355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 (ЛП) » Текст книги (страница 198)
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 (ЛП)"


Автор книги: авторов Коллектив


Соавторы: Дэн Абнетт,Сэнди Митчелл,Грэм Макнилл,Бен Каунтер,Гэв Торп,Стивен М. Бакстер,Энтони Рейнольдс,Крис Райт,Майк Ли,Уильям Кинг
сообщить о нарушении

Текущая страница: 198 (всего у книги 296 страниц)

– Яха. Кумыс, – ответил лансер. – Кумыс – хорошо для души!

Герлах передал бурдюк Витали.

– Будь… – начал он, а потом поправился: – Здоровье!

– Здоровье, Вебла! – отозвался Витали и широко улыбнулся, обнажив мелкие ровные зубы.

– Витали, – медленно сказал Витали и ткнул себя пальцем в грудь. – Вебла. – Он указал на Герлаха. – Хорошо драться вместе. Бить кьязаков. – Он отхлебнул кумыса и передал бурдюк дальше.

– Меня зовут Герлах Хейлеман, – сказал Герлах.

– Шо?

Знаменосец постучал себя по груди:

– Герлах.

– Шо? Нэ Вебла?

– Нет. Нэ. Герлах.

Витали наморщил лоб, поразмыслил и пожал плечами.

– Что значит «кьязак»? – спросил Герлах.

– Кьязак, яха! – сказал Витали и выжидающе посмотрел на знаменосца.

– Что это значит?

– Шо?

– Что значит «кьязак»?

Витали беспомощно взглянул на Герлаха.

– Ух… шо – кьязак? – предпринял тот еще одну попытку.

– А! Это… это… м-м-м… – Витали поморщился и посмотрел мимо Герлаха на плотного лансера. – Митри! – позвал Витали и спросил что-то по-кислевски. Герлах уловил слова «кьязак» и «импирини».

Митри немного подумал и произнес грубым, низким голосом:

– Значит… всадник.

– Они все – всадники, – сказал Герлах. – Все норскийцы… всадники.

– Нэ, – сказал Митри. – Всадники… кьязаки… их мало. Охотятся сами по себе. Они не часть полка норскийцев.

Митри объяснил кое-что еще. Герлах понял, что у слова «кьязак» специфический смысл и «всадник» не передает полностью его значение. Кьязаки – грабители, банды разбойников, которые рыщут вокруг основного войска в поисках добычи. Герлах никогда об этом не задумывался, хотя не раз слышал разговоры о племенах северян. Север не был унифицированным пространством, а северяне не были единой расой. Они вместе мигрировали на Юг только потому, что их объединяла жажда захвата новых земель и голод добычи. У них не было общей государственной войсковой организации, как в Империи. Тем поразительней было то, что они смогли действовать как единый организм в битве при Ждевке.

«Что объединяло их в единое целое, – гадал Герлах, – какая чудовищная сила?»

Захмелевший знаменосец полулежал у костра и наблюдал за тем, что происходит вокруг. Кто-то из кислевитов был занят починкой шлемов и кольчуг, используя в качестве молотков рукоятки кинжалов. Кто-то выправлял или украшал новыми перьями деревянные каркасы крыльев. Двое кислевитов затянули длинную, заунывную песню на странный мотив. Бурдюк с кумысом продолжал ходить по кругу.

Герлах вдруг вспомнил о своем коне и вскочил на ноги. Первые несколько секунд ему было непросто устоять на ногах. Либо кумыс был крепче, чем он предполагал, либо его организм был настолько измучен, что легко поддался действию спиртного.

– Вебла?! – окликнул его Витали.

Герлах отошел от костра. Всего несколько шагов – и стало темно и холодно. Без кольчуги и доспехов отсыревшее полотняное белье и войлочная куртка неприятно липли к потному телу.

Вокруг костра кислевиты установили палатки. Проходя между ними, Герлах понял, что это очень примитивные конструкции. Каждый лансер, соорудив треногу из копья и двух дротиков, ловко накидывал на нее свой плащ или одеяло, служившее попоной. Герлах слышал лошадей, чувствовал их запах, но в кромешной темноте холодной ночи никак не мог их разглядеть.

– Вебла! – Это подошел Витали, в руке он держал сук, который поджег от костра.

– Мой конь, – сказал Герлах. – Я не присмотрел за ним. Он начал хромать…

Витали пожал плечами:

– Мой конь?

Витали взял его за рукав и повел вниз по склону. Лошади находились в загоне из дрока, и только конь Димитера и Саксен были на привязи. Степные лошадки покорно жались друг к другу.

В центре стада что-то светилось. Подойдя ближе, Герлах увидел, что свет исходит от небольшой масляной лампы.

Двое обнаженных по пояс и взмокших от пота лансеров начищали лошадей пучками травы. Возле лампы ссутулился старик в длинном бешмете и ловко правил подкову с помощью маленького стального молоточка.

– Бородин! – тихонько позвал Витали.

Старик закончил работу и поднял над головой свою тусклую лампу. Это была небольшая глиняная чаша с фитилем.

Витали на кислевском объяснился со стариком.

Тот поднес лампу к лицу Герлаха и внимательно посмотрел на него. У самого Бородина было обветренное, изборожденное морщинами лицо.

Он отвел Герлаха к Саксену. Конь знаменосца и боевой конь Димитера были расседланы и вычищены. Бородин поднял переднюю ногу Саксена и показал Герлаху новую подкову. Он также смазал копыто целебной мазью.

Пока Герлах спал, кислевиты позаботились о его коне, как о своих лошадях.

– Бородин – мастер лошадь, – сказал Витали.

– Мой друг хотел сказать «мастер по лошадям», – поправил Витали старый кислевит. – Это честь для меня занимать такой пост в роте, еще я мастер по металлу.

У старика был сильный акцент, но он очень хорошо изъяснялся на родном языке Герлаха.

Витали и Бородин заметили удивленное выражение на лице Герлаха. Витали рассмеялся.

– Бородин много учится, – усмехнулся он.

– Возвращайся к огню, солдат Империи, – мягко сказал Бородин. – Тебе нужен отдых не меньше, чем Саксену.

Герлах кивнул и позволил Витали увести себя вверх по склону холма.

На полпути он резко остановился и посмотрел назад.

– Откуда ты узнал имя моего коня? – крикнул он.

Но Бородин снова принялся за работу и ничего не ответил.

К тому времени, когда они вернулись к костру, разогревшиеся и насытившиеся лансеры оживились. Бурдюк с кумысом ходил по кругу, песни звучали громче и веселее. Теперь уже пело несколько кислевитов, а один подыгрывал им на деревянном инструменте, похожем на уменьшенную копию лютни. Он ловко пощипывал струны, извлекая из своего инструмента ломкие звенящие звуки. Два лансера отбивали ритм на перевернутых котелках. Кто-то танцевал вокруг костра, прихлопывая в ладоши.

Герлах и Витали устроились на прежнем месте, к ним присоединился Вейжа с молоденьким лансером по имени Кветлей. Еще несколько раз они принимали бурдюк, пили из него и передавали дальше. Герлах окончательно расслабился.

– О чем они поют? – спросил он.

Витали и Вейжа совместными усилиями пытались сформулировать ответ. Каждый предлагал несколько слов, они жонглировали ими и порой приходили к одному результату. Витали владел языком Герлаха гораздо лучше, чем думал сам. Юный Вейжа, который не переставал поправлять Витали, на деле владел языком Империи куда меньше, чем ему представлялось. Кветлей, который и двух слов связать не мог по-имперски, просто сидел и наблюдал.

Люди, объяснили Герлаху, благодарят богов: Урсана – Отца Медведей – за защиту; Дазха – за огонь; Тора – за победу.

Герлаха одолевала дремота, уже почти в полусне он задал еще один вопрос:

– Кьязаки. Зачем вы выкололи им глаза?

Витали и Вейже потребовалось время, чтобы понять смысл вопроса.

– Ослепить, яха? – переспросил Витали.

– Они уже были мертвы.

– Нэ. Не их души. Духи вернуться. Злые. Искать здесь, искать там, искать везде, где найти, кто их убил. Витали не хочет духи найти его, яха?

Герлах рассмеялся; несмотря на жар от костра, его бросило в дрожь, и он из суеверия коснулся бляхи на ремне.

Духи пришли за ним поздно ночью. Они, как туман, просачивались из леса между стволов деревьев, шелестя листвой. Духи клубами поднимались от подножия холма, их приближение встревожило лошадей в загоне.

Лагерь спал, но костер еще был высоким. Герлах поднялся и наблюдал за тем, как к нему приближается туман духов. Трава на их пути покрывалась изморозью. Они завывали, как далекий ветер, и тянули к Герлаху белые, полупрозрачные руки. На их вытянутых лицах зияли кровавые дыры глазниц.

Герлах не представлял, как с ними сражаться. Меч не может разрубить то, чего нет.

Духи витали вокруг – серебристый туман призрачных фигур. Они шипели и проклинали Герлаха за то, что он бросил их тела на пропитанной кровью земле.

Их лица окружали Герлаха со всех сторон – открытые рты, пустые глазницы, ввалившиеся щеки.

Он знал их.

Мейнхарт Стауэр, Сиболд Тракс, Йоханн Фридел, Гермен Волкс, Ганс Одамар, Карл Райнер Воллен…

Герлах очнулся от сна в холодном поту. Он лежал на траве на склоне холма. Костер превратился в мерцающие угли. Кислевиты спали.

Было жутко холодно. На востоке занимался рассвет.

Герлах закутался в плащ и постарался заснуть.

Костяной рог взял длинную низкую ноту. Герлах встрепенулся и через секунду уже был на ногах. Его пошатывало. Солнце уже взошло. Костер потушили, золу разбросали по земле. Исчезли даже обугленные кости от ужина. Не было и палаток. Только пепелище и он в полном одиночестве.

Снова взвыл рог. Подозревая нападение врага, Герлах собрал свои доспехи и побрел вниз по склону холма.

Рота была в полном сборе. Лансеры-кислевиты в оборванных плащах и шкурах стояли возле своих лошадей, их великолепные доспехи были сложены в узлы и приторочены к деревянным седлам. Горнист, сидя верхом, приложил рог к губам и запрокинул голову. Еще одна длинная нота разорвала раннее утро. Украшенное орлиными крыльями знамя билось над степью.

За спинами всадников поднималось солнце. Небо было красноватого оттенка, как разбавленная водой кровь, колеблющаяся на ветру трава отливала ржавчиной и розовым. Казалось, все замерло, только подрагивали лошадиные хвосты, хлопало знамя и колыхалась трава. На горизонте вырисовывалась пурпурная гряда холмов.

Герлах помчался вниз, временами останавливаясь, чтобы подобрать упавшие доспехи. Увидев знаменосца, Билидни жестом подозвал его к себе.

– Что случилось? – спросил Герлах.

– Рассвет. Пора в путь, – ответил ротный.

– Почему меня не разбудили? – зло спросил Герлах.

Билидни пожал плечами. Снова затрубил рог, приветствуя восходящее солнце. Перед собравшейся ротой стоял конь Димитера с завернутым в саван телом хозяина на седле.

– Будешь прощаться, Вебла? – спросил Билидни.

– О чем ты? Я не понимаю…

– Как его звать? – спросил ротный, указывая на тело Димитера.

– Каус Димитер… но…

Билидни задрал голову и коротко, но со всей душой выкрикнул что-то на кислевском. Среди непонятных ему слов Герлах разобрал только имя – Каус Димитер.

Билидни умолк. Рог протрубил еще раз. Максим хлопнул по крупу коня Димитера. Конь галопом поскакал по степи, тело убитого хозяина подскакивало в седле.

– Нет! – закричал Герлах. – Что вы делаете? – Он бросил свои доспехи и, путаясь в высокой траве, побежал за конем Димитера.

Коня уже было не поймать. Герлах упал на колени.

– Это хорошо. Большая честь, – подойдя к нему, сказал Билидни. – Степные похороны. Рота показывает большое уважение твоему другу.

Герлах взглянул на ротного.

– Это – шутка? – с вызовом сказал он. – Кауса следовало похоронить со всеми почестями клириков Морра! А это что, черт возьми?

Билидни пожал плечами:

– Он был всадником, да?

– Лансером Империи! – рыкнул Герлах.

– Тогда он хотел бы остаться в седле. Навсегда остаться всадником и скакать за небесным огнем Дазха. Почему ты хочешь зарыть его в землю, где он не будет свободен?

Герлах последний раз взглянул вслед ускакавшему коню. Силуэт коня уже почти растворился на бескрайних степных просторах.

– Вы – безбожники, варвары, – сказал он Билидни. – Чертовы язычники.

Билидни приготовился оседлать свою лошадку.

– Ротный! – окликнул его Герлах. – Я настаиваю на том, чтобы мы ехали в Чойку или любой другой город на Линске!

Билидни вынул ногу из стремени и повернулся к Герлаху.

– Нэ, – сказал он.

– Не говори мне «нэ», ты, варвар! Я – лансер! Я – знаменосец отряда демилансеров! Я присягал Его Святейшеству Карлу-Францу! Я не изменю своей клятве и не поскачу, как безмозглый кретин, на север или на восток! Враг идет на юг! Враг! Норскийцы!

Билидни пожал плечами:

– И что нам делать, Вебла?

– Перестань называть меня «Вебла»! Ты должен называть меня сэр Хейлеман! У нас есть долг… перед… перед Кислевом и перед Империей! Настал час исполнить свой долг! Почему мы бежим?

Чтобы разобраться, в чем суть речи Герлаха, Билидни потребовалось некоторое время.

– Рота скачет, – сказал он, указывая на восток. – Ты тоже.

– Вы – вспомогательное подразделение сил обороны Империи, и ваш долг…

Билидни оборвал его нетерпеливым взмахом руки, потом взглянул на Бородина, и тот перевел ему по-кислевски.

Билидни кивнул.

– Долг. Странная вещь, – сказал он.

– Простая вещь, ты, тупица! Если ты, конечно, не трус!..

Бородин помрачнел и начал переводить, кутаясь в длинный бешмет. Но Билидни жестом приказал ему замолчать.

Ротный с укором посмотрел на Герлаха.

– Трус? – сощурившись, переспросил он.

– Что?

– Ты считаешь меня трусом, Вебла?

– Если ты уходишь на восток… да.

Стоящие рядом лансеры начали тихо переговариваться, прерываясь, чтобы перевести суть разговора.

Билидни хмыкнул, стянул с правой руки перчатку, передал ее и свой кнут Бородину и двинул Герлаху кулаком в лицо.

Герлах шмякнулся на задницу. Из носа у него заструилась кровь. Он выругался.

– Ты не оскорблять ротного Билидни, – сказал Билидни и снова натянул перчатку на руку.

Герлах поднялся на ноги и бросился на крепкого кислевита.

Они повалились на траву. Герлах вцепился в узел волос на макушке ротного, тот вцепился ему в лицо. Билидни зацепил пальцем рот знаменосца и отвел его голову в сторону. В ответ Герлах укусил кислевита и, когда Билидни, вскрикнув, отдернул руку, ударил ротного в скулу. Сцепившись, они покатились по склону холма. Билидни коленом пнул Герлаха под ребра, тот ответил ударом кулака в глаз.

Скатившись к подножию холма, они расцепились и вскочили на ноги. Лансеры спустились следом и теперь, прихлопывая в ладоши, выкрикивали имя ротного.

Они бились лицом к лицу. Ударом отвечая на удар. Они ходили кругами и нещадно обрушивали друг на друга тяжелые удары. Кровь и слюна брызгали во все стороны после каждого такого выпада. Билидни был великолепен – силен как медведь, с низкой, устойчивой посадкой. Но и Герлах не уступал ему – у него были широкие плечи и мощная грудная клетка. Он был знаменосцем. Его готовили к тому, чтобы часами держать на высоте тяжелый штандарт.

Герлах ударил Билидни в зубы, а потом под ребра. Ротный встряхнулся и обрушил страшный крюк в голову знаменосца. Лансеры окружили бьющихся на вытоптанной траве противников и прихлопывали в ладоши.

Герлах пропустил удар в плечо, потом в ухо. Он вцепился в горло Билидни, а потом нанес такой сильный удар, что сбил кислевита с ног. Герлах кинулся на распростертого на траве ротного и уперся пятерней ему в лицо, вдавив голову в землю.

Билидни схватил Герлаха за горло. Хватка ротного не была сильной, но интуиция подсказывала Герлаху, что, если Билидни захочет, он одним движением руки вырвет ему кадык. Герлах отпрянул и сел на ротного верхом.

По распухшему от синяков лицу знаменосца струилась кровь. Билидни неотрывно смотрел ему в глаза снизу вверх. Оба боролись за глоток воздуха.

– Один воин с копьем, – просипел Билидни. – Еще один воин с копьем. Дерутся. Одно копье ломается.

– Что? – задыхаясь, перепросил Герлах.

– Такая история, Вебла. Одно копье ломается. У одного воина остается только наконечник от копья. У другого – целое копье. И…

– И что?

– И… воин с наконечником нападет на воина с копьем. В лицо или со спины?

Герлах отпустил распростертого на земле ротного и неуверенно встал на ноги. Шатаясь, он отступил на шаг и сплюнул кровь и мокроту. Лицо у него пульсировало, Герлаху казалось, что оно стало в два раз больше. Он опустился на траву и обхватил колени руками.

Кто-то из лансеров помог Билидни подняться на ноги. Левый глаз ротного заплыл, из разбитых губ сочилась кровь.

– Ну? Ответ?

Герлах потряс головой и еще раз сплюнул густой кровью.

– Только наконечник. В лицо или со спины?

Герлах, поднялся на ноги и посмотрел в глаза избитому и запыхавшемуся ротному.

– Со спины, – сказал он.

Окровавленный рот Билидни расплылся в беззубой улыбке.

– Рота уходит на восток, – объявил он.

С хрипом, стараясь восстановить дыхание, Герлах передернул плечами.

Билидни с размаху с такой силой ударил знаменосца, что тот, рухнув на землю, мог видеть только плывущие перед глазами мерцающие звезды.

– Вебла больше никогда не назовет ротного трусом.

Вейжа и Витали, подпирая Герлаха с двух сторон, отвели его к оседланному Саксену. Знаменосец отхаркнул сгусток крови и вместе с ним кусок сломанного зуба.

Кислевиты попытались надеть на него доспехи, но он только отмахнулся и сел на землю. Тогда Вейжа и Витали завернули доспехи знаменосца в плащ и привязали получившийся узел позади седла Саксена на кислевский манер.

Вейжа снял поношенный бешмет и протянул его Герлаху.

– Он твой, – сказал Герлах, отмахиваясь от грязного плаща.

– У Вейжи есть другой, – сказал Вейжа.

Герлах накинул на плечи дурно пахнущий бешмет.

Появился Бородин и присел на корточки перед Герлахом.

Ни слова не говоря, он обхватил голову знаменосца руками и повернул его лицом к себе. Бородин деловито, как при покупке лошадей, оттянул нижнюю челюсть Герлаха и ощупал пальцем окровавленные зубы. Потом он поочередно оттянул ему веки и заглянул в глаза.

– Будешь жить, Вебла, – сказал мастер по лошадям.

Герлах ухмыльнулся. Даже ухмыляться было больно.

Бородин достал из складок своей черкески глиняный горшочек с жирной мазью.

– Смажешь синяки. Это поможет.

Герлах принял горшочек и встал.

– Ты произвел впечатление на Билидни, – сказал старый кислевит.

– Отлично, – сказал Герлах. – Но мы все равно уходим на восток.

– Северо-восток, – поправил мастер по лошадям. – В Дашику. Наверное, там.

– Наверное, там – что? – спросил Герлах.

Бородин пожал плечами.

Запахнувшись в бешмет Вейжи, Герлах взобрался на Саксена.

Рота тронулась в путь. Вниз по склону холма в океан стелющихся на ветру трав. Они скакали все быстрее, их вело знамя роты.

За спиной лансеров-кислевитов оставались расступившиеся волны высокой травы. Чем дольше они ехали, тем дальше отступали вырисовывающиеся на горизонте холмы. Никогда еще Герлаху не приходилось видеть такие бескрайние степные просторы.

– Где находится Дашика? – крикнул Герлах, когда с ним поравнялся Бородин на вороной кобылке.

– В трех днях пути! – крикнул в ответ Бородин.

– Но где это?

– Там! – показал рукой мастер по лошадям. Впервые Герлах осознал, что понимание пространства и расстояний у кислевитов не имеет ничего общего с представлениями жителей Империи. Расстояния для них настолько велики, что цель просто не видно. Кислевиты полагаются на свое чутье и скачут в бесконечность.

Саксен уверенно скакал галопом, никакой хромоты не было и в помине. В голове колонны громко протрубил рог, просто так, от счастья, что можно трубить. Лансеры приподнялись в седле и радостно завопили.

– Что они кричат? – окликнул Бородина Герлах.

– Боевой клич роты, – отозвался мастер по лошадям.

– Что за клич?

– Всадники… Всадники смерти!

– Что это значит?

– Это мы – я, Билидни, все мы. И ты тоже! – прокричал в ответ Бородин. – Мы – круг Йетчитч. Мы – Всадники смерти!

V. ЧАР

Его звали Скаркитах. С ударением на первый слог. Скаркитах. Курганцы перед ним трепетали. Он был выше многих из них по своему положению. Важная персона. Рабовладелец.

Он возник из дыма пожарища, который все не мог покинуть руины Ждевки. О его приближении возвестил сначала бой барабанов, потом цимбалы. С северным ветром появились тринадцать всадников в серебряных доспехах с розовыми пятнами и разводами на них. Всадники держали копья с длинными наконечниками вертикально, к седлам у них были подвешены арканы и кнуты.

Следом появились пляшущие и скачущие дети, каждый не старше десяти лет. С головы до ног они были выкрашены в синий цвет. Дети били в цимбалы.

А потом появились массивные крытые носилки темно-красного цвета. Столбы, поддерживающие тяжелый навес, были украшены золотыми листьями и жемчугом, черные шелковые занавеси колыхались вокруг каркаса. Носилки несли два десятка бритых потных мужчин в кольчугах и меховых юбках. По каждую сторону носилок на белом осле ехал барабанщик и в медленном ритме бил в привязанные к седлу литавры.

За носилками ехал Хинн.

Телохранитель и компаньон работорговца. Это был самый крупный воин из всех, кого приходилось видеть Карлу Воллену. Плечи его были широкими, как ствол дуба, а бицепсы в обхвате – как ляжка взрослого мужчины. На нем были штаны из серого волчьего меха, подпоясанные широким кожаным ремнем с внушительной золотой бляхой. Торс обнажен, горы мускулов смазаны жиром. На шее шарф из перьев бирюзового цвета с черным окончанием, каждое длиной с мужскую ладонь. На голове Хинна красовался золотой шлем, напоминающий своими очертаниями голову гигантского аиста или цапли. Заостренная макушка шлема была необычайно высокой. Огромные железные бараньи рога закручивались от шлема до самых плеч Хинна. У телохранителя было два палаша, по одному с каждой стороны седла.

Пленных вытолкали из загонов и сбили в беспорядочную толпу. Вдалеке они могли видеть пирамиды из черепов своих собратьев, в возведении которых они были вынуждены принять участие.

По команде Хинна рабы опустили носилки.

Скаркитах откинул черный шелковый полог и ступил на землю. Это был полный мужчина с водянистыми глазами и бородой цвета соломы. Голова его была гладко выбрита, и только за правым ухом оставлены волосы, заплетенные в белесую косу. На нем был простой, поразительно чистый халат из белого полотна и белоснежные шаровары. Единственным украшением его наряда служил тяжелый амулет из чистого золота, который болтался у него на шее на толстой цепи и с каждым движением хозяина бился о его грудь.

Карлу было тошно смотреть на все это. Многие пленные при виде Скаркитаха взвыли от ужаса.

Шел пятый день после резни при Ждевке, но дым, укрывший поле брани, был все таким же плотным, и дневной свет едва проникал сквозь него. Все эти дни пленников не кормили, единственным питьем для них была дождевая вода. Многие умерли, большинство в последние день-два. В воздухе витал запах разлагающихся трупов.

Скаркитах встал перед трясущейся массой измученных пленников и воздел к небу пухлые руки. Когда он разжал пальцы, на каждой его ладони можно было увидеть вытатуированный синий глаз.

– Чар! – выкрикнул он.

Карла передернуло от этого крика. По толпе пленных пробежала волна ужаса и отвращения. При звуке голоса Скаркитаха стоявшие вокруг курганцы одобрительно завыли и принялись стучать древками копий и мечами по своим щитам.

– Чар! – снова завопил Скаркитах, не опуская рук.

Грачи и падальщики, кружившие над полем со дня окончания резни, перестали орать и каркать и начали стаями опускаться на покрытую лужами землю вокруг носилок и к самым ногам рабовладельца. От этой картины кровь леденела в жилах.

Один падальщик уселся на левый рог шлема Хинна. Еще полдюжины опустились на вытянутые в стороны руки Скаркитаха. Они хлопали крыльями и приседали на своих «насестах». Рабовладелец поглядывал то вправо, то влево, улыбался и ворковал с птицами на нечеловеческом языке.

– Зигмар, благослови нас, – шепнул Бреззин Карлу. – Перед нами демон.

Скаркитах опустил руки, птицы спрыгнули с них на землю, все, кроме одного старого ободранного ворона с бельмом на глазу, который остался сидеть на плече рабовладельца и щелкал острым клювом.

Скаркитах отдал распоряжения стражникам. Закованные в доспехи воины спешились и тяжелым шагом направились в толпу пленных, щелкая кнутами и раздавая хлесткие удары. Это была система их работы. Стражники хватали каждого пленника за подбородок и разглядывали его лицо. Затем, в зависимости от того, что они увидели, стражники отталкивали пленного в правую или в левую сторону.

Большинство оказалось слева, где их ждали курганцы, чтобы снова загнать в клетки. Одного из десяти отталкивали направо, туда, где ждал пленных Скаркитах. Этих немногих пленников Хинн с помощью нескольких курганцев выстроил в шеренгу.

Барабанщики спешились с ослов. Они подошли к рабовладельцу, каждый нес завернутые в шкуры дощечки. Носильщики, опустив тяжелую ношу, установили на земле небольшую жаровню и наковальню, которые они извлекли из сундука, прикрепленного к передней части носилок. Еще они достали из сундука невероятно длинную цепь из черного железа и кандалы и свалили все это рядом с жаровней. Выкрашенные в синий цвет дети побросали цимбалы и стали играть вокруг носилок.

Барабанщики расстелили на земле шкуры и аккуратными рядами разложили на них дощечки. Каждая дощечка представляла собой брусок темного дерева длиной с ладонь, с одной плоской стороной. У каждой дощечки один конец был украшен характерными кисточками и перьями. Барабанщики достали кинжалы с широкими лезвиями и начали затачивать их об оселки.

К этому времени в жаровне вовсю пылал огонь.

Стражники решительно продвигались в толпе, осматривая каждого пленного и определяя его дальнейшую судьбу. Они приближались к тому месту, где стояли Карл, фон Маргур и Бреззин. Карл чуял запах варваров. Чеснок, жир и тухлятина. Розовые пятна на их доспехах были не чем иным, как человеческой кровью.

Щелкали хлысты. Скулили пленные.

Один из стражников подошел к фон Маргуру и так крепко ухватил слепого рыцаря за подбородок, что тот вскрикнул от неожиданности. Варвар резко повернул лицо рыцаря в одну сторону, затем в другую, а потом оттолкнул его к Скаркитаху.

Стражник осмотрел еще двух пленных и погнал их налево к курганцам. Он приблизился к Карлу.

Шея Карла хрустнула, когда стражник дернул его голову из стороны в сторону. Хватка у него была крепкой, железная перчатка твердой и холодной.

Стражник прорычал что-то под своим забралом и ударом кулака послал Карла к рабовладельцу.

Карл обернулся назад. Как раз пришла очередь Бреззина. Стражник отправил дюжего заряжающего налево. Бреззин пытался сопротивляться. Он совершенно растерялся и умоляюще смотрел на Карла.

– Парень! – звал он. – Парень!

Стражник, сыпля проклятиями, отбросил Бреззина назад.

– Бреззин! – позвал Карл.

– Зигмар позаботится о тебе, парень! – кричал Бреззин, пока его тащили к курганцам. – Помни! Зигмар позаботится о тебе!

Кнут стражника щелкнул как выстрел, Бреззин закричал. А потом он исчез в толпе пленных.

Карл почувствовал, что остался совсем один. Острые наконечники копий загнали его в шеренгу пленников.

Фон Маргур стоял через два человека от Карла. Воллен заметил, что у каждого стоящего в шеренге была метка на щеке. У кого-то три зеленые точки, как у фон Маргура. У кого-то две черные, или три красные в линию, или три синие треугольником. Все они были помечены зарами.

Скаркитах шел вдоль шеренги и изучал метку каждого пленника. Осмотрев метку, он кричал барабанщикам имя, и они делали кинжалами зарубки на одной из дощечек.

– Зар Блейда!

Зарубка.

– Зар Херфил!

Зарубка.

– Зар Сколт!

Зарубка.

– Зар Херфил!

Еще зарубка.

Временами тучный рабовладелец задерживался перед кем-нибудь из пленных и заговаривал с ним невыносимо мягким голосом. Когда он заканчивал осмотр, пленного отправляли к жаровне, возле которой хозяйничали носильщики. Карл слышал стук металла по наковальне, чуял запах горячего железа и пар от опускаемого в бадью с водой раскаленного металла.

Скаркитах подошел к фон Маргуру.

– Зар Блейда! – объявил он, его крик сопровождался барабанной дробью.

Скаркитах склонил голову набок и внимательно оглядел дрожащего рыцаря, который смотрел в никуда невидящими глазами.

– Великолепно, – сказал Скаркитах фон Маргуру. – Чар уже овладел тобой. Сделал с тобой все, что надо.

– Я принадлежу к ордену рыцарей Карла-Франца, да воссияет его имя и слава в веках, – дрожащим голосом отвечал фон Маргур. – Тебе не овладеть мной, демон. Да, пусть на меня напали тени Хаоса, я не боюсь…

– Замолчи, – сказал рабовладелец. – Ты не понимаешь, где ты и кем тебе предстоит стать. Чар покажет тебе настоящее сияние. Чар раскроет твою суть и даст тебе увидеть. Ты избран, и ты пока ничего об этом не знаешь.

– Я принадлежу к ордену рыцарей Карла-Франца… – запинаясь, начал повторять фон Маргур.

– Нет, сир, – оборвал его Скаркитах, – ты собственность вождя Блейды и сосуд Циклопа – владыки змей. Тебя ждут чудеса, представить которые тебе не позволяет твое скудное воображение.

– Ты лжешь, – еле слышно сказал фон Маргур.

– Увы, – ответил рабовладелец, – это единственное, чего я никогда не делаю. Уведите его.

Один из курганцев подтолкнул рыцаря к жаровне.

– Зар Крейа! – объявил Скаркитах, осмотрев следующего в шеренге пленников. – Зар Логар!

Он подошел к Карлу.

Скаркитах ухватил Карла за лицо пухлыми пальцами и вдруг отдернул руку.

– О-о-ох! – протянул он, пристально вглядываясь в лицо пленного. Облезлый одноглазый ворон затанцевал у него на плече, щелкая клювом. – О-ох, ну не превосходно ли? – восхищался Скаркитах. – Я уже решил, что этот слепой рыцарь будет настоящей находкой в сегодняшней добыче, но ты… ты превосходишь даже его.

Карл молчал.

– Зар Улдин! – крикнул Скаркитах через плечо и снова посмотрел на Карла.

– Синие глаза. Признак совершенства. Чар течет в твоих жилах.

Карл упорно молчал, плотно сжав губы.

– Как тебя зовут, избранный?

Карл закрыл глаза. Скаркитах рассмеялся долгим гортанным смехом.

– Синие. Как небо. Синие, как текучая правда Чара.

Карл открыл глаза и увидел амулет Скаркитаха. Рабовладелец держал его прямо перед лицом Карла. Свет играл на сплетенных в кольцо золотых змеях и мерцал в центре синего камня, вставленного в глаз.

Камень был синий. Насыщенно-синий. Синий, как океан. Синий, как бездна.

Карл плюнул на амулет. Курганцы в страхе зашипели.

Скаркитах поднял тяжелый магический амулет и демонстративно слизал с него слюну Карла. После этого он опустил амулет на грудь.

Одноглазый ворон раскачивался на плече рабовладельца и не переставая щелкал клювом.

Скаркитах обхватил двумя руками голову Карла и медленно наклонил ее вперед. Рабовладелец поцеловал пленника в щеку. Соприкасаясь с Карлом лбами, Скаркитах прошептал:

– Чар отвел тебе особое место. Сначала ты будешь сопротивляться, но потом ты полюбишь это. Я завидую этой близости.

Скаркитах расцепил руки, Карл с отвращением отдернул голову назад. Работорговец улыбнулся.

– Уведите его! – крикнул он.

Курганец погнал Карла к жаровне. Один из носильщиков клещами доставал из огня раскаленные добела железные штыри. Ногу Карла поставили на наковальню и нацепили на нее кандалы.

Второй смуглый носильщик замкнул железный браслет раскаленным штырем. Теперь Карл был скован цепью длиной в две пяди с пленником, стоявшим впереди него, цепь такой же длины сковывала его со следующим за ним пленником.

– Зар Сколт! – выкрикивал Скаркитах.

Еще одна зарубка. И снова стук молотка по раскаленному железу.

Свора курганцев вывела отобранных пленников с метками на лице из Ждевки. Идти скованным цепью пленным приходилось в ногу, кто сбивался с шага – падал. Карл, еле волоча ноги в тяжелых оковах, изо всех сил старался приноровиться к подобному способу передвижения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю