412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Болдырева » "Фантастика 2024-54".Компиляция. Книги 1-20 (СИ) » Текст книги (страница 144)
"Фантастика 2024-54".Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:28

Текст книги ""Фантастика 2024-54".Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"


Автор книги: Ольга Болдырева


Соавторы: Ольга Багнюк,Алла Дымовская,Андрей Бубнов,Карим Татуков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 144 (всего у книги 353 страниц)

– Добрый вечер, господин Хариц, – попытка улыбнуться разбитыми губами ушла в молоко, – я сегодня неудачно гулял у портовых складов. Из-за недавнего инцидента мой резерв вычерпан, поэтому я не смог излечиться. Лорд Киар предложил навестить дежурного целителя.

Вроде получилось складно.

Во всяком случае, Карел с готовностью все подтвердил и ненавязчиво подтолкнул меня в кабинет, мол, раз уж попали, смысл вести разговоры в коридоре.

– Садитесь, лорд Квэлле. – Эдер предложил мне стул.

Я снял капюшон, чтобы показать поле деятельности, и устроился у небольшого стола, на котором стояли две чашки с горячим чаем, вазочка с печеньем, конфетами и пузатый чайник. Очевидно, господа расположились со всем удобством побеседовать, а наш с Карелом визит испортил им планы.

И мне заодно.

Даже лабораторию было не так жаль, как кондитерскую! Вряд ли после такого фиаско Карел меня туда сводит. Придется искать самостоятельно.

– Ух, ваша светлость! – Эдер, рассмотрев мою опухшую физиономию, покачал головой. – Склады были настроены к вам весьма враждебно! Ничего, сейчас приведем все в надлежащий вид.

Хариц с Карелом встали чуть поодаль, чтобы не мешать работе, каморка и без того была крошечной. Четверым мужчинам разойтись, не мешая друг другу, оказалось не так-то просто. Плюс ко всему по правой стене стояли два стеллажа с целительными зельями и порошками, еще я заметил коробку с многоразовыми шприцами и запакованные рулоны стерильных бинтов – о состоянии заключенных заботились. Я вспомнил антисанитарию, царившую в городах Старого Света, где мне довелось жить.

Наблюдать за человеческой целительской магией было любопытно. Для начала господин Эдер достал из кармана белого халата крупный аметист и провел у меня перед лицом, считывая показатели амулета. И только после этого, использовав накопитель, он ловко сплел малое кольцо исцеления, направив мне на нос, губы и правую скулу, на которой, судя по ощущениям, уже расплылся огромный синяк.

Я сразу ощутил, как зудящая боль отступила, а организм, получив порцию магии, принялся бодро убирать повреждения. Слоило признать, что дело свое господин Эдер знал превосходно. Просто помочь Дафне он бы своим небольшим даром точно не смог и очень вовремя отступил. Я, признаться, после короткой встречи в доме Кестежу вспоминал о целителе с некоторым напряжением – а ну как он все-таки узнал меня? Но теперь Карел и так был в курсе места моего обитания, а Эдер не проявил никакого излишнего интереса, и я отбросил все неприятные мысли об этом человеке и даже проникся небольшой симпатией.

– Вот так, лорд Квэлле, – улыбнулся Эдер, – несколько минут, и от недоразумения, случившегося у складов, не останется и следа.

Он ловко подкинул в ладони аметист, и не успел я среагировать, как господин Эдер провел амулетом от моей шеи ниже, к груди.

– Нет! – Я панически отшатнулся и упал со стула, смахнув со столешницы крайнюю чашку.

Горячий чай пролился мне на колени и на халат Эдера, жалобно звякнул фарфор, повстречавшись с полом. Я же, подумав, что целитель считал показания амулета, от ужаса едва не забился под стол. Но Эдер, обескураженный поведением пациента, выронил аметист, рассеяв уже выпущенную магию.

Карел и Хариц дернулись ко мне, не понимая, что происходит, и замерли. Спасибо Триединому, в каморке они просто не смогли действовать одновременно – им бы пришлось затоптать Эдера.

– Кериэль, что не так?! – В голосе Карела послышалась нешуточная тревога.

– Ваша светлость… – позвал господин Эдер, – я же хотел проверить, нет ли у вас других повреждений, которые также необходимо исцелить!

– Простите, – промямлил я, не зная, как объяснить свой поступок, – я не понял…

Выбравшись из-под стола, я затравленно огляделся.

– Я забылся! Все в порядке, больше ничего не болит. Спасибо за помощь! И извините за чашку, я оплачу, только скажите сколько…

– Да будет вам, лорд Квэлле… – жалобно пробормотал господин Эдер, наклонившись за амулетом и поспешно убрав его в карман халата.

Хариц молча буравил меня взглядом, и в глубине темных глаз мелькал недобрый огонек.

– Карел, пойдем, пожалуйста, – тихо попросил я, и растерянный Киар, кивнув, послушно вышел за мной в коридор.

Только когда мы прокрались мимо камер и вышли обратно к центральному входу, Киар проявил любопытство:

– Кериэль, может, объяснишься? Это выглядело, мягко сказать, странно.

Я понурил голову.

– Мне очень неудобно. – Минута передышки позволила перетрясти мысли, и я, вспомнив, что Карел чувствует ложь, совсем загрустил. – Не могу сказать тебе правду, а если совру – ты сразу поймешь.

Странно, как в этот момент мне в макушку не ударила молния. Но удивительный факт – почему-то мое заявление не рассердило лорда Киара. Кажется, даже решив, что я работаю в борделе, он и то разозлился сильнее, чем сейчас.

– Моя способность распознавать ложь не работает постоянно, – неожиданно признался Карел, – требуется прикладывать усилия, чтобы ее активировать. И после разговора в ресторане о причине, по которой ты покинул Первоземье, я ни разу не проверял тебя, Кериэль.

Единственное, чего мне сейчас хотелось, – провалиться под землю. Куда-нибудь очень глубоко, сразу к Триаде. Значит, все это время мне так запросто доверяли? Не уверен, что заслуживаю этого. Ведь я не могу раскрыться в ответ и рассказать правду.

Карел помолчал немного, видимо, ожидая каких-то слов от меня, но я угрюмо смотрел себе под ноги, и он вздохнул.

– Хорошо, допустим, мы просто забудем про случившееся. Но ты хоть понимаешь, как это выглядело со стороны?

Я перестал виновато разглядывать пол и поднял на Карела недоумевающий взгляд. О чем это он? Человек же не мог догадаться?

– Не совсем…

Карел выразительно хмыкнул:

– Все выглядело так, что у тебя остались такие повреждения, о которых посторонним знать нежелательно. И мне страшно, куда господина Харица и господина Эдера заведет коллективная фантазия.

Мое недоумение возросло в геометрической прогрессии.

– Это какие, например? – Я потер поджившую переносицу. – Разбитый локоть? Тоже мне тайна!

– Ох, Кериэль! – Смешок у Карела получился нервным и натянутым. – Как же много ты еще не знаешь о жизни!

Вообще-то я знаю многое! Просто некоторые аспекты жизни проходят мимо.

На самом деле мне было все равно, куда господ заведет воображение, главное, чтобы за придумыванием неких мифических повреждений, которые я скрыл, Эдер и Хариц как можно дальше удалились от истины.

Всегда боялся слабых целителей. Сильным, таким, как Мерджим Алмос и те, что проверяли мое состояние во дворце наместника, достаточно запустить диагностирующий импульс – и тут же поступит ответ, все ли с пациентом хорошо. Магия, к счастью, имеет свои понятия о порядке и норме. Для нее отсутствие души не является чем-то важным. А вот амулеты, которыми пользуются лекари с небольшим даром, делаются людьми и для людей, и в эти камни забиты точные параметры. При диагностике они покажут, что у меня нет души.

Несколько минут назад я чудом избежал раскрытия самой важной тайны моего народа.

Глава 18

В камере Вальтера нас встретила все та же компания: лорды Индар Лизар и Гарэйл Ферко и леди Лавена Шепсит. Сначала мы обменялись вежливыми приветствиями, а затем перешли к колкостям.

– Мы и не ждали тебя, Киар, – хмыкнул дракон, склонившийся над телом убитого, – Хариц даже ушел попить чаю со своим старым знакомым.

– Были срочные дела, – отрезал Карел, осматривая камеру.

– С господином Харицом мы уже поздоровались, – вздохнул я.

– С каких пор срочными делами называется выяснение отношений? – Лорд Лизар ухмылялся крайне вызывающе. – Или наш прекрасный и бессмертный лорд Квэлле не смог сразу оторваться от своей работы?

Триада! Следующее, что я сделаю, как разберусь с погоней, – повыдергиваю перья той «птичке», что напела про меня и бордель. И сделаю это с наслаждением! Но на выпад я ответил спокойной улыбкой, не сомневаюсь, что отыщу или общий язык, или рычаги давления на наглеца.

Признаться, я до сих пор не понял, какую роль выполнял дракон в экспертной группе. Он не был ни магом, ни следователем, но зато каждый раз вел себя так, будто именно за ним оставалось последнее слово.

Удивительно, как Карел его терпит.

Лавена, перестав что-то быстро писать в блокноте, тепло мне улыбнулась. Гарэйл смерил нас с Карелом недовольным взглядом, но от комментариев воздержался, принявшись вводить в курс дела:

– Тело нашел страж, который забирал посуду. То есть между тем, как Вальтер получил последний ужин, и тем, когда его убили, прошло меньше часа. С определением времени смерти проблем нет. Убийца действовал быстро и четко. Ритуал такой же, как у Дебро и Кестежу: следы от проколов в уголках глаз и над кадыком, причина смерти не установлена, в крови следы наркотика. Только на этот раз без примесей. Пожалуй, это единственное существенное отличие на данный момент. Но я сомневаюсь, стоит ли за него цепляться. – Оборотень дернул головой, говорить о смерти родича сухо ему было непросто.

Карел тоже это заметил.

– Гарэйл, ты же понимаешь, что мне придется отстранить тебя от расследования? Личный мотив.

Договорить Киар не успел – оборотень взвился и яростно возразил, указав на меня:

– А у него мотив не личный? Эльфу тоже не место здесь!

Эй! Только попробуйте меня отсюда выгнать!

– Ты же не собираешься сказать, – парировал я Ферко не менее разъяренно, – что у меня был повод желать Вальтеру смерти?! Если бы я хотел этого – твой кузен уже был бы мертв! Мне требовался суд над ним! Так что я желаю найти убийцу не меньше, чем ты. Этот ублюдок все испортил и должен заплатить!

От такого признания оборотень опешил. Даже перестал прожигать во мне дыру злым взглядом.

– Можно подумать, повод был у меня, – проворчал Гарэйл. – Я тоже заинтересован как можно быстрее найти убийцу, хоть у нас с тобой и разные причины.

Тут мне возразить было нечего. Да, Вальтер сильно испортил своему роду планы, но это не отменяло жажду оборотня отомстить за смерть кровного родственника.

Мы оба синхронно перевели взгляды на Карела, ожидая его вердикта: отстранять – так обоих, продолжать расследование – так всем.

– Триада с вами, – покачал головой Киар, – я хотя бы буду уверен, что вы сделаете все возможное, чтобы найти настоящего убийцу.

– Главное, когда это случится, – хмыкнула Лавена, – успеть предотвратить самосуд.

– Смотри, Киар, – криво ухмыльнулся Лизар, – как бы твой остроухий не сблизился с Ферко. А то глазом не успеешь моргнуть, как тебя подвинут в сторону.

Я уже открыл рот, чтобы послать дракона, но меня удачно опередил сам Гарэйл:

– Чтоб у тебя крылья отсохли после таких заявлений, Индар. Квэлле, ты сможешь что-нибудь добавить? – Оборотень сделал приглашающий жест.

Кажется, на то, что я найду или замечу новую деталь или зацепку, никто не рассчитывал. Но я, наоборот, был полон уверенности, что в камере есть что-то, оставленное собратом специально для меня. Да, крадуш ударил по больному, нарушив отличный план, но он мог с тем же успехом убить и меня, если бы ему захотелось. Во всяком случае – попытаться. Но он (или она) только жестко указал, что я посмел охотиться на чужой территории.

Камера для благородных господ больше походила на номер в дорогой гостинице. Если бы не магическая защита и решетки гномьей работы на окне – и не отличишь. Просторная комната с двумя зонами: спальня с большой кроватью и письменный стол с креслом.

Вальтер Ферко лежал в самом центре комнаты, куда его, без сомнений, перетащили специально для проведения ритуала. Убийца застал оборотня за последним ужином: на столе все еще стояло блюдо с остывшим куском слабо прожаренного мяса и ломтиками картошки, а также ополовиненный бокал вина.

Я бы воспользовался напитком, чтобы развести ханку, а собрат пришел с уже готовым чистым наркотиком. Что это было? Сознательный просчет, чтобы не нарушить привычный для него ход ритуала? Или крадуш не знал о кахве и молоке? Для меня важно было это понять. Насколько близок он к экспертной группе и из каких рук получает информацию?

Итак, Вальтер спокойно ел, когда за его спиной возникла тень. Как убийца проник в камеру? Я изучил окно с опутывающей его защитой. Если бы за Вальтером явился я – попытался бы ее обойти. Но плетение было слишком сложным… на взлом требовалось много времени. Было ли оно у другого крадуша? Зато я знаю, что у него точно есть – амулеты на все случаи жизни. Я, когда приплыл, тоже собрался купить зачарованные камни, но судьба свела меня с лордом Мертвецом. С амулетами иллюзии и невидимости собрат мог проникнуть в камеру, когда Вальтеру принесли ужин, а ушел, когда стражник вернулся забрать посуду и, обнаружив тело, поднял тревогу.

Но как это проверить?

Сделав несколько кругов по комнате и внимательно все изучив, я довольно оскалился и озвучил свои предположения вслух.

– Сами посмотрите, – предложил я, кивнув на угол, – мы все натащили на место преступления лишней грязи…

– Тоже мне – следователи, – хохотнул Лизар.

– Но по состоянию камеры, – невозмутимо продолжил я, – можно сделать вывод, что убираются здесь регулярно. Так что вся грязь – сегодняшняя. И из того, что я увидел в комнате, у меня вызывают вопросы комочки глины в углу. Кто-то здесь несколько раз переступил с ноги на ногу. Если мы осмотрим свои подошвы, определим, действительно ли они ссыпались с обуви убийцы.

Я первым стянул с себя ботинок, показав собравшимся подошву:

– С меня насыпался песок – я сегодня гулял по пляжу…

Остальные переглянулись с явным скепсисом, но послушно принялись осматривать собственные ноги. Лавена приехала из дома в экипаже – подошвы туфель были светлыми, без намека на грязь или пыль. У Гарэйла на сапогах нашлась высохшая земля, будто он лазил по чьему-то цветнику.

– С ребятами за очередным изготовителем фальшивых амулетов гонялись… пару клумб точно попортили, когда путь срезали. – Оборотень потер шею.

– Поймали? – уточнил Карел.

– А то!

По сапогам самого Киара было видно, что сегодня человек ходил исключительно по мощеным мостовым.

Ботинки Индара Лизара были также чисты, он предпочитал не ходить или пользоваться экипажем, а летать по воздуху, благо при обороте в дракона сохранялась одежда. Перевертышам в этом не так повезло.

– А Хариц в тот угол вообще не заходил, – подвел итог Ферко, – он только осмотрел тело. Хорошо, возьмем пробы, посмотрим, хотя я сомневаюсь, что они дадут какую-то подсказку.

– Странно, – поморщился Лизар, – в случае с Кестежу убийца предпочел взломать защиту, а здесь – воспользовался невидимостью и прошел вместе со стражником. Ведь, насколько мне известно, над тюрьмой, поместьем наместника и резиденциями высоких чинов работали одни маги.

Серьезно?

Я, прищурившись, еще раз присмотрелся к колдовским плетениям, опутывающим тюрьму, и со второго раза действительно нашел сходство. Возможно, если бы за жизнью Вальтера пришел именно я без амулета невидимости, начал бы именно с защиты. Она, безусловно, выглядела сложной, но, повозившись пару часов, я бы нащупал слабое место. И уж точно не решился бы вот так нагло пройти за стражником в камеру, а потом спокойно ждать его возвращения, чтобы покинуть место преступления. У моего сородича были железные нервы и потрясающая выдержка.

– Значит, добавляем еще одно расхождение к способу приготовления наркотика, – согласился с замечанием Карел.

Теперь я покосился на дракона с большей симпатией. Это он удачно заметил. Я бы не додумался до такого сравнения. Зато теперь имелся наглядный пример, что наши способы мышления со вторым эльфом кардинально отличались.

Закончив с осмотром камеры, я наклонился над телом оборотня. Хорошая работа – качественная и быстрая. Я сразу понял, что крадуш был старше и опытнее меня.

Смерти, если бы душа оборотня годилась в пищу, такой чистый и правильный ритуал точно бы пришелся по вкусу.

Силуэт костлявой старухи неожиданно прорисовался рядом с телом Вальтера. Остальные увидеть Смерть конечно же не могли, и мне пришлось сделать усилие, чтобы не вздрогнуть и не таращиться на пустое место. Что она здесь забыла? Сделка не состоялась – ритуал был пустышкой, разыгранной исключительно для меня. Или же? Я, делая вид, что продолжаю изучать тело, скосил взгляд и заметил, как Смерть хищно улыбнулась и прижала длинный иссохший палец к черному провалу рта. Она словно собиралась поделиться со мной забавной тайной. А потом приложила ладони к груди и сделала несколько резких движений – толчков – будто изобразила биение сердца.

Ничего не понимаю… Ладно, если бы люди прошляпили глубокое коматозное состояние, такое бывает. Но, надавив на глазное яблоко убитого, я увидел классический «кошачий глаз» – зрачок принял характерную овальную форму, значит, о коме речь не идет. Вальтер Ферко точно мертв, все признаки биологической смерти налицо. Что же тогда мне показывает Костлявая?

Я еще раз покосился на фигуру в плаще. Она повторила свой жест, и улыбка стала откровенно насмешливой, Смерть забавляло то, что я не понимал намека. Я поднес ладони к груди Вальтера и почти сразу ощутил слабый отголосок. Пустота во мне голодно и недовольно заворочалась, напоминая, что души оборотней эльфам не подходят.

Кажется, ритуал, проведенный над Вальтером, оскорбил Смерть. Она пришла на зов эльфа, но не получила ничего, а потому ответила небольшой подставой, душа Ферко осталась внутри тела в качестве подсказки. Костлявая не забрала ее на суд Триединого.

Я чуть наклонил голову, выказывая Смерти благодарность. И высокая фигура, благосклонно кивнув в ответ, исчезла.

– Карел, смерть констатировал обычный целитель, не маг? – позвал я. – Есть еще одно отличие. Нам понадобится Мерджим, поскольку мой дар говорит, что душа Вальтера здесь.

Фея ждали недолго – около двадцати минут.

За это время мы закончили осмотр камеры, позвали ребят из группы Ферко, чтобы они взяли нужные образцы, а сами спустились вниз в кабинет начальника тюрьмы, где побеседовали со стражем, который нашел тело. Им оказался немолодой человек с забранными в опрятный хвост седыми волосами и отекшим лицом с нездоровым желтым оттенком. Говорил он спокойно, хотя и было заметно, что мужчина волнуется. Но ничего нового мы не услышали: охранные амулеты тревоги не поднимали, чужого присутствия не обладающий магическим даром человек не ощутил. Все проходило в штатном режиме. Вальтер утром получил несколько писем, а под вечер попросил бумагу и чернила, чтобы написать ответы.

– Письма на месте? – уточнил я у Карела. – Их кто-нибудь посчитал?

Тот отошел задать вопросы, чтобы понять, сколько писем было доставлено Вальтеру утром и сколько обнаружили на столе.

– Думаешь, он был знаком с убийцей и чем-то его спровоцировал? – проявил любопытство Лизар.

– Одно письмо точно было от главы рода, – присоединился к беседе Гарэйл и скривился, – предположу, что в нем говорилось, как сильно кузен подвел всех Ферко и что его передвинули в очереди на наследство в самый конец.

Я слышал о том, что внутри кланов действуют иные правила распределения имущества. Глава, выбирая преемника, руководствовался не только долями родной крови в жилах кандидатов, но и их заслугами перед кланом, а также личными предпочтениями.

– Еще одно письмо от виконта Хвэста. Насколько я знаю, они с Вальтером были приятелями. И виконт выражал обеспокоенность положением друга, напоминал про некую договоренность, а еще спрашивал, может ли он оказать поддержку или привлечь к делу свои ресурсы. – Карел вернулся к нам, держа в руках развернутый пергамент. – Все сходится. Утром Вальтеру передали два письма, ребята Гарэйла их нашли и уже добавили ко всем материалам.

Хвэста, Хвэста… какая знакомая фамилия! Где-то я точно ее слышал. Я нахмурился, пытаясь выцарапать из памяти хоть что-нибудь. Но ничего вразумительного на ум не приходило. Разве что я в очередной раз ужаснулся, насколько сильно отличалось звучание всеобщего языка в Новом Свете от привычного. Если переставить ударение и смягчить окончание, было бы очень похоже на эльфийское «бриз» или, что точнее, – «легкий ветер».

– А что Вальтер начал писать в ответ? – Интуиция намекала, что я нашел правильную нить, за которую стоило осторожно потянуть, чтобы распутать получившийся клубок, но двигаться наугад было непросто.

– Вот… – Карел протянул мне пергамент.

К моему сожалению, ничего важного Вальтер сообщить не успел – несколько приветственных строчек и благодарность за предложение помощи. Из написанного даже нельзя было понять, собирался ли Ферко ею воспользоваться или нет.

Я разочарованно вздохнул и вернул письмо Карелу.

– Что за срочность? – Мерджим Алмос сделал круг почета, поправил небольшую сумку и внаглую устроился на плече у Киара, сложив за спиной тонкие перламутровые крылья. – Я как раз призвал двух магов-идиотов, убивших друг друга на несанкционированной дуэли. Нужно было выяснить, кто из умерших ее затеял, чтобы родственники пострадавшей стороны стрясли с другой компенсацию.

– Есть вероятность, что душа Вальтера еще на месте, – перебил фея Лизар, поморщившись так, будто просто находиться рядом с некромантом дракону было противно.

Группа Гарэйла спешно освободила камеру для ритуала вызова.

– О! – Фей нетерпеливо поерзал на плече Карела. – А с чего бы это? Раньше наш убийца таких глупых просчетов не допускал. Давайте послушаем, что расскажет Вальтер, если душа на месте. Как вы вообще это поняли сразу?

Взгляды присутствующих скрестились на мне.

Мерджим изучающе наклонил голову набок, будто оценивал, претендую ли я на его ставку.

– Даже не удивлен.

– Так ты выяснил, кто из магов бросил вызов на дуэль? – сменил я тему, пока все остальные не успели задуматься, как именно эльф-целитель почувствовал душу оборотня.

Ладно, все закрыли глаза на то, что я могу обращаться к стихиям, но если присутствующие решат, что я владею и азами некромантии, – не отстанут.

– Конечно, – недобро улыбнулся Мерджим, показав мелкие и острые, как у куницы, зубы, – у меня на столе любой заговорит. Их обоих спровоцировал однокурсник, который, к слову, жив и теперь предстанет перед судом.

– Точно! – неожиданно спохватился я, среагировав на «заговорит». – У Вальтера же амулет немоты!

Я вытащил кинжал, наклонился к телу и, закатав оборотню рукав до предплечья, расцарапал недавний надрез, из которого вытащил зачарованную бусину.

– Теперь точно заговорит. – Вряд ли, конечно, наколдованная немота распространилась бы на душу Ферко, но я решил не рисковать.

– Триада, я уже и забыл про него, – раздосадованно поморщился Карел.

– А не амулет ли помешал убийце забрать душу? – встрепенулась Лавена, перестав писать в блокноте. Она даже вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть покрытый темной кровью камешек.

– Предположение не лишено смысла, – задумался дракон.

Я, если честно, тоже озадачился. То, что другой крадуш не воспользовался бы душой Вальтера, сомнению не подлежало. Но мог ли спрятанный в теле амулет помешать привычному ходу ритуала?

Фей быстро подготовил труп к призыву. Сначала положил у головы Вальтера деревянный амулет с вырезанной пентаграммой, на грудь – мешочек со специальным набором трав. А затем, воспользовавшись моим кинжалом, быстро порезал себе ладонь и нарисовал на лбу оборотня руну Перт.

Чем мне всегда нравилась некромантия: никаких лишних заклинаний, пассов и правильной постановки кистей и пальцев. Главное – верно направить силу, а остальное сделает магия. Правда, цена, на мой взгляд, завышена, но я не слышал ни про одного некроманта, который бы отказался от своего дара. Все-таки у Смерти есть особенное очарование.

Пыльно-серая фигура Вальтера соткалась над телом так быстро, будто оборотень ждал призыва.

– Прости, что подвел. – Его первые слова были обращены кузену.

И Гарэйлу оставалось только, стиснув зубы, кивнуть, показав, что он принимает извинения и прощает непутевого родича, не сумевшего удержать длинный язык за зубами.

– Убийца был под амулетом иллюзии. – Голос Вальтера доносился словно из невообразимой дали. – Я оставался в сознании и сопротивлялся, пока не начал действовать наркотик. И его лицо… оно так странно рябило, как вода.

– Защита тюрьмы должна развеивать иллюзии, – возразил дракон, и Карел кивнул, согласившись с ним.

– Значит, его амулет оказался сильнее, чем заклинания, – спокойно заметил Вальтер.

Это уже не амулет, а артефакт, получается. Такую вещь в первой попавшейся лавочке не купишь.

– И еще у него была странная брошь или заколка на плаще. С виду простая, но камни ярко сверкали. Тонкая работа, не видел раньше похожей, хотя, казалось бы…

Эхо, оставшееся от оборотня, замолчало, ожидая новых вопросов. Я заметил, как расслабленно опустились плечи мужчины и как спокоен стал расфокусированный взгляд, направленный поверх наших голов. Душа Вальтера, наконец расставшись с телом, уже видела перед собой светлую тропу, ведущую к трону Триединого, и ее мысли были далеки от земной суеты.

На мгновение мое сердце сжалось от острой тоски, мне не суждено было пройти по этой тропе. Меня ждала вечная и холодная тьма. Наверное, поэтому эльфы в страхе перед абсолютной пустотой переступают через границы морали и забирают чужие души.

– Может, ты заметил что-то еще, что поможет в поисках убийцы?

– Запах: полынь и лаванда. – Нюх у перевертышей всегда был отменный.

– Отлично – перенюхаем весь город и найдем мерзавца! – съязвил лорд Лизар, и на дракона зашикали со всех сторон.

Вальтер продолжил:

– Убийца достал из сумки футляр – небольшой, весь в рунах. В нем хранятся инструменты. На мне использовали три иглы, но там были еще предметы. Кажется, убийца не собирался доводить ритуал до конца, – предположил Ферко. – Он не говорил – так что про голос ничего не скажу. Рост небольшой, может, чуть выше лорда Квэлле. Да, ваша светлость, у вас тоже я попрошу прощения. Мой поступок был вызван страхом и яростью, я рад, что вы остались живы.

Эх…

– Я прощаю вас, лорд Ферко. – А смысл не принимать извинения мертвеца? Разве что мне бы вдруг захотелось заиметь во врагах Гарэйла, но он и так меня недолюбливает. – Мне жаль, что вы умерли…

– Еще вопросы будут? – Мерджим вытер со лба капли пота и оглядел нас. – Пока ничего полезного мы не узнали. Убийца – невысокий тип с рунным футляром, а также мощными амулетами иллюзии и невидимости, пахнет полынью и лавандой.

– Увы, больше я ничем не смогу помочь.

Напоследок Карел спросил Вальтера, действительно ли убийца зашел в камеру вместе со стражем. Дух подтвердил мою теорию, после чего, попрощавшись, исчез. Дольше удерживать контакт Мерджим не смог.

Гарэйл опустил голову, прикрыв глаза.

Я обернулся на коридор, по которому продолжали сновать ребята из группы Ферко. Казалось бы, само провидение привело меня в тюрьму – выбирай любую камеру и забирай душу у постояльца. Тут уж точно отыщется жертва, которую не жаль. Но технически сейчас провести ритуал нереально.

Мой печальный вздох никто не расслышал. Леди Шепсит, закончив писать в блокноте, обратилась к Карелу:

– Вызови мне экипаж. Не думаю, что мы найдем здесь еще что-то. Дальше пусть в уликах копаются эксперты.

– Конечно, леди. – Киар, сделав два шага за порог камеры, отдал соответствующее распоряжение.

– День-два, и в город пришлют кого-то из столицы, – поморщился Индар Лизар, – Дебро, Кестежу, теперь Ферко, не считая девиц. Если папа проигнорирует эти убийства, престол под ним закачается. Да и император просто так не оставит смерть своего фаворита. Киар, нам нужно приготовиться к приему гостей.

– Триада бы их побрала, – проворчал вовремя подошедший господин Хариц.

Его лицо покраснело, появилась отдышка, будто он не на второй этаж поднялся, а преодолел сотню ступеней, и, судя по запаху, чай в компании целителя Эдера быстро сменился крепкой травяной настойкой.

– Отдам своим людям приказ подчистить бумаги. Индар, Гэрэйл, и вам советую…

Оба синхронно скривились, будто бы напополам разжевали лимон.

– Твоя правда, Хариц, лучше подготовиться заранее, – вынужденно согласился Ферко. – Леди Шепсит, прикроете? Нам нужна какая-нибудь жизнеутверждающая статья на первой полосе, чтобы отвлечь жителей от череды убийств. Пусть со стороны кажется, что наш город сейчас самое безопасное место в империи.

Лавена ответила оборотню очаровательной улыбкой.

– Лорд Ферко, могли бы и не просить, я прекрасно знаю свою работу. – Она первой распрощалась со всеми и направилась к выходу из тюрьмы, звонко цокая каблуками.

– Отчет о вскрытии будет у тебя на столе утром, – пообещал Карелу Мерджим, а затем неожиданно повернулся ко мне. – Остроухий, ты еще не пересмотрел свои взгляды на теорию формирования магических ядер?

Лица у присутствующих характерно вытянулись. Фей подобрал самый «удачный» момент, чтобы вспомнить о нашей небольшой полемике на тему исследований мага-отступника Барнабаса Джакаба. Кажется, эти исследования были для Мерджима «пунктиком», о котором он мог говорить по любому поводу, без повода и вообще круглосуточно.

– Даже не думал. Эта теория выстроена на домыслах и фантазиях и абсолютно бездоказательна. – Я улыбнулся, решив, что в нормальной обстановке за чашкой кахве с удовольствием бы развил бурную дискуссию.

– Тогда залетай как-нибудь ко мне на работу, – тут же предложил Алмос, будто прочитал мои мысли, – покажу тебе кое-какие копии документов, которые профессор Джакаб спас из лап инквизиции и привез с собой. – Фей расправил крылья и с легким стрекотом был таков.

– Киар, ты же понимаешь, что тот, кого пришлют из столицы, скорее всего, попробует дискредитировать тебя? – сухо напомнил дракон, и я едва не икнул от удивления.

А разве лорду Лизару не было бы в радость, если бы Карелу пришлось подвинуться со своего места? Неожиданная забота удивила.

– Пусть рискнут. – Карел не выглядел встревоженным, наоборот, в его голосе и взгляде появились отголоски охотничьего азарта. – Кериэль, думаю, мы тоже можем идти.

Я кивнул господам и поспешил за Киаром, надеясь, что с ним мы тоже быстро распрощаемся.

– Мне казалось, что дракон… и не только он, – уточнил я, стоило выйти в ночную прохладу улицы, – будут рады, если тебя лишат опекунства.

– Конечно, – улыбнулся Карел, – но только при условии, что это сделают они сами, а не кто-то посторонний из столицы, преследующий свои интересы. Я, скажем так, зло меньшее и привычное. Так что, как видишь, при упоминании папы и императора господа-заговорщики показывают невиданное единодушие. Признаться, я даже рад, что к нам пришлют кого-то от святейшего престола. У тебя были какие-то планы, Кериэль?

Ну как сказать? Побродить по трущобам, нарваться на отморозков и забрать их души – подойдет в качестве плана?

Я посмотрел на Карела, тот остановился у небольшого фонтана в центре площади и, задрав голову, любовался небом с крупными и яркими гроздьями звезд. Ночь сегодня выдалась безоблачной и безветренной, до того ясной, что хотелось не по трущобам бродить, а забраться с пледом на еще теплую от дневной жары черепичную крышу и до рези в глазах вглядываться в чернильный небосклон с алмазной крошкой Млечного Пути.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю