355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сатанесса » «Мы с тобой из разных миров...» (СИ) » Текст книги (страница 83)
«Мы с тобой из разных миров...» (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 16:00

Текст книги "«Мы с тобой из разных миров...» (СИ)"


Автор книги: Сатанесса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 83 (всего у книги 112 страниц)

Всадница бросила скучающий взгляд на расстилающийся голубой океан, воды которого переливались в свете солнца, словно хорошо обточенные алмазы, и коротко вздохнула. Если бы её, темискирскую амазонку, привыкшую к свободе, попросили продемонстрировать способности Оракула в любой другой день, она бы не раздумывая запрыгнула в седло и взмыла бы в небо. Но сегодня девушке хотелось забиться в самый дальний тёмный угол и не вылезать оттуда до сошествия богов. ― Да ладно, Мел, ― южанка бросила в сестру второй камешек. ― Покажи этим двум зеленоглазым красавцам, как должны летать Фурии. Рыжеволосая амазонка перевела безразличный взгляд на Астерию и нехотя поднялась с травы, а после со свойственной эллинке ловкостью запрыгнула в седло. Некоторое время северянка просто смотрела на горизонт, вероятно обдумывая схему предстоящего полёта. ― В небо, ― спустя несколько минут раздумий, всадница потрепала Оракула за ухо, и тот без раздумий со свистом взмыл ввысь. ― Были бы здесь Астрид и Сицилия… было бы проще… ― воительница непроизвольно повернула голову назад и посмотрела на стоящих на утёсе всадников, которые внимательно наблюдали за гречанкой. ― Ладно, братец, всё в твоих крыльях. Заурчав, Оракул поднялся на небольшую высоту и, проделав петлю назад, полетел к океанской поверхности. Оказавшись в опасной близости от воды Мелисса аккуратно потянула поводья на себя, заставляя дракона выровнять полёт. У самой голубой поверхности рептилия с громким рыком вышла из падения, резко раскрыла крылья и с оглушительным свистом полетела вперёд, буквально рассекая блестящую в лучах солнца воду. Впервые за последнюю неделю на лице всадницы появилась робкая улыбка: холодный влажный ветер бил в лицо и трепал туго сплетённую греческую косу, а солёные морские капли то и дело кололи изнеженную кожу ― чувство свободы вновь охватило истосковавшуюся девичью душу. Спустя несколько мгновений всадница и её дракон оказались возле массивных каменных столбов, возвышающихся над Великим Океаном. Оракул, не желавший просто оставлять столь необычное препятствие, на огромной скорости подлетел к одному из «исполинов» и принялся облетать его по спирали вверх от самого основания до каменистой макушки. Оказавшись наверху Фурия дважды облетела вокруг каменного столба, а затем взмыла к редким облакам. Мелисса тут же отпустила поводья и развела руки в стороны, стараясь поймать каждой частичкой своей израненной кожи холодный воздух и капельки воды, любезно оставленные облаками. Сильный ветер нещадно трепал яркие рыжие волосы амазонки и то и дело забирался под лёгкую тренировочную одежду, стараясь ощупать ледяными пальцами каждый сантиметр девичьего тела. Когда по коже пробежалась очередная стайка противных мурашек, всадница схватила поводья и потянула их на себя, заставляя Оракула подняться выше в небо, к самому солнцу, в свете которого загадочные витиеватые рисунки, коими было испещрено драконье тело, мерцали золотистым светом. Оказавшись на достаточной высоте Фурия ушла в свободное падение, заставив Мелиссу, тем самым, сильнее вцепиться в крепкую шею рептилии. Лишь у самой поверхности воды ящер раскрыл крылья и, развернувшись, устремился ввысь, закручиваясь в штопоре. Проделав ещё несколько немыслимых фигур драконьей акробатики, Оракул поспешил спуститься обратно к океану. ― Умница, малыш, ― Мелисса погладила Фурию по голове и бросила взгляд вперёд. ― Мы уже далеко от острова, давай обратно. Со всех крыльев! Рептилия, сделав в опасной от воды близости очередную петлю, со свистом рванула в сторону утёса, с которого, собственно, и начался полёт. Звук рассекаемого крыльями воздуха был настолько резким и громким, что редкие морские птицы, забредшие так далеко от берега, спешили улететь подальше от хищника и его всадницы. Когда же Мелисса и Оракул оказались рядом с островком, северянка потянула поводья на себя, призывая дракона подняться вверх. Ящер в быстром штопоре устремился ввысь, к самой вершине утёса, где находились всадники. Оказавшись на нужной высоте рептилия, желая покрасоваться, сделала последнюю петлю и резко раскрыла мерцающие в лучах солнца крылья, после чего плавно опустилась на землю. Всадница с чувством выполненного долга спрыгнула со спины своего хранителя, стоявшего с гордо поднятой головой, и прошагала мимо поражённых всадников в сторону сестры, на лице которой нарисовалась ухмылка. Не произнося ни слова девушка плюхнулась на примятую траву и тут же получила лёгкий удар локтем в бок. ― Теперь все мужики твои, ― засмеявшись, южанка откинулась на горячий бок Ужасного Чудовища и уставилась в почти безоблачное небо. ― Вот это скорость… ― восхищённый голос пухлого викинга донёсся до чуткого слуха Мелиссы. Воительница лишь тихонько хмыкнула и снова устремила взор на горизонт. ― А ведь он быстрее Беззубика… Не в обиду, Иккинг. Сам же шатен, казалось, пропустил мимо себя слова Рыбьенога. Всадник с восхищением смотрел на чёрную рептилию, которая тыкала носом свою хозяйку, желая привлечь её внимание. ― Ладно, ― младший Хэддок, бросив короткий взгляд на солнце, снова посмотрел на Оракула, который теперь дёргал за волосы свою наездницу. ― Пора возвращаться в деревню. Сегодня у нас там много дел. По сёдлам. ― Вставай, сестра, ― Астерия толкнула Мелиссу в бок. ― Пойдём спасать Астрид. Надеюсь, её ещё не убили. ― Девушка с лёгкостью запрыгнула на спину Айол. ― И хватит постоянно думать. Ты и так зануда ещё та. Рыжеволосая амазонка никак не отреагировала на слова южанки. Девушка лишь пожала плечами и нехотя поднялась с земли ― возвращаться обратно в селение северянке не хотелось. Воительница желала остаться на этом обдуваемом всеми ветрами мира утёсе и наблюдать за дневным светилом, которое Аполлон медленно катил на своей колеснице в воды Великого Океана. Однако побыть здесь хотя бы ещё пару минут ей никто не позволит. Девушка в очередной раз тяжело вздохнула, бросила последний взгляд на горизонт и повернулась к всадникам, которые пристально наблюдали за каждым движением амазонки. Мелисса невольно поёжилась под оценивающими взорами викингов и, нервно поведя плечами, запрыгнула в седло. ― Отправляемся, ― спокойный, но командный голос Иккинга пронёсся над Кристаллическим Утёсом. Олуховцы один за одним поднялись в небо, оставляя за собой небольшие облачка потревоженной драконьими хвостами пыли. Мелисса, прежде чем дать Оракулу команду на взлёт, в очередной раз осмотрелась вокруг, желая запечатлеть в памяти прекрасный вид, открывающийся с этого клочка земли. И в этот момент на глаза воительницы попались светло-голубые бутоны какого-то до боли знакомого растения. Всадница потянула поводья вправо, заставляя рептилию двигаться в нужном направлении. Когда ящер подошёл к ничем не примечательным и на первый взгляд диковинным цветам, амазонка ахнула. ― Откуда они здесь? ― воительница, не слезая с седла, потянулась к удивительной красоты цветам. Сорвав три бутона, девушка погладила дракона по голове и натянула поводья. ― В небо, Оракул. ― Фурия со свистом взмыла ввысь и за считанные секунды нагнала остальных всадников. Северянка, поравнявшись с викингами, принялась осматривать удивительную находку: в руке девушка держала три светло-голубых цветка, которые росли исключительно на Темискире и нигде больше. Лунный первоцвет, или как эллинки его называли меж собой, цветок Артемиды ― растение, цветущее исключительно в день летнего солнцестояния, то бишь, в праздник, посвящённый богине луны. Мелисса улыбнулась уголками искусанных губ и потянула поводья, заставляя Оракула лететь в сторону скучающей южанки. ― Да хранит тебя свет Луны, ― поравнявшись с сестрой, рыжеволосая дева протянула брюнетке диковинную находку. Астерия с недоумением взглянула на сестру, но, увидев лунный первоцвет, широко улыбнулась и с благодарностью приняла скромный праздничный дар. ― А сияние Звёзд озаряет твой жизненный путь, ― черноволосая всадница закончила поздравительную фразу и вдохнула сладкий аромат редкого растения. ― Где ты его откопала? ― На утёсе… ― Мелисса пожала плечами и устремила взор вперёд. ― Боги не забыли про нас, раз занесли сюда этот цветок… ― амазонка хмыкнула и повернула голову к южанке, а после дёрнула поводья и Оракул вернулся обратно ― к противоположному краю клина. ― Было бы неплохо, если бы ты оказалась права, малявка… ========================================================================================================================== 1. *Эро́т (Купидон) — божество любви в древнегреческой мифологии, безотлучный спутник и помощник Афродиты, олицетворение любовного влечения. Комментарий к Глава 33. День летнего солнцестояния. Часть первая. Совместная тренировка Глава получилась очень большой, поэтому её пришлось разбить на две части. Вторая будет выложена завтра вечером после вычитки. Спасибо всем, кто ещё читает эту работу) Надеюсь на отзывы и критику)) 1. https://pbs.twimg.com/media/B9EfQZ4CIAAIZ11.jpg - коротко об Иккистрид в моём ФФ. ========== Глава 34. День летнего солнцестояния. Часть вторая. Традиции ========== ― Если ты ещё раз повернёшь свою голову, я тебе её откручу! ― Астерия с силой дёрнула Астрид за волосы. ― Ай! Больно же! ― амазонка бросила недовольный взгляд на сводную сестру и ударила её по руке. ― А ты не крутись, ― южанка снова взяла в руки белоснежные пряди девичьих волос и принялась плести хитрую греческую косу. ― А нам вообще обязательно тащиться на этот языческий праздник? ― блондинка, которая за день работы успела устать, мечтала только об одном ― пусть жёсткой, но кровати и крепком сне. В конце концов, девушка никогда не любила всю эту праздничную суету: песни, танцы, поздравления… а самое ужасное ― наряды. ― Астрид, у вас в семье должна быть только одна зануда, ― брюнетка в очередной раз дёрнула воительницу за волосы и продолжила переплетать тонкие девичьи локоны. ― Это место уже давно заняла Мелисса. ― Астерия взяла с полки грубый шнурок и завязала края косы. ― Нас в любом случае туда притащат, ты это прекрасно знаешь. ― Брюнетка выхватила из рук всадницы лунный первоцвет и аккуратно закрепила его в волосах Астрид. ― Вот. Теперь ты похожа на человека. ― Южанка, явно довольная проделанной работой, широко улыбнулась. ― Сделай приветливое лицо, иначе всех мужиков распугаешь. Зеленоглазого в первую очередь. ― Ты заткнёшься или нет? ― блон­динка бро­сила в сес­тру ка­кой-то влаж­ной тряп­кой. ― Нет, ― воительница звонко засмеялась и швырнула этот мокрый кусок ткани обратно в Астрид. ― Сегодня же и наш праздник тоже. Найди себе кого-нибудь на ближайшую ночь. ― Брюнетка повела тонкими бровями и лукаво улыбнулась, на что белокурая всадница ответила лишь злобным взглядом. ― Что? Это традиции наших предков! ― Это самая идиотская традиция среди всех остальных наших традиций подобного рода, ― амазонка встала с кровати и машинально отряхнула скандинавское женское платье. Астрид до сих пор не знает, каким чудом Астерия уговорила её нацепить на себя эту неудобную одёжу. ― Как они в этом ходят? И где Мелисса? ― Ждёт снаружи, ― южанка кивком головы указала на дверь и принялась затягивать на платье тонкий поясок. ― Как я выгляжу? ― эллинка повернулась к сестре и развела руки в стороны. ― Если ты собралась искать себе спутника на ночь, то ты слишком прилично одета, ― Астрид, оценивающе оглядев брюнетку с ног до головы, скептически поджала губы. ― Эния говорит, что настоящая амазонка может соблазнить мужчину одним взглядом, ― девушка с вожделением посмотрела на Астрид и игриво подмигнула ей. ― А ты уверена, что она говорила это про тебя? ― блондинка усмехнулась и скрестила руки на груди. ― Конечно, про меня, ― выпрямившись, как натянутая тетива, Астерия гордо подняла голову и зашагала к выходу. ― Идём. Всадница Фурии обречённо покачала головой и зашагала к выходу из лазарета, в котором было совершенно невозможно находиться из-за царившей в нём духоты. Когда Астрид оказалась за пределами ставшего родным помещения, в лицо тут же ударил прохладный вечерний воздух, в котором витали ароматы приближающегося дождя. ― Ооо… чуешь? ― брюнетка повернулась к сестре и с улыбкой уставилась на неё. ― Дождём пахнет. Значит, урожай будет богатым. Амазонка лишь хмыкнула и повернула голову в сторону, как раз туда, где стояла Мелисса. Блондинка неспешным и тихим шагом направилась к стоящей к ней спиной сестре. ― Ты слишком громко дышишь, Астри, ― рыжеволосая дева пожала плечами и бросила на воительницу короткий безразличный взгляд. ― А у тебя по-прежнему слишком острый слух, ― белокурая дева крепко обняла юную всадницу и положила голову ей на плечо. ― Я уже успела забыть, как звучит твой голос. Мелисса снова пожала плечами и устремила взгляд вперёд, на океан, воды которого в свете заходящего солнца окрасились в кроваво-красный цвет. Плотные тучи, ещё не успевшие закрыть собой дневное светило, медленно, но уверенно двигались в сторону горизонта, как раз туда, куда Аполлон увлекал на своей колеснице светящийся круг. Рыжеволосая дева прикрыла глаза и глубоко вдохнула прохладный воздух, в котором витали ароматы приближающегося дождя. От любимого с детства запаха у воительницы буквально закружилась голова, а память, словно издеваясь, стала выдавать картинки из жизни на Темискире. Юная эллинка, в отличие от многих её соплеменниц, безмерно радовалась дождям, которые на амазонском архипелаге бывали довольно часто. Гром, молнии и звуки бьющихся о землю капель всегда были усладой для слуха и глаз северной девы: гречанка особенно любила уединяться под открытым дворцовым навесом и наслаждаться чтением древних фолиантов. Оракул, будучи хранителем Мелиссы, ушёл пристрастиями не так и далеко от своей хозяйки: рептилия с особой игривостью относилась к пресной влаге, падающей с неба, поэтому дракон всегда стремился и сам вымокнуть побольше, да наездницу свою под ливень затащить. ― Мел, ― белокурая воительница дёрнула свою сестру за косу, выводя ту из оцепенения. ― Опять ты думаешь. ― Девушка крепче обняла юную амазонку. ― Идём. Иначе Астерия нас обеих скинет отсюда. Всадница Фурии повернула голову в сторону старшей сестры и, коротко кивнув, нехотя отправилась за Астрид, которая, похоже, сама не горела желанием идти в Большой Зал и присутствовать на языческом празднестве. ― Ты только посмотри на неё! Вылитая скандинавка, ― южанка аж присвистнула от удовольствия. ― Мел, ты сегодня решила обратить на себя всё мужское внимание? ― брюнетка оценивающе оглядела младшую сестру. Юная амазонка и впрямь выглядела очень по-викинговски и, несмотря на то, что облачена она была в небогатые одежды, это нисколько не умаляло её внешней привлекательности: белое нижнее платье в пол и верхний голубой наряд, подобранный на талии нешироким поясом, смотрелись довольно гармонично в сочетании с непривычной скандинавскому глазу красотой северянки. Единственное, что выделяло девушку из общей массы ― слегка загорелая кожа, да яркие рыжие волосы, про которые все всегда говорили одну и ту же фразу: «В тво­их ло­конах, принцесса, слов­но сол­нышко зарылось…». Мелисса не знала, как реагировать на слова сводной сестры: назвать амазонку скандинавкой было довольно оскорбительно, ведь все эллинки считали полярных баб дурнушками, но с другой стороны на Олухе было много девушек, которых сама воительница находила привлекательными и даже красивыми. Всадница лишь пожала плечами и, гордо выпрямившись, направилась к лестнице, ведущей вниз. Не прошло и минуты, как все три всадницы спустились с высокой деревянной пристройки. Возле лазарета амазонок ждали Оракул и Сицилия, которые как всегда были окружены радостными детьми. ― Поймай меня! ― самая юркая девочка, держа в руках еловую ветку, бегала перед носом Пернатой Фурии, думая, что та не сможет её словить. Рептилия некоторое время спокойно сидела и наблюдала за кричащей малышкой, а затем, припав к земле, бросилась вперёд и сбила девочку с ног, после чего слегка придавила ту лапой. ― Сицилия! ― Астрид буквально схватилась за голову и направилась в сторону непутёвого дракона, намереваясь освободить из его цепких лап не менее непутёвого ребёнка, однако громкий детский смех, прорезавший воцарившуюся относительную тишину, заставил всадницу остановиться. Девочка, вопреки ожиданиям, не плакала, а заливалась хохотом: такая игра с опасным хищником её явно забавляла. Юная скандинавская воительница легко ударила Фурию по пёстрой лапе, которой дракониха её и придавила. Сицилия тут же убрала свою когтистую конечность и облизнула шершавым языком успевшего подняться с земли ребёнка.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю