355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Завадский » День Победы. Гексалогия (СИ) » Текст книги (страница 83)
День Победы. Гексалогия (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 15:30

Текст книги "День Победы. Гексалогия (СИ)"


Автор книги: Андрей Завадский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 83 (всего у книги 176 страниц)

Глава 4. Оружие возмездия
Дальний Восток, Россия – Японское море

10 ноября

Железнодорожный состав медленно, со скоростью усталого пешехода, проползал через проем ворот. Фырчащий локомотив оставил позади бетонную коробку контрольно-пропускного пункта, с которого за ним внимательно наблюдали вооруженные до зубов часовые. Двухколейная ветка вела к скоплению низких, наполовину врытых в землю строений, похожих на какие-то крепости и таковыми являвшихся на самом деле. Сложенные из толстых бетонных плит, армированных сталью, сооружения являлись хранилищами ядерного оружия, и вместе со служебными постройками, казармами и небольшой железнодорожной станцией проходили по документам, отмеченные грифом «совершенно секретно», как «объект 1201».

Совсем недавно здесь несли службу подразделения Двенадцатого Главного управления Министерства Обороны России, обеспечивавшие безопасность одной из немногих действующих ремонтно-технических баз, и секретный объект медленно приходил в упадок одновременно с сокращением ядерных арсеналов великой страны. Но теперь все изменилось. Машинист и его помощник из окон медленно ползущего по рельсам тепловоза видели выстроившихся у пропускного пункта американских морских пехотинцев, не снимавших рук с оружия. За их спинами был виден разрисованный пятнами камуфляжа «Хаммер» с крупнокалиберным трехствольным пулеметом GAU-19/A на турели. Стрелок, дежуривший у оружия, был готов в любую секунду нажать на гашетку, выпустив рой из сотен тяжелых пуль.

По другую сторону от проема ворот, сейчас медленно закрывавшихся за въехавшим на территорию базы небольшим составом, стояла бронемашина LAV-25. Ствол ее автоматической пушки «Бушмастер» был обращен наружу, словно американцы, отныне хозяйничавшие на территории объекта особой важности, в любой миг ждали атаки извне, из-за высоких бетонных стен, увитых километрами колючей проволоки.

Состав, двигаясь все так же медленно, достиг высокого перрона, и остановился, лязгнув буксами вагонов. Тотчас к нему двинулись электрокары-погрузчики, которыми управляли люди в спецовках. Американский офицер, вышедший встречать эшелон, приказал по-русски сопровождавшим его рабочим:

– Начать разгрузку!

Открылись опломбированные двери вагонов, и техники принялись выгружать на электрокары тяжелые металлические цилиндры. Американцы, наблюдавшие за происходящим, не могли сдержать довольных улыбок. На их глазах ядерный арсенал России превращался в бесполезный хлам. Здесь, на «объекте 1201» происходила утилизация ядерных боеприпасов, собранных со всего Дальнего Востока. Боевые части межконтинентальных ракет, извлеченных из своих бетонных шахт, зарядные отделения торпед, крылатых и противолодочных ракет Тихоокеанского флота, ядерные снаряды и мины демонтировались русскими специалистами-ядерщиками под бдительным наблюдением американских морпехов. Электронная начинка уничтожалась здесь же, а ядерное взрывчатое вещество, помещенное в свинцовые контейнеры, увозили на запад, за Урал, чтобы там захоронить навечно.

– Давайте живее! – поторопил старшего группы техников американский офицер, стоявший в конце перрона, широко расставив ноги и положив правую ладонь на оттягивавшую пояс кобуру с полуавтоматической «Береттой» М9.

– Не гони, не картошку разгружаем, – отмахнулся рабочий. – Не дай бог, уроним что-нибудь, потом светиться все будете ночью!

Стальные вилы погрузчика подхватили штабель массивных свинцовых цилиндров, и электрокар, развернувшись на пятачке, двинулся к открытым воротам хранилища, возле которых тоже стояли в карауле американские морпехи, державшие винтовки наперевес. От их бдительных взглядов не могло укрыться ничто, происходящее на территории военной базы, но все же никто не заметил, как один из трудившихся на перроне работяг махнул рукой водителю электрокара. Затем все произошло так быстро, что никто сразу не успел даже испугаться. Тяжелые цилиндры соскользнули с погрузчика, ударившись о бетонные плиты, выстилавшие перрон и выбив фонтаны искр.

– Мать вашу! – Бригадир с места отпрыгнул назад на несколько метров, увидев катящуюся к нему по бетону металлическую болванку. – Все вон отсюда!

Один из грузчиков подбежал к раскатившимся по земле боеголовкам, сейчас нисколько не выглядевшим чудовищно смертоносными, какими они были на самом деле. Склонившись над одной из них, от опрометью кинулся прочь, громко закричав:

– Там трещина! Герметичность оболочки нарушена!

Русский рабочий толкнул опешившего командира американских морских пехотинцев себе за спину, точно хотел своим телом принять поток жесткого излучения. Остальные кинулись врассыпную, едва не сбивая с ног часовых, нервно сжимавших оружие и озиравшихся по сторонам.

– Какого дьявола происходит?! – Американский командир, тот, кто был здесь равным богу в эти минуты, чьи приказы следовало исполнять беспрекословно, остановил начальника занимавшейся выгрузкой бригады атомщиков.

– Боеголовка повреждена! Корпус треснул! Возможна утечка радиации!

– О, проклятье!

– Нужно объявлять эвакуацию, – настойчиво произнес бригадир, побледневший от страха. – Живо! Без защитного снаряжения здесь нельзя оставаться ни секунды! Иначе такую дозу схватим, что и недели не протянем!

– Я вызову специальную команду из Владивостока!

– Дайте приказ увести отсюда людей! Я не самоубийца!

Офицер колебался несколько секунд, делая выбор между чувством долга и инстинктом самосохранения. Он боялся радиации, представляя последствия, которые будут мучить его и его людей всю оставшуюся жизнь. Все сомнения развеял подошедший к разбившейся боеголовке русский рабочий со счетчиком Гейгера.

– Тысяча микрорентген! Прибор зашкаливает!

– Тревога! – немедленно скомандовал офицер стоявшему рядом моряку. – Капрал, объявить общую эвакуацию! Выполнять, быстрее!

Бронемашина LAV, оснащенная эффективной системой защиты от оружия массового поражения, оказалась единственным действительно безопасным местом. Ее экипаж торопливо задраивал люки, запуская вентиляционную установку. Избыточное давление, нагнетаемое внутри БТР, препятствовало проникновению радиоактивной пыли. Остальные же моряки, лишенные каких-либо средств защиты, торопились скорее покинуть опасное место. Вместе с ними бежали и русские рабочие и техники, в лучшем случае, имевшие лишь абсолютно бесполезные сейчас респираторы. Машинисты с тепловоза, доставившего груз боеголовок, тоже не стали медлить, присоединяясь к бегущим.

Живой поток хлынул в распахнутые ворота, источая почти ощутимый сейчас физически животный страх перед невидимой и беспощадной смертью, от которой не было спасения. Через несколько минут на территории «объекта 1201» осталось лишь с полдюжины русских рабочих и отгородившиеся ото всех опасностей окружающего мира броней LAV-25 морпехи. Они не видели, как двое атомщиков вытащили из кузова припаркованного возле одного из складов «Урала» противотанковые гранатометы РПГ-7.

Две реактивные гранаты ударили в борт бронемашины, и кумулятивные струю расплавили металл, выжигая боевое отделение. Американцы умерли почти мгновенно, но за ничтожные доли секунды, отделявшие жизнь от смерти, успели испытать жуткие мучения, заживо сгорая в тесноте заброневого объема.

– За дело, мужики, живее, – приказал бригадир, прежде, чем стих грохот взрыва. Сейчас он ничуть не казался испуганным, словно это уже был другой человек. – Вскрыть третий вагон! Михалыч, давай за резаком!

Четверо бросились к запечатанному вагону, сбивая пломбы и срывая замки фомками, а их товарищ уже тащил сварочный аппарат. Поравнявшись со старшим, он злорадно усмехнулся:

– Сейчас приготовим этим сукам подарочек! Не нарадуются, мрази!

Шесть человек работали, как одно целое, хотя каждый занимался своим делом. Вагон был вскрыт за минуту, и изнутри на руках вынесли три массивных цилиндра из серого металла, помеченных малопонятной маркировкой и знаками радиационной опасности. Их быстро погрузили в кузов «Урала», и один из атомщиков запрыгнул в кабину, поворачивая зажигание.

– Михалыч, как тут?

Бригадир подошел к своему товарищу, надвинувшему на лицо маску и увлеченно резавшему один из лежавших на земле конусов.

– Готово! – сварщик встал, откладывая в сторону свой инструмент. – Вот он, заряд!

Мужчина извлек наружу две увесистей полусферы, чувствуя, насколько они теплые, даже сквозь рукавицы. Он держал на ладонях саму воплощенную смерть – несколько килограммов оружейного плутония, ядерное взрывчатое вещество, начинку боеголовки 15Ф173 межконтинентальной баллистической ракеты Р-36М2 «Воевода». В момент, когда два полушария сталкивались под запредельным давлением, высвобождалась энергия, эквивалентная восьмистам тысячам тонн тротила, достаточно, чтобы стереть с лица земли целый город. Но сейчас это были лишь два куска металла, смертельно опасного только для того, кто прикасался к ним голыми руками.

– Все, Костя, считай, меня уже нет, – негромко произнес Михалыч, опуская свою добычу на землю. – Ты бы отошел, что ли.

– Думаешь, поможет? Ну протяну пару лишних месяцев, а оно мне нужно? Давай-ка закончим скорее, пока пиндосы не чухнулись!

В кузове «Урала» нашлось несколько килограммов пластида, которым облепили, точно глиной, обе полусферы, воткнув во взрывчатку сразу полдюжины взрывателей. Бригадир Костя взял в руки подрывную машинку, самую примитивную, не какой-нибудь радиодетонатор, которому можно поставить помехи. Теперь для взрыва ему лишь требовалось вдавить большую кнопку, замыкая электрическую цепь.

– Валите, быстрее, – приказал он своим помощникам, двое из которых уже сидели в кабине грузовика. – У вас окно минут десять, не больше! Они накроют частой честью все в радиусе с полста километров! Помните, куда доставить груз?

– Помним. Костя, а ты, что, не с нами?

Бригадир качнул головой:

– Мужики, вы только не подведите! Ну, давайте, с Богом!

Дизельный движок заревел, точно раненый зверь, и «Урал» сорвался с места. Грузовик просто снес бампером участок ограждения, выскочив на заросший проселок, уводящий вглубь тайги. Дождавшись, когда машина исчезнет, Костя взглянул на устало присевшего рядом, прямо на землю Михалыча:

– Что, пора?

– Давай закурим, что ли, напоследок!

Оба затянулись, с наслаждением глотая едкий табачный дым. Откуда-то из-за горизонта донесся становящийся все более громким рокот, над лесом мелькнула темная точка, быстро увеличивавшаяся в размерах.

– Летят, суки, – проворчал Михалыч. – Недолго ждали.

– Что ж, теперь пора. Прощай, дружище!

Бригадир вдавил кнопку детонатора, и пилоты зависшего над складом атомного оружия UH-60A «Блэкхоук» увидели вспышку взрыва на земле. Мощный заряд пластиковой взрывчатки распылил плутониевые полушария, превратив их в мелкую пыль, медленно осевшую на кровли строений, технику, просто на землю.

Датчики, установленные на геликоптере, показали резкий скачок радиационного фона. Летчики немедленно увели машину из опасной зоны, высадив десант, восемь полностью экипированных специалистов из подразделения защиты от оружия массового поражения, в миле от цели.

В это время «Урал» с грузом остановился посреди никому неизвестной лесной дороги в тридцати километрах от обезлюдевшей военной базы. Тяжелые цилиндры перегрузили в неприметный внедорожник УАЗ, а грузовик загнали в заросли, накрыв куском маскировочной сети и набросав поверх веток.

Американское командование во Владивостоке действовало быстро, сознавая степень опасности. В течение часа в воздух были подняты сотни вертолетов авиации Морской пехоты США и беспилотников, взявших под наблюдение весь Приморский край и прилегающие регионы. На дорогах появились посты, движение замерло.

Пропавший «Урал» обнаружили быстро, и в тот же момент солдаты из подразделения радиационной защиты, вошедшие на территорию базы, сообщили о сильном радиоактивном заражении местности. На какой-то момент поиски остановились, и этого хватило, чтобы пробиравшийся лесными просеками, не отмеченными ни на одной карте УАЗ со своим опасным грузом проскользнул в едва заметную брешь. Еще дважды сменив машины, беглецы, преодолевшие несколько сотен километров за считанные часы, достигли берега, перебравшись на неказистую посудину. Им пришлось провести на борту полсуток, прежде чем появились другие пассажиры, и седой шкипер отдал приказ выходить в море.

Примерно в это же время американские морпехи, облаченные в тяжелые костюмы радиационной защиты, начали осмотр русского ядерного арсенала. Несмотря на то, что радиационный фон оказался превышен в десятки раз, раскатившиеся по перрону боеголовки оказалась абсолютно невредимыми. Зато рядом нашелся счетчик Гейгера, неисправный, зашкаливавший тотчас, стоило ему оказаться рядом с большой массой металла. Еще через несколько минут обнаружилась пропажа трех шестидюймовых ядерных артиллерийских снарядов, доставленных на «объект 1201» для утилизации. В это время траулер «Таймень» взял курс на подернутые дымкой берега Сахалина.

Владимир Шаров, поднявшись на мостик, поморщился, когда по лицу стегнул порыв ледяного ветра, бросив в лицо тучу мелкой водяной пыли. Подняв воротник бушлата, капитан поднес к глазам мощный бинокль. Подводная лодка «Усть-Камчатск» входила в Татарский пролив, и высококлассная оптика позволяла видеть берега. Подводник лишь тяжко вздохнул, увидев не такую уж далекую сушу. Справа из морских волн вырастали прибрежные дюны приморских пляжей, всецело принадлежавших американцам, а слева вздымались окутанные туманной дымкой сопки острова Сахалин, где ныне хозяйничали японцы.

Обстановка на Дальнем Востоке с каждым днем становилась все более накаленной, хотя стороны и избегали слишком резких действий. Американцы и японцы, спешившие поделить земли России, внимательно следили друг за другом. Капитан был уверен, что за субмариной, идущей десятиузловым ходом в надводном положении, ни от кого не таясь, внимательно наблюдают с обоих берегов. Пролив в северной части имел ширину не более десяти километров, так что от берега до берега можно было достать огнем обычной ствольной артиллерии, и уж тем более не сложно было пустить на дно такую уязвимую подлодку. В прочем, пушки с обеих сторон пока молчали.

– Пост РЛС вызывает мостик, – раздалось в динамике внутрикорабельной связи. – Обнаружена воздушная цель по азимуту девяносто. Дальность тридцать километров, цель быстро приближается!

– Черт! – Шаров ударил по ограждению мостика, поймав на себе косые взгляды находившихся здесь моряков из временной команды «Усть-Камчатска».

Операторы поискового радара МРК-50 «Каскад» первыми увидели непрошенного гостя, и прежде, чем он стал различим невооруженным глазом, прошло несколько долгих минут. Владимир Шаров сперва услышал гул турбин, а затем рассмотрел на самом горизонте темную точку, быстро увеличивающуюся в размерах.

Вертолет, снизившись примерно до полусотни метров, промчался над подлодкой, наискось пересекая ее курс. Моряки увидели на плоском днище винтокрылой машины большой красный круг, опознавательный знак ВВС Японии. Все, включая и капитана, как завороженные следили за маневрами геликоптера, удалившегося т подлодки, а затем, выполнив вираж, вновь начавшего сокращать дистанцию.

– Сволочи, – буркнул Шаров. – Кружат, как коршуны, мать их так!

Вертолет, тяжелый МСН-101 европейского производства, выпускаемый в Японии с недавних пор по лицензии, занял позицию по правому борту «Усть-Камчатска», метрах в ста, четко держась на высоте не более полусотни метров. В проеме грузового люка в фюзеляже геликоптера были видны силуэты членов экипажа, с интересом рассматривавших с высоты птичьего полета русскую субмарину.

– Сволочи, – повторил почувствовавший себя куском мяса на тарелке Шаров. – Засадить бы вам ракету в брюхо, чтоб глаза не мозолили!

Капитан произнес эти слова вполголоса, поскольку именно в этот миг на мостике появился лейтенант Роберт Стоун. Американский офицер, разбуженный вахтенным, на ходу натягивал теплый бушлат, тоже задрав голову и следя за вертолетом, тенью преследовавшим подлодку.

– Мне это не нравится, – заявил Шаров, хмуро взглянув на Стоуна.

– Придется терпеть, – помотал головой американец. – Приказываю ничего не предпринимать, нельзя провоцировать японцев! Хорошо, что вообще позволили нам войти в эти воды, ведут себя тут, как хозяева!

Грохот турбин опустившегося еще ниже к поверхности воды вертолета заглушал слова, и собеседникам, находившимся друг от друга на расстоянии вытянутой руки, приходилось почти кричать, чтобы быть услышанными. Владимир Шаров вдруг почувствовал страх. Вертолет с давних пор стал самым опасным врагом подводников, и близость винтокрылой машины, принадлежащей отнюдь не дружественной стране, здорово нервировала опытного моряка.

Геликоптер сопровождал подлодку еще примерно полчаса, а затем, резко увеличив скорость, ушел в сторону Сахалина. А на радаре «Усть-Камчатска» уже появились новые отметки.

– Цель надводная, групповая, – сообщил оператор РЛС. – Пеленг сто десять, дальность десять. Быстро приближается!

Две серые тени соткались из тумана по левому борту подлодки, заставив Шарова выругаться от души. Словно стая хищников, набрасывающаяся на беззащитную добычу, два катера устремились наперерез «Усть-Камчатску», вспарывая лихо скошенными форштевнями тяжелые, будто свинцом налитые волны. Владимир Шаров тотчас опознал ракетные катера Морских сил самообороны Японии типа «Хаябуса», одинаковые, точно близнецы-братья. Каждый из пятидесятиметровых кораблей водоизмещением двести тонны нес по четыре противокорабельные ракеты SSM-1B, почти точную копию американского «Гарпуна». С ходового мостика подлодки можно было разглядеть спаренные трубы транспортно-пусковых контейнеров на корме обоих ракетных катеров. Но сейчас их мощь казалась излишней, когда противников разделяли считанные сотни метров.

– Твою мать!

Шаров с ужасом наблюдал за тем, как развернулась орудийная башня, возвышавшаяся на носу одного из катеров. Ствол автоматической трехдюймовой пушки «Ото-Мелара» оказался направлен точно на надстройку «Усть-Камчатска».

Сердце в груди подводника судорожно сжалось. Он впервые в этот миг оказался на прицеле и только сейчас осознал, насколько это страшно и унизительно, быть беспомощной жертвой. Вот сейчас узкоглазый комендор на борту японского катера нажмет на спуск, и очередь шестикилограммовых снарядов, выпущенная в упор, разнесет на куски, прошьет насквозь корпус подлодки, и их поход закончится, едва успев начаться. Расстрелянная в упор субмарина уйдет под воду, и над его, Владимира Шарова, головой, сомкнутся тяжелые волны.

– Holly shit! – негромко выругался лейтенант Стоун, которого, наверное, в этот миг посетили схожие мысли.

Катера стали по оба борта «Усть-Камчатска», сбавив ход до десяти узлов и направив на подлодку длинные стволы автоматических универсальных артустановок. Они казались отражением друг друга, стремительные, быстрые, пока сдерживавшиеся, но способные разгоняться за считанные минуты до сорока шести узлов, буквально летая по волнам и с легкостью настигая свои жертвы.

– Не нравится мне наш эскорт, – покачал головой капитан Шаров.

Американец только сплюнул, негромко выругавшись. Все, что они могли противопоставить японцам – десяток винтовок морских пехотинцев, поднявшихся на борт «Усть-Камчатска» перед выходом в море. Но радиограмма уже умчалась по волнам эфира во Владивосток и была получена командующим расквартированной там дивизией морской пехоты, который не мог бросить своих людей.

Стрекот винтов, обрушился на палубы кораблей, следовавших борт о борт, точно связанные невидимой нитью. Окрашенный в монотонно-серый цвет вертолет SH-60B «Си Хок» промчался над волнами на бреющем, демонстрируя всем желающим подвешенные на пилонах оперенные цилиндры противокорабельных ракет AGM-119B «Пингвин» и опознавательные знаки авиации Морской пехоты США.

– Наконец-то! – с облегчением выдохнул Роберт Стоун, провожая взглядов ушедший на второй заход геликоптер.

Поднеся ладонь ко лбу, словно отдавая честь, лейтенант наблюдал за маневрами «Морского Ястреба», кружившего над палубами японских катеров. Противники были в равном положении – дальности стрельбы автоматических трехдюймовок «Хаябус» хватало с лихвой, чтоб смахнуть с неба назойливую «вертушку», а американские пилоты могли первым и единственным залпом потопить оба катера, мощи стадвадцатикилограммовых кумулятивно-фугасных боеголовок «Пингвинов» для этого было более чем достаточно. Несколько минут они испытывали друг друга на прочность, заставив понервничать экипаж подлодки, которая запросто могла попасть под перекрестный огонь. А затем оба катера резко изменили курс, расходясь в стороны и оставляя за собой пенные шрамы кильватерного следа.

– Следуйте прежним курсом, капитан, – распорядился Стоун, заметно повеселевший. – Никаких действий не предпринимайте. На провокации поддаваться нельзя! Ваша задача – привести эту подлодку в порт, а с японцами мы как-нибудь разберемся!

– Все ясно, лейтенант!

Стоун исчез в люке, спустившись вниз, в центральный пост, а Шаров остался наверху вместе с двумя своими моряками. Капитан понимал, что приближение противника первыми обнаружат операторы РЛС, но все равно до боли в глазах вглядывался в горизонт, пытаясь первым заметить опасность, угрожающую его кораблю.

Акватория по курсу «Усть-Камчатска» оставалась чиста, пока подлодка преодолевала узость Татарского пролива. Только над головами подводников несколько раз пролетали вертолеты, поочередно американские «Си Хок» и МН-53Е «Си Стэльен». Последние несли опознавательные знаки ВВС Японии. Это было словно напоминанием о том, кто здесь хозяин, в этих исконно русских водах, и Владимир Шаров лишь морщился, точно от зубной боли, при появлении чужих винтокрылых машин.

– Ничего, суки, – зло бормотал капитан первого ранга, провожая взглядом очередной вертолет, уходивший к линии горизонта. – Недолго вам летать! Пообрываем крылышки!

Минуты шли, сливаясь в часы, и с каждым прошедшим мгновением «Усть-Камчатск» оказывался все ближе к южному устью татарского пролива. И все чаще Владимир Шаров смотрел на часы, снова и снова запрашивая у штурмана текущие координаты субмарины. Ожидание становилось все более мучительным, и капитан нервно расхаживал по мостику, словно мечущийся в тесной клетке вольный зверь.

– Радиорубка – мостику, – раздался голос в динамике. – Принимаем сигнал бедствия. Траулер «Таймень» просить помощи!

В этот момент подали голос сигнальщики, указывая на столб черного дыма, тянувшийся к небу от самого горизонта. Аварийное судно оказалось достаточно близко, и капитан Шаров решительно приказал:

– Лечь на курс двести пятьдесят пять! Подготовить аварийную партию!

«Усть-Камчатск» медленно, неуклюже развернулся, нацеливаясь носом на дым, поднимавшийся над волнами. Подлодка, вырванная из родной стихии, казалась чудовищно неповоротливой, да так оно, в сущности, и было. Ее уделом была глубина, ледяная бездна, в которую не проникает солнечный свет. Там она была почти неуязвима, оттуда могла разить торпедами, жалить, словно змея.

Лейтенант Стоун выскочил из люка, будто чертик из коробочки. Подскочив к Шарову, он чуть не ухватил русского моряка за грудки:

– Какого черта, капитан?! Почему меняете курс?!

– Мы получили сигнал SOS, – спокойно ответил подводник. – Гражданское судно терпит бедствие. На борту пожар. Мы обязаны оказать помощь!

– Я передам координаты аварийного корабля во Владивосток, они пришлют вертолет!

– Это закон, лейтенант! Если мы знаем, что кому-то нужна помощь, и способны помочь, мы обязаны это сделать! Иначе мы не моряки, не офицеры! Этот траулер сгорит и уйдет на дно, пока ваш вертолет досюда доберется! Поймите, каждая секунда сейчас дорога, бесценна для этих несчастных!

Несколько секунд они стояли лицом к лицу, глядя в глаза друг другу, тяжело дыша. Наконец, Роберт Стоун махнул рукой, процедив сквозь зубы:

– Черт с вами, капитан! Делайте, что нужно! Я скажу своим людям, они помогут!

Четверо морпехов в полной выкладке появились на мостике одновременно с несколькими русскими моряками, уже надевшими ярко-оранжевые спасательные жилеты. Владимир Шаров, увидев оружие в руках американцев, только зло фыркнул, понимая, какой помощи он может дождаться от них.

А попавший в беду траулер был уже виден невооруженным глазом. Небольшое судно с массивной рубкой с ажурной стрелой крана над палубой легло в дрейф. Над ним высоко поднимался густой столб жирного черного дыма, и было видно, как несколько человек бестолково мечутся вдоль его бортов.

– Станем по левому борту, – решил Шаров. – Радиосвязь есть?

– Никак нет, – тотчас доложил радист. – Только успели передать сигнал бедствия.

– А, черт! Ладно. Сигнальщик, запроси их. Передай, что мы готовы принять на борт пострадавших!

На рубке «Усть-Камчатска» вспыхнул прожектор, часто замерцав. Матрос, открывая и закрывая створки, морзянкой передал послание экипажу траулера. В ответ кто-то выскочил на нос окутанного дымом корабля, замахав руками. Флажный телеграф оказался единственным средством связи с внешним миром для терпящих бедствие рыбаков.

– Я отдал приказ связаться с Владивостоком, – сообщил лейтенант Стоун. – Они высылают спасательный вертолет, капитан.

– Хорошо. А мы пока постараемся сделать все, что возможно.

Подводная лодка, сбавив ход, подошла к левому борту траулера так близко, что можно было прочитать его название невооруженным глазом. Несколько матросов в ярко-оранжевых спасательных жилетах выскочили на палубу субмарины, держа наготове спасательные круги.

– Лейтенант, ваши люди здесь совершенно ни к чему, – неожиданно огрызнулся Шаров на Стоуна. – Так и будут дышать мне в затылок, изображая пассажиров?

Американец, поморщившись, обернулся к замершим изваяниями морпехам, приказав:

– Смит, Гарсиа, ступайте вниз, помогите русским! Дженкинс и Уинтерс пусть идут с вами!

– Есть сэр!

Двое моряков нырнули в проем люка, через пару минут появившись в сопровождении двоих своих товарищей на палубе – их камуфляж среди черных бушлатов подводников сразу бросался в глаза. А те, кто остался на мостике, сверху наблюдая за суетой русских матросов, взяли наизготовку свои карабины, готовые обрушить на палубу траулера, которую полностью затянуло дымом, град свинца. Роберт Стоун тоже коснулся ладонью открытой кобуры, взявшись за рукоятку девятимиллиметрового пистолета «Беретта» М9.

Владимир Шаров видел, как из дымной пелены проступил силуэт согнувшегося вдвое человека. Он легко перепрыгнул с «Тайменя» на палубу «Усть-Камчатска», оказавшись рядом с одним из американских морских пехотинцев. Возникла какая-то суета, американец вдруг соскользнул в воду, лейтенант Стоун рванул из кобуры пистолет, и в этот момент сухо и часто затрещали выстрелы.

Тарас Беркут напрягся, чуть согнув ноги и сжав спрятанный в кармане засаленного ватника нож. Подводная лодка, корпус которой вздымался над водой, подобно лоснящейся туше какого-то фантастического кита, приближалась. Ограждение рубки возвышалось надо всем, точно сторожевая башня, заслоняя дневной свет.

Командир диверсионной группы покосился на сжавшегося за фальшбортом слева от него Заура Алханова, державшего в обеих руках по легкому пластиковому «Глок-17». Десантник, перехватив взгляд Беркута, молча кивнул. В этот момент развешанные по борту траулера автомобильные покрышки приняли на себя удар корпуса подлодки, и бывший майор спецназа, словно подброшенный мощной пружиной, прыгнул вперед.

Беркут слово порвал завесу, созданную парой дымовых шашек БДШ, зажженных на корме и носу судна, имитируя сильный пожар. Почувствовав под ногами упругую резину противогидроакустического покрытия, которым была обтянута «Варшавянка», Тарас выхватил из кармана стреляющий нож разведчика НРС-2.

Американский морпех первым кинулся к перебравшемуся с горящего траулера моряку, спеша оказать помощь. Он не сразу заметил, что русские, так спешившие на выручку рыбакам, остались стоять на месте, как вкопанные. А Тарас Беркут, в один бросок оказавшись лицом к лицу с американцем, ударил того, вогнав клинок под подбородок, и тотчас, когда противник затрясся в конвульсии, освободив оружие.

У спецназовца было в запасе лишь несколько ничтожно неуловимых мгновений. Еще один морпех, что-то визгливо крикнув, вскинул карабин, но двигался он невероятно медленно. Беркут направил на него рукоятку своего ножа, нажав на спуск. Звук выстрела не был слышен благодаря специальной конструкции патрона СП-4. Стреляющее устройство, вмонтированное в ручку ножа, сработало, и цилиндрическая пуля калибра 7,62 миллиметра ударила в грудь американского моряка, сбив его с ног. А затем майор упал ничком, слыша, как над головой со свистом полетели пули, сметая в серые волны приходивших в себя американцев.

Прапорщик Карпенко залег на плоской крыше рубки рыболовного траулера, как раз под ажурной мачтой, увенчанной решеткой простенькой РЛС. В руках бывшего снайпера морской пехоты был американский автоматический карабин «Кольт» М4А1, на рукоятку для переноски которого он сам установил компактный оптический прицел трехкратного увеличения. Пожалуй, это было излишне, когда расстояние до цели составляло двадцать метров, но от Ильи сейчас требовалась абсолютная меткость.

– Тебе придется стрелять точно и быстро, как никогда, – напутствовал перед операцией майор Беркут. – Ты не должен зацепить своих!

– Так оружие даже не пристреляно!

– Сначала сделай дело, потом хоть сколько пристреливай, – отрезал командир. – И права на ошибку у тебя сегодня нет.

Карпенко плотнее прижал к плечу телескопический раздвижной приклад карабина, неожиданно удобно лежавшего в руках. Когда траулер ткнулся в борт подлодки, находившейся в надводном положении, прапорщик напрягся. Автоматическая винтовка под малокалиберный патрон – не лучший выбор для снайпера, но именно сейчас это было то, что нужно. На дистанции в несколько десятков метров М4 точностью не уступит специальной снайперской винтовке, зато есть возможность стрелять очень быстро, не теряя времени на перезарядку, чем не может похвастаться какой-нибудь «Штейр» или AW.

Прапорщик поймал в объектив оптического прицела одного из американцев, находившихся на открытом мостике. Их было трое, и Карпенко выбрал крайнего слева, державшего оружие наизготовку. Яркая красная точка, служившая прицельной маркой, легла ему на середину груди, обтянутой серым «пиксельным» камуфляжем. И в тот миг, когда майор Беркут перемахнул на палубу субмарины, Илья Карпенко нажал на спуск.

Затыльник приклада легко, почти неощутимо толкнул в плечо, треснул одиночный выстрел, и снайпер увидел, как заваливается на спину его первая мишень. Легкая пуля М885 калибра 5,56 миллиметра прошила кевларовый бронежилет, наверняка выведя противника из строя. Илья прицелился в следующего, лицо которого было покрыто брызгами крови убитого морпеха, и выстрелил прежде, чем тот успел что-то предпринять. Две пули ударили американца в грудь, сваливая с ног, наверняка превратив кости в крошево, несмотря на бронежилет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю