412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Первухин » "Фантастика 2025-194". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) » Текст книги (страница 219)
"Фантастика 2025-194". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 декабря 2025, 10:30

Текст книги ""Фантастика 2025-194". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)"


Автор книги: Андрей Первухин


Соавторы: Робин Штенье,Михаил Баковец,Алекс Холоран,Игорь Феникс,Талани Кросс,Анастасия Королева,Дарья Верескова,Денис Тимофеев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 219 (всего у книги 347 страниц)

33 (ПОСЛЕ) Вечеринка-сюрприз

Первым насторожилось Я. «Неужели эти недотепы смогли все так здорово придумать?» Эта мысль возникла почти сразу после того, как Кулькен повернул направо, потому что то, что он увидел, идеально вписывалось в контекст и отражало дух зомби-хорроров. Принять тот факт, что его сотрудники способны настолько проникнуться темой и организовать превосходный праздник, было очень сложно, тем более после такого количества провалов.

Первое, что бросилось в глаза, когда Кулькен повернул за угол, было тело человека, лежащего на полу.

«Манекен, конечно», – сказало бы Я, да вот только Я молчало. Я просто замерло в ужасе. Здравый смысл постарался взять контроль на себя и не дал Кулькену впасть в панику.

«Ну, ведь, в конце-то концов, не могли же они притащить настоящий труп в «Башню»? Ерунда какая-то!»

Но тело выглядело очень реалистично. Сделав пару размеренных шагов по коридору, Кулькен остановился. Шипение стало чуть громче. Руки покрылись мурашками, волоски на руках поднялись как маленькие антенки. Кулькен инстинктивно провел по ним пальцами, чтобы унять.

«Жутковато. Даже как-то чересчур», – сказало Я, и Кулькен остановился. До тела оставалось метров пять, не больше, но никто в здравом уме ближе бы подходить не захотел.

«Наверное, по задумке, это тот, кто оставил отпечатки кровавых ладошек на стене», – подумал Кулькен. Подтверждало эту мысль то, что у парня не было уха. Вокруг тела валялись красные бумажные стрелочки. Кулькен облизал губы. Восторг, смешанный с ужасом, был прекрасен.

– Неужели они хотят, чтобы я обыскал этот манекен? Вот говнюки, – со сладострастной усмешкой выругался Кулькен. Большая часть стрелочек указывала именно на тело, остальные валялись вокруг как попало.

«Почему же они не сложили все стрелочки аккуратно? Набросали тут кое-как. Халтурят!».

Но сложи они из них даже сердечко, в этот раз Кулькен бы не обиделся. Они ведь так постарались! Улыбнувшись во все тридцать два, он уже собрался проследовать дальше, как перепуганное Я ни с того ни с сего завопило сиреной. Сначала Кулькен даже не понял, почему его тело сковал ужас, но тут Я, прекратив бессвязно вопить, отчетливо прокричало:

«ВОНЬ! ВОНЬ! СТРАШНАЯ ВОНЬ! ЧУЕШЬ, ТЫ, ГЛУПЫЙ ЗАДРОТ?»

В коридоре действительно воняло.

«ЭТО НЕ ТВОИ ИГРУЛЬКУ! ЭТО ВСЕ ВЗАПРАВДУ!»

Это могла быть лопнувшая в туалете труба или засорившийся унитаз.

«ЭТО НЕ ТРУБА, ТУПОЙ ТЫ ОСЕЛ!»

Но здравый смысл упорно и авторитетно пытался купировать зарождающийся приступ истерики.

Разве есть разумные доводы, чтобы впадать в панику? Все происходящее, скорее всего, умело поставленный розыгрыш, доведенный до абсолюта: декорации, звуки, запахи. Разве ты не этого так хотел, а?

– Раздери вас заказчики… – выругался растерянный босс. – Если это все действительно организованная сотрудниками постановка, то я сначала всех уволю, а потом возьму обратно с прибавкой к зарплате за креатив и находчивость!

«НЕКОГО БУДЕТ БРАТЬ! ДА И НЕКОМУ!»

Кулькен и дальше бы так стоял, разрываемый внутренними противоречиями, если б его размышления не прервал тихий, но вполне различимый для уха звук. Скрип двери. В эти короткие секунды «шипение» стало чуть громче, а затем вернулось на прежний уровень шума.

«ТЫ ТРУП…»

Кулькен сжал ладони в кулаки, как это делал всегда, когда нервничал, и напрягся. За следующим поворотом слышалось шарканье чьих-то ног. Адреналин опять бросился в кровь. Глаза заблестели, в горле пересохло, а тело начала бить мелкая дрожь. Несмотря на все это, Кулькен уверенно направился к телу, приняв версию здравого смысла, как единственно верную.

«Стоит все-таки обыскать «труп». Ведь не зря же он здесь лежит, усыпанный стрелочками?» – подсказал здравый смысл.

– Блестящая постановка, просто блестящая, – прошептал Кулькен, наклоняясь к телу. В это мгновение шаги прекратились, и босс компании завис на полусогнутых.

«Хм», – выдал здравый смысл, но делать было нечего.

Кулькен упал на колени перед «трупом» и начал его обшаривать. В правом заднем кармане брюк ничего не было. Окинув взглядом стрелочки, Кулькен догадался, что подсказка в левом, ведь туда было направлено больше всего указателей. Из левого кармана он извлек несколько монеток.

«Наверное, это ключ к чему-то…» Он начал разглядывать монетки, но тут она из них выскользнула у него из рук. В тишине коридора звон маленькой монетки раскатился громом.

Он скривился, как всегда делал, когда случайно вытворял что-то нелепое. Коридор, сворачивавший влево, вел к одному из конференц-залов, откуда меньше минуты назад раздавались шаги. Теперь же Кулькен услышал одиночное «шипение» и шаги возобновились, правда, теперь уже с увеличенной скоростью.

«Что за дерьмо?» – озадачился здравый смысл.

«ПОЛНОЕ ДЕРЬМО!» – завопило Я. Когда из-за угла показался Кларест, Кулькен замер как завороженный. Тот был в гриме, который был выше всяких похвал. Оторванная щека болталась, обнажив верхний и нижний ряды зубов. Кулькена всегда это поражало. Даже девочки подростки в интернете иногда делали на удивление потрясающие зомби-макияжи.

«Как им это удается?» – спросил он сам себя и встал.

Одежда Клареста, вся в крови, тоже соответствовала ожиданиям. А вот сам он… Все было слишком натурально. Левой руки не было видно, он спрятал ее так, словно ее не было никогда.

«Где же он прячет ее? Неужели под пиджаком?»

«В ТВОЕЙ ЗАДНИЦЕ ОН ЕЕ СЕЙЧАС СПРЯЧЕТ! БЕГИ!»

И Кулькен попятился. Не то чтобы он действительно испугался, этот натурализм даже умилял, но разве это уже не перебор? Он рассчитывал всего лишь на вечеринку с квестами, но все происходящее здесь было уже полным безумием.

«Они что, хотят, чтобы я еще и по зданию бегал? Не с моим пузом играть в такие игры, не с моим пузом… Я слишком стар для всего этого дерьма!»

И тут заскулил уже озадаченный здравый смысл: «Рука! Ничего не понятно… Где же его рука?»

Как ни старайся спрятать руку в пиджак, плечевой сустав никуда не денешь. Кларест был неплохим менеджером и при этом полным куском дерьма, но акробатом не был точно. Чтобы окончательно решить, что делать, Кулькен принял простое решение. Он быстро наклонился к телу и перевернул его. Возможно, принятое решение не было одним из лучших, потому что его чуть не стошнило, но оно в тоже время отрезвило его от фантазий и вернуло в реальность. Перед ним был труп. Настоящий. Отсутствие носа и одного глазного яблока полностью это подтверждали. Чудом подавив рвотные порывы, Кулькен начал пятится назад. Кларест приближался.

«ШЕВЕЛИСЬ, ОСЕЛ!» – завопило Я. Кулькен оступился и приземлился на свой довольно мягкий и обширный зад. Кларест опять «зашипел». Там же где и упал, Кулькен перевернулся лицом к полу и ринулся вперед в положении, напоминающем упор присев. При всей его комплекции это выглядело бы весьма забавно, если бы не тот факт, что в четырех метрах от него было существо, готовое выгрызть самые нежные его части. Клокочущие звуки, вырывавшиеся изо рта Клареста, пугали до чертиков. Будучи развернутым к нему спиной, Кулькен ощутил, как рубашка прилипла к лопаткам и пояснице. Его бросило в жар, к щекам прилила кровь. Он все еще не поднялся полностью, а перебирал ногами по полу. Это длилось всего пару секунд, но Кулькен ощутил, как провалился в свой самый страшный кошмар. Хочешь убежать, но вместо этого топчешься на месте, не в силах сделать рывок вперед. Но это был не сон. Аллилуйя! Поэтому Кулькен смог полностью подняться. Он рванул, словно спринтер, и в панике ворвался в дверь, ведущую к пожарной лестнице.

Позади остались Кларест и обычная жизнь, которой Кулькен всегда так сильно боялся.

34 (ДО) Принцесса-медиум

Милада сидела во главе овального стола. На ней было пышное розовое платье, на голове поблескивала пластиковая корона. Прищурив один глаз, она пристально всматривалась в стеклянный шар. Конечно, настоящего, как в кино, стеклянного шара у нее не нашлось, зато был обычный сувенирный, с елочкой по центру. Потряси его, и пойдет снег. Чем не магия? Да и разве такая мелочь, как елочка, может испортить великой волшебнице магический шар?

Подруги Милады сидели затаив дыхание. Они с восхищением и легким ужасом смотрели то на нее, то в центр волшебного шара. Конечно, кроме елки они не могли разглядеть ничего, как впрочем, и сама Милада, но девочка делала такое серьезное лицо, что ее подругам казалось, что в шаре расписаны все секреты бытия.

– Я вижу… – многозначительным полушепотом сказала Милада.

– Что? Что? – пронеслись легким шелестом вопросы.

Милада еще не придумала, что скажет. Сначала она хотела сказать, что Милиан Бран влюбился в занозу Тилли. Тилли бы это очень не понравилось. Все девочки тут же начали бы хихикать и дразнить ее, а она, возможно, даже встала бы из-за стола и направилась жаловаться своей матери-кукушке. Обладатель красивого имени, Милиан Бран, не обладал больше ничем красивым. Сам он был неказист, к тому же носил здоровенные очки на пол-лица. Да и во всем остальном он был довольно странным типом. Находил в кустах улиток, а затем таскался с ними весь день, пока воспитатели не заставляли отнести живность туда, откуда он ее притащил. Миладе хотелось разыграть подруг, но такая шутка могла закончиться истерикой этой капризной занозы Тилли.

Затем Милада хотела сказать Терезе, что ее братик, которого та никогда не видела, потому что он умер еще при рождении, передает ей привет. Но это тоже могло закончиться истерикой. Да и к тому же Тереза могла слишком сильно испугаться. Она бы стала плохо спать, а ее родители винили бы во всем Миладу и были бы правы. Нет, этот определенно не подходило.

– Что там, Милада, что? – залепетала, чуть пришепетывая, перепуганная скромняга Тессиль. Она хотела подергать Миладу за рукав платья, но на секунду замешкавшись, передумала.

«Может сказать Тессиль, что ее потерявшаяся кошка нашла себе новый дом и ей там хорошо», – раздумывала Милада. Скромняга Тессиль ей нравилась. Может она не самая интересная и веселая, но она всегда была хорошей, со всеми здоровалась и, заходя в дом, снимала грязную обувь.

– Может, ты видишь Фриски? – словно прочитала ее мысли Тессиль.

– Не подсказывай ей! – зашипела заноза Тилли. – Кому нужна твоя облезлая кошка?

– Цыц, – рявкнула Милада и еще пристальнее уставилась в шар. Идея с кошкой была отличной. Вот если бы она успела озвучить ее до того, как Тессиль заговорила о ней сама. Делать было нечего. Оставалось импровизировать.

– Я вижу… – многозначительно сказала девочка и еще больше прищурившись, вцепилась глазами в Терезу. Та поежилась. – Я вижу пожилую женщину…

Тереза прикрыла пальцами рот. Милада, теперь уже посмотрев в шар, сделала очередной «выстрел» наугад.

– Вижу у нее на плечах шаль…

Тереза вцепилась пальцами в платье занозы Тилли.

– Это она, это она, – залепетала Тереза, но ее прервали.

– Отцепись от меня! Она еще ничего не сказала…

– Она видит бабулю! Мою бабулю! – не унималась Тереза.

– Да она же ничего конкретного не говорила! Любой так может!

– Она хочет, – могильным голосом продолжила Милада, не позволив их пререканиям превратиться в перепалку, – хочет, чтобы ты хорошо себя вела.

– Да, да, – закивала Тереза, – она всегда мне об этом говорила, честно-честно.

Милада ликовала. Пусть даже Тилли ничему не поверила, но Тереза и Тессиль были ее аудиторией. Они внимали каждому лову.

– Ешь побольше овощей и слушайся маму.

Глаза Терезы, уже и без того большие, казалось, сейчас вывалятся из орбит.

– Да это же ерунда какая-то! Вы что, правда ей верите? – опять сорвалась заноза Тилли.

– Помогай родителям по дому, – невозмутимо продолжала Милада. Она никогда не видела бабушку Терезы, но решила гнуть линию до конца, раз уж пока все получалось. – Не надоедай старшей сестре…

Тилли встала из-за стола.

– Они же тебе верят! Зачем ты их дуришь?

Тессиль и Тереза уставились на нее, но Милада и бровью не повела.

– Будь всегда вежливой и скромной, как твоя подруга Тессиль.

– Она знает мое имя? – изумилась тихоня Тессиль. Милада прикусила язык. Бабушка Терезы никак не могла знать ее, так как умерла до того, как Тессиль с родителями сюда переехали. Но на выручку пришла сама Тереза.

– Она же теперь дух! Она все знает!

Милада выдохнула.

Все еще стоящая у стола Тилли, продолжила.

– Я думала, мы просто подурачимся, посмеемся над мальчишками, но это, – покрутив пальцем у виска, – уже ни в какие ворота! – она развернулась и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.

– Я вижу! – почти вскрикнула Милада, опять приковав все внимание к себе, – нас ожидает что-то грандиозное!

– Что? Что? – оживилась Тессиль. Ее «что» больше было похоже на «фто», иногда мальчишки ее из-за этого поддразнивали.

– Что-то очень важное… – туманно прошептала Милада, – это коснется нас, сидящих за этим столом. Она решила поощрить верность подруг, пообещав им что-то хорошее.

– Наверное, – робко и неуверенно полувопросом произнесла Тессиль, – родители подарят мне новую кошку?

– Может быть, – поощрила догадку Милада, – я вижу не четко, но это вполне может быть кошка.

– А мне? – встревожилась Тереза, – мне что подарят?

– Что-то средних размеров… – что в ее понимании средний размер Милада не уточнила.

– Знаю, знаю! – обрадовалась Тереза, – велосипед! Это точно будет велосипед, я видела, как папа смотрел в интернете розовый велик! – лицо ее светилось.

– Я… эх… – Милада прикрыла глаза кончиками пальцев, – все… видение ушло, – трагичным голосом произнесла девочка. Подружки разочарованно вздохнули, больше из приличия. Они-то ведь уже знали, какое грандиозное событие ожидает каждую из них. Милада не успела увидеть только то, что ждет ее. Но это, если по-честному, их не очень-то и заботило. Их мысли были заняты новой кошкой и новым велосипедом.

– Знаете, что? – вдруг сказала Тереза. Все уставились на нее. – Я думаю, Тилли просто боится узнать, что ее ждет, вот и убежала. Ты же видела мою бабушку, да?

– Конечно, – сказала Милада, – иначе как бы я узнала про шаль?

– Точно, – подтвердила Тереза, – я всегда тебе верила, Мил, честно-честно!

– Угу-угу, – закивала Тессиль, – и я, и я.

Дверь, распахнувшаяся секундой позже, перепугала их так, что по коже побежали мурашки. Даже у Милады сердце подпрыгнуло. Она так вошла в роль, что уже сама почти верила тому, о чем говорила. Все три девочки рассчитывали увидеть в дверях бабушку Терезы и облегченно выдохнули, когда поняли, что это всего на всего папа Милады.

– Неужели клуб трех «Т» распался? – шутливо сказал он. – Я думал, вас водой не разольешь, пилой не распилишь, – сказал он и хохотнул, радуясь остроумию своей шутки.

– А, – отмахнулась Милада, – эта Тилли всегда истерит. Скоро клуб трех «Т» превратится в два «Т» плюс «М», – теперь хохотнула Милада. Вероятно, чувство юмора досталось ей от отца.

– Мама подала десерт. Принцессы, прошу вас к столу.

– Ура! – веселыми криками две представительницы клуба трех «Т» просочились в дверной проем, чуть не сбив с ног отца Милады.

– Колдунствуешь? – он кивнул на стол с шаром посередине.

– Балуюсь, – ответила Милада. – Идите, я сейчас приду.

– Хорошо, малыш, не задерживайся, а то мы все съедим.

– Ага, – коротко бросила она.

– И закрой окно, что-то у вас тут сквознячок.

Милада хотела еще сказать, что окно закрыто, но отец уже скрылся в дверях. Тогда она сняла со стола шар и поставила на полку. На самом деле, ей не очень хотелось идти в гостиную. Там была заноза Тилли, которая уже наверняка нажаловалась своей матери, а то и всем остальным родителям. Да и вообще, сидеть вместе со взрослыми ей никогда не нравилось, потому что их разговоры были глупыми, а лица надменными. Больше всего ее раздражало, когда родители начинали нахваливать своих детей при них же, будто тех не было в комнате. Хуже было, лишь когда они начинали их ругать. «Конечно, – думала она, – делайте так всегда! Хотите разозлить ребенка, притворитесь, что он прозрачный».

– Бр, – Миладу передернуло. И хоть передернуло ее не от холода, она тут же почувствовала легкий озноб.

– Странно… – еле слышно прошептала она. – Так-с, пора идти.

На столе стоял торт, а если на столе десерт, то можно стерпеть любые гадости, что про тебя скажут. Поэтому нужно пойти в гостиную и притвориться примерным ребенком, ведь сладости проникают в твой организм, а злые слова лишь витают вокруг.

Она направилась к двери, но тут же вздрогнула. Старый темно вишневого цвета комод с зеркалом заставил ее остановиться и вернуться на шаг назад. В зеркале на долю секунды ей померещился чей-то силуэт. Сейчас, вглядываясь в отражение, она не увидела ничего необычного.

– Пора завязывать с этой ерундой, – шепотом сказала она себе, хотя прекрасно понимала, что этого не будет. Чувства, которые Милада испытывала, когда притворялась гадалкой, были великолепны. Ей казалось, что жизни этих глупышек в ее руках. Она может сказать им что угодно, подкинуть им в голову любую мысль, и они поверят. Конечно, действовать нужно было осторожно, да и такие личности как заноза Тилли не упрощают задачу, но результат… Результат стоил потраченного времени. Иллюзия власти и контроля дурманит многих, но Милада об этом еще ничего толком не знала, как и не знала того, что за все всегда приходится платить.

Потратив еще секунд пять на разглядывание своего отражения, Милада решила продолжить свой путь к десерту.

«Это все мои фантазии, они никому не принесут вреда», – твердила она себе, но память ее протестовала. Она кого-то заметила. Знала, что заметила. Заметила кого-то, кто был невысокого роста и к тому же сутулился. Этот кто-то тихонько стоял и смотрел на нее, даже сейчас, когда она никого уже не видела. И, возможно, этот кто-то не только когда-то, но и сейчас, предпочитал носить на плечах теплую шаль.

После этого дня в жизни девочки появился новый друг, имя которому было «Страшила».

35 (ПОСЛЕ) Странный хозяин дома

– С тобой точно все хорошо? – покровительственным тоном спросил Джереми.

– Да, – тихо прошептала она через одеяло, которое по привычке натянула на нос.

– Ты уверена?

– Да, уверена.

Зайчишка Большой По лежал рядом с ней на подушке.

– Не бойся. Я буду рядом и не дам тебя в обиду, поняла?

В этот раз девочка просто кивнула.

– Что это такое было там с тобой на улице, а? Почему ты назвала его Страшилой?

Милада стала мотать головой из стороны в сторону, давая понять, что говорить об этом у нее нет никакого желания. Она, конечно, уже поняла, что Санни никакой не Страшила, он такой же человек, как и Джереми, как и она сама, но все равно, какой-то другой при этом. Что-то с ним было не так.

Джереми положил ладонь ей на голову и слегка взъерошил волосы. Он всегда с интересом слушал рассказы Арчи о своей сестре и Страшиле, но считал их преувеличенными, хоть никогда и не говорил об этом вслух. Да и зачем? Рассказы были интересными, а Арчи был первоклассным рассказчиком. Джереми даже предложил Арчи написать сборничек под каким-нибудь интригующим названием, но тот только пожал плечами и, возведя глаза к небу, сказал многозначительное: «Может быть, когда-нибудь».

– Джереми, – тихонько позвала Милада.

– Да, малыш?

– Как ты думаешь, Арчи в бункере? – словно обухом по голове ударил вопрос. Они никогда не говорили об Арчи или о родителях. Джереми считал, что Милада сама все понимает, поэтому не задает вопросов. Но он совсем забыл, что она всего лишь ребенок, как бы по-взрослому себя ни вела.

– Джереми, как ты думаешь, он жив? – прогремел второй вопрос равнозначный по силе удару в промежность.

– Э… я… – он не знал, что сказать, – давай об этом завтра поговорим, малыш, ладно? Тебе нужно поспать.

– Ладно, – чуть слышно согласилась девочка, – приглядывай за этим, – она кивнула в сторону двери, давая понять, что их новый знакомый не внушает ей доверия. – Мне не страшно, это меня По попросил сказать тебе. Это он зайчишка-трусишка.

– Конечно, я так и подумал, – он улыбнулся, поправил ей одеяло и встал. – Все у нас будет хорошо, малыш. Все будет на десяточку, – Джереми подмигнул, пытаясь изобразить на лице уверенность и безмятежность, хотя вопрос, заданный минутой раньше, навис над ним как секира.

Завтра он будет должен дать ей ответ. Но как поступить правильно? Сказать ей все как есть? Сказать ей, что она больше никогда не увидит брата, потому что он, Джереми, размозжил ему голову в его же собственной комнате? А может, соврать и подарить ложную надежду?

Когда Джереми растерянный, весь в крови, услышал ее голос в своей голове, у него не осталось сомнений в том, что она особенная. Когда он нашел ее в шкафу в доме тети Сессиль, в котором раньше никогда не был, он стал думать, что она жуткая. Если Милада смогла привести его к себе, то на что еще эта девочка могла быть способна? Но даже после всего пережитого, его не покидала мысль, что все это очень странно и неправдоподобно. Пусть по городу ходят мертвые, но телепатия или что-то подобное… Это уж как-то совсем дико.

Но все, что творилось кругом, происходило на самом деле, и мысль о том, что Милада не знает, что Арчи мертв, не укладывалась у Джереми в голове. Подсознательно он был уверен, что девочка почувствовала смерть брата, и поэтому не стала задавать вопросов насчет него. Теперь же оказалось, что Милада не знает, а ему придется сыграть горькую роль гонца с сумкой плохих новостей.

Выходя из комнаты, Джереми прикрыл за собой дверь, но не полностью, оставляя небольшую щелочку.

– Джереми, – донесся тоненький голосок.

– Да, малыш?

– Закрой ее полностью. Не люблю приоткрытые двери. Никогда не знаешь, кто может за ней стоять и смотреть на тебя, пока ты спишь.

Джереми поежился. Он вспомнил себя в детстве, как он всегда просил маму не закрывать плотно дверь, как просыпался иногда среди ночи и гадал, приоткрылась ли дверь чуть шире или это плод его воображения? Ему вдруг подумалось, что будь он на месте Милады, давно спятил бы. Быть необычным ребенком с обычными свойственными всем страхами, куда паршивей, чем может показаться на первый взгляд. Закрыв плотно дверь, он стал спускаться по лестнице и, возможно, его мысли потекли бы дальше в этом направлении, если бы его глаза не наткнулись на улыбающуюся физиономию странного хозяина дома.

– Убаюкал? – будто с вызовом спросил Санни.

– Угу.

– Ну что, приятель, нет желания выйти на улицу, перекинуться парой важных фраз подальше от ранимых детских ушек?

Не дав ответа, Джереми вышел на веранду. Хозяин дома, насвистывая, вышел вслед за ним. Этот вечер был неплохим. Большая яркая луна освещала округу, желудок не сводило от голода, а Милада спала в теплой постели, а не в подвернутом спальнике. Что еще нужно? Все было очень неплохо, если не считать смрада, периодически доносимого легким ветерком.

Хозяин дома хлопнул Джереми по плечу и сделал глубокий вдох. Ноздри его раздулись, губы искривились в полуулыбке. Он напомнил Джереми бродячего пса, почуявшего запах мяса.

– Чуешь, приятель, этот мир провонял насквозь, – теперь его улыбка стала полноценной, – он и до этого был прогнившим, а теперь еще и пахнет соответственно, – Санни сплюнул на траву, а затем уселся на перилах веранды.

– О чем ты хотел поговорить?

– Что будет дальше? Какие у вас планы, у тебя и твоей компании?

– Компании? – удивился Джереми.

– Ну да, у тебя, девчонки и зайца.

Джереми невольно пожал плечами.

– Утром мы уйдем.

– И куда же, позволь спросить?

– Не думаю, что это твоя забота.

– Приятель, – опять растекшись в улыбке, произнес Санни, – ну ты же понимаешь, что вы должны мне за мое гостеприимство.

– У гостеприимства нынче есть цена?

– Нынче у всего есть цена, да и раньше была. Думал, ты это понимаешь.

Стрекот цикад создавал успокаивающе обманчивый фон, словно ничего не изменилось. Словно жизнь продолжала течь своим чередом.

– Не буду юлить, – вновь заговорил Санни, – я знаю, что вы куда-то целенаправленно идете, и я думаю, что там будет вполне надежно. И не отрицай это. Я слышал, как вы шептались.

Джереми попытался скрыть нарастающую злость, но ему это не особенно удавалось. Санни это приметил и, все также широко улыбаясь, сказал:

– Брось, приятель, неужели вашей чудной компании помешает такой славный парень, как я?

Джереми вздохнул. Он уже понял, что отделаться от него не получится. Хозяин дома не выглядел человеком, который откажется от своих планов просто так. Если Джереми откажет ему, тот может выкинуть что-нибудь эдакое, что им с Миладой совсем не понравится. Да и малышка его боится, и это, скорее всего, не безосновательно. Повисла неловкая тишина, хотя по Санни нельзя было сказать, что тот испытывает неловкость. Лицо не покидала ухмылка, а поза была развязной, чего нельзя было сказать о Джереми. Он понимал, они попали в ловушку в тот же момент, как впервые увидели его. Как можно было быть таким глупцом? Им следовало избегать людей, как они делали это раньше. Избегать всех, кто попадался на пути, живых и мертвых.

– Ну что ж, – Санни нарушил тишину, – думаю, мы договорились, – он вопросительно посмотрел на Джереми, но тот даже не повернул головы в его сторону. Он всматривался в шумящие ветви деревьев.

– Почему здесь так воняет? – вдруг спросил он.

Санни пожал плечами.

– Везде воняет.

– Нет, не везде. – Джереми понимал, что в городах смрад должен быть ужасающим, но здесь, посреди леса… Что-то было не так. Может, поблизости большой город? Или какая-нибудь огороженная территория, на которой обитает множество этих полусгнивших ребят. Но он почему-то чувствовал, что причина в другом. Вот только в чем?

– Там есть яма, в которую я скидывал «незваных гостей». Может, ветер доносит их запах.

– Мы тоже незваные гости?

Лицо Санни еще больше скривилось в ухмылке.

– Да. Но вам я пока рад.

Джереми поежился от сочетания ледяных глаз и улыбающихся губ. Такое лицо, должно быть, бывает у маньяков, когда они видят своих жертв. Но нагнетать ситуацию дальше было некуда. Джереми потер руками глаза и лоб, словно умываясь, что помогло ему взять себя в руки.

– Расскажи мне, – голос Санни был пропитан ехидным любопытством, – что с тобой произошло, когда люди начали жрать друг друга живьем?

Джереми опять напрягся, как натянутая струна.

– Расслабься, парень, все позади, – Санни опять подмигнул ему, – это не праздный интерес, исключительно ради науки. Расскажи мне все, тогда мы сможем сделать какие-то выводы, обменяться сведениями, чтобы прорваться через эту гниль. Наверняка есть какой-то ключик ко всему происходящему. Превращаются ли они после укуса, или эта болезнь, убившая их, убьет потом и у нас, потому что в воздухе летают ядовитые споры? Об этом стоит поговорить, не находишь?

Джереми боролся с собой. Он понимал, что то, о чем говорит парень, имеет смысл, но то, как он это говорил, тревожило и раздражало его.

– Они не гниль, – тихо произнес он, – они когда-то тоже были людьми, – перед глазами промелькнул Арчи.

– Как скажешь, приятель, – Санни опять пожал плечами, словно они обсуждали какую-то ничего не значащую ерунду, – думаю, девчонка уже заснула, а на улице холодает. Обсудим все в доме за стаканчиком горячего водянистого чая, – он спрыгнул с перил и направился к двери. – У меня в загашнике два пакетика на котелок.

– Она не просто какая-то там девчонка, ее зовут Милада, – тихо, с едва различимой злобой, прошипел Джереми, но Санни его не услышал. Насвистывая, он уже просочился в дом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю