412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Гаврилова » "Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ) » Текст книги (страница 192)
"Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:58

Текст книги ""Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"


Автор книги: Анна Гаврилова


Соавторы: Анна Рэй,Владимир Босин,Андрей Респов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 192 (всего у книги 356 страниц)

– Вам не требуется мое прощение, лорд Вивер. Уверена, вскоре вы повторите гениальные опыты. Правда, я не заметила, чтобы Елена была в восторге. Кажется, она искренне любит мужа. Но вас волнуют лишь собственные желания. Убирайтесь!

Максимилиан тихо прикрыл дверь кельи, а я наконец-то позволила себе разрыдаться. Почему меня угораздило влюбиться не в благородного лорда Северса, а в афериста Вивера? Зачем не послушалась Оливера и не обратилась к Александру? Уж лучше пройти магическую проверку, лежать в лечебнице или жить затворницей в доме младшего Блэкстона, чем так страдать!

Вдоволь наплакавшись, обернулась и с удивлением обнаружила на полу разбросанные бумаги. Максимилиан их не забрал. Странно. Ведь он пришел не для того, чтобы принести извинения и рассказать жалобную историю о внезапной любви к незнакомке из будущего? Такие, как он, не ошибаются. И не раскаиваются.

Глава 29

Я провела в храме неделю. Занятия с монахами пошли на пользу: образы и видения стали четче, а моя защита от чужого вторжения – надежней.

Но сегодня утром в келью явились охранники и пригласили на очередной допрос. Я была готова к суровому наказанию и с высоко поднятой головой гордо проследовала в комнату. К моему ужасу, там, помимо Лукаса, находились Александр Блэкстон, лорд Бригз и Оливер Блэкстон. Последний не вызывал чувства страха. Он тут же подошел ко мне и обнял за плечи:

– Эвелин, все будет хорошо.

Боюсь, что хорошо уже не будет. Но поддержка Оливера многое для меня значила, поэтому я улыбнулась в ответ. Заняла место у окна, младший Блэкстон подсел ко мне и дотронулся до плеча, словно был моим адвокатом или ангелом-хранителем. Ну что ж, демон-искуситель у меня уже был.

– Эвелин Блэкстон, – сурово произнес лорд Александр, – вы понимаете, что совершили преступление?

У меня перехватило дыхание, а Оливер тут же махнул рукой:

– Алекс, не начинай! Девочка и так напугана. Ты бы сперва хорошенько рассмотрел портрет нашей матери и просто поговорил с Эвелин. Нет, тебе нужно было напугать ее и натравить Лукаса. А сколько она дел закрыла? Это же такая редкость – женщина-полицейский! И не вижу ничего дурного в том, что наша родственница согласилась принять помощь лорда Вивера…

– Помощь?! Да он чуть не умыкнул у меня жену! – зарычал старший Блэкстон. – Ваш Вивер всех обдурил! И использовал!

– Тем более! Раз Максимилиан использовал Эвелин в коварных планах, она жертва и ни в чем не виновата, – тут же нашелся младший брат.

Лорд Александр лишь закатил глаза.

А в разговор чинно вступил пожилой лорд Бригз:

– Алекс, ну что ты, в самом деле. С Вивером отдельный разговор, а леди Эвелин нам нужна. За нее поручились Оливер, Лукас и моя дочь Пэт.

Я была удивлена. Оказывается, Патриция Блэкстон – дочь лорда Бригза? Что ж, у меня хорошая группа поддержки. Остается выяснить, зачем я нужна этим лордам.

Бригз тем временем продолжил:

– Да я бы и Вивера пристроил на службу империи. У него столько энергии, неуемная фантазия, да и связи бы пригодились. Все лучше, чем гнить в тюрьме. А как он смастерил этот хронометр? Ведь техническая магия внутри храма не действует: ни световые и охранные ловушки, ни техномагические иллюзии. Как он узнал заклинания? Где достал материалы, чтобы заставить работать механизм перемещения во времени?! Явно же отколол кусок от ритуальной плиты в полуразрушенном храме бога Ариса!

В голосе полководца чувствовалось восхищение.

– То-то корпус хронометра мне кое-что напомнил! Максимилиан очень талантлив. А какие устройства придумал для поднятия храма Аполии, – мечтательно произнес Оливер. Он тоже симпатизировал лорду-аферисту. – Бригз, а возьмите к себе Вивера? Может, в разведку?

Я недоуменно открыла рот, Александр чуть ли не зарычал, а Лукас закашлялся.

– Да взял бы, – кивнул лорд Бригз, не обращая внимания на разъяренного старшего Блэкстона. – Даже обсудил это с императором. Эрик не против, все же Вивер спас ему жизнь. Но финансирование для создания службы разведки не выделил. Зато направил дополнительные средства Нобилю на развитие лечебниц и аптек. Это, конечно, важнее, чем армия! Алекс, может, ты…

И военачальник с надеждой посмотрел на второе лицо в империи. Но Блэкстон-старший рявкнул:

– За Вивера даже не проси. Я денег не дам!

Лорд Бригз тяжело вздохнул, Александр сжал кулаки, а Лукас не выдержал:

– Мы собрались здесь не для того, чтобы обсуждать лорда Вивера. Предлагаю перейти к делу и объяснить леди Эвелин условия нашей сделки.

– Но прежде мне хотелось бы выяснить кое-что, – вмешался старший Блэкстон.

– Желаете спросить о будущем? – озадачила я вопросом главу стихийных магов.

– Было бы любопытно, – оживился лорд Бригз.

– Представляешь, Александр, в будущем не используют магию! – вспомнил мой рассказ Оливер.

– Это прискорбно, но так решили потомки, – пожал плечами Блэкстон-старший. – Стоит ли знать о том, что случится в далеком будущем, если провидцы не могут точно сказать, что будет завтра?

– И вам не интересно, что император Эрик – последний правитель Дардании? После него судьбу жителей будут решать министры. Вы не разочарованы? – не удержалась я и приоткрыла завесу, зная о том, что Александр Блэкстон – следующий претендент на трон после правящего императора.

Этот высокомерный лорд раздражал, и мне захотелось стереть надменное выражение с его лица, увидеть испуг или растерянность. Пока же удивились Бригз и Оливер, а Лукас нахмурился.

– Возможно, это наилучший вариант, – спокойно изрек лидер стихийников. – После Эрика, не считая предателя Эдуарда, трон наследую или я или нынешний король Асумской империи. В древности земли асумов были частью Окадии. Он представитель третьей правящей династии, я – второй. Как вы понимаете, в Дардании асумам власть никто не уступит. Значит, быть войне. Мы уже потеряли лучших мужей и жен в первой битве. У нас с Оливером, у Елены и Лукаса погибли родители. Хочу ли я подобной судьбы своим детям? Нет. Правящие министры – не самый плохой план богов. Так что вы не разочаровали меня, леди Эвелин.

Я впервые посмотрела на Александра Блэкстона другими глазами. Умный, сдержанный, рассудительный, преданный стране. У него есть одно слабое место – супруга Елена. Именно поэтому он вспыхивал при каждом упоминании о Вивере. Ведь тот собирался отобрать самое ценное, что было у главы стихийных магов. Несмотря на возникшее уважение, этот мужчина не стал более приятным в общении, его брат Оливер по-прежнему мне ближе и роднее. Но я улыбнулась лорду Александру:

– И это хорошо, что вас не интересует будущее. Потому что я плохо учила историю. Могу лишь поведать о громких кражах и методах расследования.

Бригз разочарованно вздохнул, а Лукас бросил на меня проницательный взгляд.

– Что ж, спросить я вас хотел о другом. Вы видели преступников в вашем времени? – уточнил Александр Блэкстон.

– Да, – кивнула я. – Принца Эдуарда и леди Амалию.

Рассказала о том, как по моей вине Эдуард остался в будущем, а преступница выхватила книгу и скрылась в световом потоке. Я слышала лишь всплеск воды, сама же оказалась на палубе незнакомого судна.

– Это именно то, чего я боялся! Эдуард остался в будущем! – Александр со злостью ударил кулаками по столу, отчего мы с Оливером одновременно вздрогнули.

– Алекс, вряд ли у него получится управлять временем. Сильно сомневаюсь в магической силе и умственных способностях принца, – выразил общее мнение лорд Бригз.

– Но как они оказались в будущем? – спросил Лукас.

– Полагаю, принц и Амалия зависли в божественной воронке, а леди Эвелин их притянула, прочитав заклинание. То, что пытались сделать и мы, – предположил глава военных.

– Значит, расчеты Максимилиана верны, с помощью хронометра и заклинаний можно перетащить в наше время преступников! – восторженно вскрикнул Оливер.

– И не только преступников, – пробормотал Лукас и покосился на меня.

– Прикажу своим людям прочесать побережье, вдруг кто подобрал фолиант. – Полководец Бригз укоризненно посмотрел на меня: – Жаль, что вы не рассказали про Амалию сразу, мы потеряли почти три месяца. За это время заклинания могли использовать в преступных целях. А может, Амалия выжила и решила вызволить из темницы архимага. Александр, а не перевезти ли нам Рауфа из храма?

– Перевезти архимага? – переспросил лорд Блэкстон и нахмурился. – Мы давно планировали. Стражи, конечно, здесь надежные, стихийники не позволят и мыши проскочить. Но охранные ловушки в храме действуют слабо.

– В общую тюрьму его нельзя, о заговорщиках в империи не знают, – заметил Лукас.

– В общую – нет. Но можно оборудовать под темницу заброшенный форт на острове, – хитро прищурился лорд Бригз. – Там установим технические новинки, тогда не потребуется столько стихийников для охраны Рауфа.

– Хорошо. Обсудим детали позже, – согласился старший Блэкстон.

А шеф Северс взял слово:

– Мы отклонились от основной темы. Эвелин, вы служили в полиции будущего и в моем отделении проявили себя как профессионал. Учитывая опыт и провидческий дар, предлагаю вам вернуться на службу.

– Вернуться? В полицию? – Я не могла поверить своим ушам. – Но я же преступница!

– Лорд Вивер полностью взял вину на себя. Вы виновны лишь в том, что пытались здесь выжить, примерив образ Лина Марча. – Лорд Северс был очень убедителен, словно все так и происходило.

– А что с настоящим Марчем? И в каком виде я предстану перед сослуживцами?

– Хороший вопрос. Скорее всего, придется придумать новый образ. А что касается Марча – всем сообщили, что он погиб при исполнении секретного задания. Настоящему Лину Марчу сделали новые документы и отправили в соседнее государство. Полицейский убежден, что работал на благо империи.

Я была рада за судьбу настоящего Марча, но мне стало жаль моего двойника.

– Дорогая, соглашайся! На работе за тобой присмотрит Лукас, а жить ты будешь у нас с Пэт, – принялся уговаривать Оливер.

– Это же не просто жест доброй воли? Я зачем-то вам понадобилась? – обратилась к Лукасу.

Если уж ввязываться в новую авантюру, необходимо понимать, на что соглашаюсь.

Мужчины переглянулись, Александр Блэкстон благосклонно кивнул, видимо, позволяя начальнику полиции Риджинии удовлетворить мой интерес.

– Похищен кристалл целителей, – вздохнул Лукас.

– Но как? – поразилась я. – Ведь артефакты и послания богов охраняли.

– Так и есть, – подтвердил шеф Северс. – После окончания ритуала лорд Нобиль увез кристалл в Ольвию. Он разместил артефакт в сейфе в Академии целителей. На следующий день камень похитили, а помощницу лорда Нобиля убили.

– Убили? Похитили? Но кому понадобился недействующий артефакт?!

– Вот вы и разберитесь. Хотел бы я повесить эту кражу на Вивера, но он принес магическую клятву. Шельмец не лжет и не имеет к похищению никакого отношения, – с сожалением промолвил лорд Александр.

– Леди Эвелин, – вновь обратился ко мне Лукас, – нам нужен ваш опыт и дар, чтобы разглядеть воспоминания у подозреваемых и свидетелей.

Дело меня заинтересовало. И я действительно им нужна – ведь провидцев, да к тому же полицейских, специализирующихся на кражах, в империи нет. Но сейчас перед важными лордами сидит не прежняя наивная Эви.

– У меня есть встречные условия.

Мужчины переглянулись, а Лукас усмехнулся:

– Какие?

Переведя дух, принялась перечислять:

– Во-первых, по окончании дела вы обещаете вернуть меня домой, в будущее.

– Это форменный шантаж! – пробурчал старший Блэкстон.

– Алекс, давай дослушаем Эвелин. Что еще? – Лукас смотрел с любопытством.

– Во-вторых, я не буду рядиться в мужские костюмы. Вы берете на работу Эвелин Блэкстон! – У Александра тут же округлились глаза, а Лукас поперхнулся. Лишь лорд Оливер сиял от счастья. – Хорошо, не Блэкстон. Могу выйти к вам под именем Эвелин Марч. Сообщите сотрудникам, что я племянница Лина Марча, тоже работала в полиции Атрии и помогала дяде раскрывать дела. Схожие методы работы коллеги сразу заметят.

– Но мы… но у нас нет в полиции женщин! – возмутился Александр.

– Значит, буду первой. Надо же когда-нибудь начинать. – Я мило улыбнулась дальнему родственнику.

– Что-то еще? Не стесняйтесь, огласите весь список, леди Эвелин. – Лукас уже не скрывал насмешку в голосе.

Кажется, он смирился с тем, что под его началом будет работать женщина-полицейский, к тому же самоуверенная и наглая, раз в такой ситуации диктует условия.

– Вы оставляете мне отдел и отдаете Перкинса и Лямкина. Дело сложное, нужны помощники.

Лукас подавил улыбку:

– Хорошо. Я согласен на ваши условия. Но придется подписать магический договор и продемонстрировать метку.

Начальник полиции Риджинии достал из внутреннего кармана пиджака документ. После того как все формальности были соблюдены, я ощутила, как кожу на сгибе локтя с внутренней стороны защипало. Закатала рукав рубашки и обнаружила розоватые буквы, похожие на ожог. Магическая метка полностью повторяла печать на бумаге. Условия договора предельно просты – я нахожу артефакт, а мне помогают вернуться в будущее. Сделка справедливая. В любом случае лучше работать в полиции, чем коротать дни в келье.

Оливер тут же заключил меня в объятия, Александр с шумом отодвинул стул, кивнул на прощание и покинул комнату. Лукас убрал договор в карман и спросил:

– Леди Эвелин, сколько времени вам понадобится на сборы?

– Десять минут. Нужно забрать кое-какие вещи из кельи.

Шеф Северс вызвал охранника, тот внес жилет с распоротым накладным животом, пиджак Марча и длинную льняную рубаху – подарок монаха.

– Что-то еще? – выгнул бровь Лукас.

– Это все, я готова. От вас мне нужны документы на имя Эвелин Марч и детали дела. – Поднялась со стула и проследовала к выходу.

– Уже уходите? Везунчики! А мне еще с Вивером разбираться, – проворчал лорд Бригз.

– И что вы решили? – зачем-то спросила я.

– Проведет остаток жизни в темнице, если не сбежит или не посулит огромный откуп, – посетовал мужчина.

Идея пришла молниеносно. Я достала бумаги из накладного живота Марча – дарственные на имущество лорда Вивера. И положила на стол драгоценные камни.

– Как вы думаете, лорд Бригз, этого будет достаточно для развития шпионской сети в империи? – полюбопытствовала я. – Если вы не получили финансирование от императора, то частное лицо может сделать пожертвование? Тогда вы смогли бы взять в штат нового сотрудника. Например, лорда Вивера.

Бригз внимательно изучал документы, а Оливер и Лукас недоуменно смотрели то на военного, то на меня. Кажется, они пока не понимали весь масштаб бедствия. Да я и сама не знала, зачем это делаю. Почему помогаю тому, кто предал и растоптал мои чувства.

– Жаль, здесь не все состояние Вивера, лишь недвижимость в Ольвии. Но для создания нового подразделения внешней разведки хватит, – удовлетворенно проговорил Бригз. А затем его брови поползли вверх: – Но почему вы не вернули это Максимилиану или не оставили себе?

– Мне не нужно, а Макс не обнищает. Да и куда он пойдет, если сбежит? В Дардании его ожидает судьба преступника и изгоя. А сейчас у него появился шанс начать новую жизнь. Да и шпион из него выйдет отличный.

– Но если Вивер откажется работать на меня – деньги не верну! – Лорд Бригз торопливо убрал документы и камни в карман.

– Уверена, Максимилиан с радостью примет столь заманчивое предложение послужить на благо империи. Свобода лучше, чем заключение в темнице или скитания на чужбине.

– А вы мне нравитесь, не зря Пэт вас так защищала! Что ж, подпишем документ о законном переходе недвижимости лорда Вивера к военному министерству. Лукас – договор! – Бригз потер руки и довольно рассмеялся.

Лорд Северс, вздыхая, достал еще одну бумагу из кармана и положил на стол.

– А как же Александр? Уверен, он будет против, – пробормотал шеф.

– Алекса беру на себя. – Бригз уже вписал все данные и попросил меня расписаться, что я и сделала.

– Эвелин, зачем вы ему помогаете? – В голосе Лукаса сквозило удивление. Он всматривался в мое лицо, словно пытался разгадать какую-то тайну. – Надеетесь на ответные чувства? Думаете, он отблагодарит вас?

– Нет, лорд Северс. Я ни на что не надеюсь. Просто не люблю историй с плохим концом.

От принятого решения словно груз с плеч упал. Не важно, как поступил со мной Макс. Главное, как поступаю я. Не хочу на предательство отвечать обидой, на боль – злостью, на измену – подлостью. Я желаю перевернуть эту страницу и следовать своей дорогой. Максимилиан оказал мне одну неоценимую услугу: помог превратиться скромной и неуверенной в себе сыщице из будущего в смелую и дерзкую главу отдела по раскрытию краж Риджинии прошлого.

Покидая храм бога Ди, я рассчитывала найти кристалл целителей и вернуться сюда через три месяца. Именно тогда состоится следующий ритуал инициации четвертого дара богов. Хотела вновь увидеться с монахами-провидцами и поблагодарить за помощь. Но вот с лордом Вивером надеялась больше никогда не встречаться. Этого мужчину постараюсь забыть, чувства к нему – безжалостно вырвать из сердца. А любимая работа – лучший лекарь.

Глава 30

По дороге в Ольвию мы заехали в гостиницу. Ранее в ней останавливались лорд Нобиль и настоящий Томас Макги. Пока Лукас лично допрашивал персонал, я просматривала воспоминания. Ни горничная, ни управляющий ничего подозрительного не заметили. Лишь то, что пожилой рыжеволосый мужчина ужинал в компании высокого темноволосого постояльца – служащего полиции из Арконы. Под конец беседы у младшего поваренка выхватила образ статного блондина – он передал мальчишке деньги и порошок. Явно лорд Вивер принял облик незнакомца с целью устранения Макги. Полицейского без сознания днем обнаружила горничная. Пока его определили в лечебницу, пока сообщили в полицию – время было потеряно. И лорд Вивер в образе Макги поучаствовал в ритуале.

После того как выяснились подробности подмены, нам предстояло отправиться в Риджинию, чтобы вплотную заняться поиском артефакта. По словам Лукаса, лорд Нобиль, вернувшись из Окадии, оставил кристалл целителей в академии. Камень находился в сейфе под надежной магической защитой, а возле кабинета ректора дежурил охранник. Утром кристалл целителей из сейфа исчез, а секретарь мисс Евгения погибла. Скотт Мур уже занимался раскрытием убийства, а мне надлежало разыскать того, кто похитил артефакт, и выяснить – с какой целью. Ведь камень неактивен и магический дар передать не может.

Ближе к вечеру в компании Лукаса и Оливера мы въехали в столицу Риджинии, которая встречала лиловым закатом и приятным ветерком с моря. Лукас подвез нас в особняк Блэкстона-младшего. На порог выбежала леди Патриция и бросилась мне на шею:

– Дорогая моя, наконец-то все закончилось! Муж попросил поручиться за тебя перед отцом. Разумеется, я подтвердила, что ты родственница Оли.

– Спасибо! – Я неловко обняла в ответ говорливую, но добрую девушку.

Не привыкла к выражению подобных чувств. Моя мать в лучшем случае могла потрепать меня за щечку, да и то в те времена я была ребенком. А отец лишь удостаивал одобрительным взглядом или хмурился, если был недоволен.

– Леди Эвелин, можно вас на минуту? – раздался голос лорда Северса.

Он вышел из техномобиля и, слегка прихрамывая, направился к нам.

– О, Лукас, мой дорогой! Рада вас видеть! – На лице Пэт появилась кокетливая улыбка. – Не желаете зайти?

– Благодарю за приглашение, но не сегодня. Я хотел бы переговорить с леди Эвелин. – Лукас отвел меня в сторону и произнес: – Завтра утром представлю вас коллегам как племянницу Лина Марча. Но у меня просьба – не могли бы вы повременить с мужской одеждой и прийти в женском наряде? Хотя бы в первые дни работы.

И глава полиции бросил выразительный взгляд на рубашку и брюки «Марча», в которых я путешествовала из Окадии.

– Разве что только в первые дни, – дерзко ответила я.

– И да, леди Эвелин, если вам что-то понадобится – буду рад помочь.

Лукас тепло улыбнулся. Ямочки на щеках придавали красивому, но суровому лицу шефа особое обаяние, и я невольно им залюбовалась.

– Спасибо, лорд Северс.

– Называй меня Лукасом, и можно на «ты», когда мы наедине. – Он поднес мою руку к губам. – В обычное время я твой начальник. В остальное – друг. Правда, я мечтаю стать не только…

– Разумеется, лорд Северс. В смысле Лукас, – перебила я своего нового друга. И этих откровений на сегодня достаточно. – Вы тоже можете называть меня Эвелин. Но только когда мы наедине. А в отделении я для вас мисс Марч.

– Ну что, раскроем это дело, мисс Марч? – усмехнулся Лукас.

– Даже не сомневайтесь, – подтвердила я. – Этот древний булыжник еще пригодится, ведь я собираюсь вернуться в будущее.

Подмигнула начальнику и вошла в дом, краем глаза заметив замешательство Лукаса. Но, услышав смех, обрадовалась тому, что напряжение между нами окончательно спало. Он простил меня. Уже предвкушала, как завтра встречусь с мисс Пенелопой, Перкинсом и Лямкиным. Эти люди стали моей поддержкой в Дардании прошлого. Как и дальние родственники Пэт и Оливер. После ужина они показали дом и мои апартаменты: на первом этаже располагалась гостиная с широкими окнами и выходом в сад, а на втором – просторная спальня. Белоснежные шелковые обои с цветочным рисунком, такие же шторы и покрывало придавали комнате уют.

Я извинилась перед родственниками и, быстро приняв ванну, удобно устроилась на мягкой перине. А ночью вновь столкнулась с хитрым прищуром знакомых зеленых глаз. Даже во сне лорд Вивер не отпускал меня. Лишь надеялась, что со временем его образ сотрется из воспоминаний и я не буду думать о той сумасшедшей поездке на судне, страстных поцелуях и признаниях. Все это грезы, а я в реальности, где работаю в полиции и должна раскрыть сложное дело, чтобы вернуться домой.

Утром обнаружила у ворот особняка техномобиль Марча. Не знаю, каким образом черный железный конь здесь оказался, но я была рада встретиться со старым знакомым. Удобно устроившись на водительском месте, вдавила педаль газа: мобиль дружелюбно фыркнул, и мы понеслись по живописной дороге в центр города. Туда, где находилось отделение полиции Риджинии. При виде дома из красного кирпича с белыми колоннами сердце радостно затрепетало.

– Эвелин Марч к лорду Северсу, – сообщила хмурому Перкинсу, который караулил у дверей.

Странно, почему он так неодобрительно смотрит на меня? Сегодня я выглядела прилично, как и просил Лукас: в длинной темной юбке и светлой приталенной блузе, волосы скрутила в скромный пучок.

– Я не мог видеть вас раньше? – поинтересовался страж.

– Да, я приходила в отделение около трех месяцев назад на встречу с лордом Лукасом, – подтвердила догадку полицейского.

– Вспомнил! Вы – та странно одетая дамочка.

Я не стала посвящать его в подробности, ведь настоящее имя и правду о моем появлении из будущего знал только Стефан Марко, которого уволили из полиции и связали магической клятвой. Поэтому с равнодушным видом пожала плечами и напомнила, что пришла по приглашению лорда Северса. Меня провели в уже знакомый кабинет на втором этаже, за столом сидела мисс Пенелопа. Ее лицо осунулось, покрасневшие глаза выдавали недавние слезы. Ну конечно, Лукас уже всем сообщил о гибели Марча, и она явно приняла его смерть слишком близко к сердцу.

Начальник вышел из кабинета и, окинув меня взглядом, удовлетворенно кивнул:

– Мисс Эвелин, позвольте представить вас служащим. Готовы?

– Да, лорд Северс. – И я последовала за ним.

Мы остановились на ступенях, а на первом этаже уже собрались полицейские. Они с интересом взирали на меня.

– Прошу внимания, – громко проговорил Лукас. – У меня важное объявление. Хочу представить нового сотрудника. Точнее, сотрудницу. Как вы знаете, наш уважаемый Лин Марч погиб при исполнении задания. Его племянница – мисс Эвелин Марч – с сегодняшнего дня приступает к работе в отделении полиции Риджинии.

В зале воцарилась гробовая тишина. Затем раздался громкий всхлип мисс Пенелопы, который перешел в рыдания. А мужчины оживились и принялись обсуждать ошеломляющую новость.

– Эвелин Марч – первая женщина-полицейский в Дардании. Это решение одобрено на самом высоком уровне, поэтому надеюсь на ваше разумное поведение и содействие новому сотруднику, – добавил Лукас.

– И чем же будет заниматься мисс Марч? Служить вторым секретарем? – не преминул уколоть Скотт Мур.

– Мне не нужен второй секретарь. Мисс Пенелопа чудесно справляется со своими обязанностями. Эвелин Марч будет замещать дядю и руководить отделом по расследованию крупных краж и афер. Перкинс и Лямкин поступают в ее распоряжение. Как и дознаватель Фридман, – ответил шеф и, пресекая новые расспросы, поднялся в кабинет.

Я прошла к уже знакомому столу, где раньше сидел мой Лин Марч.

– А что? Я не против служить под руководством такой красотки, – улыбнулся Лямкин и направился ко мне. – Ты как, Перкинс, с нами?

Грозный охранник кивнул и тоже подошел к моему столу. К ним присоединился дознаватель Фридман.

– Разберусь с документами, и мы встретимся в комнате для бесед: познакомимся и обсудим дела, – деловито проговорила я и уткнулась в бумаги.

Но переговорить с командой не успела. Меня и Скотта Мура пригласили в кабинет шефа.

– Хочу, чтобы вы вели расследование вместе. Явно убийство секретаря как-то связано с хищением артефакта. Мур, введите мисс Марч в курс дела, – попросил Лукас.

– Неделю назад лорд Витас Нобиль оставил в Академии целителей артефакт. Камень хранился в сейфе, снабженном магической защитой. У дверей кабинета дежурил охранник. По его словам, в комнату вечером и ночью никто не входил. На следующее утро ректор обнаружил, что артефакт похитили, а секретарь мисс Евгения не вышла на работу. Чуть позже ее труп нашли в коттедже на территории академии, – отчитался Скотт Мур и выдохнул.

– Как я понимаю, тело нашел заместитель ректора Арон Петрик? – уточнил лорд Северс.

– Совершенно верно, – кивнул Мур. – Когда мисс Евгения, секретарь ректора Нобиля, не появилась на рабочем месте, мистер Петрик зашел в ее коттедж. Дверь была открыта, женщина лежала в гостиной и была мертва. Мы прибыли тотчас после получения записки из академии. На столе обнаружили бутылку вина. В напиток подлили сильнодействующее зелье. Чуть позже в кармане жакета мисс Евгении нашли записку.

– Записку? – переспросил Лукас.

– Да. Вы уехали из Риджинии, я не успел доложить. Жакет висел на стуле в спальне, мои люди не сразу обратили на него внимание. А когда сыщики тщательно обследовали дом, тогда и обнаружили записку, – разъяснил полицейский.

– Что в ней было? – Шеф выгнул бровь.

Скотт Мур достал из папки, что держал в руках, квадратную картонку и передал лорду Северсу. Тот нахмурился и пробормотал:

– «Любовь моя, приду сегодня, как условились. Твой Вэ». Хм, и вы определили, чей почерк и кто такой «Вэ»?

– На примете несколько кандидатов, чье имя или фамилия начинается на эту букву, – произнес Мур и достал еще одну бумагу из папки. – Это преподаватель по медицине и хирургии Вольдемар Вудс, охранник Петр Ворон, мистер Расс Веллюр и…

– …лорд Витас Нобиль, – закончил за него Лукас и сделался мрачнее тучи.

– Почерк в записке не схож ни с одним, – добавил полицейский.

Какое-то время лорд Северс сверлил нас взглядом, мы же терпеливо ожидали указаний.

– Вы подтвердили способ убийства? – поинтересовался шеф полиции у Мура.

– У меня было видение, что даму отравили напитком. По моей просьбе Расс Веллюр проверил вино в своей лаборатории в лечебнице. Он обнаружил усыпляющее зелье. Слишком большая доза отвара стала смертельной, – сообщил Скотт Мур.

– Мур, Эвелин, немедленно отправляйтесь в Академию целителей. Мисс Марч, пообщайтесь с преподавательским составом и со студентами, используйте ваш провидческий дар, – отдал распоряжение лорд Северс и отпустил нас.

Мы с Муром молча покинули кабинет шефа. Ни я, ни он не горели желанием сотрудничать и делиться информацией.

– Ладно, мисс Марч, берите своих людей и поехали, – обреченно вздохнул коллега. – Мы с вами пообщаемся с преподавателями, а сыщики покрутятся среди учеников и прочего персонала. Но, чур, я задаю вопросы, а вы помалкиваете и применяете дар.

Я пожала плечами. Все равно сделаю так, как считаю нужным.

Мы уже спускались по лестнице, когда Лукас рявкнул:

– И никакого соперничества! Дело должно быть раскрыто в кратчайшие сроки.

– Как всегда, – одновременно пробормотали мы с Муром.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю