стоявшего на страже у костра.

Некоторым мужчинам можно доверять, – возразила Рианна. Королю Земли можно доверять, как и его сыну Фаллиону.

Царь Земли был больше, чем человек, – сказала сестра Дотри. Он был силой природы – такой же устойчивой и надежной, как солнце, вращающееся на своем пути. Она проницательно посмотрела на Рианну. Тебе нравится этот Фаллион Орден, не так ли?

Больше, чем я могу сказать. Больше, чем ты когда-либо узнаешь.

Тогда люби его, – предупредила сестра Дотри, – но не доверяй ему полностью. Он человек, как и все остальные, подверженный врожденному стремлению к завоеванию и господству, но обладающий слишком малым количеством мудрости и сострадания.

Не только мужчины обладают цепкой натурой, – мягко возразила Рианна.

И все же, – возразила сестра Дотри, – возможно, у твоего Фаллиона добрые намерения, но посмотри, какой вред он причинил.

Рианна не могла не заметить, как она называла Фаллиона твоим Фаллионом, как будто Рианна уже надела на него узду, объявив его своим.

Если бы жизнь была такой легкой, подумала она. Но Фаллион был не из конных кланов. Он бы не принял такого жеста с ее стороны, и она сомневалась, что когда-нибудь разделит его любовь. Он был дворянином и поэтому спасал себя для королевского брака с женщиной того же происхождения. Он уже дал ей это понять раньше. Неважно, какие у него к ней чувства, слишком многое было поставлено на карту.

Сестра Дотри подошла к огню, где кипела теплая вода, и налила немного воды в глиняную кружку. Слуга шагнул вперед и бросил скрученный коричневый стручок ванили и пару листьев, свернутых в жемчужину. Сестра Дотри дала кубок Рианне, и она подержала его на мгновение, позволяя вкусам смешаться. Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как она попробовала простой чай.

Над головой было море звезд, дрейфующее среди прозрачных облаков. Луна сегодня вечером полностью отступила и не пожалела их даже самым маленьким серпом. В прерии ревела охотничья кошка, а на пикетах испуганно ржали лошади.

В вашем стаде есть кровяные сгустки, – сказала Рианна, все еще удивляясь такому странному повороту событий.

Царь Земли предупредил нас, чтобы мы взяли их в наши стада десять лет назад, даже когда он умер. Он предупредил народ Карриса, чтобы они тоже бежали, и в течение десяти лет мы задавались вопросом, почему. Теперь, с великими переменами, грабители снова вышли из Подземного мира. Наши разведчики говорят, что многие из них направляются на север.

Риверы? – сказала Рианна. Это слово вселило ужас в ее сердце. Она рассудила: Учитывая землетрясения и изменения ландшафта, имеет смысл только то, что грабители будут в ярости.

Возьмите осиное гнездо, встряхните его и побейте палкой – и вы поймете, что чувствуют наши разбойники. Мои разведчики говорят, что от города не осталось ни камня – не то чтобы никакого вреда. Вся местность заполонена стрэнги-саатами, и мяса здесь нет, как хорошо пережеванной кости. Теперь грабители взволнованы и, возможно, идут сюда.

Рианна сверилась с мысленной картой. Если бы грабители двигались с юго-востока на северо-запад, они могли бы легко промахнуться от лагеря на несколько миль. Если повезет, они обойдут вас стороной и войдут прямо в крепость змей в Ругассе.

Можно только надеяться, – сказала сестра Дотри. Было бы не больно, если бы эти разбойники забили для нас несколько змей.

– задумалась Рианна. Мог ли Габорн подготовить сестер-лошадей к битве с вирмлингами, заставив их купить скакунов? Мог ли он действительно почувствовать опасность для Кэрриса столько лет назад?

Она не могла себе этого представить.

И все же это имело смысл. Сестры-лошади славились своим умением сражаться верхом на лошадях, используя копье или лук. Если они хотят победить орду змей, им понадобятся кровавые скакуны с прекрасным ночным видением.

Конечно, нельзя было сбрасывать со счетов предупреждение Кэрриса и Габорна об эвакуации.

Я так ошибалась насчет Габорна, – подумала Рианна. Он умер много лет назад, но не покинул нас.

Сама эта мысль вселила в Рианну трепет надежды.

Я была права, что пришла сюда, – подумала она. Король Земли все еще с нами и присматривает за нами, как может. Он доверяет сестрам-лошадям, и я тоже.

Вы находитесь далеко за пределами своей территории, – сказала Рианна. Разве это не земли Лоуикера?

Этим летом в прерии случился пожар, – объяснила сестра Дотри. Он сжег большую часть наших земель. Белдинук продал нам права на пастбища на осень – ценой большого количества золота.

Рианна задавалась этим вопросом. Десять лет назад отношения между двумя странами не были такими дружескими. Но, возможно, сейчас они тоже не были дружелюбны. В голосе сестры Дотри была нотка гнева или возмущения.

Рианна была уверена, что в этой истории есть нечто большее, но сестра Дотри сменила тему. Эти гиганты, о которых ты нас предупреждал, вирмлинги. Должны ли мы убить их, как только заметим, или мы можем их урезонить?

Не все вирмлинги злые, предположила Рианна. Я видел перебежчиков в Каэр Люциаре – шпионов, которые работали на Верховного короля Урстоуна. Но я не знаю, сможете ли вы поговорить с ними, потому что их язык странный, смесь ворчания, лая и рычания.

Наступило долгое молчание, пока сестра Дотри думала.

– Итак, ты поможешь Фаллиону? Рианна настаивала.

Вы говорили о торговле, – сказала сестра Дотри. Это та монета, которую ты хочешь в обмен на принуждение – спасение своей половинки?

Отчасти так и есть, – сказала Рианна. Я предлагаю вам великое сокровище, но, делая это предложение, я прошу вас действовать ответственно. Весь мир будет нуждаться в силовиках – не только сестры-лошади, но и весь мир, включая королевства людей.

В прошлом с сестрами-лошадьми обращались плохо. Когда-то ваш народ был самым бедным из всех, по крайней мере, когда богатство измеряется в силах. Но скоро вы можете стать самым богатым. Я знаю, где лежат огромные сокровища, и я проложу путь к этому, но я делаю это в страхе и трепете при мысли о том, что может последовать за этим, я прошу вас не мстить за древние обиды, а поделиться своей силой с теми порядочными людьми, которых вы сможете найти.

Говорил как настоящий лидер, – сказал Дотри. Ты никогда не встречал свою бабушку, но я думаю, что она бы гордилась тобой. Она глубоко вздохнула. Я выполню твое желание. Приведи нас к этой горе кровавого металла, и мы освободим твоего возлюбленного. И мы поделимся этим сокровищем с добрыми людьми мира.

Рианна криво улыбнулась и проверила ее. Как ты думаешь, остались ли на свете хорошие люди?

Сестра Дотри наклонилась, взяла палку, ткнула пень горящего бревна и погрузила его глубже в угли.

Все Рыцари Справедливости ушли, – сказал Дотри. По большей части они были хорошими людьми. Но Братство Волка осталось. Хотя военачальники Интернука могут держать наш мир за горло, ходят слухи, что хорошие люди до сих пор сражаются с ними тайно, как могут. Негодяи. среди военачальников, самые худшие из них, часто оказываются убитыми, им перерезают горло, когда они лежат в пьяном оцепенении, или они попадают в засаду во время одной из своих маленьких прогулок, занимаясь блудством. головорезы из Интернука вообще проявляют хоть какую-то сдержанность, я полагаю, что настало время сестрам-лошадям присоединиться к их делу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю