сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 110 страниц)
Спихнуть с кровати эту ехидину так и не удалось — он просто сгреб меня в охапку и держал, пока мне самой не надоело понапрасну трепыхаться, потом укутал одеялом и чмокнул в кончик носа.
— Спи! Денек завтра будет не из легких.
И ведь как в воду глядел!
ГЛАВА 5
Новый день мы начали с приема визитеров. Еще до завтрака постучался хозяин и, сияя, как новенький рубль, сообщил, что все уладилось как нельзя лучше. Оказывается, вчера, как только мы удалились по-английски, семейство для начала устроило героине дня допрос, да еще с пристрастием. После того как были выяснены основные обстоятельства тайного романа, папаша прихватил Кадора с приказчиком и отправился к свежевыявленному дочкиному кавалеру для серьезного разговора.
Вопреки опасениям тот не стал с порога ударяться в амбиции или с ходу отнекиваться, а, наоборот, обошелся с ними вполне учтиво, предложил выпить и внимательно выслушал. Разве что после некоторых раздумий спросил, уверены ли они, что именно его усилия увенчались таким богоугодным успехом. Тогда ему предложили, несмотря на поздний час, прогуляться к дому Диторна и взглянуть самому.
Увидев свой портрет в бронзовом гадальном «зеркале», он хмыкнул, прошелся по комнате, постоял у окна и, наконец, подытожил: «Что ж, может, оно и к лучшему! Кстати, Эленику спросить не забыли? Она-то согласна?» Тут же предъявленная обществу девица без лишних слов повисла на крепкой жениховской шее, не забыв при этом покраснеть, влюбленные обнялись и поцеловались, родственники прослезились… После недолгих споров свадьбу назначили на седьмой день второго весеннего месяца. В общем, хеппи-энд вполне удался.
Не успел Дин отойти от двери, проводив счастливого без пяти минут и пары месяцев тестя, как снова раздался стук. На сей раз принесло нашего попутчика с какой-то кожаной трубой в руках. Оказывается, в торговле очень важно, кто сделает первую покупку, а раз у меня, как выяснилось, настолько легкая рука, он осмелился предложить нам купить у него что-нибудь из украшений «с о-о-очень большой скидкой» — и подмигнул нам обоим сразу.
Я, несколько подрастерявшись от нежданного скачка собственной популярности, хотела уже отказаться, но Дин опередил — быстро чмокнул меня в губы и со словами: «Все равно собирались тебе что-нибудь присмотреть!» — помог расторопному купцу развернуть непонятный предмет. Это была своего рода переносная витрина — кожаный пласт примерно полтора на два метра, на котором плотными рядами разместились всевозможные украшения из камней и серебра. Вещицы, надо сказать, и впрямь были стоящие!
Одна из них сразу и намертво приковала к себе мое внимание. Почти в центре живописной композиции красовался широкий — в четыре мужских пальца — браслет из черненого серебра с малахитом. Слегка выпуклые звенья имели форму вытянутых шестиугольников со скругленными углами и, несмотря на толщину, совсем не казались массивными — настолько ажурно были сделаны. Крупные, идеально гладкие каменные вставки в центре каждого звена радовали глаз на редкость насыщенной и сочной цветовой гаммой. Прищурившись, я увидела кое-что еще: оригинальное изделие было сплошь окутано тонкой дымкой золотистого свечения.
Дин перехватил мой взгляд и без лишних слов достал кошелек, но Кадор остановил его:
— Погоди-ка, это вещица непростая! Если твоя красавица угадает, в чем тут хитрость, заберет его просто в подарок. Так мастер наказал, что его делал.
Вот еще новости из дальней волости!.. Я озадаченно прикусила нижнюю губу. Разглядывание на расстоянии ничего не дало, пришлось аккуратно вытянуть украшение из кожаного кармашка. Браслет оказался довольно увесистым и почему-то теплым… а это что?! На укороченном звене-застежке едва заметно пульсировала синим крохотная выпуклость. Я недолго думая нажала на нее, и тут же каждое звено с едва слышным шелестом ощетинилось десятком тонких дюймовых шипов. Они явно состояли из органики вроде кости, а до поры до времени прятались, надо полагать, где-то в хитросплетениях сложного серебряного узора.
— Ни себе чего! — вырвалось у меня. — Вот уж действительно — убийственная красота!
Дин взглянул на купца:
— У вас еще встречаются стоглуры?
Тот кивнул. Я благоразумно воздержалась от вопросов и снова нажала на выпуклость. Браслет принял прежний вид. Кадор повернул его кверху обратной стороной и показал сложный символ, вырезанный на малахитовой вставке центрального звена.
— Это значит «надежный защитник». А сама никогда не поранишься, не бойся — на то специальное заклятие наложено!
Напоследок наш попутчик вручил мне перстень, сработанный в той же манере, только уже без всяких сюрпризов, и вот за него действительно взял с принца чисто символическую плату. И ушел, подбрасывая и ловя полученную монету, вполне довольный жизнью и собой.
Дин успел надеть перстень мне на палец, но едва взялся за браслет, как в дверь снова постучали. Мы наскоро заключили пари, кому бы это приспичило на сей раз осчастливить нас возможностью поучаствовать в решении актуальных проблем бытия, но это был всего лишь один из младших отпрысков Диторна, которого послали сказать, что все ждут нас к столу.
Спускаясь по лестнице, я спросила Дина, кто такие стоглуры. Оказалось, это небольшие змееподобные рыбы, живущие в мелких и чистых горных реках, вкусные и вполне безобидные — пока не трогаешь. Единственной их защитой и являются эти шипы, растущие в ряд на спине и содержащие неограниченное количество яда паралитического действия. Человеку достаточно пары таких уколов, чтобы впасть в основательный столбняк, а еще три-четыре легко поспособствуют отправке на тот свет. Я только присвистнула, представив себе возможности браслета.
Домочадцы по вполне понятной причине были охвачены радостным оживлением, а хозяйка расстаралась насчет завтрака так, словно уже проводила генеральную репетицию свадебного застолья. По моим самым скромным прикидкам, если даже просто пробовать всего понемногу, то будет чем заняться до самого полудня, а там, глядишь, кто-нибудь обязательно бросит клич типа: «Хватит обедать — ужинать пора!» — и мы осядем здесь еще на пару суток, и так до самой свадьбы. Нет, надо бы заранее продумать пути отступления поделикатней!
Хозяин между тем разливал выпивку. Я по совету Дина рискнула попробовать «русалочьи слезы» и пришла в дикий восторг: это было замечательное белое, даже голубоватое вино с какими-то пряными добавками. Пока Диторн что-то говорил, наполняя чарки по второму кругу, я шепотом высказала свое удивление на ухо принцу:
— У вас что, и русалки водятся?!
— Почему бы и нет? — в свою очередь удивился он. — Просто холода не любят и на зиму переселяются из наших морей в южные. Не отвлекайся — между прочим, за тебя тост!
Я, чокнувшись по очереди со всеми сотрапезниками, лихо опрокинула бокал. Дин в это время что-то высмотрел на столе и разулыбался до ушей, подвигая тарелку поближе:
— Постаралась хозяюшка! Это «снежки», обязательно попробуй! Только не откусывай, их надо есть целиком.
Я послушно забросила в рот нечто круглое размером с очень крупный грецкий орех, обсыпанное чем-то искристо-белым, и, едва начав жевать, потеряла дар речи. Внутри тонкой хрустящей оболочки из песочного теста оказалась нежная цельная клубника, сваренная в медовом сиропе, а кисловатая посыпка придавала всему этому изумительный привкус…
В общем, когда мы наконец покинули этот «праздник живота», я чувствовала себя фаршированным колобком и вынуждена была поминутно приостанавливаться, чтобы перевести дыхание. А ведь почти половину блюд и не попробовала! Прав был тот, кто впервые открыл, что много есть вредно, а мало — скучно…
На лестнице Дин с преувеличенной заботливостью предложил помочь мне подняться посредством подталкивания снизу «в области кормы», дабы добраться до комнаты хотя бы к вечеру. Нет, он, безусловно, мог бы продемонстрировать свое безупречное воспитание вместе с особым ко мне расположением и донести даму до места на руках, но, к великому сожалению, знахари, все как один обеспокоенные состоянием его хилого здоровья, строго-настрого запретили ему поднимать предметы тяжелее ломовой лошади…
Но разозлить меня так и не удалось. Я всего лишь хлопнула его по уже протянутым в нужном направлении рукам и ласково обозвала ехидной заразой и вредоносной клизмой, после чего с благодушным пыхтением продолжила вполне самостоятельное карабканье со ступеньки на ступеньку. Кстати, по моему мнению, за время завтрака их стало раз в пятнадцать больше, да и сами они заметно увеличились в смысле высоты…
— Как тебе «снежки»? — поинтересовался Дин, закрывая дверь.
— Потрясающе! — промурлыкала я, из последних сил докантовавшись до кровати и блаженно растекаясь поверх покрывала. — Небось тоже с детства любишь?
— Не то слово! Их делают с разной начинкой, но клубничные — самые вкусные!
— А у нашего высочества губа и впрямь не дура! — хмыкнула я. — Давно подозревала, что ты — прямой потомок Винни Пуха!
— Лоан-Ксорр-Локков, — поправил он.
— В твоем случае никакой разницы — таких сладкожорок поискать!
— Спорим, я знаю кое-что куда более сладкое? — Дин подсел рядом и потянулся ко мне.
Ну еще бы! Когда на губах вкус меда и клубники…
Очередной стук в дверь заставил Дина зарычать мне в самое ухо. Кадор так и не узнал, насколько близок он был к получению изощренных телесных повреждений, и уж точно не понял, с чего это я тишком хихикаю в кулак, пока он вежливо напоминал принцу о делах. Дин заверил, что через полчаса мы будем ждать его на выходе, и закрыл дверь.
По дороге я почти не обращала внимания на местные достопримечательности, хотя кое-что между делом и осело в памяти. Например, узкая речушка, украшенная множеством прорубей, прихотливо извивающаяся по территории городка. Вернее, улочки начинались от разновеликих мостов и мостиков, соединяющих высокие заснеженные берега, и растекались в обе стороны, карабкаясь по неровностям рельефа. Их пересекали несколько более длинных и широких «проспектов», повторяющих изгибы реки, носившей гордое название Онороттария («вспаивающая орлов»). Еще запомнились хмурые дома в несколько этажей, которые стояли очень тесно и вверху соединялись открытыми переходами. Сами здания, башни, заборы, мостовые — все было сделано из темно-серого гранита, что, видимо, и послужило причиной такого названия этого поселения, хотя по другой версии город стал называться Гранец из-за своего расположения на пересечении границ сразу трех княжеств.
Особенно сильное впечатление на нас произвел памятник основателю города, украшавший собой самую большую площадь. Монумент, вытесанный здешним единомышленником Церетели все из того же гранита, поражал прежде всего размерами. Рослый дядька в доспехах и шлеме, привстав на стременах и опираясь на огромное, упертое в землю копье, обозревал окрестности сурово-деловитым взглядом из-под кольчужной рукавицы. Под ним длинногривый и длиннохвостый жеребец-тяжеловоз, изваянный с тщательным соблюдением всех анатомических подробностей, меланхолично грыз удила, причем выражение лошадиной морды совершенно недвусмысленно давало понять, где он при этом хотел бы видеть хозяина со всеми его благородными устремлениями, которые завели обоих столь далеко…
Наверняка нам по пути попалось еще что-нибудь из достопримечательностей, но я была слишком погружена в собственные думы, благо следить за дорогой необходимости не было. Размышления же получались большей частью невеселые, а порой и вовсе паникерские, поскольку меня, мягко говоря, не очень-то радовала перспектива дальнейшего путешествия в седле. Нет, мне в свое время несколько раз доводилось кататься верхом, но… именно «кататься» и «несколько раз». Потом, одно дело смирная пожилая кобылка, специально для этой цели содержащаяся на турбазе, да и у мерина, ее напарника, характер был откровенно-флегматичный, так что найти с ними общий язык не составило труда, особенно если не поскупиться на сахар или посоленную горбушку. И совсем другое дело — здесь и сейчас, когда предстоит покрывать за день совсем немаленькие расстояния по сильно пересеченной местности, останавливаясь в основном на ночлег, да и рассчитывать на то, что моим новым боевым товарищем окажется «ласковый пони», тоже как-то не приходилось…
Я успела вообразить множество живописных моментов, меня ожидающих, в том числе постоянные мучения при посадке в седло, полный комплект малоприятных ощущений, обязательный для неопытного седока… И еще — регулярные падения со спины строптивого жеребца и самые жуткие версии ушибов и переломов, неизбежных при этом увлекательном времяпрепровождении!..
Продлись наша прогулка дольше, я бы окончательно себя застращала, пала духом и, пожалуй, начала бы убеждать принца в повышенной полезности дальнейших пеших перемещений, но тут Кадор свернул за очередной угол высокого забора и приглашающе повел рукой.
— Вот и пришли! — Он с усилием открыл тяжелую заскрипевшую дверь, пропустил нас вперед и, отпуская потемневшую от времени ручку, подмигнул. — Сейчас мы моего друга позовем! — Мощный грохот захлопнувшейся двери был прелюдией к зычному воплю: — Э-э-эй, Тревон, ты где?! Выходи, старый хрыч, и посмотри, кого я к тебе привел!..
— И незачем так орать! — совершенно спокойно проговорил хрипловатый бас прямо за нашими спинами. — Я вас еще в начале улицы увидел. Так ты их продавать привел, в подарок… или как?
— Или как! — разулыбался Дин, пожимая протянутую руку.
Я, как и положено добропорядочной жене, отвесила скромный полупоклон и отступила за спину «супруга». Наш попутчик представил нас друг другу, прояснил ситуацию, чем явно обрадовал хозяина, и тут же, тепло с нами распрощавшись, отбыл по своим делам. «Старый хрыч», которому на вид было лет сорок, не больше, внешне слегка напоминал своих питомцев — и лицом, и статью, и особенно глазами. Он тут же повел нас по длинному, сплошь усыпанному соломой проходу вдоль пустующих сейчас лошадиных стойл, попутно просвещая нас о положении дел на «копытном» рынке. Большую партию выезженных трехлеток у него забрали накануне, а сюда он пригнал «очески» — по его собственному выражению…
— Каковы же тогда отборные?! — невольно вырвалось у меня вполголоса.
Картинка была что надо: десяток ухоженных, сытых, вычищенных до блеска разномастных жеребцов с громким жизнерадостным ржанием и топотом давали выход молодецкой силушке, взрыхляя и тут же снова утаптывая снег внутри открытого просторного загона. Дин кивнул, не отрывая горящего взгляда от особенно мощного экземпляра своеобразной темно-серебристой масти, который был явным заводилой в этом непарнокопытном коллективе.
Но не все «очески» принимали участие в беготне и толкотне. Рослый караковый красавец размышлял о чем-то в гордом одиночестве, стоя в дальнем углу загона хвостом к остальным, изредка пофыркивая и встряхивая густой гривой, в которой угадывались отливающие медью пряди. Он-то и привлек мое внимание. Я вообще при виде лошадей никогда не могла остаться равнодушной, а уж этот… Остальные тоже были хороши — длинноногие и широкогрудые, с гордым изгибом шеи и волнистыми гривами волос к волосу, но в нем кроме редкостного окраса было еще что-то эдакое!
Я сама не заметила, как двинулась вдоль заграждения, медленно, словно боясь его спугнуть. Не доходя до скакуна нескольких шагов, остановилась, полюбовалась на переливы атласной черной шкуры с рыжими подпалинами во всех положенных местах и шепотом выговорила:
— Какой же ты… замечательный!
Конь чуть повернул ухо в мою сторону и презрительно фыркнул. Я припомнила, где именно заначила несколько сухарей.
— Можно тебя угостить?
Чудо природы пружинисто переступило точеными копытами и соизволило повернуть ко мне украшенную тонкой белой стрелкой голову. Влажный фиолетовый глаз будто заглянул в самую глубину души… Несколько мгновений конь внимательно изучал мою особу, настороженно двигая ушами, потом выдал такое долгое пренебрежительное фырканье с таким ехидным ржанием в конце, что перевода на человеческий язык даже не потребовалось.
— Ну да, не рыцарь и не гвардеец, и наемнику в подметки не гожусь, так что же мне теперь — по гроб жизни пешком ходить?!
Выражение лошадиной морды ясно давало понять, что это мои сугубо личные проблемы.
— Не спорю, но ты-то благородное создание, да еще и мужского пола! Неужели оставишь беспомощную девушку в безвыходном положении?! Тем более неизвестно в чьи руки потом попадешь… У нас, по крайней мере, можешь рассчитывать на понимание. Да и скучать не придется, это уж наверняка!