412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Гаврилова » "Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ) » Текст книги (страница 209)
"Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:58

Текст книги ""Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"


Автор книги: Анна Гаврилова


Соавторы: Анна Рэй,Владимир Босин,Андрей Респов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 209 (всего у книги 356 страниц)

– У нас к вам послание от вашего брата. Мы ищем клад, – нетерпеливо проговорил Корвин.

Лорд Северс достал из кармана записку и протянул ее монаху.

– Неужели вы нашли письмо моего старшего брата? Он почил несколько лет назад, а я вот живу и скорблю. – Отец Афанасий вчитывался в строки, смахивая невидимые слезы.

– Мы бы хотели забрать вещь, о которой говорится в записке, – нетерпеливо произнес Корвин.

Отшельник слезным голосом прогнусавил:

– Мой дорогой брат нашел этот клад в храме бога Ди. Но боясь людей с недобрыми помыслами, перепрятал его и просил меня присмотреть.

Мужчина резко вскочил и подбежал к топчану. Ногой отодвинул ширму, опустился на колени и принялся шарить под кроватью. Он достал железный горшок, домашние тапочки из войлока, а затем радостно вскрикнул, прижимая к груди сверток. Монах устремился к нам, пристроился рядом на ковре и с трепетом развернул тряпицу. Мы все склонились над «кладом», рассматривая черный жезл, вершину которого украшал крупный кристалл.

– Ценный артефакт, – дрожащим голосом проговорил отшельник, вновь заворачивая предмет в тряпицу. – Но я должен передать его только истинному владельцу. Тому, кто спрятал клад в храме бога Ди.

– Отдайте его нам! – взвился Корвин. – Это же мы обнаружили сундук в храме!

Мужчина вскочил на ноги и подбежал к топчану, вновь запихивая под него сверток.

– Нет-нет, я так не могу. Передам артефакт только владельцу. – Монах развел руками. – Уж простите, вы зря проделали такой путь. Вам пора, а у меня подошло время для молитвы.

Мы переглянулись, а затем принялись убеждать мужчину, что клад нам очень нужен. Но отшельник был непреклонен. Он лег на топчан, под его весом тот прогнулся, закрывая доступ к свертку.

Лукас пробормотал:

– Придется применить силу и на время изъять.

– Нет, стой! – Я удержала его и бросила на Корвина многозначительный взгляд. Тот догадался открыть ментальный канал, и я мысленно объяснила свой план. А затем мило улыбнулась отшельнику: – Что ж, мы все понимаем. Тогда не будем вам мешать. Одна лишь просьба, вы не покажете нам, как спуститься обратно. А то проводник ушел, боюсь, мы сами не найдем.

– Конечно, покажу, – подобрел странный старик и резво поднялся. Он взял меня под руку, выводя из пещеры, жестом приглашая на выход остальных.

Лукас остановился, закрывая собой проход, а Корвин задержался в пещере.

Монах подвел меня к краю небольшого плато, указав на тропинку:

– Вот же она, просто за кустарником не видно. Спускайтесь и окажетесь у подножия.

– А вы случайно не знаете, как дойти до ближайшей деревни? Той, где у домов красные крыши? – полюбопытствовал Корвин.

Названый брат с довольным видом покинул пещеру и присоединился к нам.

– А чего ж не знать? Обогнете гору, пройдете через ущелье и выйдете к деревушке. Но она на границе с асумами. Лучше бы вы не рисковали, – посетовал отшельник.

– Граница рядом? Странно, что-то мы не встретили патрульного отряда, – удивился Лукас.

– Я никого не знаю, нигде не бываю. Отшельник я, – проворчал мужчина. – А вы поторопитесь, а то через пару часов полночь. Хотя ночи здесь светлые. Если какой бандит решит навестить меня в пещере, я все увижу и подготовлюсь.

– А те бандиты, которые раскинули свой лагерь у подножия горы, вас не беспокоят? – поинтересовалась я.

– Какие бандиты? – удивился отшельник и тут же улыбнулся. – Ах, бандиты! Так они благородные. Приносят мне еду.

Как я и подозревала, банда доставляла сюда паломников за мзду и делилась прибылью с отшельником.

Мы распрощались, но как только отошли подальше, Корвин достал из-за пазухи завернутый в тряпицу артефакт.

– Я провожу вас до деревни и лично пообщаюсь с заказчиком, – проговорил Лукас не терпящим возражения тоном.

Корвин кивнул, но, судя по всему, план шефа полиции ему не нравился.

У подножия горы мы, разумеется, не встретили ни благородных разбойников с лошадьми, ни увидели наш мобиль.

– Так и знал, что уведут, – криво усмехнулся Лукас. – Жаль, улучшенная модель.

– Все же бандиты странные, – высказала я мысли вслух.

– Согласен, – поддержал меня Лукас. – Слишком много несоответствий.

– Думаете, вражеские шпионы? – Корвин явно занервничал.

– На вражеских не похожи, – отрицательно покачал головой шеф Северс и указал на каменистую узкую дорогу, которая огибала гору. – Нам туда.

Корвин вырвался вперед, я молча последовал за ним. Лукас шел позади, но затем поравнялся со мной. Почувствовала, как его пальцы касаются моей ладони. Можно было сделать вид, что я не заметила этот жест, но, помедлив, я вложила ладонь в его руку. Так мы и пошли по дороге, держась за руки. Это был еще один шаг к нашему примирению.

* * *

Отшельник дождался, пока путники отойдут подальше. Затем мужчина полез под топчан и убедился, что предмет забрали. Он достал черный квадратный ящик, открыл крышку и приложил трубку на коротком шнурке к уху. Потом нажал на рычаг, а, расслышав голос, затараторил:

– Лорд Вивер? Это я! Агент Афанасьев. Докладываю: путников встретил, они забрали предмет и двинулись в сторону деревни на границе с асумами. Все, как вы и предполагали.

Недовольный голос что-то пробурчал, отшельник закивал:

– Да-да, были все трое – полный комплект.

Голос вновь чем-то поинтересовался, и «отец Афанасий» поспешно ответил:

– А как же?! Проявил смекалку, предмет сразу не отдал – они его выкрали. Все выглядело достоверно, они ни о чем не догадались. Наш отряд в засаде, сопровождает путников до места встречи. Мобиль мы временно спрятали.

Собеседник вновь что-то спросил, а затем раздалось бульканье:

– Але? Але?! Тьфу ты, опять кристалл связи сел. С этой техномагией никакая механика не фурычит!

Отшельник вздохнул, сорвал с подбородка накладную бороду и вытер ей лоб:

– Будем надеяться, что операция пройдет без осложнений.

ГЛАВА 17

Мы вошли в ущелье и на секунду замерли. Скалы уходили острыми пиками в небо, словно прокалывая его. Проход был до того узким, что, кажется, раскинь руки в стороны, и ты коснешься скал кончиками пальцев. Стояла мертвая тишина: от нее пробирало до костей, словно от ледяной стужи. Корвин первым ее нарушил: его ботинки заскрипели на мелких камнях, и шум тут же отразился в вершинах скал и обрушился на нас эхом. Я вздрогнула, а Лукас сильнее сжал мою руку. Мы переглянулись и последовали за моим названым братом. Лорд Северс озирался по сторонам, прислушивался к звукам, хмурился. Я же наоборот смотрела только вперед, стараясь ускорить шаг и как можно быстрее пройти ущелье. В просвете мы увидели крыши домов заброшенной деревеньки, и я с облегчением вздохнула. Оставалось пройти совсем немного, когда я почувствовала опасность. А в следующий момент от скал отделились тени. Присмотревшись, я поняла, что это люди, облаченные с головы до ног в черные одежды, даже лица закрыты – видны лишь глаза в узких прорезях ткани. Незнакомцы окружили нас, отрезая путь к отступлению. Первым отреагировал Лукас. Он направил энергию ветра на противников, сбивая тех с ног и расчищая путь.

Темные фигуры бросились к нему, правильно распознав сильнейшего.

– Ричи, беги! – закричал лорд Северс.

В следующий миг вокруг меня и Лукаса образовался защитный купол, отразивший стрелы. Корвин уже успел выбраться из ущелья и вбегал в ворота деревни. Ко мне направился один из незнакомцев, но Лукас вмиг сбил его с ног резким порывом ветра.

– Беги же! – зарычал мой спаситель.

В этот момент раздались раскаты грома, с неба полил дождь. Была ли в этом магия Лукаса, или природа решила повеселиться, но мои преследователи на секунду замешкались, а я этим воспользовалась и ринулась к узкому проходу из ущелья. Наперерез мне бросились два воина, но лорд Северс их заметил. Мужчин с силой отбросило на скалы, а я побежала к заброшенным домам. У ворот обернулась и с удивлением обнаружила знакомые фигуры наших недавних провожатых. Бандиты, или кем они там были на самом деле, сражались с противником на стороне шефа Северса. Не знаю, по какой причине они решили нам помочь, но бились «разбойники» не хуже черных воинов, хоть и выглядели в своей одежде нелепо. Успокоившись, что к Лукасу подоспело подкрепление, я устремилась к жилищу с ярко-красной черепицей на крыше: именно там, в дверях, мелькнула фигура Корвина. Я уже подбежала к ступеням, как почувствовала резкую боль в руке. С удивлением воззрилась на острую тонкую иглу, которая красовалась в предплечье. От внезапно навалившейся слабости едва смогла сделать пару шагов. Но мне нужно в тот дом, необходимо увидеться с заказчиком, узнать, что с мамой. К сожалению, тело предало меня. Колени подогнулись, и я распласталась на ступенях жилища: яд уже подействовал. Заметила, как из окна дома выбрались две темные фигуры, а в следующий момент меня подхватили сильные руки и, словно тюк, перекинули через плечо. Я услышала лошадиное ржание, почувствовала, что меня небрежно закинули на спину животного.

– Нет, прошу! Мне нужно в тот дом. – Из моего горла раздался хрип вместо слов.

Собственный голос смешался с прочими звуками: торопливыми шагами, стуком копыт, чужой речью, в которой я все же различила знакомые слова «мертв» и «ушли». Воздух рассек громкий крик, больше похожий на рев:

– Рейчел!

Я узнала бы голос Лукаса из сотни других. И хотела ответить, но не смогла. Темнота уже накрыла меня своим покрывалом, погружая в бездну, где больше не было ни звуков, ни света, ни боли. Ничего, кроме тишины.

Очнулась я в узкой комнате, похожей на келью в храме бога Ди. Вместо кровати – солома. Ведро заменяло нужник, на полу – железная кружка с водой и лепешка. Потянулась к кружке и поняла, что запястья связаны. Осмотреться и опомниться мне не дали. Железная дверь открылась, в комнату вошли двое высоких мужчин в черных одеждах. В полумраке они выглядели устрашающе: словно демоны из преисподней. Это бы те воины, которые напали на нас в ущелье. Один из стражей подхватил меня под руку и куда-то повел. Я не сопротивлялась, в этом не было смысла. Неожиданно сознание яркой вспышкой пронзили чужие воспоминания и образы. Перед внутренним взором возникла пустыня, в скромном жилище женщина мыла в чане ребенка. Я почувствовала тоску и боль, словно смотрела на происходящее глазами мужчины. Помотала головой, чтобы избавиться от морока. Но тут же пришли новые образы – глазами второго стража я увидела бой в ущелье. А затем себя: напуганную, но полную решимости добраться до дома, где ранее исчез Корвин. В этих воспоминаниях я добежала до порога, но упала, пораженная стрелой. А потом меня отнесли в темницу и бережно положили на подстилку. Этот воин мной любовался, в его глазах я выглядела беззащитной, хрупкой и очень красивой. Я покосилась на стражей, что шли рядом. Неужели это их воспоминания? Странно: ведь у меня никогда не было подобного дара, только если око Ди решило подшутить над своей хранительницей, наделив необычной магией.

В этот момент меня подвели к массивным двустворчатым дверям. Страж распахнул их, и мы очутились в просторной комнате. Здесь на окнах виднелись витражи и резные ставни, на стенах мозаикой выложены пейзажи пустыни и гор, на каменном полу красовались яркие узорчатые ковры. На низкой лавке, устланной цветастыми покрывалами и подушками, сидел мужчина: красивый и властный. В черных волосах серебрилась седина. На смуглом лице в полумраке комнаты карие глаза казались темнее, узкие губы недовольно поджаты. Он взирал на меня с интересом. Но так смотрят не на женщину, а на пойманного в силки зверя неизвестной породы. Меня подвели ближе к мужчине. Сесть, разумеется, не предложили. Два стража встали чуть позади, но могли бы и не охранять. Я все равно не знала, куда бежать. Да и сил, если честно, на побег не было.

– Кто ты? Что делала в заброшенной деревне? – без предисловий начал допрос мужчина.

А в том, что это допрос, я ни капли не сомневалась. Гостям руки не связывают и в темнице не держат.

– Меня зовут Рейчел. Леди Рейчел. Мы с братом и женихом путешествовали по Окадии, забрели в затерянную деревню, там меня похитили ваши люди, – ответила я, решив, что лучше сразу обозначить родственника и жениха, чтобы собеседник понимал: меня есть кому искать.

– Говори правду: что вы делали в той деревне? – с напором спросил мужчина на асумском. Я понимала этот язык, хоть сама изъяснялась не слишком хорошо.

– Это территория Дардании, – нашлась я, – мы имеем право путешествовать по своей стране. А вот вы напали на мирных путников на чужой земле. У вас будут проблемы с нашей полицией.

Мужчина закинул голову назад и громко рассмеялся, обнажив идеально ровные белые зубы. Он был похож на породистого жеребца. Интересно, кто он? А главное, куда меня отвезли? Судя по древнеасумскому, мы в приграничных землях Окадии или… Пришедшая мысль неприятно поразила. Или я нахожусь в Асумской империи, где тоже говорят на этом языке. Неужели меня похитили и перевезли через границу? Где же был наш патрульный отряд? Нам на помощь пришли лишь бандиты. И что стало с Корвином и Лукасом? Все эти мысли клубились в голове, мне стало страшно. Неужели это и есть заказчик, которому брат должен был отдать артефакт? Он выжидал, а затем напал на нас и убил Корвина? Решила, что пока не стоит рассказывать незнакомцу правду, буду придерживаться первоначальной версии.

Отсмеявшись, мужчина поднялся с ложа и очутился передо мной:

– Значит, не скажешь мне правду?

– Я вам все сказала. Теперь ваша очередь отвечать на вопросы. Где я?

– Ты находишься в Асумской империи. В моей части дворца, – хищно улыбнулся незнакомец. – С Дарданией у нас нет дипломатических отношений. Значит, мы не обязаны никому сообщать о твоем местонахождении. И возвращать тебя я не стану.

– Да кто вы такой, что так себя ведете?! – возмутилась я.

– Я принц Дамир, а ты моя… гостья. Кроме твоего имени, я не услышал ни слова правды. Говори: что ты делала в той деревне?

С вызовом посмотрела на принца и почувствовала, что один из охранников подошел ближе. Даже воин возмутился такому обращению с женщиной. Будь принц Дамир чуть любезнее, может, я намекнула бы ему про артефакт.

– Что случилось с моим братом и женихом? – ответила вопросом на вопрос.

– Ты дерзкая, – недовольно поморщился мужчина. – Но у меня сегодня хорошее настроение. Тот, который вошел в дом, убит. А второй храбро сражался за тебя – сильный стихийный маг. Скорее всего, выжил и остался в Окадии.

Я покачнулась, когда незнакомец сообщил о смерти Корвина. Стражи подхватили меня под руки, а принц выгнул бровь, сделав неправильный вывод:

– Значит, погиб твой жених?

Я не стала отвечать, думала только о том, как бы сейчас не упасть. Не хотелось показывать слабость перед этим надменным принцем. Поплачу в своей камере, когда вернусь. А то, что вернусь в темницу, не сомневалась. Если они убили Корвина и задают подобные вопросы, значит, артефакт не нашли. Но если скажу им правду, то живая им буду не нужна. Я была уверена, что Лукас меня рано или поздно найдет, поэтому оставалось лишь тянуть время.

– Так что вы делали возле ущелья? С кем встречались? – вновь поинтересовался собеседник.

– Я не знаю, с кем именно встречался Ко… мой жених, он не говорил. Лишь рассказал, что на границе есть заброшенная деревня и хорошо бы ее посетить, – солгала я.

– Лжешь! – Мужчина нахмурился, а затем приказал своим стражам: – Отведите ее обратно. Пусть сидит и думает. Завтра я вновь задам этот вопрос. И лучше бы тебе на него ответить!

Он отвернулся, а меня тут же подхватили под руки и вновь повели через коридор, затем вниз по лестнице, в подвал. Как только я оказалась в тюрьме, осмотрелась. Стены из толстого камня, узкое решетчатое окно наверху, плотно закрытая железная дверь – при всем желании из темницы мне не выбраться. На полу стояла кружка с водой, сверху лежала все та же сухая лепешка. Я устроилась на топчане, закинув связанные руки за голову. Прикрыла веки и отпустила из сознания туман. И тут же поток образов полился, словно горный водопад. С интересом изучала чужие воспоминания, в основном, слуг. Мужчины думали о том, как утолить голод, в том числе и телесный. Обнаженные тела не вызывали во мне иных чувств, кроме брезгливости. Ощущала чужую боль от потери матери, отца, любимой. Странно, но воспоминаний принца Дамира и тех стражей, что охраняли меня, я не могла различить. Неужели они, как и мы с Корвином, могли закрывать сознание от посторонних? Или же использовали незнакомые мне амулеты.

Уставшая и растерянная, я погрузилась в иные думы. Вспомнила Лукаса и то, как глупо себя с ним вела: не доверилась, оттолкнула, лгала. Но он все равно простил. Лорд Северс вызывал трепет и свет в моей душе, а, вспомнив о Корвине, я расплакалась. Мой друг, брат и несостоявшийся жених, что же ты затеял? Во что меня втянул? Я жалела, что не добилась от него правды. Но что делать сейчас? Ясно лишь одно: из этого места необходимо выбираться. А еще понять, как я смогу воспользоваться магией, что пробуждается во мне. И это уже не те жалкие крохи, что были даны при рождении, а полноценный дар провидицы. Может, и хорошо, что у меня появилась возможность остаться наедине с собой. Нужно понять, какой магией обладаю и как ее контролировать. Вспомнив все, я пришла к выводу, что чужие мысли пока читаю плохо, но вижу обрывки чужих воспоминаний. А еще я чувствовала чужие эмоции. Что ж, это уже неплохо. Сама не заметила, как за размышлениями погрузилась в сон. А проснулась от того, что кто-то тряс меня за плечо.

– У нас приказ отвести вас к принцу, – произнес страж.

По стене робко крался лучик света. Скорее всего, сейчас раннее утро. Потянулась к кружке с водой и сделала несколько глотков, а заодно и умылась. Все же мне предстоит встреча с принцем, не хотелось бы выглядеть замарашкой.

– Спасибо, что не забрали воду и хлеб, – поблагодарила я воина.

Не видела его лица за темным платком, но взгляд выражал сочувствие. Этот воин молод, его сердце еще не очерствело. Странно, что его взяли на службу в личную охрану принца.

Вдвоем мы проделали уже знакомый путь, и я вновь оказалась пред очами Дамира. Такое чувство, что мы не расставались: на принце было то же черное одеяние. Раз сам принц не меняет наряды, то и я не буду переживать. Я путешествовала в брюках и мужской рубашке, в них меня и бросили в темницу.

– Говори!

Мужчина выжидал, а я пожала плечами:

– Мне нечего добавить.

Кажется, я только что кого-то разозлила. Принц, потерял терпение и гневно сверкнул глазами. Он вскочил на ноги и дернул меня за руку, пытаясь вытрясти признание:

– Кто ты? Шпионка? Обещаю сохранить тебе жизнь! Только скажи, что вы передали тем людям в заброшенном доме!

Хорошо бы разобраться в местной политике: этот Дамир на стороне Рауфа или нет? Не архимаг ли поручил ему встретиться с Корвином, а мой брат всех обманул и артефакт не отдал? Поэтому Дамир и злится. Своими откровениями я лишь сделаю хуже себе и маме. Узнать бы еще, где ее держат.

– Я не шпионка!

– Правду! – зарычал принц.

– Как я могу сказать правду, если вы убили моего жениха?

– Мои люди никого не убивали. Это сделали те, с кем он встречался. Мне нужно знать, что твой жених должен был им передать.

– А мне нужно знать, жива ли моя мать! – закричала я на мужчину.

Напряжение выплеснулось, и эмоции я сдержать не смогла. И тут же пожалела об этом, потому что во взгляде собеседника уловила гнев. Кажется, вопрос о моей матери он пропустил мимо ушей. Смерть пока не входила в мои планы, как и пытки. Я искренне надеялась, что смогу выдержать несколько дней в темнице, и Лукас меня найдет. Иначе и быть не могло. Если я не буду в это верить, то просто сойду с ума.

– Уведите ее! – принц кивнул стражу.

– В темницу? – спросил тот.

Принц Дамир окинул меня взглядом и зло усмехнулся:

– Пожалуй, нет.

Неужели разум возобладал? Или восточное гостеприимство взяло верх? В конце концов, я не преступница. Но от следующей фразы, брошенной принцем, подкосились ноги.

– Отведите в мой гарем. Пусть подготовят и приведут ко мне ночью.

Подготовят? Приведут?! Да что он о себе возомнил этот напыщенный властитель! Да и на что польстился? Волосы у меня спутались и выглядели как пакля, лицо осунулось, одежда после всех передряг была грязной и мятой.

– Нет-нет, я для этого не подхожу! Уверена, у вас в гареме есть более достойные дамы, – попыталась возмутиться, но меня уже вывели из покоев хозяина, а вдогонку раздался его зловещий смех.

Конечно, теплилась надежда, что принц Дамир таким образом хотел заставить меня заговорить. Но в голову все же лезли иные, менее приятные мысли. В любом случае, у меня оставалось время, чтобы подумать, как выбраться из передряги. Желательно сохранив и воспоминания, и девичью честь. И ведь должен же быть какой-то прок от нового дара? Нужно лишь понять, как им управлять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю