355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сатанесса » «Мы с тобой из разных миров...» (СИ) » Текст книги (страница 6)
«Мы с тобой из разных миров...» (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 16:00

Текст книги "«Мы с тобой из разных миров...» (СИ)"


Автор книги: Сатанесса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 112 страниц)

— Да приветят тебя Валькирии, — после он повернулся к стене, возле которой сидел Иккинг, обнимающий себя за колени. Юнец поднял на отца свои огромные, полные страха глаза. Стоик был безмерно рад, что с ним ничего не произошло, но в то же время невероятно зол, ведь из-за его глупости погиб отец чьего-то семейства. Мужчина быстрым шагом подошёл к мальчишке, взял его за шкирку и хорошенько встряхнул. — Какого Локи ты здесь забыл? Я же тебе говорил, чтобы ты во время драконьих налётов и носа своего на улицу не показывал. Когда ты начнёшь меня слушать и слышать? ― всю кипевшую злость викинг вымещал на сыне, что стоял перед ним, виновато опустив голову. — Посмотри, что из-за тебя произошло, — Стоик указал на мёртвого воина. — Что я должен буду сказать его семье? Только ты ступишь за порог — жди беды. Ты не сын, а наказание! Викинг со злостью отпустил ворот рубахи, в которую был одет Иккинг, и повернул голову в сторону, чтобы оглядеть деревню беглым взглядом и оценить ситуацию — драконы спешили покинуть Олух, не забывая прихватить с собой добрую часть запасов. Вскоре мужчина заметил Плеваку, который нёсся к нему со всех ног. Точнее, ноги. Когда кузнец оказался рядом с вождём, он увидел лежащего на земле викинга и горько вздохнул. — Эх. Дюже знатный был вояка, — с этими словами он снял шлем и прижал его к себе. Затем повернул голову к Иккингу и вопросительно уставился сначала на мальчишку, а затем на Стоика. — А он какого Мьёльнира тут забыл? — Уведи его отсюда, пока ещё каких делов не натворил. Мне тут... разгребать, — вместо ответа на вопрос, мужчина оправил меховую накидку и направился оценивать ущерб, нанесённый деревне сегодняшним драконьим налётом. Стоик вернулся домой лишь спустя несколько часов, показавшихся ему целой вечностью, и, что весьма удивило его, он вернулся в целый дом. А ведь жилище Хэддоков ― одна из самых заметных построек на всём Олухе, а значит, хорошая цель для драконьих залпов. С того момента, как Стоик покинул жилище, ничего не изменилось: все вещи лежали на своих местах, посреди комнаты горел небольшой очаг, а тишину в помещении нарушало лишь потрескивание тлеющих дров да гуляющие редкие сквозняки, гонявшие по полу иссохшиеся травинки. Мужчина тяжело сел на лавку — сил у него не осталось ни на что. Обречённо вздохнув, он перевёл взгляд на лестницу, что вела в комнату его единственного сына. «И какое лихо его понесло сегодня на поле боя? Бестолковый. Весь в мать — ей тоже вечно на месте не сиделось». Поразмыслив пару мгновений, мужчина снял с головы внезапно отяжелевший шлем, тяжело поднялся с лавки и, дабы удостовериться, что с отпрыском, пусть и непутёвым, всё в порядке, направился к нему в покои. Отворив дверь, викинг тихо, насколько это позволяла его комплекция, перешагнул порог просторной комнаты. На большой деревянной кровати лежал его сын, укутанный с головой в волчьи шкуры. Стоик присел на край жёсткой постели и окинул крепко спящего юнца строгим взглядом: веки плотно сомкнуты, губы приоткрыты, а волосы донельзя растрёпаны. «О Тор, он совершенно не похож на нормального викинга: маленький, хилый, нет даже крошечного намёка на мышцы, ужасно невнимательный и рассеянный. А он должен будет занять место вождя после меня. И как он будет защищать свой народ, если себя уберечь не может?..» Мужчина отвернулся от Иккинга и уставился в противоположную стену, снова отдаваясь на растерзание мыслям о прошлом. [Flashback] Семь лет назад. Зима, пришедшая на Олух в этом году, была на редкость холодной. Снежная буря не унималась уже третьи сутки, а мороз был настолько сильным, что лёд стал раньше времени, не позволяя рыбакам выходить в промысловые плавания. В такую непогоду и поганый хозяин свою вшивую псину из дому не выгонит. Лишь целители да повитухи* в такую бурю, рискуя обморозить ноги и руки, а то и жизни в снегах погрести, покидали свои скромные жилища да из последних сил пробирались к нуждающимся. Вот и теперь три сгорбленные фигуры, замотанные в звериные и драконьи шкуры, спешили к огромному дому, отстроенному на вершине холма. Впереди, держась за шлем, который так и норовил слететь под натиском норда, шёл мужчина средних лет, за ним, ступая шаг в шаг, пыталась поспеть сгорбленная фигурка старейшины, которую разве что не сносило сильными порывами ветра, и так бы оно рано или поздно произошло, если бы не шагающий позади неё исполинских размеров мужчина, облачённый в богатые одежды и меховую накидку. Прошло много времени, прежде чем все три фигуры оказались возле дома вождя. Первым в жилище вошёл черноволосый мужчина средних лет, следом за ним, подгоняемая сильным ветром, поспешила зайти крошечная старушка, держащая дрожащей от холода рукой свой посох. Массивная дверь с грохотом захлопнулась, а сверху послышался болезненный крик. — Великий Тор, да что там происходит? — черноволосый мужчина, поспешивший первым забраться в тёплое помещение, отряхнул последние снежинки с мехового ворота и повернул голову в сторону лестницы, что вела на второй этаж. — То, чем рано или поздно заканчивается бремя, глупый мужик! — звонкий, но довольно грубый голос молодой лекарки послышался с лестницы. Викинг ничего не ответил на грубость повитухи, лишь промычал себе под нос что-то вроде «Совсем пораспустились бабы на деревне» и с угрюмой мордой уселся на ближайшую лавку. Вскоре в дом вошёл ещё один мужчина и на правах хозяина жилища направился в сторону ступенек, что вели в супружеские покои. — При всём почтении, вождь, но к ней нельзя, — голос девы, которая минуту назад нагрубила местному вояке, слегка дрогнул. Сверху тут же послышался приглушённый крик. Массивный мужчина хотел обойти целительницу, будто бы та была пустым местом, но она снова преградила ему путь. На этот раз рыжебородый викинг удостоил её взглядом, в который вложил всю строгость, на которую только был способен. Но это нисколько не подействовало на деву. — Я сказала, к ней нельзя, — не произнося более ни слова, лекарка направилась наверх, сопровождая ковыляющую по ступеням старейшину. — Успокойся, друже, — на широкое плечо вождя легла массивная рука местного кузнеца. Он говорил со свойственными ему небрежностью и добродушием. Стоик, тяжело вздохнув, отошёл от лестницы и опустился на лавку, стоящую перед очагом. Из комнаты донёсся ещё один крик, от которого мужчину буквально передёрнуло. — Да угомонись ты, Стоик, — так же небрежно проговорил мужчина. — А как бы ты себя чуял на моём месте? — викинг повернулся к другу и нахмурил брови. — Не разумею, — честно признался тот. — Но это одна из причин, почему я не стал искать себе бабу. — Он почесал свою белобрысую макушку и улыбнулся. Спустя долгое время, когда крики и разговоры стихли, со второго этажа спустились Готти и одна из местных повитух. — Вот теперь к ней можно, но только ненадолго, — измученный томительным ожиданием мужчина тут же бросился наверх. Войдя в комнату, он увидел свою жену, лежащую на устеленной мехами кровати, а рядом с ней хлопотала одна из лекарок. Воин, стараясь ступать как можно тише, подошёл к постели и уселся на её край. Валка, именно так звали возлюбленную вождя, выглядела ужасно уставшей и измученной, мокрые пряди её длинных волос небрежными волнами лежали на лбу и груди, а глаза были слегка приоткрыты. Мужчина нежно коснулся щеки девушки, и в то же мгновение её лицо озарила вымученная улыбка. Валка посмотрела в сторону целительницы, что держала крохотный свёрток, и улыбнулась шире. — Мальчик, — тихий женский голос прорезал царящую в комнате тишину. — Ч-то? — Мальчик, — повторила она уже чуть громче. Повитуха, стоящая поодаль, решительным шагом направилась к роженице, которая, прикладывая последние силы, пыталась сесть на кровати. Поддерживаемая мужчиной, девушка таки смогла принять сидячее положение, и как только она почувствовала, что твёрдо держится, потянулась к мохнатому свёртку, что был в руках лекарки. Та, в свою очередь, без возражений передала его Валке. — Он не кусается, Стоик, — Валка перевела лукавый взгляд на своего мужа, который всё это время сидел без движения, будто напуганный. Целительница, находившаяся рядом с супругами, поспешила покинуть помещение, желая дождаться оплаты за работу в нижней комнате. Мужчина сел ближе к своей возлюбленной, что держала на руках малыша: ему всё ещё не верилось, что эта кроха — его сын. Он — наследник Олуха, будущий драконоборец. В какой-то момент викинг вновь перевёл взор на Валку — на её лице больше не было улыбки. — Вал… — мужчина мягко коснулся её щеки, — что такое? ✔— Стоик, посмотри на него. Он такой… крошечный. Мне даже страшно держать его на руках, — она отвела взгляд в сторону. — Это моя вина. Удивлённый подобными речами, Стоик молча смотрел на свою жену, не имея возможности сказать что-либо — слова застряли в его горле. Мужчина ещё раз посмотрел на своего сына. Да, малыш — кроха и совсем не похож на викинга. Но он и родился на два месяца раньше положенного срока. — Вал, дорогая. Это не твоя вина, — Стоик тепло улыбнулся. — Ты слишком сильно волнуешься. — Мужчина аккуратно взял крошечный свёрток в руки. — О, Валка, взгляни на него, — вождь посмотрел на малыша. — Он маленький, да. Но он такой сильный. Внезапно ребёнок довольно громко икнул. Мужчина мгновение удивлённо смотрел на малыша, но затем громко, басисто рассмеялся. — Ха-ха! Послушай, дорогая! — начал он сквозь смех, — какое крепкое дыхание! Нет, Вал, нам нечего бояться! Он будет великим лидером. Драконы будут преклоняться перед ним. Он будет таким вождём, каких ещё не было на Олухе. Наш маленький Иккинг. Да! Иккинг!✔ [Конец Flashback] Тяжёлые думы Стоика были прерваны сопением и невнятным бормотанием Иккинга, который вдруг начал ворочаться во сне. «Вероятно, ему снится очередная битва с драконом». Однако вскоре юнец успокоился: его дыхание сделалось ровным, а глаза под веками перестали «бегать». Мальчишка обнял шкуру двумя руками и что было сил прижал её к себе. «Победил...» — Стоик аккуратно встал с кровати, чтобы не приведи Один не разбудить сына, и тихо направился к выходу. Осторожно, прикрыв дверь в комнату, он направился вниз. ========================================================================================================================== *Повитуха — женщина, чья роль заключается в том, чтобы помочь ребёнку появиться на свет и стать полноправным членом сообщества, а молодой матери — полноценной женщиной. (© Википедия) Комментарий к Глава 4. Драконий налёт Вот очередная часть. Спасибо большое всем, кто читает. А ОГРОМНОЕ спасибо тем, кто оставляет отзывы и критику - они для меня особенно важны :) Вот и окончились новогодние каникулы, всем желаю удачной рабочей недели, дорогие. P.S. Оставляйте, пожалуйста, отзывы и критику! :) ✔ - часть текста, отмеченная "птичками", была написана по комиксу. Ссылки ниже. 1. http://s018.radikal.ru/i514/1501/f9/cd61d72f5609.jpg 2. http://i077.radikal.ru/1501/95/8d7a1b73d008.jpg 3. http://s008.radikal.ru/i304/1501/1a/7bd7bd29058c.jpg 4. http://s49.radikal.ru/i125/1501/28/fedea2cc902c.jpg 5. http://s50.radikal.ru/i127/1501/25/6e2854f4b043.jpg 6. http://s020.radikal.ru/i714/1501/74/2a86117eb386.jpg 7. http://s020.radikal.ru/i704/1501/00/6c4185f4eac9.jpg 8. http://s020.radikal.ru/i705/1501/b2/f8597a65d506.jpg 9. http://s020.radikal.ru/i709/1501/f0/11924aa9dcbb.jpg ========== Глава 5. Первые уроки ========== В это же время на Темискире. Милоса неторопливо прогуливалась по дворцовой территории и с безразличием наблюдала за постепенно утихающей суетой. Девичьим глазам то и дело представали картины, рисующие обычные, не наполненные чем-то особенным будни амазонок: одни сидели на мраморных дворцовых ступенях и что-то оживлённо обсуждали, вероятно, свежие сплетни, принесённые сёстрами из внешних земель, другие возились со своим оружием, всячески стараясь привести его в должный вид, третьи для себя решили, что поздний вечер — лучшее время для боевой тренировки, кто-то, любовно седлая драконов, готовился к ночным полётам, а остальные, видимо, окончательно измаявшиеся от жары и изнурительной работы, — ко сну. Такая размеренная жизнь на Темискиру пришла совсем недавно: ещё пару десятков лет назад амазонки и знать не знали, что значит спокойно засыпать и не думать о том, что завтра может и не наступить. Эллинки постоянно находились в ожидании новой войны. Как и почему прекратились эти вечные и бессмысленные варварские набеги, никто не знает. Вероятно, темискирские недруги наконец-таки осознали всю мощь и непоколебимость островной империи: Амазония, как меж собой называли Северные Земли другие народы, была одним из немногих государств, в распоряжении которого находились не только пехотные силы, но и многочисленная конница, а также чуть большего размера флот, а основной же силой по-прежнему оставалась армия драконьих всадниц всех мастей ― здесь, как и среди пеших воинов, были лучницы и мечницы. Как правило, столкнувшиеся с такой армадой недруги спешно разворачивали свои колесницы и корабли, желая поскорее убраться от границ Темискиры: при столь неравном раскладе заставить амазонок склонить головы, всё равно что принудить голодного дракона слушаться тебя ― что зерно о стену. Поток мыслей, в очередной раз захлестнувший Милосу, прервала внезапно появившаяся, будто из ниоткуда, Эния. — Приветствую её королевское величество, ― амазонка учтиво поклонилась, впрочем, не без доли дружеского пренебрежения, и тут же вытянулась, словно струна. — Приветствую. А почему так поздно здесь? — Милоса вздёрнула светлую тонкую бровь и оглядела воительницу с ног до головы ― на её удивление, дева была облачена в лётную амуницию: тёмно-изумрудное одеяние, за исключением цвета спелых лимонов топа, плохо прикрывающего грудь, сидело точно по фигуре воительницы, как следует облегая её, к увесистым металлическим наплечникам крепилась отделанная мехом накидка в цвет всей остальной экипировки, бёдра обвивал жёсткий пояс с прикреплённой к нему небольшой защитой, на предплечьях — кожаные наручи, украшенные железной ковкой, на поясе — колчан со стрелами, а в руках — излюбленное оружие — короткий лук. — Смею напомнить, что ты поставила меня сегодня патрулировать восточные окрестности, — дозорная с недовольством уставилась на Милосу. — Это пятый день к ряду. Пятый! Теперь мне приходится слоняться и греться, прежде чем отправляться морозить свой зад. — Лучница перевела взор на виднеющиеся вдали заснеженные горные хребты Эримантоса*. — Тебе определённо идёт зелёный цвет, — королева оглядела воительницу ещё раз, а после встала с насиженного места и направилась куда-то вперёд. — И ты опять сделала вид, что не услышала меня. — Прости, ты лучшая из лучниц. У тебя зоркий глаз, словно у языческого Гора. Поэтому именно тебя и приходится постоянно отправлять в горную и лесную местность — там тебе нет равных. Лучница с унынием взглянула на Милосу, но ни слова не проронила. Впрочем, спорить в любом случае было бесполезно ― если королева решила, что именно она, Эния, должна отправляться в патруль, то так тому и быть. Предводительница амазонок крайне редко меняла свои наказы. За своими мыслями и редкими разговорами обе девушки незаметно для себя оказались в маленьком, но довольно богатом внутреннем дворике. На ограниченном каменной кладкой пространстве расположилась небольшая мраморная лесенка, преодолев которую, можно было оказаться на лёгком возвышении. Всюду были невысокие статуи греческих богов и богинь. Помимо всего этого здесь можно обнаружить множество амфор, кувшинов и горшков, украшенных незатейливой росписью, иллюстрирующей сцены из античных мифов и легенд. Высокие деревянные двери, украшенные мутным стеклом, вели прямиком во дворец ― это было одно из положительных качеств этого маленького сада. Милоса присела на одну из ступенек, а Эния устроилась рядом с ней. — Ну, и как прошёл сегодняшний урок? — дозорная первой решила нарушить затянувшееся молчание и повернула голову к донельзя задумчивой королеве. — Весьма философски, — эллинка нервно отмахнулась ― особого желания говорить об этом у неё не было. — Это как? — одна бровь зеленоглазой воительницы поползла вверх, а другая заметно опустилась вниз, да так, что лицо оказалось забавно перекошенным. — Астрид оказалась слишком любознательной для малышки её возраста, — Милоса повернула голову в сторону Энии — амазонку перекосило ещё больше. ― А предмет интереса не слишком детский. — Что, про воинственных мужей им рассказывала? — брови рыжеволосой лучницы вернулись на положенное им место, а на лице заиграла лукавая улыбка. — Как? Куда? И зачем? — она кокетливо несколько раз повела бровями вверх-вниз. — Нам такое не рассказывали в шестилетнем возрасте. — Эния с наигранной строгостью посмотрела на королеву и неудовлетворительно зацокала языком.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю