355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Завадский » День Победы. Гексалогия (СИ) » Текст книги (страница 123)
День Победы. Гексалогия (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 15:30

Текст книги "День Победы. Гексалогия (СИ)"


Автор книги: Андрей Завадский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 123 (всего у книги 176 страниц)

Глава 9
Москва, Россия – США

29 ноября

Случайные прохожие, идущие по погруженному в сонную тишину Спасопесковскому переулку, ускоряли шаг, спеша как можно быстрее миновать укрывшийся в тени ухоженного парка аккуратный особняк с ротондой, над которым лениво колыхался звездно-полосатый американский флаг. Москвичи, втягивая головы в плечи, торопливо шагали, провожаемые хмурыми взглядами морских пехотинцев в полном вооружении, замерших по обе стороны от проезда в решетчатой ограде, надежно отделявшей этот дом от всего окружающего мира так, что на этой территории всего в несколько акров действовали совсем другие законы.

Штаб-сержант Морской пехоты США Джонатан Желязны проводил презрительным взглядом толстяка в деловом костюме, пыхтя, пробежавшего мимо ворот, постоянно озираясь по сторонам. Личная резиденция посла Соединенных Штатов в России словно была огорожена невидимой стеной, отгонявшей случайных зевак, точно магический круг останавливает всякую нечисть. Горожане обходили стороной моряков в полной боевой экипировке, с оружием в руках, сменявших друг друга на этом посту и готовых первыми встретить удар врага. И, несмотря на кажущееся спокойствие, часовые на расслаблялись ни на миг, помня, что находятся в центре чужого города, в самом сердце чужой и отнюдь не дружелюбной страны. Те, кто затравленно бежал мимо, будто ожидая внезапного выстрела в спину, были стадом баранов, но где-то рядом скрывались, до поры не показываясь на глаза, и волки, готовые к смертельному броску.

– Внимание всем, – в наушнике прозвучал голос начальника охраны, и штаб-сержант Желязны мгновенно подобрался, инстинктивно напрягая мускулы. – Внимание, «Альфа» выходит! Контроль зоны! Докладывать о любом движении!

Моряк перехватил полуавтоматический дробовик M1014 JSCS двенадцатого калибра, страшное оружие, идеальное для ближнего боя в городских условиях. Каждый из шести патронов в подствольном трубчатом магазине был начинен картечью и по действию не уступал очереди из пистолета-пулемета, обладая схожей эффективной дальностью. Взгляд Желязны скользнул влево-вправо, фиксируя обстановку, улавливая любые, даже самые мельчайшие изменения. Его напарник, державший наизготовку автоматический карабин М4, тоже весь обратился в зрение. А в эти же секунды в помещении охраны сразу несколько морпехов приникли к мониторам, на которые выводилось изображение с видеокамер, установленных поверх ограды по периметру особняка.

Эфир наполнился докладами часовых:

– Первый пост – чисто! Второй пост – «зеленый свет»!

У особняка началась привычная суета. Глава американской дипломатической миссии, несмотря на вполне реальную опасность террористической атаки, упорно отказывался перебираться в здание посольства в большом Девятинском переулке, давно уже превращенное в настоящую цитадель, равно как и на территорию базы Кэмп-Рейган в Раменском. И потому каждое утро его поездка на работу, занимавшая всего минут тридцать, превращалась в настоящую спецоперацию.

Бронированный лимузин «Крайслер» остановился напротив входа, возле которого застыли, уподобившись эскпонатам музея восковых фигур, полдюжины моряков, не ослаблявших хватку на оружии до тех пор, пока за послом, сопровождаемый своим референтом, не захлопнулась тяжелая дверца, способная выдержать обстрел из крупнокалиберного пулемета в упор. Негромко заурчал под капотом из композитной брони мощный движок, и лимузин, сопровождаемый двумя «субурбанами» с охраной, двинулся к воротам.

– Смотри по сторонам, – сквозь зубы процедил штаб-сержант Желязны напарнику, когда за их спинами поползла в сторону приводимая в движение электромотором створка.

Все началось в тот момент, когда ехавший первым «субурбан», огромный, словно дом, сверкавший хромированными бамперами, сверкая красно-синими проблесковыми маячками под решеткой радиатора, уже вырулил в переулок, а «Крайслер» посла как раз находился в проеме. Рев мотора в дальнем конце переулка заставил Джонатана Желязны вскинуть дробовик, разворачиваясь на пятках в направлении громкого звука.

Седан «Мерседес», взвизгнув тормозами, остановился в сотне метров от ворот посольского особняка, по инерции развернувшись поперек дороги. Наружу через проем люка в крыше высунулся, будто чертик из коробочки, человек, на лицо которого была натянута черная маска с прорезью для глаз. Еще один, также скрывший свое лицо, выпрыгнул с заднего сидения, будто пружиной подброшенный. У обоих в руках штаб-сержант Желязны увидел короткие толстые раструбы РПГ.

– «Базука»! – Морской пехотинец закричал, пытаясь поймать машину террористов в окуляр колиматорного прицела, установленного на планке «пикатинни» на ствольной коробке дробовика. – Огонь!

Бахнул «бенелли», лягнув Желязны прикладом в плечо, и сноп восьмимиллиметровой картечи, покинув ствол оружия, ударил в грудь террориста с гранатометом, швырнув тело на борт машины. Но второй боевик уже успел нажать на спуск, и реактивная граната огненным протуберанцем ударила в борт «субурбана» охраны. Взрывная волна сбила с ног штаб-сержанта, протащив его по асфальту несколько метров. Придя в себя, Желязны увидел тело своего напарника, безвольно обмякшее, привалившись спиной к каменному основанию ограды. Морской пехотинец отыскал взглядом горящий внедорожник, задняя дверца которого распахнулась, и из салона вывалился охваченный пламенем человек. Тот пытался ползти, выбрасывая вперед руки и подтягивая неподвижное тело, но вскоре замер. А «Крайслер» посла уже сдавал задом, снова скрываясь за оградой.

Штаб-сержант, так и не выпустивший из рук оружие, встал на одно колено. Мимо него пронесся под рев и виз покрышек, автомобиль террористов. Джонатан Желязны вскинул дробовик, вогнав заряд картечи в упор в борт поравнявшегося с ним «Мерседеса». Затем морпех, разворачиваясь вслед быстро удалявшейся машине, принялся снова и снова нажимать на спуск, обрушивая потоки свинца, пока магазин не опустел, и затвор не встал на задержку, сигнализируя, что кончились патроны. Он не слышал ни звука мотора, ни грохота собственных выстрелов. Все происходящее напоминало Буну немое кино. Еще несколько морских пехотинцев, выскочившие наружу, обрушили на стремительно удалявшийся «Мерседес» град пуль, и было слышно, как они с лязгом молотят по обшивке, разрывая покрытый лаком металл, точно бумагу.

– Сержант, сэр, вы целы? – Один из моряков, опустив оружие, склонился над оседавшим на асфальт Желязны. Увидев струйки крови, сочащиеся из-под шлема, он закричал: – Санитар, сюда! Быстрее!

Несколько человек, сменив карабины на огнетушители, подскочили к пылавшему «субурбану», броня которого не устояла перед русским противотанковым гранатометом РПГ-26. Взрывчатки, начинявшей реактивную гранату весом тысяча восемьсот граммов, хватило, чтобы разорвать внедорожник на куски. Пока морские пехотинцы заливали струями углекислоты искореженную машину, в салоне которой остались пассажиры, уже превратившиеся в головешки, еще несколько их товарищей помогли выбраться из салона лимузина американскому послу. Дипломата, который толком не успел даже испугаться, буквально на руках внесли в особняк, сомкнув вокруг него живое кольцо, ощетинившееся стволами штурмовых винтовок.

А в это время Вячеслав Савельев, известный среди партизан под кличкой «Шумахер», до хруста в суставах сжал руль, чувствуя, как немеет нога, вжимавшая в пол педаль газа. Порядком изношенный движок ненового «Мерседеса» надсадно ревел, и машина стрелой мчалась по безлюдным московским дворам и переулкам, минуя уже заполненные транспортом автострады и посты дорожной полиции.

– А, сука, – раздался с соседнего сидения слабый стон. – Как больно!

– Держись, брат! Сейчас приедем, уже рядом совсем! Еще пять минут!

Вячеслав на миг отвлекся от управления машиной, глянув на своего напарника. Тому повезло чуть больше, чем их третьему товарищу, оставшемуся лежать на грязной мостовой возле резиденции американского посла. Хотя еще что считать везением. Вражеский выстрел оказался дьявольски точным, поток картечи прошил борт машины, и единственным препятствием на его пути оказалось тело Игоря Васильева, позывной «Шахтер». Одежда на его правом боку потемнела от крови, партизан дрожал и хрипло дышал, захлебываясь кашлем, а Савельев продолжать жать на газ, распугивая редких прохожих, отпрыгивавших с пути мчавшегося на предельной скорости автомобиля.

– Сейчас, – приговаривал сквозь зубы Шумахер, объезжая припаркованные в проходных дворах машины. – Еще немного!

Патрульный мотоцикл появился из какого-то переулка, и, увидев его в зеркале заднего вида, Савельев только сильнее надавил на газ. Но белоснежный «Иж-Корнет», под дугами которого сверкали проблесковые маячки, не думал отставать, нагоняя «Мерседес». Полицейский, затянутый в черную кожу, поравнявшись с вилявшей из стороны в сторону машиной, повернул голову, утопавшую в глухом шлеме, и повелительно махнул рукой.

– На, мразь! – Савельев резко вывернул руль, услышав глухой удар.

Мотоцикл перевернулся, с грохотом упав на асфальт, а чуть дальше приземлился выбитый с седла патрульный. Боковым зрением Шумахер увидел полицейский сине-белый «Форд», мчавшийся по параллельной улице, и резко свернул влево, исчезая в лабиринте дворов. «Мерседес» подскочил, наехав на плохо закрытый канализационный люк, загромыхавший под колесами, и Васильев громко застонал, ругаясь сквозь зубы.

– Держись, брат! – повторил Савельев, и, когда припаркованный у тротуара микроавтобус «Газель» внезапно пришел в движение, разворачиваясь поперек дороги, закричал: – Твою мать!

Пытаясь избежать столкновения, Вячеслав отвернул в сторону, и бампер его «Мерседеса» врезался в борт «Жигулей», вминая обшивку, так что у водителя лязгнули зубы от мощного удара. А из микроавтобуса уже выскакивали люди в масках. Подскочив к машине, они распахнули дверцы, и крепкие руки выдернули Савельева с сидения.

– Бегом в автобус, – знакомым голосом крикнула одна из «масок» в ухо. – Шевелись, чудило!

Шумахера затолкали в темное, пропахшее бензином нутро «Газели», его напарника погрузили туда же, бережно опустив дрожащее в агонии тело на грязный металлический пол. С лязгом захлопнулась широкая сдвижная дверь, взревел мотор, и микроавтобус сорвался с места.

Один из похитителей стянул с лица плотную маску, и Савельев узнал бывшего полковника ФСБ Слюсаренко, одного из руководителей московской ячейки партизан. Тот вытащил из-за пазухи бесшумный пистолет ПСС, и, передернув затвор, направил ствол в лицо забившегося в угол Шумахера.

– Ты, мудак, совсем рехнулся?! Вы что творите? Это что за самодеятельность? Ты хоть понимаешь, как всех подставил, весь отряд?

Ствол пистолета уткнулся в лоб вжавшегося в борт Савельева, и Слюсаренко сквозь зубы процедил:

– Грохнуть бы тебя, сопляка! Сам подставился, Игорь при смерти, Антон там навсегда остался. Дерьмо!

– Мы сражаемся с захватчиками, как можем и где можем, – глухо произнес Савельев, не отводя взгляд от черного «зрачка» ствола ПСС, в патроннике которого уже покоился патрон с бронебойной пулей, для которой не была препятствием кость черепной коробки. – Разве не для этого был создан отряд? И что теперь? Вы все забились по своим норам, играете в конспирацию, боитесь нос наружу показать лишний раз, а в это время американцы ходят по нашей земле, как хозяева, ничего не боясь! Вся эта болтовня про стратегию и планы – просто треп! А сами вы – трусы! Мы дали им бой, заставили бояться себя, напомнили, что они здесь чужаки и захватчики! Мы поступили, как реальные мужики, как бойцы!

– Вы поступили, как идиоты! Мы не прячемся, а ждем, копим силы! Сейчас рано бросать вызов врагу. Он должен отвлечься от нас, и тогда бы мы ударили в спину, подло, но наверняка. А теперь нас начнут искать, землю носом будут рыть, перевернут всю Москву вверх дном и передавят всех, прежде чем нам дадут знак! Полиция уже на ушах стоит, посты всюду! Нападение на своего посла, да еще такое бездарное, американцы не простят! Кретин!!!

Кулак, обтянутый тонкой кожей перчатки, врезался в скулу Савельева, так, что у того мотнулась от удара голова и клацнули зубы. Убрав оружие в кобуру подмышкой, Слюсаренко, отстранившись от партизана, обернулся к своим товарищам:

– Как Игорь?

Один из людей полковника молча мотнул головой, и Слюсаренко выругался, а затем приказал:

– Едем на базу! На центральные улицы не суемся! Оружие держать под рукой!

Бывший офицер ФСБ откинулся назад, опершись спиной о борт машины. Он вновь взглянул на сжавшегося в углу Савельева, вдруг почувствовав стыд. Этот мальчишка сделал то, что должны были делать все они, умелые бойцы, подготовленные, организованные, отлично вооруженные. Но кроме патриотизма и благородной ненависти к врагу каждый из них помнил о приказах, оставаясь солдатами, пусть их армия не имела ни знамен, ни мундиров. И прежде чем будут расставлены все фигуры на шахматной доске, которой становился весь мир, они не вправе действовать, как бы ни было сильно чувство мести, сжигавшее изнутри каждого из тех, кто вступил в ряды партизан. Но ждать оставалось все меньше и меньше с каждым минувшим днем, и вскоре они атакуют, вложив в этот удар все силы и вышвырнув чужаков прочь, живыми или мертвыми. Но сейчас глядевшему на кое-как прикрытое мешковиной тело мертвого партизана, исполнившего долг так, как он его понимал, и не пожалевшего собственной жизни, полковнику Слюсаренко было стыдно.

Неприметный внедорожник «Форд-Эксплорер» не самой последней модели въехал в городок Калм-таун, что на самой восточной окраине штата Аризона, поздним утром, когда на улицах было уже полно машин, а по тротуарам текла живым потоком яркая толпа. Город, выросший вопреки всему в самом центре сухой безжизненной пустыни, уже пробудился ото сна, и теперь его жители спешили на работу, спеша начать очередной день, похожий, как две капли воды, на тысячи дней минувших, уже ставших воспоминаниями. Никто не обращал внимания на потрепанный джип, уверенно двигавшийся к центру городка, и двух крепких мужчин, расположившихся на переднем сидении.

Угловатый «Форд» выделялся на фоне ярких, словно игрушки, лакированных малолитражек и сверкавших глянцем бортов новеньких кросоверов, но тот, кто сидел за рулем, послушно следовал всем правилам уличного движения, не вызывая недовольства других водителей и дорожной полиции. Коротко стриженый мужчина лет сорока с несколько скуластым, но все же приятным лицом, уверенно вел машину по улицам жившего обычной жизнью городка, и мало кто мог бы поверить, что он этим утром впервые оказался в Калм-тауне, а еще пару недель назад вообще не знал о его существовании.

Ближе к центру движение становилось все более оживленным, машины сливались в один могучий стальной поток, время от времени замиравший перед светофорами. В очередной раз «Форд» остановился на перекрестке, пропуская длинный ярко-желтый автобус, свернувший к двухэтажному аккуратному зданию, над входом в который висела большая вывеска «Муниципальная средняя школа». Водитель и пассажир внедорожника увидели, как из автобуса высыпала целая толпа детей и подростков, тащивших за плечами объемные ранцы, о чем-то громко разговаривавших, оживленно жестикулируя. Для этих детей начинался новый день, полный веселья, сюрпризов и приключений.

– Неужели нам придется убить их? – негромко произнес пассажир «Форда», взглянув на того, кто сидел на месте водителя. – Ведь это всего лишь дети! Кто мог отдать такой приказ?!

Этот человек, смуглый, с орлиным профилем, который лишь немного портил перебитый нос, был похож на латиноамериканца или, скорее, на индейца, хотя и весьма отдаленно. Никто из водителей встречных машин, видевших его, наверняка ни разу не слышал о таком месте на земле, далеко за океаном, как Кабардино-Балкария, уроженцем которой и был бывший офицер Воздушно-десантных войск России Заур Алханов, один из тех самых «голубых беретов», которыми инструкторы пугали американских солдат.

– У нас есть приказ, – флегматично бросил развалившийся на заднем сидении третий пассажир, Керим Тохтырбеков, лениво вертевший головой по сторонам, прищурив и без того узкие щелочки раскосых азиатских глаз. – А мы – солдаты, и сейчас идет война, а солдат знает, что на войне приказы нужно не обсуждать, а выполнять. Все эти люди – наши враги, а наш долг уничтожить их как можно больше. Для этого мы здесь. Вспомни, не мы напали на них, это их «томагавки» и бомбы стирают с лица земли наши города. Мы лишь наносим ответный удар. Ради этого погиб весь экипаж «Усть-Камчатска», ценой своих жизней доставивший нас сюда, и сейчас где-то на другом краю земли гибнут каждую минуту десятками, сотнями наши братья, те, кто не сложил оружие, кто верит, что мы сможем выполнить свою задачу, брат. Их мы не вправе подвести, ни мертвых, ни живых! Превратим все в пепел, отомстим, так будет справедливо!

– Но ведь это дети, женщины! Гражданские! Это будет не война, а убийство!

Заур Алханов обернулся, провожая взглядом остановившийся у тротуара автомобиль, возле которого переминался с ноги на ногу хмурый, насупленный мальчишка лет четырнадцати, терпеливо ожидая, пока его мать даст последние наставления младшей сестренке, часто кивавшей в ответ на скороговорку уже начинавшей опаздывать на работу женщины, едва успевшей довезти детей до школы. Для них троих, как и для тысяч остальных жителей маленького американского городка, это был обычный день, полный привычных забот и суеты. И лишь те, кто удобно устроился в салоне «эксплорера», знали, что для тысяч суетившихся вокруг людей этот день мог стать последним. Сегодня именно им, прибывшим из далекой России, пересекшим смертельно опасный океан, было дано право вершить суд.

– Солдат воюет с солдатами, это честно, – упрямо помотал головой Алханов, напряженный взгляд которого скользил по яркой толпе. – Это честно, правильно. Но если мы будем убивать беззащитный «мирняк», чем мы отличаемся от самих американцев?!

Сидевший за баранкой Тарас Беркут, до этого не принимавший разговора, пристально наблюдая за катившим в общем потоке, метрах в пятидесяти впереди, обшарпанным микроавтобусом «Форд», искоса взглянул на Алханова, процедив сквозь зубы:

– Ты прав, боец, идет война, но в этой войне нет военных и гражданских. Одни нажимают на курок, убивая наших братьев, но другие явно или молча одобряют это убийство. Все эти люди, кого ты так жалеешь, покорно согласились с политикой своего президента, которого сами же и выбирали. Они готовы встречать «груз двести» из-за океана, значит, они одобряют войну, что ведется против нас чужими руками. Я тоже пожалел бы это стадо, выйди оно на улицы, устрой протесты перед Белым Домом. Пусть это ничего не изменило бы, и оккупация России продолжилась, с обожаемого тобой «мирняка» вина была бы снята, пускай и отчасти. Но они молчат, их все устраивает. А то, что убивают не они сами, так ведь это же американцы, они привыкли все делать чужими руками. И за это, за свою алчность, лицемерие, заслуживают наказания!

– Значит, товарищ полковник, мы просто нажмем на кнопку, и несколько тысяч человек умрут в один миг?

– Если объявляешь кому-то войну, будь готов к поражению и к тому, что враг явится на твою землю. А если не хочешь этого – живи в мире со всеми. Мы проделали весь этот путь для того, чтобы научить зажравшуюся мразь этой простой истине, и сделаем это. Не для того погибли наши моряки, ушедшие на дно, не для того мы вот уже который день петляем, как зайцы, по чужой земле, где каждый встречный – наш враг, каким-то чудом опережая наших преследователей на полшага. Я не верю, что нам слишком долго будет сопутствовать удача, потому мы должны исполнить приказ здесь и сейчас!

– Но почему именно это место?

Беркут усмехнулся:

– Все просто. В городке Калм-Таун, штат Аризона, шестьдесят один год тому назад родился некто Джозеф Мердок, сделавший потом неплохую карьеру в политике.

Поток машин впереди поредел, по мере приближения к границе города, и микроавтобус «Форд» ускорился. Тарас Беркут тоже надавил на газ, и стройные ряды частных домов, та самая «одноэтажная Америка», остались позади, а впереди раскинулась пустыня, вздыбившаяся неровными «складками» барханов, над которыми возвышались потрескавшиеся скалы. Солнце стояло достаточно высоко, воздух уже прилично прогрелся, и над полосой асфальта колыхалось марево. Внедорожник, возвышаясь на широких колесах с рубчатыми «вездеходными» покрышками, ходко шел по отличному шоссе, не отставая от фургона больше, чем на две сотни метров, так что микроавтобус всегда оставался в поле зрения Тараса Беркута и его людей.

Заур Алханов потянулся к панели магнитолы, включив радио, и салон «эксплорера» наполнился голосами:

– В Саудовской Аравии продолжаются бои между правительственными войсками и террористами, которых поддерживают отряды ваххабитов. Подтвердилась информация о гибели короля, хотя причины его смерти остаются неизвестны. Атакованы нефтепромыслы и нефтяные терминалы на побережье Красного моря. Президент Соединенных Штатов выступил с заявлением, сказав, что направляет в Саудовскую Аравию войска для обеспечения безопасности американских граждан, оказавшихся на территории этой страны. Группировка военных кораблей в Персидском заливе будет усилена авианосной эскадрой во главе с атомным авианосцем «Нимиц». Старейший американский авианосец, находящийся в строю, вновь встанет на защиту национальных интересов нашей страны, став гарантом безопасного судоходства на одной из самых оживленных судоходных трасс.

– Дерьмо! – Алханов усмехнулся. – Защита американских граждан! Да нефти они боятся лишиться, жадные ублюдки! Интересно, хоть краснеют, когда вот так врут на всю страну?

– Не важно, – буркнул Беркут, вцепившийся в руль. – Пусть говорят, все, что взбредет в голову. Нам эта суета только на руку. Больше внимания всяким арабам – меньше нам, и это хорошо. Я не боюсь умереть, выполняя приказ, но все-таки очень хочется выжить и отпраздновать нашу победу вместе с вами.

Тем временем безымянный диктор неизвестной радиостанции продолжал скороговоркой читать новости:

– Завершена спасательная операция в Мексиканском заливе. Представители Береговой охраны сообщили, что найдены тела трехсот восемнадцати рабочих, погибших при авариях на нефтяных платформах. Еще семьдесят шесть человек остаются в списках без вести пропавших. Руководство нефтяных компаний заявляет, что возобновить добычу нефти удастся в течение ближайших трех-четырех месяцев, но сперва следует устранить экологический ущерб от катастрофы, в результате которой в воды Мексиканского залива вылилось несколько тысяч тонн нефти. Министерство энергетики призывает граждан не поддаваться панике и не верить слухам о дефиците топлива. Снижение импорта нефти из Мексиканского залива и с Ближнего Востока полностью покрывается запасами Стратегического нефтяного резерва и никакой энергетический кризис в ближайшие месяцы Америке не грозит. На этом у нас все новости, а теперь предлагаю послушать музыку, старый добрый рок-н-ролл!

Микроавтобус впереди мигнул стоп-сигналом, а затем свернул к видневшейся в стороне автозаправке, возле которой приткнулось какое-то кафе или магазинчик. «Форд» пристроился в конец внушительной очереди, какую трудно было ожидать увидеть в сердце безжизненной пустыни. Возле добрых полутора десятков разномастных авто, вытянувшихся пестрой лентой, переминались с ноги на ногу водители и пассажиры. Вдалеке мелькала ярко-оранжевая роба работника заправки, сновавшего между машинами со шлангом в руках. Массивный пикап, в кабине которого сидели трое парней в клетчатых рубахах и широкополых «стетсонах», уткнулся в задний бампер микроавтобуса, за рулем которого сидел четвертый боец русской диверсионной группы, прапорщик морской пехоты Илья Карпенко, безопасность которого, а, главное, перевозимого в фургоне его «форда» груза была главной и единственной заботой трех других партизан во главе с самим Тарасом Беркутом.

Бывший майор спецназа притормозил, пропуская вперед юркую малолитражку-«японца», округлую, аккуратную, похожую на здорово прибавившую в размерах божью коровку, правда, металлическую и нетипичного для этих насекомых нежно-розового цвета. Водительская дверца открылась, и на асфальт сперва ступила пара стройных женских ножек, а затем появилась и сама автовладелица. Стройная блондинка в джинсовых шортах и белоснежной рубашке, завязанной узлом на загорелом животе, потрепала по растрепанной челке высунувшуюся вслед за ней девчушку, на вид лет семи, а затем, пританцовывая, двинулась к стеклянному «кубу» придорожного заведения.

– Ничего себе, – проводивший девушку взглядом Заур Алханов присвистнул, наткнувшись на большой плакат-ценник у обочины. – Шесть «баксов» за галлон Максимальная розничная цена бензина в США по состоянию на март 2014 года $3,5 за галлон! Похоже, кое-кто все же поддался панике!

Беркут пожал плечами:

– Американцам свойственно все преувеличивать. В их подземных хранилищах нефти за полвека накоплено столько, что хватит на год при условии полного прекращения поставок из-за границы, но об этом говорят вскользь, а вот о том, сколько нефти добывалось на взорванных платформах, кричат во все горло. И обыватель, приученный фильмами-катастрофами, верит, что близится конец света ну или, по меньшей мере, возвращение в каменный век. И бежит скупать бензин на ближайшей заправке, пока он не закончился. А предприимчивые дельцы, лучше других представляющие истинную картину, просто не упускают возможности нажиться на перепуганном быдле.

Очередь двигалась медленно, но, наконец, и микроавтобус «Форд» поравнялся с колонкой. Работник заправки сунул «пистолет» в бак, побежав дальше вдоль вереницы автомобилей. Тарас Беркут, глянув в зеркало заднего вида, пробормотал напряженно:

– Патрульная машина. Мне это не нравится!

«Шевроле»-седан с разноцветными полосами на бортах и «люстрой» на крыше послушно пристроился в хвост очереди. Было видно, большой темнокожий парень в униформе, сидевший за рулем, смахивает широкой ладонью пот со лба, одновременно обмахиваясь шляпой, которую державл другой рукой.

– Местный шериф, – хмыкнул Тохтырбеков. – Если по нашу душу, то как-то даже обидно! А вот та компания и впрямь настораживает!

Бывший старший лейтенант Внутренних Войск указал на побитый микроавтобус, разрисованный граффити, который буквально дрожал от громкой музыки, звучавшей из салона. На первом сидении можно было рассмотреть двоих лохматых «латиносов», подпрыгивавших в такт гитарным аккордам.

– Какая-то шпана, – пожал плечами командир, и одновременно все трое коснулись укрытого на теле оружия.

Пробежавший мимо работник, мальчишка в мешковатой куртке и широченных штанах, крикнул в открытое окно:

– По десять галлонов в бак! Никаких канистр!

– Ого! – Алханов присвистнул, провожая понимающим взглядом пацана, сновавшего между машинами, на лицах владельцев которых появлялось испуганное выражение. – Неладно что-то в королевстве датском!

– Задергались, буржуи! – подхватил Тохтырбеков. – Если бы они знали, что будет дальше!

– Разговорчики, бойцы! Держать обзор триста шестьдесят градусов, смотреть в оба!

Уже несколько минут Тараса Беркута не покидало чувство тревоги, причину которого офицер спецназа никак не мог сформулировать четко. Но минут бежали, и ничего непредвиденного не происходило. «Форд» Карпенко уже заправился, настала очередь пикапа, маячившего перед «эксплорером» партизан, но когда водила-ковбой направил свой машину к колонке, в крохотную реешь в очереди брешь нахально ввинтился разрисованный фургон с латиносами.

Распахнулась дверца, и из пикапа выбрался наружу плечистый парень в широкополой шляпе, потертых джинсах и высоких сапогах со шпорами. Неторопливо подойдя к микроавтобусу, он крикнул, растягивая слова:

– Эй, брат, ты что? Стань в очередь, дождись! Бензина всем хватит!

Выскочивший из фургона латинос, низкорослый живчик, обнаженный по пояс, весь покрытый татуировками, мотнул головой, так что затрясся стянутый на затылке короткий хвостик:

– Брат? Какой я тебе брат, Gringo? Cabron!

Мексиканец ощерился, как взбесившаяся собака, а затем стремительным движением выхватил засунутый сзади за широкий ремень «Кольт», и, тукнув ствол пистолета в грудь ковбоя, трижды подряд нажал на спуск. Первая пуля сорок пятого калибра отбросила парня в «стетсоне» назад на пару шагов, удар второй свалил того с ноги, и третий кусок свинца впился в уже умирающее тело.

Следующие события произошли почти одновременно. Взревел двигатель «Форда», когда Илья Карпенко ударил «по газам», и микроавтобус под визг покрышек сорвался с места, выруливая на шоссе. А из фермерского пикапа выпрыгнули двое, как близнецы похожие на убитого, распластавшегося на асфальте в луже собственной крови. Один из них вскинул длинноствольный револьвер «Кольт-Миротворец», реплику легендарного оружия покорителей Дикого Запада, а второй держал наперевес винтовку с рычажным затвором «Сэведж-99». Граненый ствол ее был нацелен точно на фургон «латиносов».

Все трое, мексиканец и ковбои, открыли огонь одновременно. Парень с револьвером отлетел назад, врезавшись спиной на борт собственного пикапа. Выронив оружие, он зажал рану в груди, из которой струей хлестнула кровь. Но упал на землю и «латинос», в грудь и живот которого угодило не меньше трех винтовочных пуль калибра.308 Винчестер, прошивших его насквозь. В этот момент где-то позади коротко рявкнула «сирена», и мимо машин, в которых скрылись испуганные пассажиры, пробежал плотный мужик в полицейской форме, потемневшей от пота, и огромных, в пол-лица, солнцезащитных очках.

Шериф, на бегу вытаскивая из открытой кобуры полуавтоматический девятимиллиметровый «Смит-Вессон», как раз поравнялся с разрисованным фургоном, когда дверцы того распахнулись, и из душного, наполненного табачным, и, скорее всего, не только табачным дымом нутра выскочили двое мексиканцев. Один из них, рослый, с бритым до зеркального блеска черепом и курчавой короткой бородкой, вскинул громадный «Дезерт Игл», всадив в грудь только округлившему глаза от удивления полицейскому две пули калибра.44 Магнум, ударившие шерифа, точно кувалда, так что тот отлетел назад, растянувшись на асфальте.

Второй мексиканец, с длинными засаленными волосами, и усами подковой, держал в руках автомат АКМ с кривой рукояткой на цевье и с барабанным магазином-«банкой» от пулемета РПК на семьдесят пять патронов. Вскинув оружие, он визгливо закричал:

– Гребаные gringo! Pendeho!

Первая очередь стегнула свинцовой струей по стеклянной витрине придорожной закусочной, из которой как раз выходила женщина, лишь несколько минут назад припарковавшая розовую малолитражку на заправке. Несколько пуль калибра 7,62 миллиметра ударили ее в грудь и живот, и по белоснежной блузке начали расползаться багровые пятна. Женщина повалилась на кучу битого стекла, захрустевшего под ее весом, а из машины раздался тоненький крик. Девочка, увидевшая, как оседает на грязный асфальт ее мама, с криком выскочила из салона, заставив Беркута вздрогнуть и чертыхнуться от досады.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю