355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Завадский » День Победы. Гексалогия (СИ) » Текст книги (страница 153)
День Победы. Гексалогия (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 15:30

Текст книги "День Победы. Гексалогия (СИ)"


Автор книги: Андрей Завадский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 153 (всего у книги 176 страниц)

Бейкерс понимающе усмехнулся, но затем помотал головой, выражая сомнения:

– Трудно будет создать подходящую ситуацию. Сноу запретил посылать войска к границам России.

– Он запретил полномасштабные операции, но не обязательно направлять авианосную эскадру для миссии, выполнить которую может горстка решительных и храбрых парней. Как раз таких, которые служат в Силах специальных операций.

– Предлагаешь забросить в Россию «рейнджеров»? Но у нас нет разрешения для этого!

– О проведении некоторых операций лучше не знать никому, кроме их исполнителей, в том числе и нашему вице-президенту. Хотя бы для того, чтобы с чистой совестью все отрицать. Зато появление на русской территории наших «коммандос» Москва точно не оставит без внимания. В лучшем случае их уничтожат и предъявят всему миру то, что останется от наших парней, а снова не заметить гибель американских солдат Сноу уже не сможет. Ну а в худшем – русские ударят в ответ, например, выпустив пару ракет «Искандер» по какой-нибудь базе НАТО в Прибалтике или Норвегии, и тогда США просто обязаны будут придти на помощь своим пусть и ненадежным и лицемерным, но формально все же союзникам.

– Значит, пришла пора связаться с генералом Стивенсом!

Параллельная система власти, негласная, основанная не на законах, а на договоренности, знакомстве и, во многом, на личном интересе, работала куда слаженнее и быстрее, чем традиционные институты власти. Тем, кто всерьез отождествлял себя с государством, не нужны были месяцы обсуждений и согласований – принятое решение исполнялось почти мгновенно, и назначенный недавно начальником Объединенного комитета штабов Эндрю Стивенс принялся действовать, не задавая лишних вопросов.

Звук шагов эхом разносился по гулким полупустым коридорам Пентагона, погруженным в полумрак. Толстые бетонные стены сдавливали, заставляя забыть, что снаружи ярко светит солнце. Но два человека в военной форме, сверкавшие золотом в петлицах, давно привыкли к этой суровой мрачной обстановке. Со стороны они выглядели неспешно прогуливающими по рукотворной пещере, обмениваясь вполголоса короткими репликами, но любой, кто оказался бы достаточно близко, мог ощутить наполнившие пространство вокруг высокопоставленных офицеров подобно электрическим разрядам напряжение.

– Сэр, я не могу рисковать жизнями своих парней, – с едва сдерживаемым гневом произнес сквозь крепко сжатые зубы Мэтью Камински. Возглавившему командование Сил специальных операций генералу стоило большого труда выслушать распоряжение Стивенса, но просто козырнуть в ответ он уже не смог. – Вы просите послать людей в самое змеиное кубло, на съедение русским, основываясь на каких-то слухах!

– Я приказываю, Мэтью, – чуть повысил голос Стивенс, покосившись по прошедших навстречу людей в форме ВВС. – А не прошу. И ты исполнишь приказ.

– Приказы на проведение подобных операций может отдавать только глава государства. У нас есть санкция вице-президента Сноу?

Эндрю Стивенс медленно покачал головой:

– Мэтью, о подготовке этой операции известно лишь нескольким людям в Белом Доме и здесь, в Пентагоне, но все равно утечка информации не исключена, а если русские узнают о высадке наших парней заранее – устроят им теплый прием. Такой теплый, что даже в аду покажется прохладнее. Разумеется, случайности возможны, и русские могут обнаружить «тюленей», но в этом случае правительство США никогда не признает присутствие американских военнослужащих на чужой территории. Ты все понимаешь сам и не впервые играешь по этим правилам, не нами установленным. Так что вице-президент никак не может отдать приказ о проведении операции, которой официально не существует.

– Psja krew! Значит, действуем на свой страх и риск, без поддержки, без прикрытия? Да еще и любая оплошность может обернуться тем, что на территории округа Колумбия резко повысится радиационный фон! Высадка диверсионной группы на чужой территории равносильна объявлению войны, а русские явно не из тех, кто стерпит подобное. Многим из них уже довелось стрелять в американцев, и они больше не боятся нас!

– Разведка сообщает о возросшей активности русских на своих военно-морских базах на севере Кольского полуострова, и мы должны знать, что там происходит. Но русские без колебаний сбивают наши «дроны», а повесить над этой территорией спутник просто невозможно, да и не все удается рассмотреть с орбиты. Твои парни отлично подготовлены к таким миссиям. Все, что от них требуется – пробраться туда незамеченными и смотреть во все глаза, ни с кем не вступая в контакт. И сделать это нужно немедленно!

– Есть подразделение «морских котиков» на борту ударной субмарины в Баренцевом море. Но русские уже атаковали две наши подлодки в своих водах, добившись успеха!

– Наши шкиперы подставились, не воспринимая русских и их готовность применить оружие всерьез. Теперь мы это знаем и будем более осторожны.

– Что ж, сэр, я выполню приказ!

Спустя несколько суток семь человек выстроились в короткую шеренгу под низкими сводами пристыкованного к корпусу ударной субмарины SSN-777 «Северная Каролина» сухого ангара DDS. Атомная подлодка ВМС США медленно и почти беззвучно кралась вдоль побережья Кольского полуострова, находясь уже глубоко в территориальных водах России. Позади остался стремительный бросок под неспокойной поверхностью Баренцева моря, но ожидаемое облегчение не наступило, напротив, для нескольких десятков моряков настал самый ответственный момент, требовавший предельного напряжения. Находившаяся в автономном плавании ударная подлодка, принадлежала к новейшему типу «Вирджиния», сравнительно недавно начавшему поступать в американский флот на смену еще вполне состоятельным по всем параметрам, но изношенным до предела за годы службы «Лос-Анджелесам». Она была еще более эффективной, чем предшественники – более скрытной, более автоматизированной, более надежной. Но все ухищрения конструкторов не сделали субмарину неуязвимой, и, хотя вероятность обнаружения снизилась до каких-то несерьезных долей процента, болтаться здесь, у русских берегов, вблизи главных баз русского флота, имея приказ не покидать указанный район – означало рано или поздно, просто по теории вероятности, встретиться с противником.

Командир «Северной Каролины», как и его матросы и офицеры, не знал еще, что американская подводная эскадра, посланная тайно в воды России, уже сократилась вдвое – новости не достигали отделенной от поверхности десятками метров водной толщи субмарины – но не сомневался, что русские, несмотря на свою нынешнюю слабость, не станут церемониться, обнаружив у себя под носом незваного гостя. Но уйти в открытое море, растворившись на его просторах, он не мог, во всяком случае, до тех пор, пока семеро бойцов SEAL, сейчас возившиеся в тесном ангаре, вздыбившимся уродливым наростом за высокой рубкой-«плавником», не покинут субмарину, отправляясь в пасть врага.

Восьмой, невысокий жилистый крепыш с типично азиатскими чертами лица, так же, как и остальные, облаченный в гидрокостюм и увешанный подсумками со снаряжением, молча прошел вдоль короткого строя. Места в погруженном в полумрак отсеке почти не было – кроме восьми «морских котиков» здесь находились подводные буксировщики, похожие на снабженные сидениями торпеды. Подводные аппараты должны были доставить коммандос, элиту Сил специальных операций США, туда, где коммандер Чоу хотел бы оказаться менее всего – на русский берег.

– Проверить снаряжение! – негромко приказал офицер, остановившийся у края шеренги. – Командование отдало нам приказ провести разведку системы обороны русской военно-морской базы в Североморске. Для этого подлодка должна подойти к берегу на десять миль, после чего мы продолжим путь своим ходом, сперва под водой, а затем – по поверхности, напичканной русским постами и патрулями. Наша задача – наблюдение, в контакт с противником вступать запрещено, но не уверен, что русские согласятся с такой постановкой задачи.

«Морские котики» понимающе кивнули. Их подразделение давно не работало по основной «специальности», действуя во всех минувших войнах, в Ираке, Афганистане, как элитная пехота, которую посылали туда, где армия оказывалась бессильна, или где требовалась более тонкая работа, чем ковровая бомбардировка с В-52. Но высадки на вражескую территорию с моря, с воздуха или из-под воды, отрабатывались на многочисленных учениях, и каждый из бойцов, готовившихся сейчас выполнить это по-настоящему, понимал, что ждет впереди.

– Если русские обнаружат нас, – продолжил коммандер, вовсе не собиравшийся отсиживаться за спинами своих людей, каждый из которых был ближе ему, чем родной брат, остававшийся где-то на другом конце земного шара. – Если русские обнаружат нас, то лучшей участью для всех будет героически погибнуть в бою. Наша миссия совершенно секретна, и Вашингтон никогда не признает наше существование, а гнить остаток жизни в русской тюрьме я не пожелаю никому, если, конечно, русские не проявят милосердие и не пустят нам пулю в голову без судов и прочего фарса прямо на месте. Но всем вы – профессионалы, и я горжусь тем, что командую вами. И поэтому я уверен, что мы просто выполним приказ и вернемся обратно, никем незамеченные, как делали не раз и прежде.

В то время, пока готовившиеся ступить на вражескую землю «морские котики» в десятый раз проверяли, надежно ли подогнана амуниция, и хорошо ли упаковано оружие, на которое только и останется надежда после того, как они покинут субмарину, на мостике «Северной Каролины», неторопливо двигавшейся вдоль берега на юго-восток, несколько человек с офицерскими нашивками лихорадочно думали над решением очередной проблемы.

– Мы уже миновали полуостров Рыбачий и скоро войдем в Кольский залив, – сообщил старший помощник. – В любой момент на нас может наткнуться русский патрульный самолет или какой-нибудь корабль. Пускай у них почти не осталось флота здесь, на севере, но уж свою главную базу русские должны постараться прикрыть от возможных атак. Не будет удивительным, если где-то здесь вертится и одна из их субмарин класса «Кило». Нужно высаживать коммандос и убираться подальше в нейтральные воды!

Командир подлодки только отмахнулся, презрительно фыркнув:

– Русские слепы и глухи, у них нет ни кораблей, ни авиации. Мы можем войти в гавань Североморска, и нас никто не обнаружит, пока мы не всплывем у причальной стенки! Если высадить спецназ сейчас, им придется преодолеть под водой двадцать миль, и еще вчетверо больше по суше, и вот тогда риск попасться на глаза русским у наших парней возрастет стократно.

– Не стоит недооценивать даже слабого противника. Если русские нас обнаружат, то устроят охоту!

– И мы пустим охотников ко дну, надолго отбив у оставшихся в живых желание выходить в море!

В то время, пока офицеры спорили, пытаясь принять решение, рулевой удерживал «Северную Каролину» на прежнем курсе. Подлодка передвигалась почти бесшумно благодаря поглощающему покрытию, запиравшему производимые судовыми механизмами звуки внутри корпуса, и сменившему традиционный гребной винт водомету. У американских моряков были все основания верить в собственную незаметность. Ровно до той секунды, пока по корпусу субмарины не ударили барабанной дробью импульсы гидроакустической станции МГ-339Т «Шелонь» русского противолодочного корабля «Онега». Появление отметки цели было полной неожиданностью для оператора ГАС, но не меньшим шоком происходящее стало для американских моряков.

– Кэптен, сэр, по нам работает сонар! – звенящим от напряжения голосом доложил акустик «Северной Каролины». – Русский корвет по правому борту!

– Дьявол! Приготовить торпедные аппараты! И высаживайте «тюленей» немедленно!

Сигнал тревоги, наполнивший тесноту сухого ангара, заставил коммандера Чоу вздрогнуть, а просунувшийся по пояс в люк подводник почти прокричал:

– Высаживаетесь немедленно! Русские сели нам на хвост!

– Где мы? Как далеко от места назначения?

– Мы только вошли в территориальные воды России, – сообщил подводник. – Десять миль до острова Кильдин.

– Дьявол! Вы должны были высадить нас в Кольском заливе! Нам же придется преодолеть по суше больше полусотни миль, мимо русских постов!

– Все, выметайтесь сейчас же, это приказ капитана!

В отсек из открывшихся кингстонов хлынули потоки воды. «Морские котики» оседлали буксировщики, и, едва коммандер Чоу успех стиснуть зубами загубник акваланга, медленно открылся люк, выпуская коммандос наружу. Четыре подводных транспортера «Марк-9» выскользнули из наполненного ледяной забортной водой ангара, поднимаясь ближе к поверхности. Диверсанты еще несколько минут могли видеть массивную «тушу» подлодки, а затем и ее очертания растворились во тьме.

Приводимые в движение электродвигателями буксировщики перемещались практически бесшумно, но, разгоняясь до пяти узлов, они должны были находиться в воде полчаса – слишком много, если учесть, что эти тридцать минут предстояло провести во враждебных водах. Коммандер Чоу нервничал, ожидая, что на головы его боевым пловцам вот-вот посыплются глубинные бомбы, от смертоносной мощи которых не спасет никакая выучка. Но русские моряки даже не подозревали о появлении «морских котиков», полностью сосредоточившись на подлодке.

Противолодочный корабль «Онега», разгоняясь до предельной скорости, мчался по волнам, сокращая отделявшую его от чужой подлодки дистанцию, уже позволявшую атаковать противника торпедами. Импульсы сонара пронзали водную толщу, ударяясь о корпус «Северной Каролины», и ее капитан, чувствуя, как рвется из груди сердце, приказал:

– Реактор на максимальную мощность! Самый полный ход! Курс – в нейтральные воды!

Водомет выбросил струю воды, разгоняя субмарину водоизмещением почти восемь тысяч тонн до тридцати двух узлов. Шумность возросла многократно, но теперь скрытность не значила почти ничего. Словно гигантская черная пуля, «Северная Каролина» мчалась над безжизненным морским дном, разбрасывая вокруг ложные цели – самоходные имитаторы, воспроизводившие шумы самой подлодки с абсолютной точностью, затрудняя работу вражеских ГАС.

– Сэр, русский корвет отстает, – доложил акустик.

«Онега», изношенные механизмы которой, давно нуждавшиеся в замене, еще пыталась преследовать противника, но расстояние с каждой минутой увеличивалось. Так и не дождавшийся приказа командир противолодочного корабля лишь огорченно выругался, когда акустик сообщил о потере цели, буквально растаявшей в морских глубинах, тем не менее, оставаясь где-то ядом и продолжая представлять угрозу.

– Контакт с неопознанной подлодкой был прерван в квадрате сорок два, – докладывал командующему Северным флотом дежурный офицер. – К поискам помимо «Онеги» присоединился малый противолодочный корабль «Снежногорск» и самолет Ил-38.

Юрий Колгуев мрачно нахмурился, стискивая кулаки

– Американцы находятся в наших водах и держат под прицелом своих «Томагавков» весь Кольский полуостров, а флот ничего не может разглядеть даже под собственным носом. В каком же мы дерьме!

Между пальцев командующего флотом мелькал карандаш, который Колгуев крутил, выдавая лишь этими движениями всю свою тревогу и волнение.

– Мы не знаем точно, американцы ли это, товарищ контр-адмирал.

– Если англичане, то что, станет легче? Это наши воды, и никто не может являться сюда непрошеным и бряцать оружием! Приказываю нарушителя уничтожить. Атомная подлодка «Леопард», кажется, должна находиться где-то поблизости?

– Так точно, на ходовых испытаниях!

– Передайте им приказ на применение оружия. Чужака уничтожить немедленно! Покажем, что с нами не стоит шутить!

– Но ведь это равносильно объявлению войны!

Карандаш, зажатый меж пальцев адмирала, жалобно хрустнул, и Колгуев, раздраженно отшвырнув обломки, пророкотал:

– Война уже объявлена – нам. Противник может в любой момент нанести ракетный удар, и я не уверен, что на борту этой подлодки нет ядерного оружия. Я обязан обеспечить боеспособность флота и мы будем защищаться всеми доступными средствами. Запросить «Леопард» немедленно и передать ему координаты противника для атаки!

Пришедший на сверхнизких частотах приказ, пронзив водную толщу, достиг двигавшуюся малым ходом на глубине сто метров АПЛ К-328 «Леопард» типа «Барс». Как только сообщение было расшифровано, субмарина стремительно рванула к поверхности, выпуская радиобуй, надежно связавший атомную подлодку со штабом флота.

– Противолодочный корабль обнаружил в наших территориальных водах неопознанную подлодку, – сообщил командир «Леопарда» спустя несколько минут своим офицерам. – Предположительно, американская ударная субмарина типа «Вирджиния». Контакт с ней был потерян в двенадцати милях от берега. Нам приказано уничтожить нарушителя. Все по местам, товарищи! Объявить боевую тревогу!

Поставленный на ремонт задолго до американского вторжения, но по причине вечного русского разгильдяйства, помноженного на безденежье, «Леопард» пережил оккупацию, не покидая сухой док Севмашпредприятия. И теперь, когда страна встряхнулась, приходя в себя, и отыскались недостающие средства, подлодка снова вышла в море, вернувшись на службу. Но первый же испытательный поход внезапно превратился в боевой.

– Поднять мощность реактора до сорока процентов, – приказал капитан. – Право на борт двадцать!

Набирая скорость, «Леопард» плавно развернулся, протискиваясь сквозь спрессованную давлением толщу воды, а командир отдал новый приказ:

– Зарядить противолодочную ракету в торпедный аппарат номер один!

Офицер-торпедист обернулся к капитану:

– Товарищ командир, тип БЧ?

– Специальная!

Подводник оцепенел, и командир подлодки повысил голос:

– У нас есть четкий приказ, и мы сейчас обязаны выполнить его! Именно для такого случая мы вышли в испытательный поход с полным боекомплектом.

– Есть, товарищ капитан!

Автоматическая система перезарядки торпедных аппаратов «Гринда» выполняла необходимые действия, требовавшие немалых усилий, без участия людей, превращавшихся лишь в наблюдателей. Противник русских подводников находился сейчас далеко за пределами действия реактивных торпед М-5 комплекса «Шквал», момент погрузки которых на борт так удачно зафиксировал американский спутник-шпион, но у командира «Леопард» имелась настоящая «длинная рука». Открылась внутренняя крышка торпедного аппарата, и во тьму трубы скользнула восьмиметровая стальная «сигара» противолодочной управляемой ракеты комплекса «Водопад». И когда в главном командном посту получили сигнал готовности, капитан немедленно скомандовал:

– Первый – пли!

Твердотопливный реактивный двигатель вышвырнул ракету 84Р из торпедной трубы, сообщая ей огромную скорость. Похожая на громадную восьмиметровую сигару ПЛУР пробила толщу воды, отделявшую «Леопард» от поверхности моря и взмыла над волнами, разгоняясь до сверхзвука. Набирая высоту, ракета промчалась над волнами Баренцева моря по параболической траектории, «подскочив» на несколько километров над поверхностью, и, когда достигла наивысшей точки, камнем рухнула вниз. Расстояние почти в полсотни верст было преодолено за считанные минуты, и головная часть ракеты, под обтекателем которой заключалась колоссальная мощь, врезалась в волны в той точке, где, по расчетам, следовало находиться американской подлодке-нарушителю, устремляясь на глубину.

Бортовая инерциальная система наведения, примитивная по сравнению с тем, что было установлено на другие ракеты русского флота, вывела ракету к цели с ничтожной ошибкой в какие-то несколько кабельтовых. Акустик «Северной Каролины» успел предупредить об угрозе, когда сонары уловили всплеск, но что-либо предпринять американские моряки уже не могли. ПЛУР достигла расчетной глубины, и в действие пришла установленная на ней ядерная боеголовка. Яркий свет на миг озарил погруженную в вечную тьму морскую пучину. Выпущенная на свободу колоссальная энергия мгновенно испарила тысячи тонн воды, напитывая их невидимым ядом. Взрыв мощностью равный двумстам тысячам тонн тротила, сотряс морские глубины. Мгновенно возросшее в тысячи раз давление забортной воды стиснуло корпус американской подлодки, мгновением ранее ослепленной и оглушенной не ведавшим преград электромагнитным импульсом, и прочная сталь не выдержала, треснув по швам.

Вода устремилась в отсеки «Северной Каролины», заполняя пустоту, вминая в переборки оказавшихся на пути ледяного потока моряков. Чудовищный удар расколол корпус ядерного реактора, будто яичную скорлупу. Графитовые стержни, скользнув в активную зону, прервали цепную реакцию, но ядерное топливо высыпалось, отравляя все вокруг смертельной радиацией. Подводная лодка, на борту которой уже не осталось никого живого, ударилась о морское дно, переламываясь пополам, а над местом ее гибели вздымался пенной горой султан подводного ядерного взрыва.

Ударная волна, раздавившая американскую субмарину, продолжила движение, ослабевая, но оставаясь еще опасной. От мощного толчка на борту находившегося в нескольких милях от места взрыва малого противолодочного корабля «Снежногорск» вышел из строя один из двигателей, а с палубы «Онеги» в волны сбросило матроса, которого, правда, уже через пару минут достали из волн, даже не успевшего толком перепугаться. И уже на излете волна настигла мелено приближавшихся к русскому берегу бойцов американского морского спецназа SEAL. Один из буксировщиков «Марк-9» закружило, будто в танце, и управлявших им пловцов вырвало с сидений. Их неуклюже шевелившие руками и ногами фигуры исчезли во тьме, заставив коммандера Чоу впиться зубами в пластик загубникам – его группа понесла потери задолго до того, как увидела своего противника.

Спустя несколько часов старший прапорщик Шестьдесят первой отдельной бригады морской пехоты Северного флота Игорь Зверев задумчиво потыкал носком берца в бок лежащего наполовину в воде тела, затянутого в черный гидрокостюм. Волны то накатывали, полностью скрывая его, то отступали, обнажая широкую полосу песка и причудливо скрючившуюся безликую человеческую фигурку. Прилив вынес его на берег достаточно давно, и, если бы не случайно заметившие его с проплывавшего баркаса рыбаки, тело, скорее всего, стало бы добычей галдевших сейчас над головой чаек. Или волны снова утащили бы его в пучину, стирая все следы.

– Нашел, нашел! – Донесшийся сквозь грохот волн и птичий крик возглас заставил Зверева обернуться. – Сюда!

Старший прапорщик, придерживая висевший на плече стволом вниз АК-74М, побежал на голос, туда, где один из полутора дюжин солдат, бродивших почти по колено в ледяной воде среди отшлифованных волнами до зеркальной гладкости каменных глыб, размахивал над головой обеими руками. В одной из них морпех сжимал какой-то продолговатый предмет, в котором приблизившийся Зверев узнал автомат, правда, какой-то непривычный, мало в чем походивший на родной «калаш».

– Дай-ка сюда, боец! – Зверев требовательно протянул руку, приняв оружие и задумчиво повертел его, стараясь рассмотреть со всех сторон. – Ух, ты, какая штуковина интересная! Молодец, сержант, глазастый!

Взвод морпехов из размещенного поблизости гарнизона Шестьдесят первой бригады прибыл на берег около часа назад, принявшись прочесывать прибрежные гранитные скалы, и вот, после долгих поисков, им улыбнулась удача.

– Что тут, прапорщик?

Приехавший на место со своими бойцами командир батальона с интересом взглянул на оружие в руках Зверева. Автомат выглядел громоздким, каким-то неуклюжим даже в сравнении с не отличавшимся продуманным дизайном АК-74. Длинный ствол с толстой трубой подствольного гранатомета, поднятые на высоких стойках прицельные приспособления, странной формы приклад, казавшийся продолжением ствольной коробки, и прямой широкий магазин из полупрозрачного пластика, сквозь который были видны плотно уложенные один к другому патроны. Старший прапорщик, протягивая «трофей» командиру, пояснил:

– Американская штурмовая винтовка FN SCAR, «тяжелый» вариант калибра 7,62 миллиметра. Состоит на вооружении Сил специальных операций США.

– Оружие профессионала! – В голосе офицера звучало уважение. – А хозяин, получается, один из этих их «людей-лягушек»?

Майор кивком указал на тело, которое двое морских пехотинцев уже вытащили из воды и несли к санитарному «уазику»:

– Откуда он здесь взялся?

– Судя по снаряжению, мог высадиться с подводной лодки, возможной, той самой, которую шарахнули «ядренбатоном» наши мореманы. И быть мне до конца жизни ефрейтором, если он приплыл в одиночку!

– Вот же суки! – Комбат зло сплюнул под ноги. – Мы их в дверь, так они – в окно! Уже и беспилотники сбиваем чуть не каждый день, и подлодку на дно пустили, а пиндосы не уймутся. Что ж, надо бы в штаб сообщить, пусть решают, куда нам бежать и кого хватать!

Донесение, поступившее от осматривавших берег морских пехотинцев едва ли удивило контр-адмирала Колгуева, хотя и не доставило ему удовольствия. Обведя собравшихся по его собственному приказу офицеров, командующий флотом сообщил:

– Американская подлодка, уничтоженная нами, превратилась в источник радиоактивного заражения, и убьет все живое в водах Баренцева моря в ближайшие месяцы, если не поднять со дна ее реактор, ставший настоящей бомбой замедленного действия. «Грязной» бомбой, мать ее! Даже сдохнув, эти козлы продолжают нам гадить! И вдобавок ко всему выясняется, что с подлодки на наш берег успели высадиться диверсанты, американские «морские котики». Их количество и задачи неизвестны, и поэтому стоит ждать появления гостей в любой момент где угодно. Илья Григорьевич?

Командующий береговыми войсками Северного флота, услышав обращение контр-адмирала, вскочил, вытягиваясь по стойке смирно, и зачастил сбивчивой скороговоркой:

– Точное время высадки диверсантов неизвестно, но не думаю, что подлодка, после того, как они отправились на берег, долго оставалась бы в наших водах, так что с отклонением плюс-минус пара часов мы представляем, когда появились эти «тюлени», и, с учетом имеющейся у них форы, можно определить район поиска. Все гарнизоны будут приведены в боевую готовность немедленно, по тревоге уже подняты морпехи Шестьдесят первой бригады, блокирующие вероятный район нахождения разведгруппы противника. К ним в любой момент готовы присоединиться бойцы Двухсотой мотострелковой бригады из Печенги. Мы их найдем, товарищ контр-адмирал!

– Все это верно, если только подлодка их действительно высадила, а не прибыла для того, чтобы забрать «тюленей» с нашей территории, – задумчиво произнес Колгуев. – Но, как бы то ни было, они сейчас на нашей территории и представляют определенную угрозу. Что ж, поднимайте всех, усильте охрану наших «точек». С армейским командованием я уже связался, они передали в наше подчинение вертолетную эскадрилью и несколько беспилотников. Если будет нужно, подключим к поискам Внутренние войска и милицию. Диверсантов нужно найти. Премьер-министр уже в курсе, он дал нам ровно сутки, после чего – погоны со всех долой. – Командующий хлопнул широкой ладонью по крышке стола, закончив: – Все, товарищи офицеры, за работу. Доклад мне каждый час, в случае изменения обстановки – немедленно! Поймайте их!

Слова командующего Северным флотом стали тем камешком, который рождает лавину. Приказ, передаваемый по цепочке, привел в движение тысячи людей по всему Кольскому полуострову. Взмывали в небо вертолеты с поисковыми группами, мчались по тундре бронемашины, а охрана многочисленных гарнизонов, взметенная командой «В ружье!», занимала оборону, готовая сражаться хоть со всем миром. Но какое-то время вся эта суета никак не касалась шести человек, что устало брели по каменистым пустошам.

Выбравшись на сушу, коммандер ВМС США Джереми Чоу несколько минут просто лежал, не шевелясь, даже ни о чем не думая, лишь растянувшись на камнях, отполированных морскими волнами, словно заботливым искушенным гранильщиком. Один за другим, выбирались из воды на сушу и его бойцы, притопившие свои буксировщики на малой глубине. Увидев присевшего рядом на корточки лейтенанта Эмерсона, командир диверсионной группы SEAL спросил своего заместителя:

– Все собрались?

– Альвареса и Джонсона нет. Что это было, командир, там, в море?

– Думаю, «Норт Кэролайн», лейтенант, – мрачно произнес Чоу. – Русские все-таки переиграли нашего бравого капитана.

– Как же мы сможем отсюда убраться, черт возьми, если наша подлодка лежит на дне?

– Придется воспользоваться экстренным каналом связи. Группа понесла потери, даже не достигнув берега, мы лишены поддержки и можем запросить эвакуацию хоть сейчас.

– А где мы вообще?

Чоу извлек из кармана герметично упакованный прибор GPS, и, сверившись с его показаниями, как всегда, неизменно точными, устало выругался:

– Мы более чем в пятидесяти милях от нашей цели. И, думаю, там нас уже поджидают русские.

– Что же будем делать, коммандер, сэр?

– Собери парней, – приказал Чоу. – Решение должно быть общим.

Шесть «морских котиков», уже избавившиеся от водолазного снаряжения и распаковавшие оружие, собрались меж валунов, усеивавших пологий морской берег. Под ногами скрипела галька, над головами истошно визжали чайки, искавшие себе пропитание в приливных волнах, снова и снова накатывавших на упорно сопротивлявшуюся сушу. Джереми Чоу, обведя внимательным взглядом своих бойцов, негромко произнес:

– Наши товарищи погибли, даже не успев ступить на берег. Нас стало меньше, мы стали слабее, и нам некуда отступать. Что осталось из оружия, Ник? – Коммандер взглянул на лейтенанта Эмерсона.

– Обе снайперские винтовки и «Марк-48», – произнес коммандос, похлопав по ствольной коробе висевшего поперек его груди пулемета, модификации стандартного армейского М249 «Миними», «перестволенного» под более мощный 7,62-миллиметровый патрон. Такого же калибра было и остальное оружие в группе, что снимало, хотя бы отчасти, проблему с боеприпасами, о наличии которых Чоу задал свой второй вопрос.

– По восемь магазинов у каждого, сэр, – доложил «морской котик». – Три ленты к пулемету и гранаты, ручные и для подствольных гранатометов, полный комплект.

– Хватит на один хороший бой, – размышляя, произнес Чоу. – Но боя как раз нужно избегать всеми силами. И нужно решить, идем ли мы вперед, выполняя приказ, или убираемся отсюда, пока русские не сели нам на хвост. Я хочу, чтобы решение было общим, джентльмены. Старшина Вуйчич?

– Я не привык показывать спину противнику, сэр!

Чоу согласно кивнул, взглянув на стоявшего рядом спецназовца:

– Уоррент-офицер Смит?

– Коммандер, сэр, «тюлени» не отступают!

Один за другим, высказались остальные разведчики, и, выслушав их эмоциональные реплики, командир группы решил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю