412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Леженда » "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) » Текст книги (страница 184)
"Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:02

Текст книги ""Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)"


Автор книги: Валентин Леженда


Соавторы: Антон Федотов,Алексей Губарев,Олег Мамин,Павел Смолин,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 184 (всего у книги 347 страниц)

Глава 7
Остров беглецов

Почему я вновь стал молодым, стало ясно, когда скосил свой взгляд. Прядь волос, лежащих на моем плече полностью потеряла свою седину. Едва я осознал это, как тут же попытался почувствовать своё тело. И только сейчас понял, что ко мне вернулась вся сила. При чем не только телесная, но и магическая.

Не долго думая, я тут же создал плетение воздуха второго круга сложности. И у меня получилось! При чем настолько легко, что я даже не почувствовал потока силы внутри своего тела. Хм. Надо бы попробовать кое-что. Но попозже, не сейчас.

– Ну и где этот мелкий проказник? – поинтересовался я у Шупаки.

– За воротами, однако, стоит. Говорит, что сюда ему заходить не хочется, слишком много вонючий человек собрался в монастырь. – ответил призыватель.

– Да он сам далеко не розами благоухает! – возмутился я, и двинулся к выходу. – Ладно, послушаем древнего, что скажет.

Просто так выйти за ворота не получилось. Дорогу мне преградил старший паладин. Тоже помолодевший, кстати. Теперь в его волосах не было седины, да и морщин на лице сильно поубавилось.

– Капитан Варда, уже оставляешь нас? – обратился ко мне воин Единого, встав на пути.

– Так на легке же. – развёл я руками. – К тому же не завтракал. Голодный – быка готов съесть. А сейчас иду по делам, личным.

– Ну, тогда хорошо. Как вернешься, шагай в трапезную. – паладин указал рукой на большое строение, расположенное в стороне. – Туда. Буду ждать.

Старейший обнаружился в сотне метров от стен монастыря, на обочине. Усевшись на большой камень, он с интересом рассматривал амулет. Точно такой же, что лежал у меня в кармане. С необычным изображением молнии. Заметив наше приближение, древний дух поднялся на свои короткие кривоватые ноги, и помахал рукой:

– Ну что, верзила, на поправку пошёл? Это хорошо. Значит у тебя есть шанс.

– Шанс на что? – нахмурился я.

– Выжить, конечно. Ты в свой внутренний источник заглядывал?

– Конечно. Первым делом, как только понял, что магия вернулась. – до меня начало доходить, к чему клонит древний. – Хочешь сказать, что…

– Именно! Думаю, пятый круг ты достиг. Шутка ли, столько силы Единого через себя пропустил.

– А толку от этого круга? – мне стало смешно. – Я знаю всего лишь несколько боевых плетений четвертого, по два на каждую стихию. Пятый, это же высшая магия, таким заклинаниям только в столице империи учат.

– Толку, говоришь? В этот раз тебе повезло, успел укрыться за стенами монастыря. В прошлый раз ушёл морем. Только не думай, что твой враг остановится, получив отпор. Ты даже не представляешь, что сейчас стоит на кону. Так что единственный способ выжить – стать сильнее.

– Ты если хочешь предложить что-то, так говори. – я начал злиться. – А нет, так занимайся своими делами.

– Я всегда знал, что вы, люди, тупые. – усмехнулся карлик. – От этого все ваши беды.

* * *

Это случилось опять. Мощный вихрь, темное, непроглядное ничто, а затем внезапное падение на твердую поверхность. Я невольно схватился за рукояти мечей, и пригнулся, опустившись на колено. На душе заскребли кошки.

И было от чего. Вместо солнечного дня, вокруг была ночь. Бросил взгляд вверх – небо усыпано совершенно незнакомыми звёздами. Вот чертов карлик, куда он в этот раз забросил меня? А нет, нас!

– Командира, почему такой темнота, как у старого…

– Давай без вот этих твоих сравнений. – прервал я Шупаку. – Твою тёщу, позавтракать не успели! Ладно, это потом. Надо бы определить где мы находимся.

– Так на острове же. – ответил шаман.

– Вот спасибо, и как я сразу не догадался. А на каком, если не секрет?

– Откуда моя знать? – удивился призыватель. – Надо вызывать старший дух воздух, он говорить.

– Ну так призывай. А я попробую использовать магию, и разобраться, где мы вообще находимся.

Плетение «светлячок» далось мне столь же легко, как и раньше. При этом я наконец смог в полной мере ощутить, насколько увеличился мой внутренний резерв энергии. Серьезно так подрос. Сейчас я бы в одиночку мог сдержать небольшой накат на башню первой линии.

Заклинание рассеяло тьму вокруг, и я понял, что мы находимся в лесу. Только странном – слишком здесь тихо. Ни щебета птиц, ни иного шума.

– У-на-на-на! У-на-на-на! – забубнил шаман, притопывая и хлопая ладонями себе по бёдрам. Оно и понятно, ведь бубен остался в монастыре.

Спохватившись, я тут же приступил к созданию самого мощного из доступных мне защитных плетений – «купол воздуха» четвертого круга. Да, было сложно, но лучше сейчас поднапрячься. Заодно проверю свои возможности.

Магическая энергия давалась легко, а вот память слегка подвела. Поэтому на заклинание у меня ушло больше минуты. Ничего, потренируюсь, и скорость увеличится.

«Купол воздуха» – непростое плетение. Во-первых, рассчитанное на площадь с радиусом в два с половиной метра, во вторых, я с ним запросто могу перемещаться, защищая не только себя, но и всех, кто находится под заклинанием. И ещё один плюс – плетение становится видимым лишь когда я подвергаюсь атаке.

Следующим действием создал атакующее плетение – мое любимое, огненное третьего круга. Скрыл его в длинном клинке, не активируя. Пусть будет под рукой.

Закончив с заклинаниями, занялся изучением звёзд и окружающего нас леса. Первые мне не сказали ничего – слишком незнакомые созвездия были на небосводе. А вот когда стал внимательно разглядывать деревья, меня словно озарило.

– Шупака, прекрати себя мучить. – я похлопал по спине дригга. – Кажется я знаю, где мы. И нам хорошо бы уйти от этого места как можно быстрее и дальше. Пока не отравились.

* * *

Место, куда нас закинул проклятый карлик, чтоб ему пусто было, я узнал по одному из самых опасных растений– сонному дурману. Давным давно выведенное магами, оно убивало любого, кто имел глупость задержаться рядом с дурманом слишком долго.

Хорошо ещё, что я первым делом создал защитное заклинание, благодаря чему ядовитые споры перестали поступать в наши легкие вместе с воздухом.

Пока мы с Шупакой искали безопасное место, я окончательно вспомнил всё, что было связано с сонным дурманом. Единственное место, где он сохранился на материке, это особо охраняемые сады в империи. Вроде как экзотика. А ещё опасное растение имелось на острове беглецов – самом страшном и загадочном месте, которым пугали молодых одарённых.

История была столь древней, что многие считали её народными сказаниями. Мало кто знал, что остров беглецов существует на самом деле. Например нам, ученикам интерната, преподаватели немного рассказывали о нём. И если честно, я бы предпочёл оказаться совершенно в другом месте.

Потому что не имел желания находиться на острове, где проживают только одарённые, и нет ни каких запретов для магии. Любые стихии и техники, даже магия крови, демонология и некромантия, здесь приветствовалось всё.

Правил на этом острове архилич – древнейший маг, уровень силы которого никто не знал. Он и его эмиссары поддерживали порядок на отдельно взятом клочке суши, железной рукой приводя к послушанию всех жителей.

Лишь полностью осознав, куда меня закинул древний дух, я всё же нашёл два основных плюса. Первый – здесь я точно найду учителя, который покажет мне плетения пятого круга. И второй – если преследующий меня чужак сунется на остров, его ждут серьезные неприятности. Да и не сможет он попасть сюда. Уверен, что запретная магия пространства не сработает на острове. Иначе бы его уже давно захватили.

– Командира, моя хотеть кушать. – пожаловался дригг. Вот чёрт, видимо мелкий действительно голодный, раз сказал об этом вслух. Чёртов карлик, вечно спешит куда-то.

– Потерпи, скоро выйдем к людям. – ответил я, и оказался прав.

На широкую тропу мы вышли через полчаса. Не долго думая, я выбрал направление, ведущее вниз, и вскоре мы увидели первые строения. Аккуратные, сложенные из каменных блоков, даже под светом звезд и луны выглядели они весьма богато – у нас в империи такие могли иметь лишь аристократы или богатые торговцы. Ну и жители приграничья – потому что были лишены налоговых сборов.

Разумеется, стучаться в первый же попавшийся дом мы не стали. Да и непросто это было – за заборами порыкивали собаки, а проникать на чужую территорию – зачем сходу портить отношения с местными.

Поэтому мы так и двигались вниз, пока не вышли на одну из главных улиц, резко ныряющую вниз И наконец увидели побережье. А точнее морской залив, рассеченный длинным пирсом, выступающим далеко в море. Тут же стояло с десяток кораблей – таких больших мне раньше не доводилось видеть.

– Уа-а! – восхищённо произнёс Шупака. – Какая красотень!

– Это ты просто в столице империи не был. – усмехнулся я. – Пошли, где-то там, внизу, должна быть харчевня. Хорошо, что у меня кошель на поясе, глядишь, хотя бы перекусим, и узнаем, где можно обучиться плетениям пятого круга.

Спуск занял около получаса времени – оказалось, что портовый город весьма крупный. Наверное, он был единственным на острове. Иначе боялся представить, сколько одаренных у архилича в подчинении.

Таверны появились, когда мы миновали главную площадь города. Вычурные вывески, подсвеченные магией, а у некоторых были даже движущиеся иллюзии – в виде танцующих красоток, и это явно намекало на то, что хозяин – очень сильный одарённый. Разумеется, такие я проходил мимо – там явно дорогое обслуживание, а у меня с собой было всего десять имперцев, и немного серебра. А ведь обучение будет не бесплатным.

Так что, когда заприметил обычную деревянную вывеску, к счастью на известном мне языке, сразу же свернул к ней. «Морской окунь» гласило название таверны, а на массивной деревянной двери висел небольшой молоточек. Чем не знак, что здесь принимают гостей даже ночью.

Стучать пришлось трижды, прежде чем за дверью послышался шум, после чего раздался недовольный женский голос:

– Ну и кого там на ночь глядя принесло?

Произнесли это на знакомом мне языке, северное наречие – на нем разговаривали соседи империи.

– Два постояльца. Оплата за комнату и еду имеется. – ответил я.

– Да неужели? А чего тогда ко мне пожаловали? – ответила хозяйка, но всё же открыла дверь, уставившись на нас из темноты. – Хм. Что-то мне незнакома твоя физиономия. Да еще с ребёнком. Идите ка вы туда, откуда пришли, пока я стражу не позвала.

– Командира, что говорит этот женщина? – поинтересовался дригг. Вот черт, сказал же ему – молчи, я сам договорюсь.

– Та-ак! – в интонациях хозяйки «Морского окуня» послышалось удивление. К тому де она перешла на чистейший имперский. – Это… Да не может быть! Шаман! Настоящий! Как ты вообще сюда попал?

– Хочешь услышать интересную историю? – спросил я, почувствовав, что это наш шанс.

– Да уж не откажусь. – ответила хозяйка, и посторонилась. – Входите. Послушаем, что за байки вы заготовили.

Глава 8
Бессмертный правитель

Хозяйка таверны – маг воды третьего круга, внимательно выслушала мою полуравдивую историю, не перебив ни разу. Лишь когда говорил про портал, перебросивший нас на остров беглецов, она улыбнулась. Ну а когда я закончил свой рассказ, меня спросили:

– А сюда то зачем прибыли? Ладно ты, маги универсалы, да ещё и боевые, всегда нужны. Но дригга притащить на наш остров – это зря. Он, может и одарённый, но всего лишь ребёнок. Что ему делать здесь, среди магов? Малые духи вряд ли смогут сделать больше, чем простые заклинания второго-третьего круга.

– Я сюда прибыл, чтобы обучиться магии. – пришлось ответить мне чистую правду. – А шаман пошёл со мной, потому что в одиночку ему не добраться до своих.

– Это почему же? – удивилась Красна – так звали хозяйку. – Насколько я знаю, в империи хорошие дороги, и разбойников почти нет. Да и что им брать с ребенка?

– Командира, что она говорить? – поинтересовался Шупака, увидев, что Красна кивнула в его сторону.

– Удивляется, зачем ты сюда отправился вместе со мной. – пояснил я, и продолжил разговор с хозяйкой: – Так что, есть среди вас одаренные, обучающие других боевой магии пятого круга?

– Дорого это – нанимать учителя. – ответила Красна. – А я что-то не вижу у вас с собой больших ценностей. Разве что у тебя, Варда, клинки хорошие.

– Не продаются. – тут же обозначил я свою позицию относительно мечей.

– Ну, тогда у вас один способ получить знания. – одарённая умолкла, глядя на меня хитрым прищуром. Выждав несколько секунд, она поняла, что я не собираюсь поторапливать её, и все же договорила: – Библиотека правителя. Только вас туда не пустят скорее всего. Сначала нужно встать на службу к правителю Коргу.

– Хм. Красна, а ты случайно не знаешь, какие условия на этой службе? – поинтересовался я. Как верноподданному империи, мне претила сама мысль давать присягу кому-то ещё. И плевать, что разлом уже закрыт. Я своей клятвы нарушать не собирался.

– Там все по договору. Минимальный срок – полгода. Но ты, я так понимаю, маг, достигший пятого круга? Такие сильные одарённые редко приходят к кому-то на службу, скорее уж наоборот, им прислуживают. Так что тебе лучше сходить в центр для рекрутов, там лучше знают, что делать.

Я собрался было ответить, что так и сделаю, но в этот момент двери таверны сорвало с петель, и внутрь ворвалось с десяток бойцов. Одновременно с этим раздался грохот на втором этаже и со стороны кухонных помещений.

– Шупака, сиди смирно. – приказал я, а сам при этом уставился на хозяйку. Взгляд у той был растерянный, похоже она не ожидала, что в её таверну кто-то ворвётся.

– Арханэ! Хивот, уракно! – требовательно произнёс один из ворвавшихся, направив в мою сторону руку, вокруг кисти которой клубилось серое марево. Вот чёрт, похоже на запретную магию.

– Укто, гость говорит только на языке северян и имперском. – похоже хозяйка пришла в себя, и судя по интонации её голоса, ворвавшимся сейчас устроят разнос. – И он не собирается никому причинять зло! Так что убери своих бойцов из моего дома, и готовь золото. Много золота. За причинение ущерба моему дому спрошу по полной.

– Красна, отойди от этого нарушителя! – потребовал тот, к кому обратилась хозяйка таверны, даже не собираясь слушать её. – Эти маги очень опасны. Проникли на остров через портал, пробив защиту правителя.

– Давайте мы успокоимся, и я всё объясню. – пришлось вмешаться мне в разговор местных, которые явно недолюбливали друг друга. Похоже что-то личное. – И ещё, настоятельно рекомендую не тыкать в нас боевой магией. Вряд ли вы все после этого выживите.

* * *

Лучи утреннего солнца били нам в спину, в то время как мы с Шупакой, в сопровождении старшего смотрителя Укто и его бойцов, направлялись в личную резиденцию самого правителя.

Нет, это была не прихоть смотрителя. Просто хозяин острова по какой-то причине решил лично посмотреть на возмутителей его спокойствия.

До дворца пришлось идти около часа. Увы, но лошадей с телегами здесь не было, все по приказу архилича ходили пешком. А для переноса тяжестей и прочего использовалась магия.

Дворец не впечатлил нас, привыкших к защитным стенам. Куда местной постройке до тех высот и мощи, исходящей от пропитанных магией стен. К тому же местные явно не стремились к изысканности – прямые стены, плоские крыши, прямоугольные бойницы. Всё.

Однако мы не пошли во дворец, как я ожидал. Едва лишь пересекли внешнюю стену, как Укто повел нас к широким массивным ступеням, ведущим вниз, в какое-то подземное сооружение. И вот тут я впервые почувствовал великую мощь, исходящую откуда-то снизу.

Это уже потом я узнал, что наверху, во дворце, живёт только прислуга и охрана. А вот внизу находилась резиденция архилича, там же обитали его приближённые.

Чем глубже мы спускались, тем ощутимее было чужое давление на разум. А когда нас наконец довели до тронного зала, я в полной мере ощутил силу местного правителя. А ведь он сейчас просто восседал на своем троне. Весь в черных одеяниях, с непроницаемой маской на лице, не имеющей прорезей для глаз и рта. Словно неподвижная статуя, высеченная из черного мрамора.

Сам трон был под стать правителю. Темно-серый, словно вырезанный из монолитного куска гранита. А главное, он возвышался почти под потолок подземной залы.

– Бессмертный, я привел нарушителей! – подал голос Укто, изобразив поклон, скорее уважительный, чем подобострастный. Видимо здесь больше уважают правителя, а не боятся.

– Оставьте нас с гостями наедине.

Голос архилича прозвучал, словно из стальной бочки. Но при этом он был живым.

Укто и его подчиненные, ещё раз поклонившись, удалились. В зале остались лишь мы трое, и тишина. Правитель продолжал сидеть неподвижно, и было абсолютно неясно, смотрит он на нас, или вовсе уснул. Разумеется, спать он не мог, а вот задуматься…

– Бессмертный, я – граничник, в звании капитана, а это мой помощник – старший шаман Шупака. Мы прибыли на остров, чтобы…

– Я знаю, кто вы такие и как очутились здесь. – прервал меня архилич. – Этот мелкий паршивец ещё вчера днем заявился ко мне в покои, переполошив всю стражу. Так что вам предоставят всё, что нужно. Меня волнует другое. Что с разломом, и кто захватил власть в империи.

Внезапно неподвижная фигура правителя поднялась с трона, и начала спускаться по ступеням. По приемному залу зазвучали тяжелые, гулкие шаги. Из металла что ли его одежда?

Спустившись к нам, архилич замер в трех шагах, и спросил:

– Это правда, что разлом закрыт?

– Да. Перед тобой стоит один из немногих выживших, кто видел это своими глазами. – ответил я. – Ну а власть в империи… Одни говорят, что император на троне, другие – что это двойник, а настоящий Кардакон второй исчез, и теперь всем заправляет Наисвятейший отец Ланг-по.

– Даже так? – в голосе архилича послышалось любопытство. – А ты к какой версии склоняешься?

– Ко второй. – ответил я, а сам пытался понять, зачем правитель беглецов так интересуется происходящим в империи. Наверняка ведь у него есть свои люди как в столице, так и в приграничье. Или я ошибаюсь?

– У тебя есть основания считать, что настоящий император мёртв? – уточнил архилич.

– Нет. Я думаю, что его императорское величество сейчас скрывается в государстве дриггов.

– Хм. Даже так. Значит ты всё ещё верен своей присяге?

– Так точно. – ответил я. – Защита империи превыше всего.

– Достойный ответ. Ладно, говори, граничник, что привело тебя на остров? А то древний дух не назвал конкретную причину.

– Атакующие и защитные плетения пятого круга. – ответил я. – по четырем основным стихиям.

– И всё? – нахмурившись, уточнил архилич. Еще бы, ведь я озвучил лишь часть причины.

– И защита от преследования мага из другого мира. – пришлось добавить мне.

– Какая у него сила? – голос архилича заледенел, а вокруг его фигуры начало клубиться серое марево.

– Сначала я думал, что шестой круг, но сейчас склоняюсь к мысли, что всего лишь пятый. – вновь пришлось ответить мне чистую правду.

– Всего лишь? Это же пешка. Ладно, решим вашу проблему, если она возникнет, а сейчас Укто проводит вас к мастеру Калкотину. Да, чуть не забыл. – рука, покрытая черной перчаткой, скользнула за спину, а через секунду мне уже протягивали ладонь, на которой лежало два черных кольца. – Вот, возьмите, эти перстни дадут вам право ходить по городу везде, кроме дворца. Укто! Принеси писчие принадлежности. А потом проводишь наших гостей к мастеру Калкотину! Передай, чтобы взял мага на обучение, а дриггу наше́л достойное занятие, чтоб без дела не болтался по городу. Только чтобы без членовредительства. Это Мои гости.

* * *

Мастером Калкотином оказался маг, возраст которого явно перевалил за сотню. Седой, сгорбленный, с посохом в руках, он никак не производил впечатления сильного одарённого. Но внешний вид оказался обманчивым, стоило мне взглянуть будущему учителю в глаза, как я понял – передо мной настоящий боевой маг.

– Кого ты привел мне? – требовательно спросил мастер у Укто, замерев на пороге своего каменного трехэтажного особняка.

– Вот документ, с личной печатью Бессмертного. – смотритель протянул учителю документ. Тот быстро пробежал взглядом по тексту, нахмурился, затем уставился на дригга. Внимательно осмотрел призывателя, а затем спросил, на чистом имперском:

– Ты сможешь призвать старшего духа?

– У моя нет бубна. – развёл руками Шупака.

– Тьфу, совсем ребёнок. – поморщился мастер, и перевёл свое внимание на меня. – А ты, значит, граничник. Что ж, пошли, покажешь мне, на что способен. Знавал я вашего брата, весьма достойные одаренные. Жаль только, что запретную магию не изучаете. С ней гораздо легче оборонять границу.

– Не от чего больше обороняться. Разлом закрыт. – ответил я, шагая по узкому коридору следом за хозяином. Позади топал Шупака.

– А вот это уже хорошая новость. – обрадовался мастер. – Одной проблемой у империи стало меньше. Правда, я слышал, что вроде как у вас был мятеж в столице, который жестко подавили.

– Был. – согласился я, продолжая идти вслед за старым магом.

– Так, смотрите сюда. – старый маг остановился у распахнутой двери, по правую сторону коридора. – Это будет ваша комната. Есть кровать и диванчик, дригг на нем поместится. Большего предложить не смогу. Разве что завтраком угощу. Остальное добудете сами, не малые дети. И не советую ходить по ночам в нижней части города. Там слишком опасно.

– Шупака, заходи, ложись отдыхать. – приказал я, снимая с плеча лямки рюкзака. – Вот, возьми, у кровати поставишь. Мастер Калкотин, где я могу показать, какой магией владею?

– Хм, а ты молодец, умеешь ценить и своё, и чужое время. Пошли в тренировочный зал. Сначала измерим твою силу, затем покажешь мне самые сильные плетения, которыми владеешь.

Тренировочное помещение находилось в подвале. Довольно большое, метров сто квадратных, с десятком колонн, поддерживающих каменные потолочные плиты. Я нахмурился, глядя на все́ это. Опасное место для тренировок.

– Не смотри так, здесь все укреплено магией шестого круга. – успокоил меня учитель. – Точно такой же, которой крепили оборонительные стены на границе с разломом. Так что держись за этот шар, будем делать замер. Надеюсь, у тебя действительно пятый круг, иначе отправлю тебя к своему ученику, он поможет развить дар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю