Текст книги "День Победы. Гексалогия (СИ)"
Автор книги: Андрей Завадский
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 154 (всего у книги 176 страниц)
– Что ж, мы продолжим выполнение задачи. Предстоит пройти до цели большое расстояние по территории противника, любая встреча с которым может иметь самые фатальные последствия. Наше главное оружие – скрытность, и сейчас мы должны показать, насколько хорошо владеем им. Вокруг полно русских войск, но и край этот огромный и пустынный, и они не смогут наблюдать за каждым клочком земли. Разведывательных спутников у них нет, и почти нет «дронов», так что, если не столкнемся нос к носу с каким-нибудь местным аборигеном, сумеем дойти до цели, никем незамеченными. Маршрут проложим так, чтобы избегать любых населенных пунктов, дорог, технических объектов вроде трубопроводов. Выйдем к месту назначения, соберем всю информацию, и тогда уже запросим командование об эвакуации. Мы уберемся отсюда прежде, чем русские догадаются о нашем присутствии!
Выстроившись в короткую колонну, «морские котики» двинулись по каменистой тундре, вздыбливавшейся черными клыками гранитных скал и изредка перемежавшейся островками перелесков, едва ли способных стать надежным укрытием. Коммандос мерно шагали, не снимая рук с оружия и стараясь глядеть одновременно во все стороны, чтобы успеть заметить появление противника. Диверсантам предстояло пребывать полной уверенности, что они остаются незамеченными, еще целых несколько минут.
Беспилотный разведчик «Дозор» неторопливо двигался по кругу, паря над северной частью Кольского полуострова на высоте трех тысяч метров, словно высматривавший добычу коршун. Порой он зарывался в плотные облака, затягивавшие небо над Баренцевым морем, предвещая скорое ухудшение погоды. Но установленная на его борту тепловизионная камера позволяла вести наблюдение в любых условиях, днем и ночью, и сгущавшиеся тучи не были помехой. Находившиеся далеко на земле операторы откровенно скучали, лишь краем глаза поглядывая на мониторы, на которых часами можно было видеть одну и ту же картину – серая тундра, перемежавшаяся жидкими перелесками и гранитными глыбами скал, видевших, должно быть, еще первых людей в этом мире. Но скука и сон исчезли, как и не бывало, в тот момент, когда в фокус камеры попала группа бредущих по безжизненной пустоши людей. В инфракрасном спектре они предстали просто темными точками, выстроившимися вереницей, но опытные операторы мгновенно опознали цель.
– Что-то есть в двенадцатом квадрате!
– Давай на второй круг, – приказал напарник, с которого как рукой сняло дремоту. – Опусти пониже нашу «птичку»!
Беспилотник, снижаясь, прорвал облачную пелену. Установленная под фюзеляжем на гиростабилизированной платформе камера в шарообразном обтекателе плавно поворачивалась, удерживая в фокусе группу бредущих по равнине людей.
– Наблюдаю группу людей с оружием, – сообщил приникший к монитору оператор.
– Может, охотники?
– Посреди тундры, на своих двоих?! Даже не смешно!
– Продолжай наблюдение до израсходования топлива! И связь со штабом флота, живее!
Звук маломощного девятнадцатисльного двигателя не достигал поверхности, ничем не выдавая близкого присутствия беспилотного разведчика. Но коммандер Чоу, повинуясь какому-то неосознанному предчувствию, запрокинувший голову к небу, рассмотрел на фоне облаков медленно плывущий в вышине черный крест, мгновенно опознав в нем «дрона».
– Holly shit! – Джереми Чоу сплюнул сквозь зубы от злости и охватившего его отчаяния, громко скомандовав: – Вперед, бегом! Укроемся в скалах!
Переход по продуваемой всеми ветрами равнине, с неподъемным грузом за плечами, притупил чувства, и, несмотря на всю свою подготовку, американцы прозевали появление «дрона». Здесь, среди голой тундры, они были как на ладони, беззащитные и уязвимые, лишенные возможности укрыться от взгляда с небес. И не было причин сомневаться в том, что вскоре за крылатым роботом явятся и его хозяева.
В далеком и абсолютно недостижимым теперь для подразделения американских «тюленей» Североморске трель телефонного звонка разорвала тишину, царившую в кабинете командующего Северным флотом. Вздрогнув от неожиданности, адмирал Колгуев схватил трубку, услышав в динамике голос командующего береговыми войсками:
– Товарищ контр-адмирал, противник обнаружен в двенадцатом квадрате! Группа в количестве шести человек движется на юго-восток!
– Все в двенадцатый квадрат, срочно, – немедленно приказал Колгуев. – Блокировать их! Перекрыть все, чтоб ни одна сука не выскользнула! По возможности брать живыми, но если окажут сопротивление – уничтожить на месте! Боевые пловцы – это элита Сил специальных операций США, лучшие их бойцы, и я запрещаю рисковать людьми, ясно?
– Так точно, товарищ контр-адмирал! Поисковые группы уже в пути! Американцам некуда бежать и негде прятаться, мы их возьмем!
Приказ, пришедший из штаба, заставил пилотов сразу нескольких вертолетов, круживших над безлюдной тундрой, изменить курс, направляясь к указанной цели. За те несколько минут, что требовались для принятия решения и его исполнения, «тюлени» успели преодолеть больше мили, но это уже ничего не могло изменить.
– Живее, парни, – хрипя от натуги и чувствуя, как судорога пронзает мышцы ног, приказал коммандер Чоу. – Шевелись, если не хотите здесь подохнуть!
Пошатываясь под тяжестью боеприпасов, сухих пайков и прочих мелочей, в сумме весивших едва ли не столько же, что и несущие их на собственной спине люди, рысцой бежали к видневшимся вдалеке гранитным кряжам, вздымавшимся над жидкими зарослями полярной березы. Не услышав, а, скорее, ощутив каким-то неизученным чувством такой знакомый звук рассекающих воздух вертолетных лопастей, Джереми Чоу обернулся на бегу, увидев далеко на горизонте быстро увеличивавшуюся в размерах темную точку, которая не могла быть ничем иным, как летящим на малой высоте вертолетом.
– Fuck!!!
Коммандер сбился с шага и невольно присел, когда вертолет с грохотом и воем промчался, казалось, над самой головой, едва не цепляясь катками неубирающегося шасси за макушки бежавших по тундре «котиков». Чоу без труда опознал «Хип», русский многоцелевой вертолет Ми-8, похожий на громадного пятнисто-зеленого головастика. Узлы подвески по бокам его фюзеляжа, где могли размещаться пусковые установки неуправляемых ракет калибром восемьдесят миллиметров или пушечные контейнеры, были пусты, но из проемов иллюминаторов в бортах торчали стволы автоматов.
В наполненном гулом турбин десантном отсеке вертолета командир взвода морской пехоты Северного флота, уставившийся в иллюминатор, увидел, как фигурки людей, сперва растянувшиеся на земле, вскочили, бодрой рысцой двинувшись к недалеким скалам, вздымавшимся зазубренной стеной по правому борту.
– Какие шустрые! – офицер толкнул кулаком в плечо сидевшего рядом бойца, крикнув тому сквозь шум двигателей: – Чижов, ну-ка, притормози их! Только аккуратно, а не как всегда!
– Есть, товарищ лейтенант!
Морпех, оскалившись, высунул в проем иллюминатора ствол пулемета, установленного на шкворневой опоре. Вжав приклад «Печенега» в обтянутое камуфляжем плечо, боец нажал на спуск, увидев, как вспыхивают и быстро гаснут росчерки трассеров, устремившихся к земле. Пулеметная очередь ударила под ноги неуклюже бежавших по равнине американцев, и Чоу, волчком разворачиваясь на месте, скомандовал:
– Огонь!!!
Лейтенант Николас Эмерсон, присев на колено, без натуги вскинул облегченный пулемет «Марк-48», ловя в объектив маломощного оптического прицела ACOG, установленного поверх ствольной коробки на направляющей «пикатинни». Палец потянул спусковой крючок, почти без сопротивления подавшийся назад, и на конце ствола вспыхнул пульсирующий огонек. Треск выстрелов почти не был слышен за гулом турбин кружившего на малой высоте русского вертолета, но «морской котик» увидел, как пули, попадая в цель, высекают искры из бортов Ми-8. Стоявший рядом в полный рост коммандер Чоу, вжимая в плечо приклад штурмовой винтовки, тоже открыл огонь, в три очереди опустошив двадцатизарядный магазин своей «Марк-17» SCAR. Остальные коммандос поддержали его, обрушив на вражеский геликоптер, уязвимый на малой высоте шквал свинца.
От русского вертолета, буквально подпрыгнувшего на сотню метров вверх, к земле потянулись огненные ленты трассеров. Один из «морских котиков», выронив оружие и схватившись за живот обеими руками, осел на землю. Другой схватился за плечо, и Чоу увидел, что между его пальцев струится казавшаяся неестественно черной кровь.
– Эмерсон, проверь, что там с Гришоу! – Командир разведгруппы указал на неподвижно лежавшего на камнях «тюленя». – Вуйчич, помоги Бэббиджу!
Лейтенант, склонившись над своим товарищем, сообщил:
– Гришоу мертв, сэр!
– Дьявол! Всем двигаться к скалам! Вуйчич, помоги раненому! Остальным прикрывать их! Шевелись! Русские вернутся в любую секунду!
Сбившись грудой и ощетинившись во все стороны стволами, американцы бросились к высившимся поблизости гранитным глыбам, похожим на руины какого-нибудь средневекового бастиона. Почти вскарабкавшись на вершину скалы, Джереми Чоу увидел, как от «подсевшего» в паре километров русского Ми-8, едва касавшегося земли катками шасси, отделяются крохотные человеческие фигурки. Выстраиваясь редкой цепью, они двинулись к скалам, охватывая их полукольцом.
– Занять позиции, живее, – приказал Чоу, торопливо меняя магазин штурмовой винтовки и забивая в камору подствольного гранатомета FN40GL толстый цилиндр осколочной сорокамиллиметровой гранаты. – К бою! Снайперы, огонь по готовности!
Старшина Вуйчич, уложив раненого товарища в выемку в скале, стащил с плеча снайперскую винтовку Mk-20 SSR, расправив телескопические сошки и приникнув к оптическому прицелу. Потянув рукоятку затвора назад до упора, он разжал пальцы, досылая патрон в патронник. Его винтовка не была предназначена для высокоточной стрельбы, являясь скорее, оружием поддержки, позволявшим вести сравнительно точный огонь на дистанцию, лишь немногим большую, чем стоявшие на вооружении Сил специальных операций стандартные FN SCAR, на базе которых и была создана «Марк-20», отличавшаяся утолщенным стволом и постоянным прикладом с регулируемым упором-«щекой». Полуавтоматика давала возможность поражать цели в высоком темпе, этим отчасти компенсируя неизбежно менее низкую точность, чем у орудия с «болтовым» затвором вроде М24, до сих пор воевавшей по всему миру в руках американских «джи-ай» и «маринз». В прочем, здесь важнее было не оружие, а мастерство того, в чьих руках оно находилось, а Йован Вуйчич не без оснований считал себя одним из лучших мастеров в деле быстрого умерщвления себе подобных.
Качественная оптика высокой кратности позволяла «морскому котику», устроившемуся меж двуз гранитных глыб, разглядывать идущих по тундре русских солдат, облаченных в новый «пиксельный» камуфляж и вооруженных какой-то из модификаций АК-74. Держа оружие наизготовку, они быстро приближались, явно намереваясь зайти с флангов, зажимая горстку американских коммандос в клещи. Вуйчич насчитал не менее полутора десятков противников, не считая тех, кто мог оказаться вне поля зрения, за скалами. Увеличивавшиеся в размерах фигурки карабкались вверх по склону, то исчезая за гранитными глыбами, то вновь возникая в поле зрения. Приблизившись к скалам, ставшим укрытием для горстки американских «тюленей», на восемь сотен ярдов, несколько русских солдат остановились, столпившись над лежавшим на камнях телом энсина Гришоу. Стоявшие в полный рост люди представляли идеальные мишени, и американский боевой пловец, крепче прижав к плечу приклад винтовки, задержал дыхание, нажимая на спусковой крючок. Оглушительно громыхнул выстрел, эхом заметавшись меж скал, и один из темно-зеленых силуэтов, будто споткнувшись, повалился на землю, а в воздухе еще несколько мгновений висело багровое облачко. Русские солдаты тотчас исчезли за камнями, как сквозь землю провалившись, а затем над тундрой раздалось такое знакомое «харканье» АК-74, перекрываемое низким уханьем мощных «Печенегов».
Прилетевшие со стороны русских позиций пули высекли каменную крошку над головой Вуйчича, но тот не обратил на это внимания. Ориентируясь по вспышкам дульного пламени, американец выстрелил еще несколько раз, заставляя неосторожно высовывавшихся из-за камней вражеских солдат возвращаться в укрытия. Оружие под куда более мощный патрон, чем русские 5,45-миллиметровые автоматы, обеспечивало определенные преимущества, позволяя держать противника на почтительном расстоянии, когда ответный огонь становился практически неэффективным.
Вжавшийся в холодные камни командир взвода русской морской пехоты выругался, когда пуля с визгом чиркнула по гладкому боку валуна всего в паре сантиметров над его головой. А на расстоянии в каких-то пять-шесть метров лежал еще живой боец, из-под судорожно дрожавшего тела которого уже набежала лужа крови. Один из морпехов, не слыша окрика командира, вскочил, кинувшись к умирающему товарищу и тотчас упал, покатившись вниз по склону, и лишь секундой спустя донесся сухой звук одиночного выстрела.
– Снайпер, сука! – Русский лейтенант с ненавистью уставился на гранитный кряж. – Земцов, винтовку! Чижов, прикроешь меня, как дам команду!
Один из морпехов сунул в требовательно протянутую руку офицера снайперскую винтовку СВД-К, а залегший правее за валунами пулеметчик, направив ствол «Печенега» на скалы, вопросительно уставился на командира.
– Чижов, готов? – Лейтенант, пристально разглядывая скалы, среди которых притаился враг, обратился к пулеметчику.
– Так точно, товарищ командир!
– Давай!!!
Загрохотал, выпуская струю свинца, пулемет, и командир морпехов, выскочив из-за валуна, бросился наискосок, так, что позиция американцев оказалась обращена к нему боком. На скалах засверкали огоньки, и лейтенант нырнул в промоину в земле, прежде чем над головой засвистели ответные пули. Прильнув к прицелу, он стал искать цель и, наконец, заметил, что хотел. Новый «цифровой» камуфляж MARPAT размывал силуэт лежавшего между камнями человека, но очертания фигуры оставались узнаваемыми. Оптический прицел высокой кратности «Гиперон» приблизил противника, так, что можно было различить черты его лица. Угольник прицельной марки лег на силуэт, и русский офицер нажал на спуск. Толчок приклада в плечо был более сильным, чем при стрельбе из обычной СВД, а звук выстрела больно ударил по ушам. Шестнадцатиграммовая пуля 7Н33 калибра 9,3 миллиметра покинула ствол винтовки со скоростью семьсот семьдесят метров в секунду, и, хотя сопротивление воздуха несколько притормозило ее в полете, ударила в цель, почти не растеряв заключенную в кусочке раскаленного металла энергию. Выпущенная русским снайпером пуля раздробила петти-офицеру первого класса Вуйчичу плечевой сустав, превратила в костяную муку ключицу и пробила основание шеи, погасив жизнь быстрее, чем американский боевой пловец успел ощутить боль.
Через мгновение шквал огня и металла накрыл позиции русских морпехов. Резкий, отрывистый, словно удары кнута, звук выстрелов известил, что второй снайпер отряда, энсин Смит, тоже вступил в игру. Бил короткими очередями из своей штурмовой винтовки коммандер Чоу. Рядом, невидимый за камнями, рокотал пулемет лейтенанта Эмерсона. Даже раненый сержант Бэббидж, удерживая оружие здоровой рукой, выпустил несколько коротких очередей куда-то в направлении противника, даже не рассчитывая поразить цель. Один из диверсантов, на миг высунувшись из-за валуна, вскинул свой FN SCAR, выстрелив из подствольного гранатомета. Сорокамиллиметровая граната, описав дугу, упала у подножья скалы, разорвавшись на русских позициях.
– Ублюдки, получили! – мстительно усмехнулся Чоу, отбрасывая в сторону опустевший магазин и торопливо перезаряжая винтовку. Он обернулся к возившемся со своим пулеметом лежавшему рядом Эмерсону, приказав: – Лейтенант, попробуй выйти на связь! Нам нужна эвакуация, и немедленно!
Эмерсону потребовалось несколько секунд, чтобы достать из ранца портативную спутниковую радиостанцию. Еще несколько мгновений ушло на то, чтобы подать питание и развернуть «зонтик» антенны, направив его в небо. Короткий импульс пронзил атмосферу планеты, коснувшись антенн пролетавшего над Норвежским морем спутника связи, и, отразившись от него, несколько секунд спустя вновь достиг поверхности планеты. Радиограмма, сжатая в защищенный сложнейшими шифрами «пакет», была принята на военно-воздушной базе Мак-Дилл в штате Флорида, где располагалось командование специальных операций США, вызвав там настоящую бурю.
К генералу Мэтью Камински, вошедшему в штабное помещение, подскочил офицер, выглядевший не на шутку взволнованным. Точно такая же печать беспокойства и тревоги, щедро сдобренных растерянностью, была на лицах множества людей в военной форме, находившихся в просторном зале, несмотря на глубокую ночь.
– Генерал, сэр, получен кодированный сигнал от нашей группы с территории Кольского полуострова, «Эхо-Лима-шесть». Парни сообщают, что ведут бой с превосходящими силами противника и несут потери. Им требуется немедленная эвакуация!
– Черт возьми, в одиночку у них ни единого шанса! – Командующий Силами специальных операций США, назначенный на этот пост сравнительно недавно, стиснул зубы. – Координаты «морских котиков» известны?
– Да, сэр, мы точно установили их местоположение и можем вытащить наших парней, как только получим приказ!
– Для этого нам придется вторгнуться на территорию государства, не питающего к Америке никаких дружеских чувств, но имеющего груду ядерных боеголовок! Я не могу принять такое решение сам!
Телефонный звонок, раздавшийся несколько минут спустя в резиденции американского президента, которую временно занимал Ричард Сноу, никого не разбудил. Сон вице-президента США был прерван за полчаса до этого осторожным, но настойчивым стуком в дверь. Поднявшись с постели, Сноу увидел вошедшего в спальню, погруженную во тьму, главу своей администрации. Алекс Сайерс, не на шутку встревоженный, сбивчиво сообщил еще не проснувшемуся толком вице-президенту:
– Сэр, с нами связались представители правительства России! Они утверждают, что силы российского флота обнаружили и уничтожили в территориальных водах американскую подводную лодку! Они применили ядерное оружие, сэр!
– Что?! – Сноу подскочил, мгновенно придя в себя. – Какого черта?!
– Информацию подтвердили в штабе ВМФ, сэр! Был потерян контакт с действовавшей у берегов Норвегии ударной АПЛ «Северная Каролина»! Кроме того, местные экологи сообщили о резком повышении радиационного фона в арктических водах, сэр! Русские начали войну!
– О, Господи!
На мгновение перед глазами Ричарда Сноу предстала ужасная, и вместе с тем завораживающая картина. Над заснеженными просторами русской тайги – какое, к черту, лето, ведь в Сибири всегда лежит снег! – вспыхивает пламя, и в черноту небосвода с грохотом ввинчиваются огненными стрелами стартующие ракеты. Им потребуется несколько десятков минут, чтобы достигнуть цели, а это значит, что совсем скоро Белый Дом, который он уже считал своим, и весь Вашингтон вместе с миллионами своих ничего не подозревающих жителей, может исчезнуть в огненном пламени. От этого видения сбилось с обычного ритма сердце, а тело под пижамой покрылось липким потом.
– Сэр, от НОРАД сигналов тревоги пока не поступало, – произнес Сайерс, словно прочитав мысли вице-президента. – Но все же вам лучше укрыться в бункере!
Окруженный дюжими агентами Секретной службы, будто надеявшимися закрыть вице-президента от испепеляющего ядерного пламени собственными телами, Сноу в полубессознательном состоянии преодолел несколько десятков шагов до шахты лифта, унесшего его на десятки метров под землю. И только очутившись в бункере, глава государства пришел в себя, справившись с охватившим его ужасом. Экстренный командный центр представлял собой настоящую подземную цитадель, защищенную несколькими метрами армированного сталью бетона. Его стены, по заверениям строителей, могли выдержать близкий ядерный взрыв, а хранившиеся внутри запасы пищи и воды позволяли пережить последствия атомной бомбардировки. С огромной плазменной панели, занимавшей целую стену, на Ричарда Сноу смотрели лица его советников и генералов, и, глядя на них, вице-президент понял, что не одинок в своей растерянности.
– Господа, поскольку уничтожение русскими американской субмарины – факт, не требующий подтверждений, равно как и применение русскими ядерного оружия, и нам нужно решить, каких дальнейших действий ждать от Москвы и что делать нам самим?
Несколько мгновений люди, находившиеся сейчас в разных уголках страны, кто-то – дома, иные, несмотря на ночную пору, застигнутые вызовом из Белого Дома на рабочем месте, молчали, и первым заговорил Натан Бейл:
– Сэр, это – агрессия, и ответить нужно предельно жестко! Русские испытывают нас «на вшивость», как они сами выражаются, и нужно показать им свою силу!
– Агрессия, но вот только чья? – Николас Крамер невежливо прервал своего бывшего начальника, заставив Сноу обратить на себя внимание. – По сообщениям русских, «Северная Каролина» находилась в их территориальных водах.
– Ложь!
Не обращая внимания на истеричные выкрики советника по безопасности, директор ЦРУ настойчиво продолжал:
– Как долго мы будем испытывать нервы русских на прочность?! Они слабы, и отлично осознают свою сладость, а слабый, запуганный, загнанный в угол противник способен на любые непредсказуемые поступки. Если мы не хотим застать день, когда на американские города посыплются ядерные бомбы, нужно оставить русских в покое, просто не замечать их!
– Господа, – Ричард Сноу оборвал спорщиков. – Довольно, господа! Что сообщает разведка о действиях русских?
– Русские привели в готовность свои стратегические силы, господин вице-президент, – сообщил генерал Стивенс, один из немногих, сохранявших, хотя бы внешне, уверенность. – Оба их «Борея» вышли в море, наземные ракетные комплексы «Сайкл» заняли стартовые позиции, а стратегические бомбардировщики «Блэкджек» и «Медведь» стоят на взлетных полосах, заправленные, вооруженные и готовые в любую минуту подняться в небо!
– Русские готовы нанести удар, – буквально взорвался Натан Бейл. – Или мы опередим их, атаковав первыми – или погибнем!
Николас Крамер замотал головой так, что, казалось, его шея вот-вот переломится:
– То, что делают русские – просто самооборона. Их потенциал сейчас слишком низок, их ракет не хватит, чтобы нанести нам серьезный ущерб, а ответный удар, в который будет вложена вся наша мощь, испепелит Россию. Но мы своими действиями убедили Москву, что готовы начать новую войну, и русские намерены защищаться. Господин вице-президент, сэр, умоляю, не принимайте поспешных решений. Москва сообщила об уничтожении нашей субмарины, предоставив свободу действий нам. И не стоит провоцировать русских, тем более, даже если мы атакуем первыми, они все равно успеют ответить, и как бы слаба не была сейчас Россия, наши потери будут ужасны, миллионы погибших американцев.
Смотревшие друг на друга вице-президент Сноу и глава ЦРУ не замечали полных злобы взглядов Натана Бейла. Чувствуя, что его слова достигают цели, Крамер продолжал увещевать своего собеседника:
– Сэр, у берегов Норвегии действует авианосная ударная группа во главе с «Джорджем Бушем». Это – как взведенный револьвер, приставленный к русскому виску, и в Москве могут решить нанести упреждающий удар. А российский флот на Севере, пусть и многократно ослабленный, по возможностям превосходит одну нашу эскадру, так что возможный бой завершится отнюдь не в нашу пользу. Предлагаю не рисковать напрасно жизнями наших моряков и отвести корабли к Исландии, там они окажутся в безопасности, а палубная авиация сможет действовать и у русских берегов.
– Принято, – кивнул Сноу. – Не будем искушать русских, не имея решающего превосходства. Что дальше, господа?
Мозговой штурм продолжался, и по радиоволнам уже помчались на другую сторону планеты первые приказы, приведя в действие тысячи людей, не сомневавшихся, что стоят на пороге новой войны. А в кремлевском кабинете главы правительства России позвучал телефонный звонок, которого с нетерпением ждал Валерий Лыков.
– Товарищ командующий, американская диверсионная группа блокирована в тундре в северной части Кольского полуострова, – докладывал адмирал Колгуев. – Противник оказал сопротивление и будет вскоре уничтожен.
– Что обнаружили, это вы молодцы, быстро. А вот уничтожать погоди, Юрий. Они нам еще пригодятся!
Несмотря на разделяющие собеседников тысячи километров, командующий Северным флотом России различил в голосе премьер-министра довольную усмешку, с растерянностью переспросив:
– Не понял, Валерий Степанович! Мне какой приказ своим бойцам отдать? Они держат пиндосов на мушке и покончат с ними в любой момент!
– Пусть обложат их со всех сторон, чтобы шагу ступить не могли. А я пока дам указание в МИД, пусть свяжутся с американцами, объяснят ситуацию. И если в Вашингтоне признают, что это их люди, пусть весь мир увидит вероломство Америки, тайно посылающей своих диверсантов по всему миру!
– Американское правительство откажется от всего, – возразил Колугев. – Вашингтон никогда не признается в проведении подобных операций, и несколько человеческих жизней – вовсе не та цена, которую хозяева США не готовы заплатить.
– Значит, предложи этим диверсантам сдаться, сложить оружие. Они же не дураки, должны понимать, что их ждет иначе.
Четыре американских боевых пловца, один из которых уже несколько раз терял сознание от потери крови, уже несколько десятков минут наслаждались тишиной, не выпуская, в прочем, оружие из рук. Первая атака русских захлебнулась, и сейчас противник усиливал оцепление, замкнув гранитный кряж, ставший последним плотом американцев, в кольцо. Вдалеке кружили вертолеты, не приближаясь, однако, к скалам, и среди камней у подножья временами становилось заметно какое-то движение. «Морские котики» наблюдали за этой тщательно срываемой суетой, не пытаясь ничем помешать противнику, сохраняя оставшиеся патроны для последней схватки, в исходе которой никто из укрывшихся среди скал людей уже не сомневался.
Точно так же наблюдали за кажущимися безжизненными скалами русские морские пехотинцы. Командир взвода, первым оказавшегося на месте, поднес к глазам бинокль, пытаясь заметить хоть какую-то активность, но американцы, а в том, что это именно они, здесь не сомневался никто, словно растворились в воздухе, ничем не выдавая своего присутствия. Обернувшись к пробегавшим мимо бойцам, лейтенант приказал:
– Разворачивайте АГС, живее! Разотрем в труху эти скалы и всех, кто там прячется!
Один из морпехов опустил на землю низкий станок-треногу, а второй ловко укрепил на нем «тело» автоматического гранатомета АГС-17 «Пламя», ловко примкнув магазин-«улитку» с двадцатью девятью тридцатимиллиметровыми осколочными гранатами. Короткий ствол запрокинулся к небу, нацелившись на возвышавшиеся неподалеку скалы, и стрелок, обернувшись к своему командиру, сообщил:
– Товарищ лейтенант, мы готовы! Ждем приказа!
Но офицер не торопился отдать команду, сам связанный по рукам и ногам распоряжениями из штаба. Там медлили, чего-то выжидали. А в сотнях миль от них ждали команды на взлет экипажи конвертопланов MV-22 «Оспрей». Извлеченные из подпалубного ангара атомного ударного авианосца «Джордж Буш», полным ходом двигавшегося к берегам Исландии, летательные аппараты застыли на палубе, и летчики, уже заняв свои места, вполголоса обменивались встревоженными репликами.
– Наши парни попали в глубокую задницу, и вытащить их оттуда можем только мы, – сообщил командир экипажа, нервно поглаживая рычаг управления.
– А кто вытащит нас? – Второй пилот скривился, будто разжевав целиком лимон. – Если русские дадут нам провести в своем воздушном пространстве хотя бы минуту, это будет чудо Господне! Проклятье, да у них под Мурманском десятки батарей зенитных ракет SA-10 и SA-20! Нас просто прикончат!
– Ночью, совершая полет на малой высоте, шанс есть, и очень неплохой. Нам нужно провести над русской территорией чуть больше получаса. К тому же по данным метеоразведки погода портится, шторм нас прикроет. Дело может и выгореть!
Пилоты ждали, готовые в любой миг поднять в небо свои крылатые машины. Небо над Атлантикой затянули плотные тучи, крепчавшие раз от раза порывы ветра обрушивались на бороздившую холодные волны эскадру под звездно-полосатыми флагами, и любой взлет с раскачивавшейся подобно маятнику палубы мог обернуться катастрофой, но экипажи «Оспрей» были готовы выполнить приказ, спасая своих товарищей. А в полутьме десантных отсеков конвертопланов дрожали от волнения морские пехотинцы, которым предстояло прикрывать эвакуацию окруженных глубоко за линией фронта, на чужой территории, «тюленей» без особой надежды вернуться из этого рейда живыми. Но и они не собирались отступать, вот только решение оставалось не за летчиками или морпехами, готовыми ринуться в самое пекло без сомнений, а за теми, кто при любом раскладе почти ничем не рисковал лично.
Метавшийся по показавшемуся вдруг невероятно тесным бункеру вице-президент Ричард Сноу всплеснул руками, растерянно воскликнув:
– Нужно вытаскивать наших людей, во что бы то ни стало! Мы должны их спасти! Но, черт возьми, как «морские котики» оказались на русской территории?! Ведь я не отдавал приказ послать туда войска!
Неожиданное сообщение госсекретаря заставило забыть Сноу о потопленной русскими подлодке и приготовлениях к возможной войне. Энтони Флипс был предельно краток:
– Русские блокировали группу спецназа ВМС США на Кольском полуострове. Они предлагают открыть для нас воздушный коридор, чтобы вывезти коммандос либо грозят уничтожить их!
Это известие подействовало на всех, участвовавших в совещании очно, либо присутствовавших здесь виртуально, словно ледяной душ. Через несколько минут крики утихли, и генерал Стивенс смог ответить на вопрос вице-президента:
– Вероятно, сэр, это группа с борта уничтоженной русскими подлодки. «Северная Каролина» должна была отработать учебную миссию по высадке разведывательной группы на побережья Норвегии. Скорее всего, в навигационной системе произошел сбой, и капитан субмарины, неверно определив свои координаты, высадил спецназ на территорию России.
– Ошибка в сотню миль?! Какой-то бред!
– Господин вице-президент, – вмешался Мэтью Камински, вышедший на связь со своего рабочего места, с авиабазы Мак-Дилл. – Сэр, мы можем вытащить наших парней в любой момент! Только отдайте приказ, и уже завтра все они вернутся в Штаты, живые!
– Исключено, – тотчас отрезал Эндрю Стивенс. – Русские не дадут нам приблизиться и на сотню миль. Их истребительная авиация сейчас слаба, мало самолетов и еще меньше подготовленных летчиков, но недостаток истребителей с лихвой покрывается количеством развернутых на Кольском полуострове ЗРК! Любого чужака в этом небе ждет только смерть! У тихоходных вертолетов не будет ни единого шанса! Нужно проводить полноценную операцию, задействовать авиакрыло «Джорджа Буша» для подавления ПВО, зачищать район высадки бомбовыми ударами, но это уже – война!