Текст книги ""Фантастика 2024-98". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Иван Шаман
Соавторы: Дмитрий Ш.,Иван Шаман,Наталья Мальцева,Александр Горохов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 123 (всего у книги 348 страниц)
– Спасибо, вы уже помогли, – у меня сразу поднялось настроение. – Как-нибудь перезимую.
– Попробуй, – мрачно пожелала успехов Оливия. – Внутренний голос мне подсказывает, что это будет непросто. Зиму в этом году обещают холодную, а проблемы с поставками могут и затянуться. На неопределённый срок. Пропускной режим грузов перед рождественскими праздниками будет усилен. Исключительно ради вашей же безопасности.
– Спасибо, что заботитесь о нас, президент. Всего доброго. Спокойной вам ночи.
Недолго думая, сразу же позвонил Вилсон.
– Прости, что беспокою. Не знаешь, у нас есть клуб кемпинга? Срочно нужен один большой набор. Четырёхместный. Со всеми принадлежностями. И компьютер с нейрошлемом. В обязательном порядке. Да. Какой же кемпинг без компьютера? Да. Уверен. Я в этом лучше разбираюсь. А можешь достать? А за двойную цену? Когда? А за тройную? Управишься за пару часов, дам четверную.
Убрав телефон и усевшись поудобнее, завёл будильник на один час, после чего, вскрыв пакет с чипсами, принялся с аппетитом ими хрустеть, напевая под нос весёлую песенку.
Кажется, жизнь потихоньку налаживается. Став совсем другой, по сравнению с той, что была всего пару месяцев назад. Более яркой, насыщенной, полной событий и надежд. Посмотрим, что принесёт нам будущее. Оправдаются ли они. Сделал ли я правильный выбор. Но одно знаю точно. Такой, как прежде, моя жизнь уже не будет. Ручей, что добрался до моря, проложив русло в податливой почве, обратно в горы уже не загонишь.
Дмитрий Ш
Рыцарь в старшей школе. Том 2
Глава 1
– А куда это вы вместе идёте? – с подозрительностью спросила Кейси Рэдклиф, увидев, как мы с Маргарет Бедфорд свернули на неприметную узенькую тропинку, вьющуюся меж заснеженных кустов, ведущую в сторону мужского общежития.
Заметив, что мы уже несколько дней вдвоём куда-то уходим, вежливо отказываясь от компании других людей, Кейси забеспокоилась. Да ещё вечером, после тренировок, не рассказывая о том, куда и зачем. Поэтому дождавшись, когда другие члены команды разойдутся, в этот раз, обойдя вокруг здания клуба, Рэдклиф тихонько пошла следом за нами. И, о чудо, без подруг, которых обычно втягивала в каждую свою авантюру.
Слежку мы обнаружили почти сразу. Ещё бы не заметить девушку в красной шапке и таком же шарфе, выглядывающую из-за деревьев. Двигающуюся между ними короткими перебежками. Так на неё кто угодно обратит внимание. А может, ещё и полицию вызовет. Большой белый помпончик на шапке вовсе не добавлял ей скрытности. Зачем она прикрыла лицо шарфом, натянув его по самые глаза, для меня осталось загадкой.
– Ко мне в гости. А что? – спокойно полюбопытствовал у смутившейся Кейси, не увидевшей на наших лицах испуга, свойственного преступникам, пойманным с поличным.
– Зачем? – разволновавшись, задала бестактный вопрос.
– Пить чай. Обсуждать вопросы тактики и стратегии. Читать трактат Сунь-Цзы. Потом будем проводить спиритический сеанс, взывая к духу Великого Дракона, прося его одарить нас своей милостью и силой, – возвышенным тоном, с гордостью поведал девушке о планах на этот вечер.
– Какого ещё дракона? – доверчивая Кейси от изумления широко распахнула глаза.
Сохраняя серьёзное выражение лица, что потребовало усилий, пояснил, – По мнению моей неразумной служанки, китайского Тяньлуна. Хотя, лично я взываю к Фафниру, а леди Бедфорд, полагаю, к Великому Красному. Поэтому у нас ни черта не получается, но мы не теряем надежды. Кто-нибудь, да отзовётся.
Искоса на меня посмотрев с лёгким укором, Маргарет посоветовала Рэдклиф, – Не верь ему. У Йохансона нет трактата Сунь-Цзы. И вопросы тактики мы обсуждаем в клубе.
После чего замолчала, сохраняя невозмутимость, не став ничего добавлять к этому списку. Оказывается, Маргарет тот ещё тролль. Только маленький. Что подтвердила, выдержав небольшую паузу.
– И да, Великий Красный вне конкуренции.
– Вы чего? – испугалась Рэдклиф, переводя встревоженный взгляд с одного на другую, в поисках подсказки, что это была только шутка. – Совсем с головой не дружите?
– Почему у нас не может возникнуть маленького обоюдного увлечения? Ну, подумаешь, занимаемся спиритизмом, о чём не кричим на каждом углу. Кому это мешает? Призракам? И вообще, хочешь с нами? – задал неожиданный коварный вопрос, меняя её отношение к происходящему.
Уж не знаю, что там с ней дома делали, но сегодня у Кейси появились шансы к успешному прорыву на следующий ранг. Если ей немного помочь.
– Хочу. А сладкое к чаю у тебя есть? – заинтересовалась девушка более практичными вещами.
– Ещё не знаю.
– А кто знает? – удивилась.
– Комендант общежития. Она меня подкармливает. Добрая душа.
– Ты уверен? – засомневалась Маргарет, имея в виду, стоит ли брать с собой Кейси.
– Да. На её счёт мне пришло откровение свыше, – указал пальцем в небо. – На мобильный.
– Чего? – вновь затупила Рэдклиф, посмотрев вверх.
– Говорю, век высоких технологий добрался уже до самых дальних закоулков нашего мира. Нужно идти в ногу со временем, иначе от него отстанешь. Пошли. Только предупреждаю сразу. Кружок по интересам у нас закрытый, тайный. Расскажешь кому-нибудь о нём, будешь исключена. А Маргарет тебя за это ещё и побьёт.
– Прекращай, – осуждающе попросила капитан команды. – У тебя слишком хорошее настроение? Не хватает веселья?
– Прости. Увлёкся. Представлял себе этот разговор немного по-другому. А ещё, у Рэдклиф было такое забавное, недоверчиво-восхищённое выражение лица, что я не удержался.
– Неправда. И вовсе не восхищённое, – возразила девушка, присоединяясь к нам.
Вместе мы дошли до дома, названного мужским общежитием женской школы Святой Анны, вокруг которого были расчищены от опавшей листвы и мелкого сора, принесённого ветром, аккуратные дорожки. Табличка, которую вбил в землю на подходе к нему, до сих пор стояла на месте, в чём у меня были некоторые сомнения. Уже три штуки спёрли. Даже камеры безопасности не помогли найти ворюг. Зачем они им нужны, ума не приложу. Подумаешь, на деревянной дощечке, сделанной в классе труда, по моему заказу, обошедшемуся в банку конфет, Эдит нарисовала карикатурную мордочку злого гоблина, с надписью «Вам тут не рады!».
Не знаю как она узнала, может, караулила у окна, но не успели подойти к двери, как нам навстречу вышла младшая из сестёр Цзя, Цзя Тинг. Одета девушка была в тёплое платье и пуховик, купленный мною на распродаже старых вещей. Несмотря на то, что выглядел, как новый, будучи тёплым и качественным, продали его за смешные деньги. Видимо, прошлая хозяйка нашла себе что-то получше. Либо просто переросла его.
– Сеньшэн ни хао, – с поклоном, сложив кисти рук вместе, держа их опущенными, почтительно поздоровалась китаянка.
– Здравствуй, Тинг, – приветливо ответил девушке. – У нас сегодня будет ещё один гость. Приготовь, пожалуйста, дополнительную чашку чая.
– Циньшао.
– Ты знаешь китайский? – удивилась Кейси, посмотрев на меня с уважением.
– Нет. Это она пока плохо знает английский. Но усердно учит. Верно, Тинг?
– Ши да. То есть, да, – снова поклонилась китаянка.
Открыв дверь, отошла в сторону, пропуская внутрь. Развернувшись к нам лицом.
– Какой-то странный у тебя комендант общежития, – поделилась мнением Кейси. – Почему-то в женских корпусах они ведут себя иначе. А ещё, мне кажется, я её уже где-то видела, – черты лица Тинг показались Кейси смутно знакомыми.
– Потому что те работают на школу, а эта на Йохансона. Он её устраивал на работу и он же платит ей зарплату. Следовательно, ничего удивительного в этом не вижу, – объяснила Маргарет.
Не став добавлять, что я ещё и жизнь ей спас.
У меня с обеими китаянками состоялся откровенный разговор перед тем, как Тинг Цзя оформили на работу, где я выступал её поручителем. Старшая тогда пришла вместе с младшей. Захотела узнать личность благодетеля, убедиться, что у него в отношении сестры нет плохих намерений. При встрече она узнала меня с первого взгляда, сразу же обо всём рассказав младшей. Мей Цзя, кстати, тоже взяли на работу, что оказалось неожиданностью для нас троих. На должность уборщицы, поселив вместе с сестрой и, опять же, посадив мне на зарплату.
Хорошо быть щедрым, когда это тебе ничего не стоит. Взамен школа приобрела двух трудолюбивых, ответственных, благодарных сотрудниц, живущих на её территории и прилагающих все силы, чтобы их отсюда не выперли. Готовых работать сверхурочно, практически на себя, ведь школа стала их новым, пусть и временным, домом.
Несмотря на кажущуюся простоту, перед приёмом девушек тщательно проверили на принадлежность к запрещённым организациям, на преступное прошлое и отсутствие вредных привычек. Заставили пройти тщательный медосмотр. Однако и этого оказалось мало. Пускать кого попало под одну крышу к детям видных аристократов, безумцев не нашлось. Если бы не протекции герцога Бедфорд, с которым о чём-то посекретничала Маргарет, и Оливии Грей, ни мои мольбы, ни результаты проверки, ни выгодные условия, не помогли бы им попасть в это место. Даже на должность уборщиц. Это китаянкам объяснили сразу. Только они всё равно приписали все заслуги мне, а не отцу Маргарет, который об их существовании до этого дня и не догадывался. Будучи не дурами, умели отличать причину от следствия. В итоге я стал для них прямо благодетелем из благодетелей. Посовещавшись о чём-то своём, на китайском, решили, что я предложил им стать моими личными служанками, на что дали согласие. Оценивая это с точки зрения своих законов и традиций. В Китае рыцари входили в дворянское сословие, поэтому то, что я обладал этим рангом, давало мне право набирать личную прислугу.
Попытки объяснить, что это не так, встречали недоумение, нежелание понимать, а то и испуг, приводящий к причитаниям, с просьбами не выгонять их обратно на улицу. Такое ощущение, словно подобрал на улице двух бездомных котят.
На знакомстве со столь необычной комендантшей общежития, потрясения для Кейси не закончились. Зайдя в мою комнату, она с изумлением осмотрела выставочную экспозицию, туристическая стоянка дикаря, – одна штука. Прямо в комнате я установил палатку, разложил спальные мешки, складные матерчатые стульчики из гнутых трубок, небольшой столик, повесил гамак. Нашёл место и для котелка, под которым поставил газовую, переносную плитку, заправляемую баллончиками. В, купленный мною, комплект дополнительно входили: сушилка для рыбы, удочки, верёвки, вёдра, которыми я живописно украсил стену. Красивые, умело собранные гербарии из листьев и веток, это уже заслуга сестрёнок Цзя.
– Вау. Круто! – отреагировала Рэдклиф, с восторгом разглядывая обстановку.
Помнится, у Маргарет реакция была совсем другой.
– Не хватает камней вокруг очага, шкур на палатку, цветных половичков и развесить повсюду какие-нибудь перья, костяшки и прочие мистические побрякушки. А ещё, притащить пару брёвнышек. Вместо вешалки лучше использовать оленьи рога. Тогда будет выглядеть, как натуральное жилище гоблина. Пока же оно больше похоже на берлогу сквоттера, – заявила Кейси, с энтузиазмом отправившись исследовать комнату.
– Я рад, что тебе понравилось. Проходи, садись. Прости, шкуру медведя предложить не могу, ещё не добыл, пока достал только одеяло.
– Кто тебе помогал с дизайном? – заинтересовалось Кейси, по-хозяйски заглядывая в палатку, в которой увидела, установленный и подключенный к сети, компьютер.
– Оливия Грей.
– Правда? А я думала, вы не ладите, – припомнила, как меня показательно игнорировала президент школьного совета. – Ух ты, какая симпатичная вещица, – обратила внимание на жёлтый чемодан, разглядывая его со странным выражением лица.
– Где? А, это пятнистое чудовище? Не знаю на какой помойке мои сёстры его откопали. Потом перекрашу.
– На весьма дорогой, – почему-то обиделась Кейси. – Не надо его перекрашивать. О, на нём даже твоё имя есть, – присмотрелась повнимательнее. – Кстати, симпатичная свинка, – ехидно заулыбалась, явно сравнивая, похожа ли она на меня.
Через несколько минут, предварительно постучавшись, Тинг принесла нам поднос с тремя чашками, правильно заваренного, настоящего чая, как она его называла. Бледного и очень пахучего, ароматного напитка с терпким вкусом. К нему прилагалось блюдце с кубиками, сделанными из сладкой бобовой пасты. Другого питья в этом доме не подавали. Разве, только воду. Чайные пакетики, быстрорастворимые, порошковые напитки и кофе, даже в зёрнах, семейство Цзя объявило «мусором», поступая с ними соответственно этому названию.
Сначала вдохнув аромат, посмотрев на цвет чая, а потом попробовав его мелким глоточком, едва смочив губы, Кейси с уважением посмотрела на Тинг.
– Хороший чай, – искренне похвалила.
А вот тут первые впечатления Кейси и Маргарет совпадали. По-прежнему не понимал, что же такого они в нём находят, чего не мог я? Мне он не нравился, привык совсем к другому вкусу, но, чтобы не обижать Тинг, терпеливо выпивал всё, что давали, до последней капли.
Маргарет важно кивнула, одобряя слова Кейси, молча продолжая наслаждаться чаем, получая удовольствие не только от него, но и от самого процесса.
– Редкий. В обычном магазине такого не найти. Где взял?
– Тинг нашла соотечественника, у которого обменивает его на какие-то редкие травки.
– А травки где берёт? У кого? – Кейси не задумываясь начала раскручивать всю цепочку поставщиков.
Сразу видно, что она урождённая Рэдклиф, а не удочерённая.
– Где берёт, там уже занято. Ею.
– Прости, привычка, – повинилась Кейси.
Закончив чаепитие, она выжидательно, с большим интересом на нас уставилась, ожидая того самого. Узнать, чем мы будем заниматься дальше. Когда Маргарет ненадолго вышла, а я закрылся в палатке, удивилась. А уж когда увидела нас переодетыми в контактные комбинезоны, с уже готовым к работе силовым снаряжением и вовсе изумлённо открыла рот, издав многозначительное, – Э?
– А ты чего сидишь? Бегом в клуб. Переодевайся и поскорее возвращайся со своим снаряжением, – погнал её готовиться, постаравшись не рассмеяться.
– Так вы что, опять будете тренироваться? – разочарованно спросила расстроенная девушка.
Обманувшись в надеждах.
– Да. И ты тоже.
– С чего бы? Я на сегодня своё уже отпахала. Давайте лучше сыграем в какую-нибудь игру.
Попыталась нас убедить, что это будет гораздо интереснее. Не напрасной тратой оставшихся сил.
– Давай. И называться она будет – «особая тренировка по обращению к духу дракона, в надежде обрести его силу и просветление», – завуалировал то, чем мы будем заниматься. – Через моё А-поле. Под его давлением сможешь повысить свою выносливость и концентрацию. Если из-за этого научишься сосредотачивать на меньшей площади больший объём энергии, чем твой противник, то сможешь его победить, даже уступая в ранге. Или, удержав силовой щит хоть на одну минуту дольше, возможно, выиграешь для товарищей достаточно времени.
В отличие от Рэдклиф, Маргарет внимательно меня выслушала. Признавая, что это звучит разумно. Даже не будь приманки, скорее всего, согласилась бы на эту особую тренировку. Она жаждала силы куда больше Кейси. Однако, если Рэдклиф не хватало её целеустремлённости, то самой Маргарет не хватало смекалки и творческого подхода Кейси. Когда Рэдклиф чего-то желала по-настоящему, то добивалась этого куда быстрее и эффективнее Бедфорд. В зависимости от ситуации, беря хитростью, смелостью, азартом, гибкостью дипломатии и даже подкупом. Гораздо легче соглашалась на авантюры, не отбрасывая в стороны любые странные идеи. Из-за этого крайне редко когда сдавалась или считала что-то невозможным, что вызывало у Маргарет уважение и зависть.
– Хорошо-хорошо. Тренируйтесь на здоровье, а я сегодня не могу. У меня ещё важные дела остались. В следующий раз обязательно к вам присоединюсь, – Кейси тут же засобиралась домой, приведя неубедительную причину.
– Давай поспорим, что они внезапно отменятся и ты всё же захочешь к нам присоединиться, – загадочно улыбнулся, демонстрируя поразительную уверенность, что так и будет.
– На что спорим? – заинтересовалась девушка, надеясь на лёгкий выигрыш.
– А что у тебя есть? – поставил её в тупик.
– Шарф. Подойдёт? – улыбнулась.
Веря в свою победу.
– Идёт. Ждём тебя через двадцать минут.
– Ну, ждите, – помахав на прощание рукой, ушла.
Через минуту после её ухода позвонил госпоже Патрисии. Когда Кейси вернулась, одетая в контактный комбинезон, с надетым поясом силового снаряжения, то одарила нас таким выразительным взглядом, что стало смешно не только мне, но и Маргарет. С видом мученицы протянула мне свой красный шарф, пообещав потом отыграться. Надеясь вскоре забрать его обратно. Потребовав, чтобы я хорошо о нём заботился. Почаще гладил.
Усевшись так, чтобы получился треугольник, проинструктировал Рэдклиф, что ей нужно было делать. Под конец, чтобы она расслабилась и не воспринимала происходящее в штыки, пошутил.
– Не забудь. Когда услышишь мысленный голос, требующий назвать имя, скажи, – Фафнир, – попросил с придыханием.
– Великий Красный, – не согласилась Маргарет, сохраняя видимую серьёзность.
– Ага, сейчас. А Анкалагона не хотите узреть? – ехидно поинтересовалась Кейси.
– Давай без вымышленных персонажей. Отнесись посерьёзнее, – призвал к порядку
– То есть, Фафнир и Великий Красный, по-вашему, настоящие? – ухмыльнулась девушка.
Впрочем, несмотря на принуждение к дополнительной тренировке, Кейси в самом деле к ней приступила. Не став нам мешать или имитировать. Устроившись поудобнее, мы аккуратно развернули свои А-поля, контролируя их мощность. Стараясь не нанести повреждения комнате.
Я вовсе не ждал, что сегодня произойдёт нечто выдающееся. С первой попытки. Однако наложение и синергия сразу трёх полей стали той соломинкой, что упала на спину перегруженного верблюда.
Маргарет уже была подведена под самую черту. Как чаша, наполнившаяся до краёв. Внезапно её тело ярко засветилось, после чего вокруг девушки закрутился ветер, который через несколько секунд превратился в ударную волну, разошедшуюся в стороны. Хорошо, что я вовремя успел накрыть Бедфорд силовым полем, чей источник на какое-то время потерял стабильность, спасая дом и нас с Кейси. Мощность резко возросшей энергии Авроры, излучаемой Маргарет, приятно удивила, но всё же она оказалась слабее моей, иначе бы её не удержал.
– Что случилось? – всполошилась Кейси, когда всё утихло и капитан команды перестала светиться.
Тут же без раздумий бросилась проверять, всё ли с ней в порядке. Оправившаяся от шока Бедфорд, чувствуя сильную слабость и лёгкое головокружение, зачарованно принялась разглядывать свои руки, не заметив вопроса. Постепенно на её лице проступило выражение искренней радости.
– Я прорвалась на следующий ранг. Я чувствую это. Это… потрясающе, – расплылась в счастливой улыбке, открыто демонстрируя свои чувства, что для неё было нехарактерно.
– Прорвалась? – не поняла Кейси, растерянно на меня оглянувшись, за пояснениями.
– Она стала рыцарем. Поздравляю, Маргарет, – тепло улыбнулся девушке, радуясь за неё.
Пытаясь успокоить свои чувства, пришедшие в беспорядок. Беря под контроль видения, чтобы не пугать девушек необъяснимыми поступками.
– Как прорвалась? Почему? В смысле? – заметалась по комнате Рэдклиф. – Ты правда получила помощь от Великого Красного? – пошла по пути простейшего объяснения.
– Нет, конечно. Рэдклиф, читай поменьше фантастики на ночь, – с улыбкой посоветовала Маргарет – Мне помогла особая тренировка.
Глядя на девушку, всё ещё пребывающую в состоянии эйфории, испытал облегчение. С каждым днём на меня всё сильнее давила ответственность. Всё глубже вгрызался червячок сомнений. А вдруг у нас ничего не получится? Что тогда? Авансы получил, обещания раздал, обнадёжил и в итоге всё окончится громким пшиком? Эта мысль пугала, не давала покоя. Теперь же не я задолжал Бедфордам, а они мне. Заслуженно могу немного расслабиться. Даже, вроде, дышать как-то свободнее стало.
– Маргарет, если можно, попроси родителей пока не объявлять об этом публично, – попросил у неё.
Девушка вопросительно на меня посмотрела, ожидая пояснений.
– Не хочу, чтобы об этом заранее стало известно нашим противникам. Сделаем им сюрприз. Объявишь о своём новом ранге на зимнем турнире. Думаю, на нём это будет смотреться особенно эффектно. Прозвучит громкой заявкой на победу. Частью нашего замысла. Будто ты давно уже им была, но только сейчас решила раскрыться, что добавит тебе очков уважения. А ещё, Бедфорды смогут использовать такое объявление с наибольшей для себя выгодой. Основательно к нему подготовившись. Если хочешь, заодно можешь посоветоваться с тренером, решив, как будет лучше для всех.
– Хорошо, я поговорю с отцом. Посмотрим, что он скажет. А сейчас, извините меня, пойду домой. Хочу отдохнуть.
О чём сообщила, стараясь не смотреть мне в глаза, с лёгким смущением. Этому была веская причина. Столь глубокого слияния памяти, как с мистером Смитом, у нас не было, но без последствий полная синхронизация источников не прошла. В тот момент мы могли читать друг друга, как открытую книгу. Обмениваться мыслями, чувствами, некоторым количеством самых ярких воспоминаний. Кто знает, что она прочла в моей «книге» и как далеко успела её пролистать.
В этот раз снова отличился большим объёмом скачанной информации, забравшись куда глубже, чем Бедфорд. К моему стыду, отчего тоже почувствовал себя крайне неловко и тревожно, она об этом прекрасно знала. Но, промолчала, не став ничего лишнего говорить при Рэдклиф. О возможности такого эффекта Маргарет была предупреждена, я даже объяснил его причину, так что неожиданностью произошедшее для неё не стало. Каких-то страшных семейных тайн она не знала, ничем постыдным не увлекалась, так что согласилась на эту цену. Рассчитывая отделаться малым и незначительным, уповая на свой самоконтроль. Заранее решив в момент слияния сознаний думать о чём-нибудь постороннем, нейтральном, вызывая ассоциативные воспоминания, связанные с обыденными событиями, которые не против была мне показать. Однако всё зашло немного дальше, чем мы ожидали.
Встав на ноги, Маргарет озадаченно нахмурилась, после чего, не задумываясь, с силой потёрла верхнюю губу под носом, будто пыталась стереть что-то невидимое. Повернувшись к Рэдклиф, с большим сомнением спросила.
– У меня есть нарисованные усики?
– Нет, – покачала головой Кейси, обалдев от такого вопроса.
– Эдит, это твоя сестра? – переключилась на меня.
Сразу догадался, что происходит. Вспомнив у себя такую же реакцию.
– Да. Я её тогда сильно разозлил, – не стал вдаваться в детали, чего, похоже, не требовалось.
На секунду задумавшись, Маргарет с лёгкой неуверенностью поинтересовалась.
– А большая красная кружка, с отломанной ручкой…, – не стала заканчивать предложение.
Поняв о чём она, раздосадовано скривился, чувствуя приступ стыда и смущения. Показалось, будто щёки начали гореть огнём. Чёртовы побочные эффекты.
– Я тогда был совсем мелким пацаном. Испугался. Не нашёл в себе смелости признаться. А потом всё как-то само замялось. Не стал ворошить прошлое.
– Понятно. Зря, – заметила с оттенком осуждения.
Чтобы не слишком увлекалась копаться в чужих воспоминаниях, в свою очередь, удивился.
– Ты всё ещё спишь с Пепе? В таком возрасте?
Перед глазами всплыла картинка забавного белого игрушечного зайца с длинными ушами и глазами пуговками. По-детски милого.
Маргарет вздрогнула. Её щёки тоже покраснели.
– Забыли обо всём, что было. Договорились? – просьбу совместила с неявной, но вполне ощутимой угрозой.
Кого она пытается обмануть? И как себе это представляет?
– Договорились, – важно кивнул в ответ.
Переводя округлившийся взгляд между нами, Кейси начала догадываться о том, что ей чего-то не договаривали. И это Рэдклиф сильно не нравилось.
– Прости. Спроси у матери. Она сама хотела тебе всё объяснить. Поэтому, пока с ней не поговоришь, пожалуйста, никому ничего не рассказывай, – отправил Кейси за ответами к госпоже Патрисии.
После ухода Маргарет, она ещё на некоторое время задержалась у меня в гостях. За это время я отлучался из комнаты всего два раза. Совсем ненадолго. Вроде к моим вещам она не прикасалась, однако после её ухода на жёлтом чемодане обнаружил новую надпись. К тому же у меня пропал чёрный маркер. Под одной из свинок появилось слово, – Кейси.
– Вот же негодяйка. Пометила понравившуюся вещь. Может, подарить его ей? – озадаченно почесал голову.
На следующий день, события начали приобретать размах. На очередной плановой тренировке в клубе фехтования, вернувшая себе привычную серьёзность и внешнюю холодность, Маргарет будничным тоном проинформировала команду о своём повышении до рыцарского ранга. Не упоминая обстоятельств, при которых это произошло. Что там началось, не передать словами. Буря восторгов, оваций, поздравлений, требований устроить праздник, объятий, только между девочками. Кейси, достоверно изображая удивление и неосведомлённость, радовалась вместе со всеми, присоединившись к поздравлениям и часто задаваемым вопросам. Разговор с матерью открыл ей глаза и закрыл рот. Ещё утром она мне заговорщицки подмигнула, будто мы стали сообщниками. При этом коварно улыбаясь, окидывая меня хозяйским взглядом. До мурашек по коже.
Предложение о том, что эта важная новость пока должна оставаться в секрете, не выходя за пределы клуба, коллективом была всецело поддержана. Из тех же самых соображений, что и у меня. Из желания устроить сюрприз, поднять шумиху и повысить шансы на успех. Родители Бедфорд тоже поддержали эту идею. А также выдали дочери новенькую кредитную карту, разрешив позвать команду в ресторан, отпраздновать повышение. Её важность в глазах семьи значительно повысилась. Теперь они готовы были баловать Маргарет гораздо больше прежнего.
Ближайшие дни капитан команды всё ещё будет пользоваться старым силовым снаряжением, класса D, пока родители подбирают ей новое, класса С. Лучшее, из доступного на рынке. В качестве временной замены. С учётом рекомендаций специалистов и врачей. А через несколько месяцев обещали подарить другое, сделанное на заказ в лучшей оружейной мастерской Англии. Производство индивидуально подогнанных фантомных доспехов требовало времени. Лист заказов в таких мастерских обычно заполнялся на полгода вперёд. Зато на выходе получалось качественное произведение искусства, а не ширпотреб. Фантомная броня, украшенная по всем правилам геральдики, продуманная до мелочей.
После того, как страсти улеглись, началась вербовка новых адептов в наше тайное общество спиритуалистов – недоучек. Я дождался, когда Браунфельс останется одна, чтобы подойти к ней с предложением дополнительных, «особых» тренировок. О которых специально не стал ничего рассказывать, намереваясь вызвать любопытство. Кейси утянула в душ Сомерсет, посекретничать. Маргарет задержала Виардо, под предлогом обсудить рабочие моменты.
Ставя капитана в пример, сообщили им о том, что у нас есть секретный метод тренировок, способный быстро повысить ранг. И мы даже готовы поделиться им с лучшими друзьями, если те не будут много болтать и «морщить» носики.
Когда они согласились зайти ко мне в гости, на «чаёк», с удивлением заметил, как Маргарет тоже засобиралась домой, но к себе.
– А ты разве с нами не пойдёшь? – удивился.
Постарался не показывать, что меня такой поступок немного задел и расстроил. Вроде как – мавр предназначение исполнил, мавр больше не нужен.
– Зачем? – в свою очередь, удивилась леди Бедфорд. – Я же уже стала рыцарем.
Больше не видела необходимости в продолжении особых тренировок.
– Ну, если тебе не нужно повышение уровня синхронизации с полем Авроры, тогда да, особой пользы в этом не будет, – вынужденно признал. – Поднять твой ранг выше своего я не могу.
Только повернулся, как сразу же услышал напряжённый голос Бедфорд, поспешившей меня остановить. Отчего-то девушка сильно разволновалась.
– Стой. Что ты сейчас сказал? Ты можешь повышать ещё и уровень синхронизации? – потребовала повторить, не поверив услышанному.
– Да. Только в отличие от ранга, он поднимается не ступенчато, рывком, а постепенно. Медленно. Чем больше времени калибруется настройка твоего источника, тем выше она становится.
Маргарет, быстро осмотревшись по сторонам, подошла поближе.
– Кто ещё об этом знает? – понизила голос.
– Госпожа Чамар и госпожа Патрисия? А что? – глядя на её поведение, сам забеспокоился.
– Контроль намного важнее силы. Уровень синхронизации нельзя поднять обычными способами. Именно он открывает доступ к настоящему могуществу оператора А-поля. Дураков, ломать стены, найти не проблема, в отличие от мастеров, которых обычно приходится хорошенько поискать. Удивительно, почему тебя ещё не прибрали к рукам сильные мира сего.
– А как ты себе это представляешь? Посадить в клетку? Так для применения способностей мне нужен полный доступ к А-полю, спокойствие и уверенность в себе. Иначе мне проще что-то сломать, чем сделать. Или клетку, или птичку. Да и такого могу накрутить в чужих организмах, до конца жизни они будут кашлять и подпрыгивать.
***
«… кашлять и подпрыгивать», – дисциплинированно записал мужчина в тёплом свитере, сидящий в неприметном грузовом фургончике с логотипом доставки цветов, припаркованном в нескольких кварталах от школы Святой Анны.
– Агент Ю, прекратите отвлекаться, неудобно читать по губам, – попросил он в микрофон.
Девушка на третьем этаже школы, одетая в её форму, раздражённо цыкнула, наведя резкость на профессиональном фотоаппарате с мощным объективом, который являлся не только тем, чем казался с виду.
– Я уже слишком долго тут стою. Нужно менять позицию. Иначе подумают, что фотографирую не чёрных дроздов, а каких-нибудь сурков, дожидаясь весны, когда они вылезут на поверхность, – проворчала в скрытый микрофон.
– В смене позиции отказано. Если спросят, скажешь, что тренируешь терпение.
– Чьё? – уточнила из вредности.
– Моё.
«Моё», – записала та, что носила прозвище Белый кролик, закрывшись в своём тайном убежище, напичканном компьютерами. Её единственными друзьями.
***
Увидев Маргарет, пришедшую вместе со мной, Кейси не подала вида, что удивлена. Она уже вовсю обрабатывала новичков, скармливая им так понравившуюся ей сказку про драконов. Наводя таинственности. Рассказывая о них так, словно видела своими глазами, сопровождая описание жестами заядлых рыболовов, хвастающихся уловом. Причём делала это настолько увлекательно, что даже я заслушался. Поймав себя на мысли, а не попробовать ли и в самом деле…, опомнившись, когда меня незаметно ущипнула Маргарет.
Напившись чаю, в этот раз с кунжутными шариками, обжаренными в масле, приступили к особой тренировке.
Кейси, к её большому сожалению, сколько ни старалась повторить вчерашнюю сцену с Маргарет, чтобы произвести на девушек то же впечатление, что произвели на неё, не смогла этого сделать. Ей даже пришлось отшучиваться от Сомерсет, пожаловавшейся, что она не пригласила повеселиться вместе с нами Флеминг. Назвав это свинством со стороны Кейси. С трудом удержался от шутки, что у меня есть этому доказательство. А то ещё и вправду придётся приглашать Саманту.








