412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Ясный » "Фантастика 2025-47". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) » Текст книги (страница 59)
"Фантастика 2025-47". Компиляция. Книги 1-32 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:21

Текст книги ""Фантастика 2025-47". Компиляция. Книги 1-32 (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Ясный


Соавторы: Виктор Моключенко,Селина Катрин,Константин Калбанов,Борис Сапожников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 59 (всего у книги 334 страниц)

Глава 5. Череп, Эльф и Мелкий

Наши дни

Я спустился по веревочной лестнице на причал и с удовольствием набрал полные лёгкие свежего морского воздуха. Изматывающее светило давно скрылось за горизонтом, и влажный ветер наконец-то стал разгонять дневную духоту и неприятный жар от нагретой за день брусчатки. Когда же уже наступит долгожданное время туманов и дождей? Когда температура снизится настолько, что в воздухе вновь запахнет мхом и мокрой древесиной? Когда звонкие капли дождя станут отбивать неповторимый ритм о металлические раструбы, свинцовые пинакли и каменные горгульи?

Я шёл по пристани и думал о том, что впервые за полгода мне не хочется напиться и лечь спать куда-то в канаву. Впервые мне кто-то подкинул задачу столь интересную, что я могу отвлечься от тяжёлых воспоминаний об одной солнечной колайри. Взрыв в верфях, в которых ремонтируются все судна Лорнака… Случайность или тщательно спланированное действие? Неужели кто-то из преступных банд решил уничтожить корабли соперников, несмотря на собственный ущерб? Или таким образом сократить флот короля? Может, скрыть появление в Лорнаке опасного товара или даже оружия? А может, отвлечь силы жандармерии от какого-то другого более важного дела? Как много вариантов, как много возможностей, как много вероятных причин… Слишком много, чтобы обычный человек мог в голове всё состыковать и вычеркнуть ненужное. Колоссальное количество событий и их вариаций. Пожалуй, дела более интригующего у меня ещё не было.

Пока я шёл до гостиницы, где снял номер на ночь, то тут, то там возникали и растворялись чёрные тени. В конце улицы, в закутке между зданиями, в тёмном провале между двумя газовыми фонарями, за громоздким и шумным чистильщиком улиц… Я усмехнулся. Похоже, теперь, когда я взялся за дело, важное для Грейс, она решила приставить ко мне своих соглядатаев. Что ж, если бы Проклятый Кинжал этого не сделала, то она бы не была собой.

Я вновь погрузился в размышления, больше не обращая внимания на скользящие тени. Взрыв в верфях состоялся почти три месяца назад, и найти того, кому это было выгодно, будет сложно, однако пообщаться с очевидцами и выслушать их мнение определённо стоит. Поморщился… не люблю заниматься расспросами людей, лобызаньем перед дамами из высшего света, показательными часовыми чаепитиями перед тем, как получить возможность задать пару вопросов, а также наведением справок в официальных структурах… Раньше первичным сбором информации за меня занимался мой помощник, вот только теперь Берни уже наверняка занялся собственным образованием и вовсю наслаждается жизнью молодожёна.

Как только я покинул рыбацкий квартал, крупная мужская фигура перегородила мне путь. Большой лысый череп, маленький лоб, слегка выдвинутая вперёд челюсть, несколько татуировок, торчащих из-под ворота и закатанных рукавов тельняшки, раскачанные, обвитые синими венами предплечья. Хм-м-м… Судя по всему, я ошибся на счёт Грейс, это собственная инициатива этих ребят. Как там говорила королева преступного мира? «Мне не нужны трупы в морском порту». Занятно, выходит, это исполнительные и преданные ребята Грейс, а не из какой-либо другой банды, раз они «пасли» меня от самой Ласточки и осмелились напасть только сейчас.

– Эй, ты! Слушай сюда! – весьма конкретно обратился ко мне странный тип.

– Внимательно вас слушаю.

Страха не чувствовал совершенно. Да, у меня не было ни элементарного оружия, ни магического резерва, и формально я больше не находился на территории ни морского порта, ни рыбацкого района, а значит требование Грейс не создавать ей проблем на меня больше не действовало, но… откуда-то изнутри шла странная, ненормальная весёлость. Я чувствовал себя наркоманом, пристрастившимся к опиатам, что дурманят сознание. После того, что случилось полгода назад, моё внутреннее «я» только и стремилось к тому, чтобы огрести по полной.

Именно поэтому я так и ответил: «Внимательно вас слушаю». Давно заметил, что чем вежливее общаешься с сомнительными личностями, тем сильнее они от этого звереют. Вот и сейчас мой расчёт не оказался проигрышным. Челюсти лысого крепко сжались, а на белках глаз проступила отчётливая сеточка капилляров.

– Слышь, хорош выкаблучиваться, аристократишка… как там тебя. Я сказал, слушай сюда, – пробасил здоровяк. – А это значит, что надо слушать, а не перебивать.

Он сделал паузу, ожидая возражений, но я лишь сложил руки на груди и насмешливо вздёрнул левую бровь, внимательнее разглядывая противника. Ни колец, ни ремня с тяжёлой пряжкой, ни цепей, ни даже серьги в ухе. Артефактов при себе нет, но, скорее всего, и не маг. Жаль я теперь даже ауру проверить не могу… Сапоги невысокие, в голенище такого нож по размеру руки здоровяка не спрячешь. Выходит, из оружия – лишь собственные кулаки.

– Не нравится мне твоя харя, – тем временем продолжал противник. – Наглая уж очень. А рядом с Проклятым Кинжалом не нравится вдвойне. Держись от неё подальше. Понял?

М-да… любопытно, знает ли Грейс о том, что среди её своры у неё, оказывается, есть и тайные поклонники?

– Ты что, не понял? Глухой, что ли? – Лысый угрожающе шагнул в мою сторону.

Теперь свет газового фонаря падал на шею и рукав говорившего. Присмотревшись, я с удивлением отметил про себя, что замысловатые татуировки скрывают горсть коротких шрамов-зазубрин. Совсем не таких длинных и застарелых шрамов, которые покрывают мою грудную клетку, отнюдь. Скорее эти следы были больше похоже на когти дикого хищника, заболевшего бешенством.

Откуда же ты такой взялся, громила? Уж не сбежал ли из цирка? Кажется, не так давно в моду вошло засовывать голову в пасть крокодилам и учить медведей, чтобы они ездили на велосипеде. Нет, не может быть, в цирке учат вежливо общаться с публикой…

– Да вот всё жду, когда твои друзья появятся, – спокойно отреагировал, демонстративно зевнув.

– Кто? – удивился тугодум.

– Те двое, что следили за мной от самой Ласточки. Мне не совсем понятно, почему на «переговоры» ты явился один. Ну, так где твои подельники? – я стал оглядываться, подмечая, где могли спрятаться другие две тени.

– Со мной никого не было, – неуверенно соврал громила.

– Ага, а у меня благословение от самой Небесной Старицы, – сыронизировал я, памятуя, что обычно в храм богини, что располагается к юго-востоку от Лорнака, по весне паломничают юные девушки. Среди горожан считается, что только девственницы могут вступить на мрамор цвета морской пены и попросить благословения на рождение здорового малыша. Отдавая дань традициям, девушки отправляются в этот храм перед тем, как выйти замуж.

– Чего-о-о?! – возмутился было здоровяк, но в этот момент из темноты позади него шагнуло ещё двое людей.

Один, судя по всему, ещё совсем подросток. Худой, угловатый, с глубоко натянутым капюшоном. Второй – молодой человек лет двадцати пяти, не меньше, но вряд ли больше, в зауженных кожаных штанах и просторной рубашке. Далеко не такой мускулистый, как первый тип, скорее просто жилистый, с длинными светлыми волосами, стянутыми шнурком в высокий конский хвост.

– Успокойся, Череп. Этот тип нас заметил, только и всего. Ничего страшного, – произнёс блондин, кладя руку на плечо своему другу. – А что касается вас, – он окинул меня пристальным взглядом, – то повторю слова Черепа: пожалуйста, держитесь подальше от нашего шефа. Вы выглядите как джентльмен, и я уверен, что вам не нужны проблемы.

Ого-го-го! На «вы», «пожалуйста», «вам не нужны проблемы» вместо «ваш труп украсит эту сточную канаву или станет отличным кормом для оголодавших за зиму бесов»… Передо мной точно выходец рыбацкого квартала?

– А если ваш шеф меня сама позвала? – спросил, не пряча ухмылку.

Интересная, однако, троица.

– Среди ночи на свою Ласточку, куда допускает лишь доверенных лиц? Исключено, – уверенно заявил блондин.

Моё изумление продолжало нарастать, как туман в осенние месяцы над Лорнаком.

– А если я любовник Грейс?

При слове «любовник» блондин еле заметно дёрнулся, а вот громила и подросток остались стоять неподвижно.

– Исключено. За последний год у неё был лишь один мужчина – Кай Ксавье, – тут же возразил слишком воспитанный для вора собеседник. Однако мимика выдала его эмоции с головой. Ему было явно неприятно думать о том, что между мной и Грейс может быть что-то интимное. – Но он покинул королевство с важной королевской миссией на долгое время. Вон, даже родовой особняк свой продал. Вряд ли вернётся.

Я чуть было не поперхнулся от такой новости, чувствуя, как внутри меня начинает забавляться морской бес. Так это я ещё должен убеждать их, что, во-первых, никуда не уезжал, а, во-вторых, действительно общаюсь с Грейс по деловым вопросам?!

– Тем не менее, – продолжил мужчина, повернувшись ко мне так, что теперь я за его спиной увидел заряженный арбалет, – на вашем месте я бы не стал настаивать на том, что вы и есть тот самый Кай Ксавье.

На моём имени кулаки блондина еле заметно сжались, а голос непроизвольно понизился. Удивительно, неужели я успел ему когда-то насолить? Странно, не помню его лица, а память на людей у меня феноменальная…

– И почему же мне не стоит настаивать на том, что я и есть Кай Ксавье, редкий специалист по языку тела?

– Потому что среди наших ему давным-давно дали прозвище Король Лжи. Это профессиональный лжец и самый хладнокровный убийца, которого когда-либо видывал свет. Говорят, он убил своего отца, будучи несовершеннолетним, а потом виртуозно обвёл жандармерию вокруг пальца и, насобирав компромат на комиссара, сделал вид, что работает на королевство. Он продал свою душу самому Дьяволу.

– Если он вернётся из своего путешествия, то мы убьём его! – неожиданно поддакнул до сих пор молчавший подросток.

– Мелкий! – хором одёрнули его здоровяк и блондин.

– Кто же такое говорит? – не без изумления услышал я собственный чуть хрипловатый голос. – И как к вам, кстати, обращаться?

Не сказать, что я сильно любил отца или хотя бы простил его за многолетние избиения и шрамы, но что-что, а смерти ему не желал. Да и слухи про комиссара жандармерии, если честно, мне совсем не понравились.

– Неважно, кто такое говорит. – Молодой человек передёрнул плечами, словно вспомнил что-то неприятное. – Меня зовут просто Эльфом, а это Череп и Мелкий, – он махнул рукой в сторону приятелей.

– Эльф? – удержаться от усмешки было очень сложно.

Стоящий передо мной молодой человек действительно чем-то напоминал древних лесных магов. На изображениях их всегда рисовали худощавыми, светловолосыми, с бровями вразлёт и эдаким надменно-горделивым выражением лица. Да уж, в который раз поражаюсь, насколько метко преступники подбирают прозвища своим собратьям, а ведь именно благодаря банде Одноглазого я в своё время и стал Королём Лжи.

– Не из-за волос, – тут же хмуро ответил блондин, – из-за лука. Раньше я носил его, когда занимался охотой на оленей, но в городе он слишком заметен и вызывает недоумение на лицах жандармов. Пришлось сменить на арбалет.

Я хмыкнул. На месте жандармов я бы тоже заинтересовался молодым человеком с луком за плечами. В городе в принципе разрешено носить оружие, если это не картечные пистоли или редкие артефакты, что могут за одно мгновение положить сразу с десяток горожан, но лук… слишком специфично и оригинально.

Кажется, последнюю фразу я произнёс вслух.

– Зато честно. – Эльф гордо вскинул подбородок вверх. Я считаю нечестным охотиться на зверей с удлинёнными пороховыми пистолями. В отличие от нас, животные используют лишь когти и клыки – то, что дано им природой.

– А от пульсаров у них мясо становится невкусным! – вставил своё слово Мелкий, но мгновенно замолчал под перекрестием взглядом своих приятелей.

– И вот до чего доводит твоя наивная вера в честную охоту. – Я качнул головой в сторону громилы. – Неужели эти шрамы стоят твоей справедливости? Вон тот, что у сонной артерии и замаскирован татуировкой под птицу, мог привести к смерти, расположись он на дюйм выше.

Мелкий и Череп неожиданно переглянулись, а затем синхронно уставились на Эльфа. Пауза неожиданно затянулась.

– М-м-м-м, да… именно поэтому мы и решили бросить лесной промысел и перемеситься в город, – наконец произнёс блондин.

Так-так-так. Ни фунта правды в словах моего нового знакомого. И Мелкий с Черепом насупились так, будто их попросили проглотить вонючую каракатицу живьём.

– А знаете что, вы исключительно наблюдательны, сэр. Всего несколько человек смогли рассмотреть шрамы на теле моего друга, а уж понять, что они не нанесены клинками или болтами... – внезапно заметил собеседник.

– Господин Бернард Лэнгфорд, – произнёс я первое мужское имя, что пришло мне в голову. – А что касается наблюдательности, так я просто учился на психолога. Нас обучали в момент знакомства осматривать человека полностью с головы до ног и отмечать все особенности внешности, такие как лишний вес, шрамы, родимые пятна, горбатость или лопоухость. Считается, что внешность человека откладывает отпечаток на его характере, а некоторые дефекты формируют неуверенность в себе.

Я нёс полнейшую ахинею, но по мере того, как говорил, окаменевшие плечи Эльфа опускались, а горизонтальная складка на лбу расправлялась. Определённо, нетипичный представитель преступного мира…

– Что ж, похвально. Значит, вы действительно хороший специалист в своей области, господин Лэнгфорд, – кивнул блондин. – Что ж, в таком случае, я думаю, мы с вами договоримся очень легко и быстро. Вы больше не подходите к Проклятому Кинжалу, а мы забываем о вас.

Я сделал вид, что согласен на озвученные условия, и произнёс как можно развязнее:

– И стоит ли опекать её? Подумаешь, женщиной больше, женщиной меньше… Красивая, конечно, зараза, но никому не даёт. С любой ночной феи толку больше. А что до главы – не она, так кто-то другой ею станет. Не всё ль равно?

– Не всё равно! – Глаза Эльфа буквально вспыхнули от плохо сдерживаемой ярости. Он шагнул на меня, и я непроизвольно задержал дыхание, когда его рука потянулась к арбалету. – Грейс – первая женщина, которая смогла объединить под собой несколько банд и установить нормальные законы. Благодаря ей большая часть матросов проводят время в океане, занимаются торговлей, пускай и нелегальной, вместо того, чтобы грабить и насиловать горожанок, которым не повезло оказаться не в тот час и не в том месте. А ещё Грейс не отдаёт приказы о бессмысленных убийствах, понизила налог с уловов, и теперь рыбаки в состоянии прокормить свои семьи.

– Понял-понял, – я примирительно поднял ладони, – не лезу к вашему шефу, она вас полностью устраивает.

Вся троица провожала меня молчаливыми хмурыми взглядами, но судя по их позам, результатами «переговоров» они были довольны. Череп переминался с ноги на ногу, кидая косые и растерянные взгляды на Эльфа. Мальчик, думая, что я уже не увижу, скинул капюшон, а затем и весь плащ и начал интенсивно обмахиваться руками, отгоняя от себя горячий воздух. Лишь Эльф задумчиво смотрел мне вслед, прищурившись и словно пытаясь меня увидеть насквозь. Нет, он совершенно точно не был магом, потому что даже когда я его разозлил, его рука безотчётно потянулась к арбалету, а не зажгла пульсар. Да, в способах охоты он сравнивал лук с пороховыми пистолями, совсем позабыв о таком способе ловли дичи, как магия. А вот подросток, которому они дали прозвище Мелкий, скорее всего, только-только открыл возможности своего внутреннего резерва.

Глава 6. Верфи

Я проснулся отвратительно жарким утром или скорее знойным днём. Белёсое светило уже поднялось высоко в небо и сквозь лёгкую дымку беспощадно нагревало кирпичные стены домов, угольно-чёрные черепицы крыш, брусчатые мостовые и дороги, превращая Лорнак в невыносимо душный каменный мешок. Повозки и автомёбиусы с повизгивающими гудками и испуганным ржанием лошадей громыхали по улицам, бурая пыль плотной ватной пеленой летела из-под копыт и колёс. Разодетые в яркие тряпки горожане тут же подхватывали её своими длинными подолами платьев и разносили по площадям, домам и закоулкам.

Я отвернулся от окна, что выходило на одну из шумных улиц, и посмотрел на потолок. Кристаллы, что были развешаны по номерам и коридорам гостиницы, тускло мерцали голубоватым светом, на их гранях застыли крошечные капельки воды. К сожалению, охлаждающие амулеты совершенно не справлялись с опустившейся на город жарой.

Понимая, что деваться некуда, с раздражением натянул на себя новое пальто и шляпу-цилиндр. Если бы я всё ещё прикидывался бездомным, то мог бы обойтись лёгким льняным куском ткани или просто сорочкой, но так как сегодня мне надо было выглядеть джентльменом, максимум, что я могу себе позволить – это не надевать кожаные перчатки и шейный платок. Хотя последней деталью гардероба всё же пришлось воспользоваться: ни к чему кому бы то ни было видеть мои шрамы.

Ближайшая самоходная повозка сразу же подъехала ко входу, стоило мне покинуть двери гостиницы. Я в который раз мысленно отметил, что деньги и внешность в Лорнаке решают всё.

– Добрый день, господин! Куда прикажете вас отвести? – заученно вежливо поинтересовался возничий.

– В судостроительные верфи, – ответил коротко, рассматривая раскрасневшееся от жары круглое лицо мужчины.

Пот каплями блестел на лбу, щёки горели кирпично-красным румянцем. Зрачки нормальные, глаза хоть и прищуренные, но взгляд абсолютно трезвый.

– В верфи – так в верфи, – охотно согласился возничий. – Вы тоже из этих... как их там… спонсоров?

– Что, простите?

– Ну, этих… ме-цау-на-тов…

– Меценатов?

– Да-да, точно, – обрадовался возничий, будто ребёнок, увидевший леденец на палочке. – Простите, ваше благородие, я изысканным словам необученный и говорю, как понимаю.

– Так что там с верфями? И меценатами?

– Да как что? Верфи вон сгорели, дотла сгорели…. Полыхало аж жуть! – Возничий так разволновался, что оторвал обе руки от рулевого колеса и стал активно жестикулировать, показывая, насколько большим был взрыв. – Наверное, весь Лорнак светился. Бьюсь об заклад, что всю нежить в радиусе десятка миль разогнало! Вы, видимо, приезжий, раз ничего не знаете о меценатах…

– Да-да, приезжий, – поспешил согласиться. – Вы расскажите подробно, пожалуйста. И руль покрепче держите.

– Ах да, конечно, – спохватился возничий. – Простите… да тут и рассказывать-то нечего. Почти четыре месяца назад единственные на весь Лорнак верфи сгорели, ну а с ними и все корабли, что стояли на ремонте. Вот теперь маги и аристократы со всей страны съезжаются, смотрят на то, что произошло, и жертвуют деньги на строительство…

– Просто вот так жертвуют?

– Говорят, что просто. Понятно, что какая-то доля верфей им принадлежать теперь будет, обслуживание личных кораблей вне очереди и всё-такое. Я вообще считаю, что кто-то специально так подстроил, чтобы теперь казаться «хорошим парнем». Кому эти корабли нужны, когда есть такое замечательное средство передвижения, как самоходная повозка. Эх, вот денег подкоплю и через три-четыре года, глядишь, смогу позволить себе простенький автомёбиус…

Мысли возницы понеслись вскачь, а я прикинул в голове предложенный вариант и практически сразу же его отмёл. Небольшие сделанные в уме вычисления показали, что если кто-то и хотел обслуживаться «вне очереди», то ему было многократно дешевле дать на руку мастерам в ночную смену или же купить официальное право через городские службы. Нет, возница явно не обучен не только «изысканным словам», но и азам математики.

Повозка резко дёрнулась, и я с удивлением посмотрел вперёд на столпившуюся вереницу транспорта, ругань фурманов, недовольство прохожих.

– Ох, простите, господин! Там у автомёбиуса колесо отвалилось, и теперь мы застряли на полчаса, не меньше. Но если хотите, могу немного сдать назад. Ещё не поздно объехать через соседнюю улицу…

– Старую Липовую? – произнёс я, отметив, как непроизвольно напрягся.

– О, вы так хорошо ориентируетесь в Лорнаке для приезжего! Хотя, что это я? Там же самая лучшая галерея искусств! Да-да, через Старую Липовую…

– Нет, спасибо, не стоит, – ответил слегка одеревеневшим голосом. – Тут… так замечательно и яркое солнце, что, пожалуй, постоим, подождём, когда прикрутят колесо.

Возница, прищурившись, глянул на небо, тяжело вздохнул, но возражать не стал.

К верфям мужчина довёз меня уже в полном молчании. Больше про судостроительную мастерскую он не заговаривал, а я его ни о чём и не спрашивал. Бросил в протянутую руку несколько синнитов и решительно вошёл через покрытую копотью дверь.

Высокие обугленные стены, перепачканные сажей плиты и колонны, остатки многочисленных остовов кораблей, которые теперь легче было полностью потопить или сжечь дотла, чем отремонтировать. Я вышел во внутренний дверь и наблюдал, как рабочие то там, то тут что-то выносили, складывали в кучи горелые деревяшки, откладывали сохранившиеся инструменты в сторону, лопатами скидывали угли и сажу в пузатые бочки, окантованные металлическими кольцами. Несмотря на то, что прошло уже несколько месяцев, люди работали и всё ещё разгребали последствия взрыва.

– М-да… только подумать. Единственные верфи на весь Лорнак – и такая неудача, – покачал головой джентльмен в элегантном костюме с лёгким летним жилетом.

– Неудача? – эхом откликнулся я, подходя ближе.

– Ну, конечно. – Мужчина пнул носком начищенного ботинка какую-то почерневшую балку. – И места построить новую мастерскую в черте города нет, и ближайший портовый город в пяти днях пути, а эти верфи, дай Миродержец, если к следующему лету отремонтируем…

– Всё так плохо?

– Да… и королевская казна денег почти не выделила, говорит, что нет. Простите, я не представился. Гарет Флетчер, управляющий верфями. – Он протянул руку.

Я ещё раз окинул джентльмена пристальным взглядом. Одежда – расширенные книзу брюки, шейный платок, что завязан бантом, чуть узковатый в подмышках шёлковый жилет – меня интересовала мало, а вот лицевые мышцы – очень даже. Хотя лицо Гарета в данный момент было практически расслабленно, я рассмотрел несколько глубоких заломов на лбу, какие образуются далеко не за один день и ближе к пятидесяти годам. И это при том, что стоявший передо мной джентльмен был ненамного старше меня! Также не укрылись от моего внимания то и дело поджимающиеся губы и крохотная морщинка на переносице. Мужчина определённо много переживал в последнее время, а в водянисто-синих глазах застыло искреннее сожаление. Это озадачило меня. Почему тогда при таких очевидных признаках печали Гарет сказал «просто неудача» а не «катастрофа»? Неужели он хотел показаться вежливым и спрятал эмоции как можно глубже? Или дело в том, что уже прошло четыре месяца с момента несчастного случая, и управляющий смирился с убытками?

– Кай Ксавье, очень приятно!

Я не просто ответил на рукопожатие, но воспользовался моментом и схватился второй рукой за запястье мужчины. Брови Гарета взлетели вверх, но он постарался скрыть своё удивление.

– Очень приятно…

– Ох, а мне как приятно! Так приятно!!! – воскликнул с придыханием, лихорадочно затряс его ладонь обеими руками, изображая неподдельный восторг и попутно нащупывая пульс.

Один, два, три…

– Вы не представляете, я как раз искал именно вас, но не думал, что найду так быстро!

Четыре, пять, шесть…

– Простите? Я вас знаю? – Гарет определённо растерялся от внезапного энтузиазма нового знакомого. Для аристократа вёл я себя действительно очень странно.

– Ну, конечно же, вы должны были обо мне слышать! Я Кай Ксавье, известный филантроп и меценат, раньше специализировался на искусстве, но как только услышал о взрыве в столице, решил приехать и посмотреть на всё своими глазами… – продолжил заливаться соловьём, старательно считая про себя.

Семь, восемь, девять…

Гарет, наконец, выдернул свою руку из мёртвой хватки. Она даже слегка раскраснелась, так сильно я её сдавил, чтобы прощупать пульс, который, к слову, оказался совершенно нормальным. Судя по выражению лица, господин Флетчер уже было хотел сказать что-то гневное в адрес невоспитанного собеседника, но я получил ещё не всю информацию, которую хотел, а потому моментально вставил:

– Вот думаю пожертвовать деньги на благое дело. Тысяч, скажем, пять фэрнов вас устроит?

Надо отдать должное господину Флетчеру. Неподдельное изумление почти мгновенно сменилось вежливой и почти что подобострастной улыбкой. Всё-таки пять тысяч фэрнов – огромные деньги.

– Ох, такая большая сумма, господин Ксавье! Разумеется, я буду только рад! С такими деньгами, думаю, мы даже сможем ускориться и закончить ремонт здания в этом году. Я смогу нанять дополнительных каменщиков и плотников…

Хм-м-м… Гарет явно не врёт и рад моему предложению настолько, что уже стал просчитывать, как лучше вложить неожиданно упавшие с неба фэрны. Может, дело всё-таки в откатах или том, что сказал возница? Надо проверить.

– А как насчёт… индивидуальных условий? Ну, вы понимаете... Сможете потом принимать мои корабли вне очереди? – Я существенно понизил голос и подмигнул.

Радость, ранее написанная на лице управляющего, слегка померкла.

– Простите, господин Ксавье, но не смогу такого вам гарантировать. Если так сильно хотите, то можете купить право на внеочередной ремонт своих кораблей через официальные структуры. Уверяю, это не так дорого, как кажется. Всего двести фэрнов в год. Хотите, я даже направлю запрос на ваше имя, чтобы с вами связались?

Что и требовалось доказать. Итого имеем: управляющий действительно расстроен положением дел, возможности восстановить верфи раньше времени обрадовался, но брать взятку отказался.

– Господин Ксавье? Итак?

Я вновь взглянул на мужчину. Несмотря на то, как ожесточённо я только что тряс его руку, он всё равно хотел со мной договориться. Ради чего только люди не идут, чтобы получить деньги…

– Вы можете перечислить четыре тысячи восемьсот фэрнов на строительство верфей, а двести направятся королю, и у вас будет бумага, подтверждающая ускоренный ремонт ваших кораблей. Вам так подходит?

– Э-м-м-м?

Кажется, от меня ожидали ответа. Что я ему там наобещал? Впрочем, какая разница, магической клятвы не даю, да и стряпчего здесь нет…

– Да, я думаю, мне подойдёт такой вариант.

Гарет облегчённо выдохнул, а затем неожиданно напрягся, увидев кого-то за моим плечом. Машинально я обернулся и понял, что госпожа Удача таки сегодня встала ко мне своим пышным задом, а не передом.

Уверенной походкой и широко улыбаясь в густые усы, к нам двигался сам комиссар Маркус Лейк. Крупный, если не сказать тучный, комиссар всегда поражал меня способностью бесшумно подкрадываться, словно он не человек, а дикий хищник. Клянусь, даже тонкие обгоревшие доски под подошвой открытых туфель жандарма трескались совершенно беззвучно. Вот и сейчас он застал меня врасплох, оказавшись ближе, чем в десяти шагах, и, кажется, не меня одного. По лицу Гарета пробежала лёгкая тень неудовольствия. Я хмыкнул. Видимо, за эти четыре месяца после взрыва господин Флетчер неоднократно давал всевозможные показания жандармерии, и даже добродушная маска толстяка комиссара уже не обманывала Гарета.

– Господин Лейк! – первым опомнился управляющий верфей. – Какая неожиданность!

Неожиданность? Скорее по лицу управляющего лучше подошло бы определение «неприятного сюрприза».

– Господин Флетчер. – Кивнул комиссар, а затем посмотрел на меня и протянул немного насмешливо: – Господин Ксавье.

Я лишь хмыкнул в ответ, демонстративно не здороваясь и прекрасно понимая, какой смысл Маркус Лейк вложил в это обращение. Обычно в Лорнаке господами называли выходцев из богатых аристократических семей или просто уважаемых горожан, имеющих определённое состояние на банковском счету. Комиссар лично полгода назад поставил мне ультиматум, предложив работать на жандармерию и обучать молодых людей искусству языка тела. Я отказался, в результате чего фактически лишился и родового особняка, и лицензии на право заниматься частным сыском, то есть своего единственного заработка. Уж кем-кем, а господином в данный момент я точно не являлся. Скорее бездомным нищим с единственным выходным комплектом одежды и оплаченным номером в «Чистой ауре» ещё на трое суток.

– О, так вы знакомы? – искренне удивился Гарет, когда неловкая пауза стала затягиваться.

– К сожалению, знакомы, – произнёс я, скрипнув зубами от досады.

Какая нелёгкая принесла комиссара на верфи именно в этот день и в этот час?

Тем временем Маркус ненавязчиво изучил мой внешний вид, и полез в карман укороченного пальто, якобы что-то разыскивая. Я сложил руки на груди и невежливо упёрся взглядом в жандарма. Этот хитрый лис определённо что-то задумал, и чутьё буквально кричало, что не мог он оказаться здесь случайно.

Пауза затягивалась. Почувствовав себя неуютно, управляющий верфями попытался сгладить обстановку.

– Комиссар Лейк, признаться, не думал, что вы вернётесь так скоро. А господин Кай Ксавье, представляете, в Лорнаке проездом и решил пожертвовать на строительство верфей почти пять тысяч фэрнов.

Комиссар, наконец, нашел во внутреннем кармане сложенный вчетверо лист голубой бумаги, но не спешил его передавать. Сощурившись, он уточнил:

– Почти пять тысяч фэрнов? Я не ослышался? Это же целое состояние.

– Четыре тысячи восемьсот, если быть точным, – охотно подтвердил Гарет, а я мысленно проклял говорливого управляющего уже несколько раз.

Смрадные кишки! Ну почему мне так не везёт? Кто вообще тянул за язык Гарета что-то говорить обо мне?! Но как бы ни хотелось застонать в голос или дать пинка господину Флетчеру, чтобы он заткнулся, приходилось держать каменное лицо и отыгрывать выбранную роль конца.

– Вот как? – Бровь комиссара поднялась. – Что ж, очень рад за вас, господин Флетчер.

Со стороны всё выглядело так, будто начальник жандармерии действительно поздравляет управляющего верфями, но я прекрасно слышал в его интонациях тонкую издёвку.

– Что ж, а я уже хотел вас расстроить, у меня бумага с отказом на дополнительное финансирование от королевской казны. Сэр Крэддис просил передать…. – Маркус хотел было протянуть лист управляющему, но когда тот потянулся за ним, жандарм неожиданно спрятал бумагу обратно за пазуху. – Но раз вам теперь предложили такую большую сумму, то надобность в этой бумаге отпадает.

Гарет кивнул, а комиссар внезапно обратился ко мне.

– Господин Ксавье, – и опять это «господин» прозвучало в его устах почти как форменное издевательство, – вы и вправду решили заняться благотворительностью?

– Вправду, – бросил коротко.

– О, какое всё-таки везение для господина Флетчера! А я уже было подумал, что вы взялись за прежнее.

– За прежнее? – управляющий верфям повёлся на оброненную фразу, как рыба на наживку.

– Да, за старое. Видите ли, Кай Ксавье в прошлом был гениальным сыщиком, – комиссар притворно вздохнул, – но, к сожалению, его лицензия на сыскную деятельность была отозвана из Гильдии Сыщиков. Больше он этим не занимается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю