355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерия Ангелос » Плохие девочки не плачут. Книга 3 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Плохие девочки не плачут. Книга 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2019, 07:30

Текст книги "Плохие девочки не плачут. Книга 3 (СИ)"


Автор книги: Валерия Ангелос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 82 страниц)

Вне зависимости от обстоятельств решаешь и выбираешь по себе. Здесь нет ни палача, ни жертвы. Лишь ты сам.

***

– Когда вы поняли, что это действительно происходит? – мягко спросил мой психолог, поправил галстук-бабочку и достал пухлый блокнот, приготовившись записывать по горячим следам.

Я сосредоточенно нахмурилась, старательно изображая напряженную умственную деятельность, и для пущей достоверности спешно покрылась испариной.

– Поняли, что п*здец больше не крадется, а встал в полный рост и бежит навстречу, – последовал наглый копипаст интернетной мудрости.

С виду приличный парень, вон и блокнот, и галстук-бабочка в наличии. Но все туда же – ругается матом, беззастенчиво заимствует чужие идеи.

– Признаюсь, не сразу. Пришлось изрядно поразмыслить, напрячь извилины, перезапустить нейроны… или как там эта хрень в мозгах называется? В общем, сначала я поняла, что у меня нет психолога, остальное постепенно приложилось, – произношу с осторожностью, очень стараюсь не обидеть галлюцинацию, ведь они по зиме особенно ранимые.

Не люблю обижать собеседников, тем более воображаемых. Вдруг примут близко к сердцу, зло затаят и больше не вернутся. С кем же мне тогда общаться. Совсем не с кем. Друзья приходят и уходят, а качественный глюк – неоспоримая ценность. Опять же в магазине не купишь, у приятеля взаймы не возьмешь, поэтому нечего добром разбрасываться.

– Каким добром? – раздается закономерный вопрос.

– Не мешайте галлюцинировать, Андрей, – пробую удержать пред мысленным взором обаятельного психолога, однако неблагонадежный товарищ стремительно тает и не желает задерживаться дольше положенного срока.

– Если вам так удобнее, то продолжайте валять дурака.

Сутенер поджимает губы, угрожающе сдвигает брови. Очевидно, готовится к броску. Ни дать, ни взять – хищник, озлобленный хомяк или сурок. Может скунс? Дикий скунс очень подходит к случаю.

– Вернись, любимый, все прощу, – умоляю с придыханием.

– Невыносимо, – цедит сквозь зубы Андрей.

Спорим, представляет живописную сцену с участием строптивой подопечной и новехонькой бензопилы? Впрочем, природная выдержка позволяет ему ограничиться коротким:

– You can go (Свободны).

И то в адрес французских кудесников, которые как раз закончили колдовать над светлым образом баронессы Бадовской.

Кстати, никогда не думала, что у меня такое внушительное количество волос. На завивку и укладку локонов ушло часа три, не меньше. Параллельно наносилась боевая раскраска. Хочется верить, получилось сносно, иначе банально жаль потраченного времени. Сидишь впустую до полного окаменения зада – слегка напрягает.

Стилисты скрываются из поля зрения, оставляя меня в распоряжении безжалостного сутенера, способного занудить до смерти любого неподготовленного оппонента.

– По-вашему, это смешно, да? – вкрадчиво уточняет Андрей и отпускает тормоза: – Ломаете комедию, намеренно действуете на нервы, притворяетесь, будто говорите сама с собою. Позвольте поинтересоваться, с какой целью?

– Не притворяюсь, – отрицательно качаю головой.

Поднимаюсь и решительно направляюсь к зеркалу, проявляю врожденное любопытство.

– Естественно, – раздраженно бросает сутенер. – Ладно, не стану вмешиваться, поступайте, как знаете. Моя задача выдать необходимую информацию, нянчиться не планирую. Предоставляю вам возможность самостоятельно делать выводы и решать…

Офигеть.

Нет, не в тему Андрея. Вообще, забываю про его существование, целиком поглощенная увиденным зрелищем. Смотрю и не могу насмотреться. Вот это отражение, вот это красотка. Твою ж мать.

I’d hit it (Я бы трахнула).

Идеальный цвет лица, ровный тон и умело подчеркнутые скулы. Цепкий взгляд, проникающий в душу, прямо туда, где огонь борется с холодом. Пухлые губы, сочные и манящие, словно чужие, абсолютно не подходят к моему прежнему лицу. Но сей лик новый, чертовски соблазнительный, продуманный до мельчайших деталей. Не скажу, что гримеры извели тонну косметики, напротив, по минимуму, зато произведенный эффект превосходит самые смелые ожидания. Нос выглядит тоньше, глаза кажутся выразительнее, а рот, точно диковинный цветок, яркий и притягательный, но не вызывающий. Пластические операции бесполезны, когда находятся подобные мастера. С одной стороны, ничего не изменилось, с другой – все иное.

Разве нужна маска? Очень сильно сомневаюсь.

Это уже не я, и все же… никогда не чувствовала себя настолько настоящей, обнаженной до глубинной сути.

Последующее открытие пугает до дрожи, смешивается с нарастающим возбуждением, сладким и тягучим, пьянящим напитком растекается по венам. Наконец, понимаю, именно ею всегда мечтала быть. Роковой женщиной, которая прожигает взором сквозь зеркальную поверхность. Плохой девочкой, которая не плачет, а вынуждает плакать других, шагает по трупам и неотступно движется к цели, покоряет улыбкой и взмахом пушистых ресниц. Беспринципной стервой, что избавилась от стыда и совести, давно продала лишнее и обременительное. Лживой сучкой с горящими глазами и ледяным сердцем.

Инстинктивно жмурюсь, разрываю контакт, сбрасываю липкую сеть оцепенения.

– До сих пор не видела свой костюм. Возмутительно, не находите? – поворачиваюсь к Андрею. – Или меня отправят на торжество в халате?

– Господин Валленберг желает лично показать вам наряд, – сухо отвечает сутенер.

– Одевать тоже лично будет или есть варианты? – возвращаюсь на кресло, надеюсь расслабиться и получить удовольствие.

Мысли о роли, отведенной мне на балу, отлично отвлекают, даже волнуют. Неизвестно куда заведет фантазия, и кого именно жаждет лицезреть подле себя пират.

– Я не осведомлен относительно данного вопроса.

В конце концов, грешно издеваться над убогими. Не такая уж я и садистка, вольна сменить гнев на милость.

– Ладно, выкладывайте информацию, – складываю ладони лодочкой, хитро прищурившись, изучаю противника и прибавляю: – Обсудим.

Андрей настроен далеко не благодушно, однако работа есть работа. Pain in the ass (Заноза в заднице), а приходится смиренно терпеть.

– Я уже говорил, что вас никто не сумеет подстраховать, необходимо быть чрезвычайно осторожной.

– Это мы умеем, – расплываюсь в сладкой улыбке.

– Не уверен, – кривится сутенер, делает очередное усилие, дабы обуздать истинные эмоции, и продолжает речь гораздо спокойнее: – Дитц очень опасен и жесток. Он производит впечатление весельчака, излучает обаяние и не скупится на шутки, но это только фасад, скрывающий неприглядную правду. Он будет смеяться, рассказывая действительно забавную историю, и с тем же искренним смехом пристрелит человека ради забавы. Он умеет расположить любого, без проблем входит в доверие, и вы не заметите, как расскажете ему свои секреты. Естественно, он прекрасный психолог, даже если будете хранить молчание, прочтет историю вашей жизни по жестам и осанке, вроде ничего не значащим мелочам, которые способны поведать многое.

– Типа гадалки? – не удерживаюсь от насмешливого уточнения. – Знаете, мне когда-то предсказали мужа-моряка, только никто не обещал, что суженый окажется конченым садистом и психопатом, тем более, слегка женатым и совсем немного миллиардером.

Андрей великолепно держится, меряет комнату шагами, шествуя взад-вперед. То ли желает обрести покой, то ли вывести меня из состояния равновесия назойливым мельтешением.

– Широкой общественности неведомо, кто хозяин, а кто только делает вид, являясь марионеткой в чужих руках, – сухо произносит сутенер.

Непроизвольно начинаю вникать в смысл. Момент требует серьезности.

– Без одобрения Дитца никто не станет действовать. Понимаете? Ни-кто, – последнее слово разделяет на слоги, выдерживает паузу и говорит дальше: – Ему прощают многие причуды, скорее всего потому, что все эти причуды обусловлены определенными обстоятельствами. Он ничего не делает и не говорит просто так, хотя старательно скрывает истинные намерения, создает образ беззаботного повесы, увлеченного лишь женщинами, алкоголем и прочими приземленными радостями. Классический прожигатель жизни.

– Но это только маска, одна из тех, что носят все, – машинально выдаю умную фразу.

Удостаиваюсь сахарка. Тьфу, печеньки. Тьфу, да что за еда в голову лезет?! Удостаиваюсь молчаливого одобрения со стороны Андрея.

– Поэтому я рекомендую вам соблюдать осторожность, следить не только за языком, но и за движениями. Постарайтесь избежать глупостей.

«Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде», – напоминает внутренний голос.

– Сильвия состоит в отношениях с Дитцем. Поверьте, она не упустит шанс разделаться с вами. К тому же, наверняка успела сделать не лучшую рекламу баронессе Бадовской. Естественно дальнейшее зависит только от вас – подтвердить или опровергнуть. Теперь несколько важных деталей для расширения кругозора. Женщины стайками вьются вокруг Дитца, ожидают подачки. Настоящий гарем. Вряд ли каждая успевает удовлетворить плотские потребности, зато получают хоть и малую, но порцию внимания. Он не отличается верностью, всегда готов к новому приключению.

– То есть Сильвия совсем не единственная?

– Совсем нет, – подтверждает Андрей. – Любая любовница Дитца всегда будет под определенным номером в списке.

– И много там номеров?

– Хотите подсчитать? Не стоит даже пытаться, – красноречиво усмехается сутенер.

Fantastic (Прикольно).

– Когда же этот парень умудряется зарабатывать деньги? – реально интересно.

– Говорят, он спит не более трех часов в день, – убийственное пояснение.

– Не жалеет себя. Бедняга, – удрученно вздыхаю.

– Не думаю, что это доставляет ему неудобство, – Андрей пожимает плечами, невозмутимо приступает к раскрытию дальнейших интриг: – У Дитца есть постоянная любовница, несменяемая на протяжении долгих лет, она не слишком переживает из-за его измен, относится к этому философски, развлекается на стороне не так часто, но периодически. Все были довольны, пока не появилась Сильвия. Постоянная любовница начала ревновать, поскольку всерьез опасается за свое положение. Слишком цепкая хватка у новой соперницы, прибавим молодость и страстность – гремучая смесь.

– Сильвия замужем и, несмотря на тяжелые отношения в семье, разводиться не планирует. О чем переживать?

– Естественно, никто не говорит о разводе или о браке. Речь не только о сферах влияния, потери власти, или о том, что останешься у разбитого корыта. Тут ставки гораздо серьезнее. Да, Сильвия замужем, однако это не умаляет угрозы. Дитц не из тех, кто вяжет себя узами брака. Он любит женщин, много и разных. Это не главное в его жизни, скорее для поддержания образа, тем не менее, опасность существует.

– Короче, постоянная переживает, что ее выкинут на улицу и заменят свежим мясом, – подвожу итог событий.

– Если коротко – да, – соглашается Андрей, а потом с плохо скрываемым наслаждением говорит: – Эра правления фаворитки, даже самой любимой, рано или поздно подходит к логическому завершению.

– Совсем как у слуг. Понятно, лучше позже, чем раньше, – не светит на твоей улице праздника, мой мальчик. – Так кто же эта постоянная любовница, которую умудрилась прогневить Сильвия?

– Леди Блэквелл.

Absolutely fantastic (Очень прикольно).

Смертоносная вдова, тетушка Гая Мортона, дама в ожерелье из редчайших голубых бриллиантов.

– Кэролайн Блэквелл, для друзей просто Каро, – добавляет деталей сутенер. – История ее жизни во многом перекликается с историей Сильвии. Она тоже американка, выросла в состоятельной, но не блистающей положением семье. Раньше снималась в кино, особой известности не достигла, однако добилась расположения лорда Блэквелла, очаровала его и вскоре стала замужней дамой, допущенной в высший свет. Сначала ее принимали весьма прохладно, а потом она умудрилась всех расположить к себе и сейчас обладает значительным положением в обществе. Помните, я говорил про то, как удачно она овдовела? Всего через три года после свадьбы достопочтимый супруг скончался от сердечного приступа. Еще пара месяцев и падчерица трагически погибает в автокатастрофе. Совпадение?

– Случайности не случайны, – задумчиво бормочу я.

– Доказательств вины нет, сработано идеально. Особенно интересен тот факт, что Дитц еще до замужества был ее любовником, а так же лучшим другом ныне почившего лорда Блэквелла. Естественно у этой пары полным-полно секретов, их связывают долгие годы и немало событий. Думаете, Кэролайн согласна уступить свое место? Конечно, нет. Только кто станет спрашивать. Годы берут свое, молодость уходит, красота меркнет. Сильвии нужны деньги, власть, положение. Кэролайн обладает всем этим в избытке. Ее беспокоит другое. Она уверена, что не сдастся и не уйдет в сторону, ведь действительно питает чувства к Дитцу. Она так же знает, что ее любовник расстанется с ней навсегда, если решил расстаться.

– В смысле – навсегда-навсегда? – мои брови ползут вверх, выдавая истинные эмоции.

– Да. Закономерная участь фавориток, которые слишком много знают, – довольно улыбается Андрей. – Впрочем, на данный момент леди Блэквелл удерживает первенство, и это удобная возможность для вас. Новичков нигде не любят, а она с радостью окажет вам протекцию из желания причинить неудобство лично Сильвии.

– Получается, Кэролайн спит с Дитцем, Дитц спит с Сильвией, которая не спит с Валленбергом, потому как тот спит со мной, и Кэролайн чисто ради «подгадить» готова оказать посильную поддержку любовнице мужа любовницы ее любовника… признаю, запутанно. Но как-то так, да? А кто еще с кем спит? И это как бы нормально – все толкутся под одной крышей с разными партнерами. На закуску – отсеявшиеся путем естественного отбора кадры утилизируют летальным образом. Ничего не путаю?

– Супружеская верность считается дурным тоном. Только скучный человек будет довольствоваться одним партнером. Скучные люди никому не интересны и не нужны. Выживает всегда сильнейший, он решает, кому жить дальше, а кому придется умереть. Здесь не идеальный мир, а суровая реальность, если вы об этом пытались спросить.

Everybody knows it; nobody talks about it (Все это знают; никто об этом не говорит).

Молчу, мысленно ставлю на повтор:

Fucking fantastic (Ох*еть как прикольно). Fucking fantastic. Fucking fantastic…

– Постарайтесь наладить отношения с леди Блэквелл. Уверен, она не забыла вас, а в прошлый раз была очень любезна, даже пригласила в гости, подобное не предлагается всем подряд. Цените оказанное благоволение.

Андрей оставляет меня в одиночестве, рефлексировать и прокручивать в уме всю вышеизложенную историю. Что-то внутри подсказывает – маскарад будет фееричным.

Глава 4.2

Когда на пороге комнаты появляется фон Вейганд, мысли как по команде разбегаются в разные стороны, сердце дает перебой, а спина покрывается мурашками. Тонкий шелковый халат не способен защитить от раздевающего взгляда. Хотя мои глаза пожирают в ответ не менее жадно. Официально заявляю: такому пирату готова отдаться без боя.

Белая рубашка небрежно расстегнута до середины, открывает вид на широкую грудь, где поблескивает знакомая цепочка с кольцом. Украшение, которое я успела забыть, ведь не видела его со времен романтичного шефа-монтажника. Поверх рубашки надет черный кожаный жилет с крупными пуговицами. Внимание сразу приковывает ремень, вернее увесистая пряжка – череп над скрещенными костями, выполненный из серебра и поблескивающий драгоценными камнями. Скользнув чуть ниже, замечаю традиционные высокие сапоги, в которые заправлены самые обычные черные брюки. Кое-кто не особенно трудился при выборе костюма, но кое-кому в любом костюме удается выглядеть выше всяких похвал.

Черт, автоматически начинаю улыбаться и краснеть, просто ничего не могу с собой поделать. Растекаюсь лужицей.

– Нравится? – фон Вейганд задает коронный вопрос.

– Сносно, – безразлично заявляю в ответ.

– Ты приготовила теплые вещи? – он подходит ближе, едва касаясь, проводит пальцами по моим плечам, потом развязывает пояс халата.

– Да, слуги уже все упаковали. Только непонятно зачем. Хотя здесь никогда ничего не считают нужным объяснять, поэтому привыкаю не удивляться.

Интересно, он догадывается, что мне плевать на скандалы, интриги, расследования. И на бал-маскарад по большому счету пофиг, и на Сильвию, и на леди Блэквелл, даже на Дитца с его коварством и опасностью. Все не имеет значения. Просто хочется сорвать с любимого пирата одежду и заняться ужасно неправильными вещами.

– Спрашивай, я поясню по возможности, – обещает он.

Шелк соскальзывает на пол.

– Мы куда-то едем после Франции? – вздрагиваю, ощутив горячие ладони на груди.

– Да, – его пальцы медленно исследуют мгновенно взмокшую кожу.

– Вообще-то, я ожидала конкретное название места, – инстинктивно тянет прикусить губу, но жалко стереть умело нанесенную помаду.

– Там холодно, много снега и очень романтично, – он неожиданно отстраняется.

– Сибирь? – с трудом удерживаю стон разочарования.

– Почти, – ухмыляется и отдает приказ: – Закрой глаза.

Подчиняюсь, даже не думаю противиться. Слышу, как он уходит и очень скоро возвращается, улавливаю странный звук, похожий на шорох ткани. Собираюсь нагло нарушить распоряжение, потому как любопытство превыше всего.

– Нет, – резко произносит фон Вейганд и строго прибавляет: – Я сам тебя одену, не смей подглядывать.

– Как угодно, мой повелитель, – парирую нарочито сладким тоном, но не решаюсь ослушаться.

– Подними руки, – он обходит меня и останавливается сзади.

Послушно исполняю новый приказ, а в следующий миг мягкая и шелковистая материя легонько касается запястий, неспешно скользит ниже, осторожно движется дальше, изучая тело, лаская и пленяя, словно опытный любовник. Дыхание фон Вейганда опаляет кожу, губы прижимаются к моей шее, но не целуют. Лишь впитывают теплоту, разжигают возбуждение, наслаждаются нашей маленькой игрой. Его пальцы ловко справляются с потайными застежками. Чем плотнее облегает ткань платья, тем труднее становится себя контролировать. Каждое случайное прикосновение к спине отдается волной голодной дрожи.

– Тише. Надо лучше контролировать эмоции, – хрипло шепчет фон Вейганд.

– Контролирую отлично, – бесстыдно лгу.

– Правда? – притягивает мои бедра к своим, дает прочувствовать уровень боевой готовности, градус обоюдного желания.

Низ живота обдает жаром, а из горла вырывается судорожный стон. Кусаю губы, отказываюсь заботиться о сохранности помады. Благие намерения терпят крах, стоит рядом оказаться ему. Извечному палачу, воплощению порочных наслаждений.

– Знаешь, что привлекает больше всего? – звучит насмешливо.

– Ч-что? – сбивчиво, нервно, на выдохе.

– Ты не умеешь мне отказать. Никогда. Ни в чем. Голая и готовая. Это подкупает даже больше, чем твоя аппетитная задница, meine Schlampe, – он смеется, снова отступает и весело сообщает: – Можешь посмотреть, что я выбрал в качестве костюма.

Поворачиваюсь к зеркалу, соображаю туго, не сразу понимаю суть, с заметным опозданием привожу разрозненные идеи к общему знаменателю.

Рукавов нет, плечи полностью обнажены, V-образный вырез оставляет мало работы воображению, но мой скромный первый (ладно, с удачным лифчиком и перед месячными полный второй) выглядит достойно, будто незаметно силиконом накачали. Все благодаря хитрой конструкции, вроде и не корсет, но верхняя часть держит крепко, круче любого бюстгальтера. Покрой у платья обычный, без особых изысков. Обтягивает до бедер, подчеркивая тонкую талию, а дальше свободно расходится вниз до самого пола. Ничего особенного, если бы не ткань. Впервые вижу подобный материал – золотистый, сверкающий, похожий на парчу, но не настолько кричащий и нарядный. Словно драгоценное облако окутывает меня нежным сиянием, нереальный, будто созданный компьютерной графикой.

– Из чего оно пошито? – вырывается на автомате, забываю оскорбиться на предыдущие откровения.

– Двадцати четырех каратное золото.

– Шутишь?! – не вопрос, шокированный возглас.

– Современные технологии позволяют нанести атомы металла на шелковую нить. Научный процесс, – ровным тоном утверждает фон Вейганд, будто подобное платье не представляет собой ничего необычного.

Он подходит ближе, по-хозяйски кладет руки на мою талию, наклоняется ниже.

– Mein Schatz (Мое сокровище), – щекочет обжигающим шепотом и ухмыляется, прежде чем продолжить: – Mein Bettschatz (Сокровище моей постели).

***

Пространство вокруг поражает воображение размахом архитектурного замысла. В мельчайших деталях интерьера сквозит дух излишества, прославление гедонизма, однако все выполнено с безупречным вкусом. Сияющее торжество достатка гармонично сочетается с вкрадчивостью настоящего стиля. Аура богатства и превосходства мгновенно угадывается в очертаниях скульптур, пропитывает изогнутые линии и витиеватые узоры лепнины, читается в расписном мраморе стен и удивительных фресках на потолке.

Высокие фасады и арки возвращают в эпоху жестоких правителей и влиятельных куртизанок, массивы ценных пород дерева, инкрустированные кристаллами, резьба и росписи ручной работы навевают воспоминания о давно минувших веках. Помпезность смягчается декоративными элементами, грамотно переплетается с высоким искусством. Чувственная элегантность электризует воздух, обостряет чувства и накаляет до предела.

Роскошь, царящую повсюду, не передать скупыми описаниями. Особняк Валленбергов меркнет на фоне великолепия замка Руж, обращается в тусклую развалину, убогую халупу, мелкую и не заслуживающую уважения. Все равно, что сравнивать штампованный музей моего родного городка с Лувром.

Едва удается побороть искушение немедленно схватиться за телефон и начать подробную съемку с места событий.

Ладно, хотя бы пару-тройку фото на память. Украдкой, а? Пока никто не видит.

«Дура, – услужливо напоминает внутренний голос. – У тебя нет телефона, все вещи остались в авто».

Пожалуй, соглашусь. Да и местное общество вряд ли оценит подобный энтузиазм по достоинству, однако мучительно хочется запечатлеть историческое событие для потомков, прямо руки чешутся.

Не менее сотни взоров впиваются в меня, огненные стрелы пронзают на вылет. Презрением и восхищением, равнодушием и заинтересованностью, завистью и похотью. Пристальное внимание осязаемо. Разрядами тока проходит по напряженному телу. Отравляет, отнимает остатки самообладания, распыляет уверенность и тянет вниз. Давит на плечи, гнет к полу, закручивает тугой узел внутри, заставляет содрогнуться.

Пугающее разнообразие костюмов вокруг. От сдержанных и неброских до пестрых и экзотических. Некоторые образы безошибочно определяешь сразу, остальные вынуждают основательно ломать голову и требовать подсказки.

Смех и шепотки, цокот каблуков и шорох тканей сливаются с мелодиями классической музыки. Блеск драгоценностей и буйство масок. Порой обычных, ничем не примечательных, однотонных – белых, черных, серых. Порой сверкающих, украшенных хрусталем и перьями, золотом и серебром.

«Оставь надежду всяк сюда входящий», – шепчет Данте в моей голове.

Впрочем, ему стоило шептать по-итальянски: «Lasciate ogni speranza voi ch 'entrate». Но я-то итальянским совершенно не владею, пришлось перевести на более близкий подсознанию язык.

Вот истинный огненный бестиарий. Прием по случаю дня рождения был всего лишь разминкой, предварительным этапом, репетицией накануне основного выступления. Только теперь понимаю, подготовилась паршиво. Никакой суфлер не поможет, текст напрочь вылетел из легкомысленной головушки, а тело не контролируется мозгом.

Здесь и сейчас замираю в пылающем эпицентре.

Настоящий ад, бал в гостях у дьявола, где за жизнь простой переводчицы из уездного городка не предложат и гроша. Отвергнут чужака иной крови. Не примут и не поймут. Они не ищут благородства, не придают значения дворянским корням и степени знатности. Их интересует другое – есть ли у тебя душа, сколько за нее можно выручить, как выгоднее продать.

Calm down. (Остынь)

Вдох-выдох.

Нервно и судорожно, практически безнадежно. Чуть приоткрытые губы механически складываются в жалкое подобие улыбки.

«Постарайся успокоиться. Выровняй сбившееся дыхание и возьми разбушевавшиеся эмоции под контроль. Даже не думай облажаться в такой момент, – заявляет внутренний голос и угрожающе рычит: – Соберись, тряпка!»

Это не помогает, не улучшает положение.

Трясусь будто в лихорадке. Предательская слабость в немеющих ногах и алкоголическая дрожь в руках, сердце стрекочет в бешеном ритме, отчаянно норовит вырваться наружу. Тяжело вздымающаяся грудь и стремительно бледнеющая кожа сигнализируют о безумной панике. Насосы горят красным, черт побери.

– Боишься? – бархатный голос фон Вейганда над ухом заставляет поежиться.

Невероятно хочется солгать, ситуация очень располагает, но чистосердечно признаюсь:

– Да, – невольно жмурюсь, на уровне инстинкта пробую скрыться от любопытных взглядов.

И сразу прикусываю язык, чтобы не продолжить, еще хоть одно слово – точно сорвусь и буду биться в истерике. Малодушная идиотка не готова побороть страх. Мечтала блистать, а на деле стремится в кусты. Позорно застываю на грани дезертирства.

– Ты справишься, – его пальцы сжимают мою ладонь, жестко и безжалостно, вынуждая вздрогнуть.

– Других вариантов нет? – поражаюсь разительной перемене собственного голоса, звучит гораздо более уверенно, чем я рассчитывала.

– Только вперед, – улыбается он. – Только победа.

Горящие, почти черные глаза отражают мои мысли, возрождают боевой дух и придают отвагу. Нереально оставаться слабой и никчемной рядом с живым олицетворением силы и власти. Невозможно не проникнуться бурлящим потоком энергии, не поддаться влиянию темных, таких сладких и все же преступных чар.

– Как скажешь, – держу спину прямо, ступаю вперед с гордо поднятой головой.

Словно гипноз, незаметное, но стойкое воздействие полностью преображает мир вокруг, меняет до неузнаваемости. Мир и меня.

Обостренные чувства не ослепляют, а вселяют храбрость, толкают на подвиги, даруют способность горы свернуть на пути к вожделенной цели. Пристально изучающие взоры посторонних, абсолютно чужих людей не страшат, а подстегивают дальше сражаться за победу.

Не дам повода злорадствовать, не совершу ни единой ошибки. Стану королевой, достойной своего короля. Сомнения растворяются, с мелодичным звоном осыпаются на мраморный пол.

There will be no surrender. (Не будет капитуляции)

There will be no retreat. (Не будет отступления)

– Ты затмишь их всех, – говорит фон Вейганд, не выпускает мою руку ни на мгновение, наоборот, стискивает до боли.

Но эта боль необходима, она оправдана, служит связующим звеном между нами, сковывает надежнее любых цепей.

– Да, я должна стать лучшей, – охотно соглашаюсь, сжимаю его ладонь, впиваюсь согнутыми пальцами так крепко, что костяшки белеют, и невинно продолжаю: – Я же твоя… пока что.

Он смеется, искренне и по-настоящему, непринужденно демонстрирует большую редкость, истинную драгоценность, ради которой не жаль пожертвовать самыми крупными бриллиантами.

– Не «пока что». Навсегда, – его губы неожиданно касаются щеки, запечатлевают игривый поцелуй.

Градус внимания стремительно возрастает, любопытство набирает обороты. Весть о происшедшем мигом разносится по парадному залу, присутствующие делают выводы и с особым пристрастием выставляют нам баллы, оценивают технику и артистичность, суммируют общее впечатление. Малейшее проявление эмоций не останется незамеченным, его занесут в протокол и будут обсуждать до появления на горизонте новой, более интересной пары.

– Посмотрим, – в тоне прорезается дерзость.

– Нечего смотреть, – заверяет фон Вейганд, и прибавляет чуть отстраненно, с неким холодком: – Я никогда не отпускаю свое.

– А если насильно заберут? – даже не пробую скрыть издевку.

– Не завидую им, – он пожимает плечами. – Горе тому, кто рискнет отобрать у пирата законную собственность.

Останавливаемся у подножья лестницы. Впрочем, это не просто лестница, а экспонат, достойный заключения под стекло, ибо негоже его ногами топтать. Ступени из благородного мрамора и ажурное плетение перил знаменуют вход на новый уровень тайной империи, где властвуют миллиардные капиталы, вседозволенность и греховность. Массивные колоны придают легкость и невесомость остальным деталям, стирают временные рамки, сливают воедино прошлое и настоящее, старинное и современное.

– Вряд ли у пирата имеется законная собственность, – испытываю нервы на прочность, когда мы начинаем подниматься наверх.

– Право завоевателя, слыхала? – издевательская ухмылка провоцирует спорить. – Что забрал, то твое.

Выше и выше, ступень за ступенью приближаюсь к долгожданной аудиенции. Всего несколько мгновений отделяют меня от встречи с таинственным голландцем по фамилии Дитц. Великим и ужасным, опасным весельчаком и коварным прожигателем жизни.

Говорят, чтобы сбросить напряжение и не волноваться, оказавшись перед сотней людей, надо представить окружающих голыми. Типа расслабляет. Хм, сомнительная затея. Не уверена, что желаю увидеть всех гостей в костюмах Адама и Евы. Психика и без того дает регулярные сбои – бессонница, слабость, тошнота по утрам. Лучше по старинке напеть оптимистичную мелодию.

«Як умру, то поховайте мене на могилі, серед степу широкого на Вкраїні милій, щоб лани широкополі, і Дніпро, і кручі було видно, було чути, як реве ревучий*», – затянул во всю мощь националист внутри.

*Как умру, похороните на Украйне милой, посреди широкой степи выройте могилу, чтоб лежать мне на кургане, над рекой могучей, чтобы слышать, как бушует старый Днепр под кручей («Заве́т»/«Завещание» (укр. Заповіт) стихотворение Т.Г.Шевченко, у которого существует более 60 музыкальных интерпретаций)

Не, ваще не слабит, ни капли прямо.

– Moscow calling, (Москва вызывает) – пробормотала память.

Чего?

– Moscow calling: Operator don't tease me. (Москва вызывает: оператор, не дразните меня)

Moscow calling: Operator what's going on?* (Москва вызывает, оператор, что происходит?) – последовал эмоциональный припев, действительно оптимистичный и расслабляющий.

* композиция Moscow Calling, исполнитель Gorky Park

В общем, под такие не слишком патриотические, но зажигательные ритмы советской и американской эстрады, я поднималась на эшафот. Хм, точнее на второй этаж. Еще точнее – в распростертые объятия Кристофера Дитца, который определенно будет рад нашей встрече. То ли от волнения в моей голове окончательно перемкнуло, то ли песня перезарядила аккумулятор. Очевидное и невероятное: бросаюсь на амбразуру. Голову выше, плечи назад, грудь вперед. Последние ступеньки позади, идем на сближение, остался ничтожный рывок и…

– It is such a pleasure to see you here, my dear baron Wallenberg (Видеть вас здесь истинное удовольствие, мой дорогой барон Валленберг).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю