355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сатанесса » «Мы с тобой из разных миров...» (СИ) » Текст книги (страница 65)
«Мы с тобой из разных миров...» (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 16:00

Текст книги "«Мы с тобой из разных миров...» (СИ)"


Автор книги: Сатанесса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 65 (всего у книги 112 страниц)

— А, может, вы обе уже заткнётесь? — Мелисса взмахнула руками и со злостью посмотрела на всадниц. Девушка поспешила слезть со спины Фурии, чтобы в случае чего можно было бы с лёгкостью разнять амазонок, готовых вцепиться друг другу в волосы. ˜”*°•. இ .•°*”˜ Уже несколько минут над поляной разносились гневные речи северянок, которые едва сдерживали себя от того, чтобы кинуться в драку. Всадницы были целиком и полностью поглощены ссорой, поэтому не обратили ровным счётом никакого внимания на настойчивое рычание Оракула — дракон, который доселе был спокоен, выглядел сейчас весьма встревоженным. Взгляд Фурии был обращён в сторону леса, в чаще которого, казалось, было что-то сокрыто. Что-то, что привлекло драконье внимание. Ящер посмотрел в сторону хозяйки, которая сейчас размахивала руками и кричала что-то своей старшей сестре, а после повернул голову в сторону леса — было видно, что рептилия хочет броситься в чащобу, однако без хозяйки Оракул этого делать почему-то не хотел. Пытаясь в очередной раз привлечь внимание двуногой сестры, Фурия пустила залп в огромный валун, который находился рядом с амазонками. — Мелисса! Поучи своего дракона манерам! — голос южанки громом пронёсся над поляной. — Оракул! — рыжеволосая воительница бросила взгляд на своего хранителя, что пытался зазвать хозяйку в лес. — Что? — девушка с непониманием смотрела на мечущегося ящера. — Ты хочешь что-то показать? — удовлетворённо заурчав, дракон кинулся в сторону зарослей. Обречённо простонав и сжав в пальцах свои рыжие волосы, дева бросилась вслед за Фурией, которая бежала довольно резво для дракона только что пересёкшего добрую часть океана. Всадница даже не пыталась обернуться назад и посмотреть, следуют ли за ней её сёстры. Девушка сейчас была сосредоточена исключительно на своём хранителе, который нёсся сломя голову в известном только одному ему направлении. Мелисса, готовая рухнуть от усталости на сырую землю, пыталась собрать остатки сил и поспеть за Оракулом, однако с каждым новым виражом, с каждой новой корягой или кочкой это удавалось всё труднее. По лицу постоянно били упругие свежие ветки, ноги то и дело норовили запутаться в витиеватых корнях многовековых деревьев, а в глаза постоянно лезла назойливая мошкара, которую северянка поминала последними скверными словами. Пытаясь перепрыгнуть через очередную корягу, девушка поскользнулась на влажной от росы коре старого дерева и со всего маху рухнула на колени, расцарапав и их и руки в кровь. — Да твою через Тартар! — гречанка с досадой взглянула на разодранные грязные ладони, которые моментально начали гореть, будто их опустили в кипящее масло: полёты на драконе в ближайшее время не будут доставлять удовольствия. Оракул, видимо, заметивший, что его медлительная двуногая сестра более не бежит за ним, распугивая своим топотом и тяжёлым дыханием мелкое лесное зверьё, поспешил вернуться обратно. Ящер с завидным усердием принялся тыкать девушку то в плечо, то в щёку, то в спину, заставляя ту подняться с земли и следовать дальше. — Куда ты меня ведёшь, Оракул? — воительница прижала к груди окровавленные руки и заглянула в янтарные глаза рептилии. Дракон лишь что-то прорычал и побежал дальше. Амазонке ничего не оставалось делать, как пуститься вслед за ним. Через несколько оргий иссиня-чёрный хвост рептилии, испещрённый таинственными золотистыми символами, исчез за густыми колючими зарослями диких ягод. — Не приведи Артемида, ты потащил меня сюда за какой-нибудь ерундой. — Эллинка остановилась прямо перед раскидистыми шипастыми кустарниками. — Клянусь, за это ты огребёшь лососиной по своей чешуйчатой наглой морде. Всадница, поминая всех богов, стала продираться через заросли драконьей ягоды. Изрядно исцарапав себе лицо, шею и ноги — единственные оголённые участки тела — дева, сквернословя, буквально вывалилась из раскидистых кустарников и рухнула на землю, зацепившись носком сапога за какие-то толстые вьюнки какого-то дикого растения. — Артемида, что я тебе сделала? — амазонка подняла обречённый взгляд в небо и, тяжело вздохнув, поднялась на ноги, которые более не могли держать заклинательницу драконов. Оглядевшись вокруг, гречанка заметила, что Оракул вывел её на берег небольшой речушки. Сам же дракон сейчас находился около воды и беспокойно метался из стороны в сторону возле какой-то огромной коряги. — Несносное животное. Ради прогнившей деревяшки стоило нестись через весь лес и тащить меня за собой? Бурча под нос изощрённые ругательства, за которые в Темискире ей бы отбили губы, воительница направилась к рептилии с твёрдым намерением отругать её. Когда же девушка подошла к старому бревну, возле которого беспокойно бегал Оракул, она тут же захлопнула рот, проглотив все гневные речи, и поражённо уставилась на предмет, который так привлёк внимание её хранителя. — Сицилия? Комментарий к Глава 27. Неожиданная находка Ну вот как-то так) Кидайте тапки) ========== Глава 28. «Моя жизнь в обмен на жизнь дракона...» ========== Мелисса поражённо уставилась на белую фигуру Фурии и никак не могла поверить своим глазам ― перед ней лежала едва живая Сицилия: рептилия смотрела на амазонку чуть приоткрытым бирюзовым глазом и что-то жалобно урчала. Оракул, до этого момента мечущийся из стороны в сторону, припал к земле, а затем медленно, крадучись, подошёл к своей драконьей сестре, уткнулся носом в её шею, а после лёг рядом с ней и заскулил. Рыжеволосая воительница, придя в себя деть от немого шока, опустилась на колени рядом с ящером и коснулась саднящей ладонью его белоснежной морды. ― Что с тобой было? ― девушка с болью в глазах смотрела на израненного и истощённого дракона, который некогда приводил её в восхищение, а теперь не вызывал ничего, кроме жалости. Амазонка пробежалась взглядом по телу Фурии: изорванные местами перья, изломанная чешуя, кровоточащие свежие раны и выпирающие кости ― рептилия явно побывала в серьёзной переделке, а то и не в одной. ― Астрид с ума сойдёт от счастья… ― эллинка мягко прикоснулась к перепачканному в грязи пёстрому крылу ящера и бросила напряжённый взгляд в сторону леса. Буквально через пару минут над верхушками деревьев появилась Айол, на спине которой сидели Астрид и Астерия. Мелисса словила взором огромного фиолетового дракона и подняла вверх левую руку, давая всадницам понять, что нужно приземлиться. Не прошло и нескольких мгновений, как рептилия тяжело коснулась лапами песчаной поверхности речного берега. ― Чтоб тебя вшивый Цербер разодрал! ― Астерия спрыгнула со спины ящера и направилась в сторону Мелиссы, явно рассчитывая накостылять ей. ― Может, объяснишь, что за… ― эллинка шумно захлопнула свой рот сразу же после того, как увидела пропажу трёхнедельной давности. ― Зевсова задница! Это Сицилия? ― южанка поражённо уставилась на хрипящую израненную рептилию. ― Кто мог такое сделать с ней? ― рыжеволосая всадница подняла слезящиеся глаза на сводную сестру, а затем перевела взор на стоящую в стороне Астрид, которая и шагу не могла ступить из-за усталости и боли. ― Ас? Блондинка подняла голову и пристально посмотрела на Мелиссу, во взгляде которой нельзя было увидеть ничего, кроме беспокойства, боли и горечи. Блондинка нахмурилась и, собрав крупицы сил, оттолкнулась от горячего бока Айол и попыталась сделать шаг вперёд, однако налитые свинцом ноги тут же подкосились. Девушка неизбежно рухнула бы на землю, если бы не подоспевшая на помощь Астерия, которая успела подставить «плечо помощи». Астрид благодарно улыбнулась черноволосой наезднице и, поддерживаемая ею, направилась в сторону Мелиссы, которая выжидающе смотрела на всадниц. Сёстры, судя по всему, уже успели забыть о своей ссоре и огромном желании вырвать друг другу волосы. Ну что ж, такова сущность амазонок: сначала воительницы решают споры кулаками и мечами, а затем, по-дружески обнявшись, садятся перед костром, держа в руках киафы*, наполненные вином, и принимаются обсуждать обычные женские проблемы. ― По крайней мере, теперь не придётся отправляться в Заполярье… ― Астерия бросила взгляд на Астрид, а потом посмотрела на сидевшую без движения Мелиссу. ― О чём ты? ― блондинка удивлённо изогнула брови и тут же остановилась. ― Ты только не нервничай, Ас… ― робкий голос подала рыжеволосая амазонка и с беспокойством взглянула на старшую сестру. ― Мы что-нибудь придумаем… обязательно придумаем… ― Да что… ― белокурая воительница раздражённо щёлкнула языком и оттолкнула от себя южанку, которая всё это время обеспокоенно наблюдала за притихшей Фурией. Астрид в несколько мелких шагов преодолела разделяющее их с Мелиссой расстояние и, оказавшись возле всадницы, в ужасе замерла. ― Сицилия… Не желая более бороться ни с усталостью, ни с болью девушка упала на колени перед своим хранителем. Эллинка со страхом смотрела на истощённую, израненную, перепачканную в грязи Фурию, на это гордое создание, которое вверили ей, северной амазонке, на яростного зверя, что всегда неистово охранял жизнь береговой воительницы. Девушка не могла поверить в то, что умирающая рептилия, лежащая перед ней, ― это её боевая подруга, та, которую сама гречанка прогнала несколько недель назад, желая защитить. Сейчас же всадница боялась даже прикоснуться к драконихе, которая болезненно выла и хрипло дышала. ― Кто с тобой это сделал? ― Астрид потянулась рукой к морде рептилии, но девичья ладонь замерла в воздухе и, так и не достигнув цели, упала обратно на исцарапанное колено. Фурия что-то прохрипела в ответ на вопрос всадницы и приоткрыла бирюзовый глаз. Возможно, в другой день Сицилия ударила бы хвостом свою бестолковую двуногую сестру, нарычала бы на неё, а, может, бросилась бы на девушку и благодарно вылизала бы с ног до головы огромным шершавым языком, но сейчас хранитель был способен лишь на обречённые взгляды, да жалобный скулёж. Поглядев на амазонку ещё несколько мгновений, дракониха попыталась поднять голову, чтобы иметь возможность прикоснуться носом к своей наезднице. Однако, болезненно зарычав, Фурия рухнула обратно на влажный песок, который уже успел впитать в себя горячую драконью кровь. Бледное лицо амазонки исказила гримаса боли, в горле появился противный комок, который мешал дышать, а глаза сильно защипало, будто от морской воды. Девушка, не в силах более держать в своей душе злость на саму себя, дала волю чувствам: она припала к массивной шее ящера и тихо разрыдалась. Солёная влага уверенно прокладывала влажную дорожку на впалых щеках всадницы и маленькими каплями падала на перепачканную в крови и грязи чешую рептилии. Через несколько минут тихий сдерживаемый плач перерос в откровенные рыдания, которые воительница была уже не в силах заглушить. ― Астрид… ― Мелисса, которая лишь однажды видела сестру в таком состоянии, села рядом с ней и приобняла её за плечи. ― Мы что-нибудь придумаем. Обязательно придумаем… Ведь так, Астерия? ― рыжеволосая гречанка бросила умоляющий взгляд на скептически настроенную южанку. Брюнетка немного помедлила с ответом, но через пару мгновений нерешительно произнесла: ― Ну из плена-то волей богов мы выбрались… ― девушка отвела взор в сторону. ― Значит, с драконом тоже что-нибудь придумаем. Главное, что мы нашли Сицилию. И она жива. ― Волей… к-каких богов? ― Астрид подняла на всадницу заплаканные глаза. ― Боги… д-давно от… отвернулись от нас! Е-ещё… в-в тот день… когда нашей к-королеве в голову п-пришла мысль отправить нас… в эт-ти проклятые земли! Астерия ничего не ответила своей сестре ― в глубине души она была с ней согласна, однако произносить вслух богопротивные речи не решилась. ― Астрид… ― Мелисса коснулась белоснежных волос амазонки и хотела уже что-то сказать, как воительница её перебила. ― Это я во всём виновата… ― рыдания с новой силой начали разрывать девичью грудь. ― Только я! ― Вот тут я с тобой согласна, ― южанка поджала губы и с укором посмотрела на занимающуюся самобичеванием блондинку. ― Астерия! ― рыжеволосая всадница буквально зашипела на свою сводную сестру после произнесённых ею слов. ― Что? Это правда, Мел. И ты это знаешь, ― девушка скрестила руки на груди и сделала несколько шагов по направлению к Астрид. Сама же блондинка, казалось, не слышала язвительных слов южанки, она была полностью погружена в свои мысли. Когда рыдания перестали раздирать грудь, амазонка подняла свою голову с шеи рептилии и посмотрела на её окровавленную морду. Дракониха, почувствовав отсутствие лёгкой тяжести, тут же приоткрыла лазурный глаз, намереваясь узнать, куда подевался её человек. Заметив, что двуногая сестра никуда не ушла, Сицилия что-то курлыкнула и повела крылом, после чего болезненно завыла. Астрид, которая, казалось, за последние полчаса выплакала все слёзы, смотрела отрешённым взглядом на истощённого и израненного дракона. Глубоко в мыслях она понимала, что рептилию нужно осмотреть и думать, что же делать с ней дальше. Однако эмоции, которым блондинка никогда не позволяла властвовать над собой, взяли верх. Сейчас девушка была… разбита. Она была… в панике. Лучшая всадница Темискиры, гордость Архипелага, опора и надежда всего берегового народа впервые в жизни не знала, что ей делать. Пробыв в плену варварского племени всего три недели, некогда хладнокровная воительница и гроза всех северных охотников разучилась мыслить здраво. И осознать причину этих перемен было совершенно невозможно. Астрид так бы и просидела без движения на этом месте, если бы не тихий голос Мелиссы. ― Ас… нам нужно осмотреть Сицилию, ― девушка аккуратно коснулась плеча старшей сестры. ― И лучше бы это сделать тебе… Амазонка перевела пустой взгляд выцветших глаз на рыжеволосую всадницу и коротко кивнула. Не сразу, но эллинка тяжело встала с земли, не без посторонней помощи и принялась осматривать ящера, стараясь лишний раз к нему не прикасаться, дабы не причинить лишнюю боль. Всё это время рядом с Фурией лежал Оракул, который не знал, куда себя от своего драконьего беспокойства. ― Перебита лапа… разорваны перья… местами сломана чешуя… сильно истощена… судя по всему, не ела уже больше недели… ― Астрид снова села рядом с драконьей мордой. Сицилия, почувствовав родной запах рядом с собой, открыла глаз и взглянула на свою наездницу, а после что-то заурчала. ― И ранена… её хотели убить… ― девушка закрыла лицо ладонями и снова заплакала. Всё, что произошло с хранителем исключительно её вина. И амазонка это понимала. Всадница в очередной раз подняла взгляд опухших от слёз глаз на рептилию. Дева-воительница пыталась представить и понять, что могло произойти с Фурией, самым быстрым и одним из сильнейших драконов в Новой Эпохе. Кто мог сотворить такое с гордым ящером? А самое главное, почему Сицилия позволила себя поймать? Астрид, не отрывая взора от хранителя, потянулась к резным ножнам, в которые был вложен кинжал, подаренный Энией на Первую Коронацию. Вытащив клинок, девушка начала крутить в руках закалённое в пламени дракона оружие, будто бы думая о чем-то важном, но весьма опрометчивом. ― Астри, так что будем делать дальше? ― Мелисса с надеждой взглянула на свою сестру и стала ожидать от неё ответа. Однако амазонская принцесса не спешила говорить что-либо. Девушка лишь сильнее сжала чёрную рукоять кинжала, будто бы готовясь к нападению. ― Эй! Ты чего удумала? ― Астерия, которая всё это время следила за молчаливой сестрой, в одно мгновение оказалась рядом с ней, перехватила её кисть и вырвала клинок. ― Ты совсем одурела? ― воительница с остервенением отшвырнула кинжал в сторону и с гневом уставилась на блондинку. ― Нам всё равно её не спасти! ― Астрид дёрнула рукой, высвобождаясь из железной хватки южанки. ― Так зачем её мучить? ― Ас… ты… ― Мелисса с недоумением смотрела на свою старшую сестру и не могла поверить её речам. ― Она же твой хранитель… как ты можешь? ― Взгляни на неё, Мел… ― блондинка бросила злобный взгляд на рыжеволосую всадницу. ― Не сегодня ― завтра она умрёт. ― Мы поможем ей… ― Да ничто ей уже не поможет! ― девушка сорвалась на крик. ― У нас нет ничего, что могло бы спасти её. Единственное правильное решение ― прекратить её мучения. ― Прости, принцесса, ― свой голос вновь подала южанка. ― Потом спасибо скажешь. ― Брюнетка развернула к себе сводную сестру и наотмашь ударила её по лицу. Астрид, не ожидавшая такого действия со стороны воительницы, схватилась за вмиг раскрасневшуюся щёку и поражённо уставилась на наездницу. ― Ты ударила свою будущую королеву… ― Мелисса была поражена увиденным не меньше, но в глубине души благодарила Астерию за столь опрометчивый шаг.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю