412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирико Кири » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) » Текст книги (страница 299)
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:45

Текст книги "Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)"


Автор книги: Кирико Кири



сообщить о нарушении

Текущая страница: 299 (всего у книги 332 страниц)

Дальше пошли медали, которые он осторожно прикалывал на левую сторону мундира. Два ордена и четыре медали теперь поблёскивали на белом мундире. Хотя…

Я бросил взгляд в зеркало.

Ну… так, нормально, пойдёт, скажем. Я бы всё равно предпочёл стандартную форму или более строгий костюм. Слишком уж этот выглядел непривычно и ярко, будто кричал, что посмотрите на меня, посмотрите. А я предпочитаю оставаться незамеченным.

Теперь я окончательно был готов. Револьверы под правой рукой, медали на левой груди, белые перчатки на руках. Все атрибуты на месте.

– Вы хорошо выглядите, господин. Сразу видно в вас отличного солдата.

– Звучит как насмешка, Хайсер, – поморщился я, ещё раз бросив взгляд в зеркало. – Как-то… не очень.

– Непривычна парадная форма?

– Я бы предпочёл что-то более строгое.

– Это строгий костюм, господин.

– Более тёмное, – сформулировал я мысль правильнее. – Менее яркое и броское.

– Думается мне, белый мундир для того и сделан выделяющимся, чтобы подчеркнуть его хозяина, господин. То, кем он стал и чего добился. Осмелюсь предположить, что таких, как вы, будет там немного.

– Это мне и не нравится.

Лучше быть как все, чем впереди остальных. В армии отлично учат быть частью всего. Никаких отличительных черт, никакого своего «Я». Я, в принципе, поддерживаю это и настолько привык к подобному, что теперь чувствую себя белой вороной.

Белая ворона в белом мундире, класс.

После того, как я оделся, мне пришлось ещё около часа ждать сестру, которая пусть и торопилась, но одевалась гораздо медленнее. Одета она была в голубое платье. Волосы собраны в пучок и закреплены двумя голубыми спицами. На шее серебряное украшение с голубыми камнями. Выглядела она красиво, надо признать.

Не то что я.

– Тебе очень идёт этот мундир, брат, – улыбнулась Сильвия, сделав комплимент первой.

– Разве? – окинул я себя взглядом. – Чувствую себя идиотом.

– Тебе следовало сделать комплимент мне в ответ, – напомнила она.

– Помню. Но мы же не на балу, верно? Кстати, ты потрясно выглядишь.

– Спасибо, – улыбнулась она. – Только постарайся обходиться без подобных слов.

– Помню… – протянул я.

Сильвия заметно прихрамывала. Пусть подолы платья полностью скрывали протез, который ей сделали, однако хромота была видна сразу. Она не успела научиться ходить в нём ровно, поэтому её постоянно подкашивало в сторону. Но надо отдать должное, Сильвия держалась молодцом и не подавала виду, будто её это смущает.

Но я-то знаю правду.

– Прошу, – подал я ей локоть, как меня учили. Научили.

– Благодарю, – улыбнулась она. – А теперь, дорогой брат, нас ждёт чудесный вечер.


Глава 33

Место, где будет проходить бал, находилось в столице, так что добраться до неё так быстро можно было только одним путём, которым, собственно, мы и воспользовались. Кротовая нора.

– Я думал, что центры континентального путепровода все закрыли, – заметил я, когда мы на самоезде подъезжали к одному из них.

– Король открыл их перед балом, – ответил Зарон, который нас сопровождал.

– Нам уже надо запасаться провизией и оружием?

– Нет. Не в этот раз, – улыбнулась Сильвия.

– Теперь это всё под личным контролем совета, так что можно не беспокоиться, – ответил он.

Когда карета остановилась, мы едва ли не бегом вошли в здание континентального путепровода. Но даже того времени, что я провёл на улице, хватило, чтобы покрыться потом. Надо что-то делать с этой ерундой, но я даже не представлял, как такое лечится, разве что пулей в висок.

– Ты как? – сестра заботливо достала откуда-то из закромов платок и промокнула мне лоб.

– Нормально, а ты как со своей ногой?

– Всё в порядке, – улыбнулась она и огляделась. – Зря торопились. Здесь целая очередь.

Да, здесь была очередь. Несколько пар молодых людей, что ждали своей очереди. И практически все они, когда мы вошли, остановили взгляд на мне. Ощущение было такое, будто я попал на сцену. Все смотрят, рассматривают меня, как неведомое существо, от чего становилось неприятно.

Чтобы избавиться от неприятного ощущения, я обратился к сестре.

– А что Ньян? С кем она?

– Со своим суженым, – ответил Зарон, оглядываясь. – Она отправилась сначала к ним, а уже от них на бал.

– Странно… – я думал, парень забирает девушку.

– Не странно, – возразил он. – Ведь она переходит в их род, а не наоборот. Поэтому она едет от их рода.

– Ну… окей, я понял.

Нас сопровождал в этот раз лишь до дверей. Насколько я понял, всё упиралось в то, что это бал для молодёжи, и она должна показать, насколько стала взрослой. Ну и, собственно, наладить связи между собой. Хотя я подозреваю, что взрослые там всё равно будут, если вдруг детишки решат устроить поножовщину.

Здесь, в центре, тоже было больше людей, чем обычно. Помимо человека, который настраивал ворота, здесь было шесть человек в непримечательных чёрных плащах в капюшонах, что расположились по углам помещения.

– Это гвардия совета, – пояснил Зарон, когда я кивком указал на людей по углам, что выглядели как палачи. – Они всегда там, где требуется пристальное внимание. Король после случившегося с вами серьёзно подошёл к этому мероприятию.

– Ага, оно и видно.

Эти люди явно не выглядели дружелюбно, и у меня возникло неприятное чувство, будто на нас смотрят как на тараканов, которых могут раздавить тапком. Не знаю, откуда это чувство, но парни в плащах, чьих лиц я не видел, мне однозначно не нравились.

Вскоре очередь подошла и к нам. Мы встали перед воротами в ожидании команды отправляющего нырнуть в кротовую нору.

– Надеюсь, ты не будешь плакать без меня? – спросила Сильвия.

– Ущипните меня, вечно правильная Сильвия шутит… – пробормотал я. – Постарайся появиться там, где положено, окей?

– Обязательно.

Собрались два юмориста, у которых шутки заставят расплакаться кровавыми слезами всех комиков мира.

– Следующий, – объявил мужчина, и Сильвия, задрав гордо нос, шагнула в портал, мгновенно исчезнув в чёрной воронке.

– Ожидаем, – объявил мужчина. – Всё, прошу вас, следующий.

Судя по тому, как работает этот мужчина, он тоже был не просто служащим в этом путепроводе. Командный голос, твёрдость, а ещё он был худым. Сразу видно, что не отъел щёки, что тоже является показателем. Скорее всего один из этих людей. От таких всегда веет чем-то нехорошим и загадочным. По крайней мере у меня. Сразу появляется странное желание их убить.

Дальше всё пошло по накатанной. Я шагнул в кротовую нору, вышел с другой стороны, где меня уже ждала сестра. Через несколько минут к нам присоединился отец. Там, на улице, нас уже ждал самоезд, на котором мы отправились на место проведения бала. Интересно, что самоезд был уже забронирован за нами и ждал конкретно нас троих.

– Академия сама решает вопросы доставки, чтобы никто не заблудился, – пояснил Зарон.

– А если всё же заблудится?

– Если ученик настолько туп, что не может запомнить инструкций, написанных в письме, и не в состоянии найти дорогу до академии, он ей не нужен, – ответил он. – И он был бы первым в истории, кто не доехал до бала. И раз речь зашла о чтении, каков твой прогресс?

– Мы ещё пока в процессе, – ответил я неопределённо.

– Будь добр постараться, – недовольно ответил Зарон. – Не хотелось бы опозориться из-за этого на всё королевство.

Столица удивительным образом не сильно отличалась от города, Линт-Хайвена, около которого располагалось наше поместье. Если бы я не знал, что в столице, решил бы, что мы едем по своему городу. Те же высокие дома, те же оживлённые улицы, переполненные людьми, обилие самоездов и карет вместе с конными трамваями.

Нет, отличие всё же было – столица была более многолюдной. Даже не представляю, каково бы мне было, если бы пришлось добираться пешком.

Уже через полчаса, трясясь в кабине экипажа, мы наконец подъехали к месту, где проводили бал. Здание было большим и очень старым, похожим на какую-то библиотеку или храм. Здесь, создавая очередь, выстроились другие экипажи.

– Много народу, – заметил я, разглядывая очередь через окно. – В королевстве так много родов?

– Достаточно, – неопределённо ответил Зарон.

– Достаточно, это сколько?

– Много. Есть те, что известные и сильные, как наш. Есть едва дышащие, как, например, Белый Клык.

– А что делает род родом? – спросил я.

– Род родом? – переспросил он.

– Да. Обычная семья-то аристократов родом не является, верно? Да и я, когда женюсь, выйду из рода и стану обычной семьёй около него.

– У рода есть свой герб, официально зарегистрированный в специальном органе, – ответил Зарон. – Хочешь основать свой род, будь добр заплатить налог, подать заявление и после оплачивать налоги по повышенной ставке.

– Это же невыгодно, – заметил я.

– Да. И поэтому так много простых семей аристократов, которые не гонятся за гербом и родом. Они неплохо себя чувствуют и без герба. А многие всегда находятся с родом, от которого вышли, и имеют многие привилегии благодаря своему родственному положению, не имея герба.

– Тогда какой от него толк? Это же просто бумажка с надписью за деньги.

– Толк есть. Репутация, например. И деловую репутацию, которая часто ассоциируется с гербом, никто не отменял. Например, наш герб – все видят его и сразу понимают, что Бранье дешёвку не продаст и своего партнёра не кинет. Всё качественно и честно, о чём говорит наша репутация, которой мы дорожим. Или без герба какой-нибудь продукт, что может быть как качественным, так и сделанным в подвале на коленке.

– Разве подделать под ваш герб что-то нельзя?

– Можно. Но, как и обычно, это сложнее. Приплюсуй сюда и историю рода, которую ведёт каждый. К роду доверия больше при совершении сделок. Это очень удобно, когда кто-то ведёт большой бизнес, хотя сейчас некоторые отказываются от этого.

– А ещё герб дают не каждому, что делает его более ценным, – добавила Сильвия, которая до этого молчала. – Он получается семьёй за определённые заслуги, которые нередко отмечаются на самом гербе.

– Верно. Они повышают его статус. Выше статус, выше репутация. Выше репутация…

– Выше получаемые плюшки и больше уважение других родов, – закончил я мысль.

– Какие плюшки? – это они умудрились спросить меня хором.

– Ну… в смысле выгода.

Зарон вздохнул, но не стал акцентировать на этом внимания.

– Да, ты правильно всё понял. Так что даже при желании просто прийти и купить герб нельзя. Нужна причина тебе его выдать, почему все, кто его имеет, действительно заслужили герб. Это залог твоей благонадёжности, и человек, обращающийся к тебе, знает – этот человек имеет хорошую репутацию.

К тому моменту наша карета уже подъехала к месту входа, где была выстелена большая красная дорожка, уходящая к самым дверям.

– Тэйлон, ты первый. Поможешь Сильвии. Я замыкаю.

– Да, я помню.

Меня заставили вызубрить этикет, и с горем пополам я более-менее ориентировался в этой странной науке жополизничества. Всё же было необходимо приспособиться к новым условиям, пусть даже и таким, что я и делал. Алфавит, этикет, письмо – я заметил за собой поразительное сопротивление к обучению. Ну вот просто шло с трудом, хоть что ты делай.

Но это не значит, что я не старался. Старался, иначе бы сейчас не делал всё как положено, чувствуя себя последним идиотом.

Осторожно выбравшись из самоезда, я галантно подал руку Сильвии, помогая ей спуститься и готовый в случае чего просто поймать сестру, но та справилась и без меня. Зарон выбрался следом. Здесь мы прошлись по красной дорожке до самых ворот, где Зарон с нами попрощался.

– Здесь вы сами. Я буду ждать окончания. Желаю вам удачи, – после чего отошёл в сторону. Предположу, что это было тоже частью традиции – отец, мать или другой законный представитель провожает своих чад до дверей, после чего уходит.

Мы подошли к дверям, где двое солдат с лёгким поклоном распахнули перед нами двери, где…

Нас ждал серый коридор, который вёл к ещё одним дверям. Пришлось нам ещё раз пройтись, прежде чем мы наконец попали в сам бальный зал.

Большой сияющий белым зал, где в глазах рябило от пестроты нарядов самых разных цветов, среди которых, как это ни прискорбно, наряд Сильвии просто терялся и выглядел самым обычным. С другой стороны, у неё был выдержан серьёзный тон, когда на глаза попадались наряды, буквально лишённые вкуса и вычурные, как у девок из борделя. Повсюду были юноши и девушки, весело общающиеся между собой, смеющиеся, элегантно оказывающие друг другу знаки внимания.

– Столько людей… – пробормотал я, окинув глазами помещение.

– Ты как себя чувствуешь? – тут же спросила Сильвия.

– Нормально. Толпы-то я не сильно боюсь.

И всё же, столько молодняка… Мне это призывную комиссию напомнило в одном из миров, только там были одни парни. И выжили из них единицы, включая меня.

– И куда нам?

– Надо найти своих.

– Тех… – я попытался припомнить тонкости таких вечеров, – кто наши друзья, да?

– Да, стоит держать вместе, чтоб не стать жертвой нападок со стороны недругов, – подтвердила она.

Пока мы шли по залу, я с некоторым неприятным чувством заметил, что на нас все пялятся. Даже не на нас, а на меня. Абсолютно все, кто здесь есть, в особенности девушки. Все буквально буравили меня взглядом, от чего мне становилось немного неспокойно.

И если в глазах девушек был интерес, то вот у парней в глазах была явная зависть. Из тех, кто был в форме, старше младшего полонеора я не увидел. И то, это был единственный человек. Все остальные в своём большинстве были старшими и младшими линнерами.

Кстати, их мундиры мне нравились больше. Тёмно-синие, строгие, без какой-либо броской вышивки.

Кстати, здесь же я заметил, что многие начинают сбиваться в группы по половой принадлежности. Девушки одной стайкой, парни – другой. Как мне объясняли правила, здесь не было чёткой привязанности партнёров. Иначе говоря, если ты пришёл с девушкой, то это не значит, что теперь весь вечер вы просто обязаны ходить под руку. Нет, она может отлучиться поговорить с подружками, а он с друзьями. Хотя в открытую здороваться девушке с парнем было не то что некрасиво, но не принято без кавалера.

Я вспомнил об этом, потому что меня и Сильвию остановила как раз-таки одна из девушек.

– Добрый вечер, тэр Тэйлон, – неожиданно поздоровалась она с нами, натянув на лицо дежурную улыбку и сделав лёгкий поклон. Подружки за её спиной тоже поздоровались молчаливым поклоном. Они выглядели как стайка мелких хищников, что следовали за своим предводителем.

Мы повторили за ними.

– Добрый день, тэрры, – поздоровался я за нас двоих как парень.

– Вы, наверное, меня не знаете, но вы служили с моим отцом. Под его началом.

До меня дошло практически сразу, кто она. Я как-то раз случайно видел её лицо в небольшой рамке на столе у своего командира, что меня награждал. Миниатюрная девушка с волнистыми волосами по плечи и с очень миленьким лицом ничего не имела общего с тем верзилой, который голыми руками мог сломать тебя пополам. Ничего кроме ощущения какой-то силы, словно она может тебе дать по роже не слабее парня.

– Тэрра Рагдайзер, – улыбнулся я. – Какая встреча… Позвольте представить свою сестру, Сильвию, – слегка кивнул я на неё.

Они смерили друг друга взглядом, после чего натянуто улыбнулись. Я почувствовал напряжённость.

– Тэрра Рагдайзер, – вежливо поздоровалась сестра.

– Тэрра Сильвия, – кивнула она.

– Я рада познакомиться с дочерью человека, что был командиром моего дорогого брата.

– Ох, не стоит. И можете звать меня Кроу. Это для меня честь познакомиться с самим тэром Тэйлоном, – не только её взор, но и взоры её подружек обратились на меня. Хищный взор. Я буквально слышал щёлканье голодных зубов. – Я очень много о вас слышала. О вашей смекалке, отваге и недюжинной смелости, почему рада лично поприветствовать вас.

– Эм… спасибо, – мне стало неловко. Не много ли лести? Меня сейчас смоет.

– К тому же, для вас сегодня знаменательный день, тэр Тэйлон. Вы готовы?

– Готов к чему? – не понял я.

– Готовы к… – она смолкла. Улыбнулась коварно. – Вижу, вы не знаете… Ну что ж, тогда я не буду рушить вам сюрприз, тэр Тэйлон. Смею лишь надеяться, что позже вы уделите мне танец.

– Непременно, – немного хмуро пробормотал я.

– О чём она, Тэйлон? – спросила Сильвия, когда мы отошли.

– Хрен знает.

– Не выражайся так. Особенно здесь, – шикнула Сильвия недовольно. – О каком сюрпризе она говорила?

– Я не знаю. Сам в шоке. Но, видимо, что-то нехорошее, как и обычно. Я вообще в шоке, что она до нас докопалась, если честно. Ты же говорила, что без парней они не будут лезь здороваться.

– Если девушка знает юношу, она может поприветствовать его. Это не возбраняется, пусть и считается моветоном.

– Чем-чем?

– Невоспитанность. Но раз она подошла, есть значимая причина. И ты пообещал ей танец, ко всему прочему.

– Не обещал.

– Ты сказал, что уделишь ей танец. Это, считай, обещание. Я тебе же говорила, как много значат слова здесь.

– Как всё сложно… – пробормотал я, вздохнув. – Ещё и все смотрят на нас…

– На тебя, Тэйлон. Ты единственный в звании старшего каппера. И единственный в белом мундире, потому их внимание не удивительно. И… – она неожиданно смолкла.

Я удивлённо глянул на сестру, но её взгляд был устремлён куда-то в толпу.

– Тэйлон, к нам идут, – Сильвия знатно напряглась. Я это почувствовал по тому, как она сжала мой локоть. Сжала так, что мне даже стало немного больно. Сильвия… боится их? – Тэйлон, они не совсем хорошие люди…

– Плохие люди или же отношения у вас с ними плохие? – это всё же разные вещи.

Я сразу выцепил взглядом группку людей, что медленно, как бы невзначай двигалась к нам. Слишком близко – чтоб уйти, нам, как минимум, придётся перейти на быстрый шаг. Со стороны это будет выглядеть будто мы убегаем от них. Или всё же попробовать?

– Плохие отношения. И нет, мы не можем убегать, – предугадала она мои мысли.

– Мы не убежим, мы их просто не заметим.

– И будем бегать от них по всему залу, пока не найдём своих? Как, по-твоему, это будет выглядеть?

– Очень… интересно? – представил я себе картину, как убегаю с сестрой среди пышно одетых дам от толпы догоняющей нас детворы, которая делает вид, что просто прогуливается.

– Мы просто поздороваемся. И держи себя в руках, молю тебя.

– Не беспокойся.

Я смотрел на людей, что к нам приближались. Вроде обычные люди. Часто говорят, что подлых людей, всяких ублюдков и прочую шваль сразу видно. Типа у них крысиные неприятные лица, смазливые или очень злые. Но всё это чушь. Все говнюки отличаются от хороших людей ровно ни на сколько, пока не раскроют рот. К тому же совсем не факт, что они говнюки – это естественно, не любить своих противников.

Мы не убегали, ожидая, когда стая подойдёт к нам поближе. Сильвия… Сильвия выглядела напряжённой, пусть и пыталась это скрыть. Она покусывала нижнюю губу.

Дежурные улыбки, взгляды по нам, хихиканье девушек, и вперёд выступает их предводитель. Приятный молодой человек, в котором говнюка столько же, сколько и в любом другом. Высокий, со светлыми волосами и слегка островатым лицом. Ему должно быть где-то девятнадцать, раз вернулся из армии, ровесник Сильвии.

– Тэр Тэйлон, тэрра Сильвия, какая встреча, рад вас видеть на этом скромном вечере.

Я хрен знает, кто это, поэтому инициативу сразу же подхватывает Сильвия, пусть в теории и должен был ответить я.

– Тэр Лукас, взаимно, – кивнула она.

– Вижу, Тэйлон, вы старший каппер, – усмехнулся он. – Могу вас поздравить. Такая должность…

– Спасибо, – ответил я.

– Вижу, пришлось очень постараться, чтобы подняться повыше, да? Такое дорого обходится.

– Вам виднее, тэр Лукас, – ответила Сильвия спокойно. Я же уловил смысл сказанного, но слишком поздно, чтобы вставить своё ценное мнение.

– Смотрю, ваша сестра вновь впереди вас во всей красе, – проигнорировал он её комментарий. Решил колоть в мою сторону. – Почти во всей, – он красноречиво посмотрел на её ногу. – Надеюсь, армия научила вас чему-то, кроме умения передавать информацию вышестоящему начальству о своих подопечных.

Это он намекает, что в прошлом Тэйлон стукачил типа родителям?

– Естественно научила. Не всем же картошку для столовой чистить, верно, тэр Лукас? – улыбнулся я. Да, у него был тёмно-синий мундир старшего линнера. Я ещё и красноречиво обвёл взглядом его дружков. – Я слышал, что наши армии были сыты этой картошкой. Теперь понимаю, почему, ведь столько рабочих рук.

– Если думаешь, что это остроумно… – начал было какой-то лоб, но я его перебил.

– С вами я бы не стал остроумничать, младший линнер как вас там. Иначе бы мне потребовалась целая пояснительная группа.

Это было что-то новенькое для меня. Да, мы в армии нередко ругались, переходя на личности, но вот так интеллигентно поливать грязью других для меня было в новинку. А это ещё не все присоединились. Чувствую, очень скоро могут полететь на пол чьи-нибудь зубы. И это уж точно будут не мои.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю