Текст книги "И аз воздам (СИ)"
Автор книги: Ирина Чернова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 79 (всего у книги 104 страниц)
– Что тебе наговорил мэтр?
– Отпускал комплименты и приглашал на будущие мероприятия…да что ты так смотришь, мне что, комплиментов нельзя говорить? По-моему, я все же не так плохо выгляжу!
– Чтобы мэтр Леонардо пригласил тебя только для восхваления? – Орвилл ухватил с проносимого мимо подноса два бокала и протянул мне один, – это не в его правилах, такие пустые разговоры не в его духе. Скорее поверю, что он порицал меня за что-то…я прав?
– Не совсем, – вино было легкое и душистое, я выпила почти половину с нескрываемым удовольствием, – порицал и одновременно хвалил, а в конце даже признал, что уважает тебя, несмотря на всю неприязнь между вами. Что вы там с ним не поделили на службе?
– Давняя история, все уже прошло.
– Хорошо, не буду выпытывать, раз не хочешь говорить, то и не надо. Никого знакомых не встретил, пока меня не было?
Я осторожно подводила к возможному разговору с родителями, пытаясь узнать, видел он их или нет, но Крайден пожал плечами и только посетовал, что так и не увидел Лиенвира, хотя он должен тоже быть здесь. Жаль, в такой обстановке разговор о моем долге и подступающем сроке выплаты получился бы очень кстати, но здесь мне не повезло и Орвилл пообещал, что в первый же свободный от службы день мы поедем прямиком к Эллентайну для серьезного разговора.
– Скажи, а кто такая Эбери? – Услышанное уже второй раз женское имя разожгло нешуточное любопытство.
– Девушка, совсем молоденькая и почти без силы, – на миг его лицо стало мрачным и хмурым, – очень дальняя родственница…Дайлерии. Она жила у нас в Арсворте. Потом заболела и…не успели спасти. Это было уже три года назад.
– Сожалею, – ясности ответ не внес, но и расспрашивать сейчас не время. Потом как-нибудь выясню, что там такое произошло. – Я подумала, что это кто-то из здешних дам…которые на тебя виды имеют!
На последний явный подхалимаж Орвилл только фыркнул, посильнее прижав мне локоть.
– Значит, так и простоял без меня в гордом одиночестве, – снова поддела я, – неужели никто на тебя не посягнул? И Ларита отступилась?
– По складу характера она ничего никогда не делала сама, для этого ей попросту не хватило бы воображения, – отрезал Крайден, – она слишком зависима от мнения Камиллы или Мелиды. Без их одобрения она и шагу не ступит! Идеальная кандидатура для отвлечения внимания, если хочешь знать. Никакой личной инициативы, все только по указке…крутят этой дурочкой, как хотят!
– Насчет дурочки я не уверена, но изображает она ее достаточно успешно. Да, мэтр Леонардо сказал, что всегда рад видеть тебя и меня в этом доме. Это дань вежливости или чистая правда?
– Так прямо и сказал? – Орвилл покосился в сторону хозяев дома, как будто они могли прямо сейчас дать ему исчерпывающий ответ. – Чистая правда, хотя я не понимаю, чем он руководствовался, говоря тебе это. Было бы проще раскланяться и все! Значит, не отказывают… интересно, почему?
– Потому что ты такой, какой есть, – подхватив его под руку, я направилась в сторону танцующих пар, – может, последний раз пройдемся и хватит на сегодня? Все равно вечер уже близится к концу, не стоит задерживаться до того момента, когда нас будут настойчиво выпроваживать, а мы будем прятаться за колонны в надежде успеть еще что-то засунуть в рот или карман!
– Это тоже один из обычаев твоего мира? – Крайден подозрительно посмотрел на меня и покрепче перехватил мне руку, несомненно подозревая, что все так и будет проделано. – Мне бы не хотелось потом выслушивать сплетни о том, что ты приходишь на такие приемы голодная…по моей вине.
– Брось! Я прекрасно понимаю, что можно здесь делать, а что нет…дома подобное бывало, признаю, но здесь совершенно другое дело и шокировать ваше общество своим поведением или нарядами с родины я все же не буду. Ну как, мы уходим? Может быть, прогуляемся до дома пешком?
Отказа не последовало и после танца, поблагодарив хозяев за приятно проведенный вечер, мы благополучно отчалили из роскошного особняка, провожаемые злым взглядом Райшера, толокшегося среди небольшой теплой компании. Судя по одинаковым мундирам, здесь тусовалась столичная гвардия, окучивающая богатых девиц, среди которых мелькнула розовая клумба Лариты и яркая зелень Мелиды. Долго рассматривать не получилось – мы шли на выход быстрым шагом и впереди было куда более приятное времяпровождение с самым лучшим в этом мире мужчиной, чем наслаждение от облома чужих планов. По дороге домой мы заглянули в уютный уголок якобы для того, чтобы отдохнуть…надо ли говорить, что место было выбрано самое дальнее, а бутылка вина так и осталась недопитой?
Следующие три дня я жила в постоянном тревожном ожидании обещанного мэтром Леонардо и с каждым вечером оно все нарастало и нарастало. Но это происходило к концу дня, когда по моим представлениям о времени должен был возвращаться со службы Орвилл, а днем я занималась хозяйственными делами, все больше ощущая себя замужней дамой. Понятно, что бОльшую часть дел по дому и готовке выполняли Белия и Дита, но я по-прежнему убирала сама весь второй этаж и принимала живейшее участие в приготовлении ужина, делясь опытом моего мира с кухаркой и попутно изучая местную съедобную флору. Рассказав, например, о том, как растет тойта, которую я собирала в Алтеке, получила в ответ круглые от удивления глаза и раскрытые рты – то, что перед продажей твердые плоды держат в воде, они знали, но о настоящей причине этого не имели понятия и считали, что так они просто становятся более сочными на жаре. Здешний рынок изобиловал фруктами и я моментально выцепила аналоги наших слив и помидор, а также специи чтобы показать, как дома я мариновала мясо. Был тут и овощ навроде нашего лука…словом, все повторялось, как когда-то у меня на родине! Не было только работы, но Орвилл заверил, что скоро ее будет хоть отбавляй – где-то требовались многочисленные копии чертежей и моя скромная лепта в этом деле была необходима Лионии.
– Мэтр Ралье удивился, чего это я вдруг пришел к нему с прошением о моем переводе в Бернир и даже стал говорить о повышении жалованья, – рассказывал Крайден за ужином. Настроение у него было очень хорошее, мои кулинарные изыски с помощью Белии удались на славу и он смел все приготовленное гораздо быстрее обычного. – Представь, оказывается я хорошо разбираюсь в обстановке, умею работать с документами и, куда бы меня не послали, он всегда может на меня положиться! Столько хорошего я о себе никогда не слышал…чего улыбаешься?
– Понял, кого теряет? Не загордись только, – чем здешнее начальство отличается от нашего?…да ничем! Ругают до тех пор, пока не потеряют ценный кадр…вот как я, например, вряд ли кто в отделе так быстро, как я…не о том вспоминаю, это уже давно в прошлом! – Много прибавляют-то? – поинтересовалась я из чистого ехидства.
– Достаточно, – совершенно серьезно ответил Орвилл, – но нам это не подходит. Прошение он забрал, несколько дней подождать и все решится. Не так часто уезжают из столицы по своему желанию, да еще на окраины королевства. Вот с окраин рвутся в Делькор, это да, так что мэтру Ралье скоро придется срабатываться с кем-нибудь из тех, кому улыбнется удача и чьи родственники подсуетятся первыми. Сегодня все необыкновенно вкусно, Белия превзошла самое себя. Ты заметила это? Или ты ничего не ела?
– Ела, пока готовила.
Не зря говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, а уж постараться ради этого и вовсе несложно! Удивление сменилось желанием добавки и оставалось лишь надеяться, что Орвилл не пойдет по известному пути, когда даже самые худые мужики наращивали животы на семейных харчах.
На следующий день он пришел слишком поздно, когда я уже стала откровенно беспокоиться и то и дело нервно бегала по первому этажу, пытаясь занять себя хоть каким-то делом. Поздний приход не отбил здорового аппетита, из чего я заключила, что у него какие-то проблемы на службе, о которой он не слишком распространялся, а о моей бирке и вовсе не было речи. Третий день был решающим – я ждала к вечеру положительного известия и в его ожидании решила перетряхнуть свой скромный гардероб, чтобы постирать и подлатать вещи, с которыми я поеду в Бернир. Вытащила заткнутые в угол со дня возвращения скилу и штаны, встряхнула их и поразилась облаку пыли, взметнувшемуся в стоячем воздухе комнаты. И в этом я ходила в Скаггарде? Кошмар! Ну не выкидывать же одежду, пусть даже я ее здесь и носить не буду, лучше зашить разошедшиеся швы и постирать. Где-то еще должны быть мои сапоги, которые тоже надо обязательно прихватить с собой – грязь на стройке наверняка по колено, а подаренная Герлетом обувка оказалась на редкость прочной и придется там очень кстати. Не откладывая дело в долгий ящик, я кинулась на их поиски и в конце концов обнаружила искомое в закутке рядом с кухней, абсолютно не понимая, как они туда попали. Протерла от пыли, попросила у Диты что-нибудь для смазки кожи и унесла их наверх, решив разложить на кровати весь свой гардероб – так легче будет отобрать нужное. Из шкафа полетели какие-то тряпки, мелькнул подол одного платья, второго…рубашка…не припомню, чтобы я носила такую…здоровенная дверца оказалась подлой и закрылась, саданув мне сзади по ноге. А-а-а-у-уй! Ну так и есть, по пятке получила острым краем и содрала кожу до крови! При попытке не обращать внимания край туфли пришелся на ссадину и она заболела еще больше. В чем мне теперь ходить? Завязать ногу и одеть шлепанцы? Дома бы я залепила пластырем пострадавшее место, одела следки или носки, забыв через пару часов о досадном инцинденте, но здесь нет ни пластыря, ни следков…стоп, а где моя сумка? Помнится, у меня там было много барахла, тонкие носки точно лежали, а пластырь я носила с собой постоянно. Пусть послужит, если не вышел срок годности!
Сумка нашлась в шкафу, куда ее закинула чья-то добрая рука и я с минуту стояла, рассматривая чужеродную для этого мира вещь. Нога неприятно ныла, я очнулась от задумчивого созерцания и похромала в гостиную заклеивать пятку – зажигать шарики я могла через два раза на третий и то, если очень близко поднесу руку, а для этого надо было лезть на стул, который надо было откуда-то принести…легче дохромать десять метров по коридору туда, где они зажигаются сами в положенное время. Ну, где эти бумажные упаковочки с пластырем?
Через пять минут безуспешного копошенья в недрах сумки я вывалила все содержимое на стол и стала целенаправленно откладывать в сторону то, что в данный момент точно не пригодится. Ремень от сумки…катушка ниток…маленький блокнот…что-то мумифицировавшееся в пакетике…засохшая корка хлеба…капроновый носок, ага, ты-то мне и нужен…еще один…целая пачка цветных карточек с телефонами фирм и магазинов…вот магазины для рукоделия в Апрашке…запчасти для отечественных машин и регулировка зажигания, помнится, я туда гоняла свою «девятину» …там еще мастер был с бодуна, но после его рук я забыла, что это такое – сбой зажигания…а вот еще одна карточка, там мне меняли стартер и слесаря попросили купить им бутылку колы, потому что в ремзоне было очень жарко…вот телефон и адрес ювелирной мастерской, где мне ремонтировали серьги…а это чек и талончик на скидку в пиццерии…как давно и далеко все это было…
– Ты что тут рассматриваешь? – на стол рядом с глухим стуком водрузилась бутылка вина, содержимое которой уже плескалось в бокале рядом. За окнами стало совершенно темно и по знаку пальцев Орвилла все шарики засветились мягким светом. – Это что такое?
– Ногу ободрала, пластырь ищу, – я с трудом оторвалась от нахлынувших так неожиданно воспоминаний и аккуратно сложила рядом стопочку рекламных визиток. – Где-то он точно должен быть…Как обстоят сегодня дела?
– Все нормально.
– Орвилл, я даже не слышала, как ты пришел!
– Мне открыла Дита.
– Ты ел? Сейчас принесу что-нибудь…
– Не беспокойся, – дернул он плечом и одним махом выпил почти половину, – я не хочу есть.
Пока я тасовала содержимое сумки, разглядывая каждую бумажку и вещицу как будто в первый раз, Крайден сидел молча рядом и только когда я услышала звук льющегося в бокал вина, то подняла на него глаза.
– Ты припозднился…у тебя все в порядке?
– Да, – покрутив бокал в пальцах, он начал медленно цедить вино мелкими глотками, – что ты тут ищешь?
– Ногу надо залепить, а где-то в сумке был пластырь. Орвилл, что произошло, на тебе просто лица нет!
– Куда же оно девалось, – деревянно усмехнулся Крайден, – все при мне, как и всегда.
– Ничего подобного! Я что, слепая и глухая? Ты можешь сказать, что случилось?
– Все нормально, Лерия, – голос стал совсем холодным и длинный палец ткнул в стопочку визиток. – Это что такое?
– Реклама у нас такая, вот сохранились в сумке, в кармашке, а я все вытряхнула и вспомнила…
– А это что? – палец ткнул в капроновые носки.
– Да ничего особенного, предмет чисто женского обихода.
– А это?
Объяснять, что такое померло в пакетике и не удосужилось быть во-время похороненным в подходящей помойке показалось мне верхом глупости и меня вновь затерзали непонятные сомнения. Повернулась к Орвиллу…ну так и есть, сидит с застывшим взглядом и все мои пояснения ему до фонаря. По-моему, даже ответов не слышит, а спрашивает только затем, чтобы я с вопросами к нему не приставала! Что же там такое произошло, что он как будто вернулся в прежнее состояние полугодовой давности…это снова мне ломать голову над причинами? Стало безумно грустно от подобного предположения и от осознания собственной глупости и доверчивости, захотелось отобрать бутылку и утопить в ней все надежды.
– А это что такое?
– Это… – я с удивлением разглядывала крошечный брелок, – ну и ну, я-то думала, что потеряла его давным-давно и страшно расстраивалась, а он, оказывается, просто с ключей соскользнул и в сумке прятался! Это такая штучка, у нас принято вешать их на ключи, замки сумок…этот мне одна знакомая подарила, вот посмотри!
Крошечный брелок в виде пузатой матрешки презентовали мне на встрече одноклассников четыре года назад с шутливым пожеланием гладкой дороги и безаварийной езды – организаторы встречи накупили всяких сувениров, устроив шутливую лотерею и там же раздавали предсказания, которые вынимали из чьей-то шляпы. Задача была найти совпадающие…яркая расписная матрешка никаким боком не совпала с безаварийной ездой, но с тех пор я носила ее вместе с ключами от машины и в аварии не попадала ни разу. Потом брелок пропал и нашелся вот так неожиданно спустя год.
– Это называется «матрешка», – сунула я под нос Крайдену стилизованную куклу, покрутила и разложила на две части. – Видишь, в чем прикол? Можно еще разложить…потом еще…и еще. В середине простая маленькая кукла.
– Покажи-ка, – Орвилл вдруг заинтересовался центральной фигуркой, рассматривая примитивную роспись, – почему их пять?
– Не знаю, все зависит от размера и искусства резчика. Можно сделать хоть сотню внутри, если навык есть.
– И они обязательно все одинаковые?
– Здесь – да, а можно раскрасить и по-другому. Смысл в том, что одна фигурка скрывает в себе следующую, та – следующую и понять, что в середине можно лишь тогда, когда откроешь все фигурки.
– Откроешь все фигурки… – пальцы Крайдена сложили каждую фигурку и построили их по росту, потом снова раскрыли и стали вкладывать одну в другую. Очередная кукла не захотела закрываться и он с недоумением рассматривал ее, пока не поменял местами две фигурки. – И не узнаешь, что внутри…как это называется?
– Матрешка, – откликнулась я моментально, – может быть и мужского рода, но все же принято ее разрисовывать, как женщину. Что, понравилась?
– Матрешка… – задумчиво протянул Орвилл, по-прежнему крутя брелок в руках, – и не видно, что внутри. Пошли спать, Лерия.
Причину своего поведения Крайден мне так и не выдал, ссылаясь на то, что это касается его лично и уверяя, что я не имею к этому никакого отношения. Сделав перед сном еще пару попыток докопаться до истины, я оставила это безнадежное мероприятие до лучших времен…или до утра. Что толку выдавливать из мужчины то, что он не хочет говорить и при этом обижаться на его молчание? Пройдет время и все выяснится тем или иным образом. Легла, уткнувшись Орвиллу в плечо, но сон не шел, несмотря на позднее время. В голову лезли всякие мысли, то и дело сворачивающиеся на так и не разрешенные проблемы, из которых меня волновали две – родители и обещание мэтра Леонардо. Три дня уже миновало, а от моей бирки ни слуху ни духу! Что это значит? Или мэтру ничего не удалось, несмотря на его высокое положение или…о втором я даже боялась думать, потому что в этом случае получалось, что я своей просьбой перечеркнула все усилия Орвилла в этом направлении да еще не поставила его об этом в известность. Последствия могут быть самые непредсказуемые, от моей ссылки в тот же Безер до еще какой-нибудь гадости со стороны недоброжелателей. Ох, не надо было поддаваться на предложение мэтра, а я распустила уши и поверила ему на слово, положившись на услышанное от Крайдена мнение о его бывшем начальнике. Что теперь делать, молчать до последнего или признаться, пока не стало слишком поздно?
– Ты что крутишься?
– Сон плохой приснился, – помолчав, я не нашла в себе сил признаться и продолжала изводить себя жуткими прогнозами будущего. – А ты что не спишь?
– Думаю. – Голос вопреки ожиданиям был далеко не убитым, а даже немного приподнятым, как будто на ум ему пришла какая-то хорошая мысль. – Как ты думаешь, если бы ты взяла матрешку в руки первый раз в жизни, ты догадалась бы, что ее можно раскрыть…раскрывать раз за разом до тех пор, пока не доберешься до последней фигурки?
– Не думаю. Правда, попадись она мне в руки, я бы обязательно потрясла ее просто потому, что привыкла так делать, но наши иностранцы даже не догадываются, что эти фигурки можно разбирать.
– Вот и я также думаю, – темнота была уже не кромешная и, приподняв голову, я увидела, что он лежит на спине, устремившись взглядом в потолок и без малейших признаков сна. Размышлял почти до рассвета? – Только здесь не потрясешь, чтобы проверить содержимое…Лерия, кто в твоем мире придумал эти игрушки?
– По-моему, это наше, исконно русское изобретение, больше нигде я не встречала упоминания о таких вот многочисленных вложениях друг в друга. Хотя нет, что-то было на Востоке, есть у нас одна страна, Китай называется, так вот там есть потрясающе искусные мастера, которые вырезали подобные игрушки в виде цельных шаров с большими дырками, через которые были видны находящиеся внутри такие же шары меньшего размера. Правда, они не раскладывались, как матрешки. По-моему, еще в Японии было что-то подобное, но во всем мире привыкли считать матрешек только русскими и я тоже. Это имеет какое-то значение?
– Имеет, потому что ты родом из этой страны и только у тебя могла оказаться эта игрушка. Лерия, у меня к тебе будет одна просьба…
– Нивапрос, если это только в моих силах, – удивление необычностью происходящего убило последние остатки сна и даже тревожные мысли отошли на второй план, – не так часто ты обращаешься ко мне с подобным…ну, что там такое случилось? Я просто умираю от любопытства!
– Подари мне эту…матрешку.
– И все???
– И все.
– По большому счету ты мог бы просто взять ее, сказав мне об этом, но если ты хочешь торжественного подношения… – признаться, я была разочарована, хотя и сама не могла бы объяснить, в чем тут дело.
– Достаточно твоего слова. И тебя впридачу…
К вечеру опять нахлынули тревожные мысли и я стала бороться с ними испытанным способом – заняла себя работой по дому. Подгоняемая бесконечными размышлениями и ругая вновь за доверчивость, сама не заметила, как вымыла все полы на втором этаже, переползла на первый и пошла продолжать это дело от входных дверей в сторону кухни, где сегодня крутилась одна Белия – Дита попыталась исчезнуть, как только стали падать сумерки и причину ее отсутствия не надо было долго искать – она стояла в ожидании у черного хода из кухни.
– Куда помчалась, бездельница? – заворчала кухарка, увидев, что племянница, воровато озираясь, пробирается к вожделенной двери. – Неужто по дому работы нет никакой, что ты чуть что шастаешь за порог?
– Я ненадолго, – хихикнула Дита уже от самых дверей, – скоро приду!
– Знаю я твое «скоро», – возмутилась Белия, наверняка вспомнив прежние нарушенные обещания, – вечно тебя до полуночи не дождешься! Ну-ка, выгреби золу из плиты да вынеси, коли уж все равно в ту сторону идешь, а то мне несподручно руки пачкать!
– Ну тетя, – заныла девушка, уже схватившаяся за дверную ручку, – я приду и выгребу, честное слово!
– Ты загляни вниз, там уже некуда ей сыпаться, – уперлась Белия, решившая любым способом добиться своего, – как я буду растапливать, коли уже все забито? Вот чем спорить, уже давно бы взяла кочергу да ведро и почистила все…и что за молодежь нынче пошла, ни во что старших не ставят!
Дита еще раз попыталась слинять, но кухарка грозно цыкнула на нее, пообещав услать куда-то в местную Тьмутаракань и та, обиженно надувшись, стала выгребать золу из плиты, которой, кстати, действительно было забито все ниже топки. Поднялась темная пыль, запорошившая все вокруг и девушка запричитала, что ее специально хотят заставить еще и мыть пол в кухне, чтобы никуда не выпускать.
– Да ладно, я все равно с ведром тут стою, протру все сама, – наблюдая эту сцену из коридора, я сперва посмеялась над Дитой, но потом вспомнила себя в девятнадцать лет и решила быть снисходительной, – все равно уже руки грязные.
Последняя фраза предназначалась Белии, которая хотела еще раз ткнуть племянницу носом в ее прямые обязанности, но решила все-таки не спорить со мной и отправилась к столу чистить овощи, а девица стала шустро работать кочергой, уже не особенно заботясь о поднимаемой пыли.
– Дита, если ты запорошишь еще и плиту, – напомнила я ей с порога, – то будешь все отмывать сама. Помедленней, помедленней, никуда твой кавалер не денется, если ты ему действительно нравишься!
– Ну да, – проворчала она что-то нечленораздельно-обиженное в топку, – как не денется…ой, а что это такое? – под кочергой звякнуло что-то металлическое и она, забыв о своих переживаниях, полезла в золу пальцами в поисках источник звука.
– Да брось ты в грязи ковыряться, гвоздь какой-нибудь в доске попался, – попыталась я остановить исследовательский зуд и поймала два недоуменных взгляда в ответ.
– Да вы что, госпожа Валерия, – первой пришла в себя кухарка, – откуда же в поленьях да хворосте гвозди возьмутся? Их из лесу привозят, а там гвозди не растут!
Не растут действительно гвозди в местных лесах, да и обрезками старых досок здесь печи не топят, как частенько делали мы с мамой, сидя на даче в промозглое питерское лето. Не доросла еще местная цивилизация до такого расточительства, вот и ковыряется в золе Дита, изнывая от любопытства, что там такое звякало о кочергу. Заинтересовавшись, я тоже подошла поближе, рассматривая обугленное колечко, которое девушка крутила в грязных пальцах.
– Странное оно, не видала никогда такого, – так и этак повертев свою находку, Дита потерла ее пальцами и сунула в карман, – это ж какого размера должны быть руки, чтоб такое кольцо носить?
– Ну-ка покажи, – шустро подкатилась ее тетка, – да не прячь, не отберет никто…нет, не на руку оно, зря схватила! Это или от упряжи или от украшения какого отвалилось да случайно зацепилось с дровами. Вы ничего не теряли, госпожа Валерия?
– Ничего, – пожала я плечами, так и держа в руке отжатую тряпку, – можешь себе забрать, если хочешь.
– И камня в нем нет, лишь замочек невиданный… ну да ладно, Базил почистит, глядишь, на что-нибудь сгодится…тетя Белия, ну вот, я все почистила, теперь я могу идти?
– Да иди, кто тебя держит-то, – кухарка уже сменила гнев на милость, видя старания любимой племянницы и махнула от стола рукой, – только до утра не задерживайся, а то хворостина по тебе плачет!
– Когда это я до утра ходила! – Дита смыла грязные руки и мухой метнулась за дверь, оставив у входа ведро с золой до возвращения.
– Ох, молодость-глупость, – деланно заворчала опять Белия, расправляясь с овощами, – и когда только ум появится? Почистила наконец…пойду-ка я затоплю, а то без ужина останемся!
Пока она ходила за дровами, я протерла от черной пыли окружающее плиту пространство, вылила ведро и отмыла руки, ухватив по дороге кружку с приятным терпковатым отваром. Кухарка занялась растопкой плиты и готовкой, а я присела в гостиной на первом этаже, размышляя, почему вдруг Орвилл сжег выпрошенную у меня матрешку. Колечко от брелка я узнала сразу же по замочку – второй такой вещицы в этом мире наверняка не было и удивление Диты было в общем-то вполне обоснованным. Непонятные поступки рождали такие же непонятные предположения, начиная от аналогов культуры вуду в Лионии и кончая планомерным уничтожением вещей другого мира по загадочным соображениям. В голову опять полезли все более тревожные мысли о том, что о моей бирке до сих пор ни слуху ни духу, что надо как можно скорее добраться до Лиенвира и решить вопрос с моим запретом, что со дня моего возвращения еще ни разу сюда не заявились родители Орвилла…все эти проблемы начинали под вечер носить прямо-таки устрашающий характер и я дорого бы дала, чтобы избавиться хотя бы от небольшой их части!
Крайден ворвался в дом буквально сметая все на своем пути, так что Дита испуганно вскрикнула, когда он взлетел вверх по лестнице, толкнув ее у самого входа.
– Лерия, ты чем тут занимаешься?
– Да вот, зашиваю…
– Быстро бросай все, – оборвал он на полуслове, – что ты приготовила с собой из вещей?
– Платья, сапоги, штаны со скилой на всякий случай…что случилось, Орвилл?
– Быстро снимай с себя это платье, – приказал он, бегло осмотрев меня с ног до головы, – и одевай штаны и скилу. Дита! – заорал он, высунувшись в коридор, – иди сюда! Лерия, что ты застыла, сказал же, переодевайся и побыстрее!
Вчера он пришел так поздно, что я уже успела прикорнуть на кресле и спросонья никак не могла понять, кто ходит по комнате, ругаясь вполголоса и швыряя на стол книги из шкафа. На вопрос, где он так задержался, Орвилл ответил что-то невразумительное и отправил меня спать, а сам остался сидеть в кабинете, шурша страницами и поминая всяких сущностей явно не этого мира. Дверь оставалась приоткрытой и, просыпаясь не один раз за ночь, я видела свет, падающий через нее в спальню. Под утро он повалился поверх одеяла прямо в одежде, уткнувшись лицом в подушку и нервно дернулся, когда я погладила его по спине и поцеловала в небритую щеку. Понятно, что у него возникли проблемы, помочь в решении которых я была не в состоянии, но и делать вид, что сплю, я тоже не могла.
– Я могу чем-то помочь тебе?
– Нет. Спи, – ответил Крайден из подушки, но отодвигаться в сторону не стал, только подложил мою ладонь себе под щеку. – Отдыхай, пока еще есть на это время.
Ушел он как обычно рано и целый день я снова терялась в догадках, что происходит за стенами дома и почему он ничего не говорит…терялась до тех пор, пока он не пришел. Похоже, что над нами сгустились самые черные тучи, раз он наплевал на все условности и требует, чтобы я переоделась в харузскую одежду!
– Орвилл, мы пускаемся в бега? – натянуть то, в чем я ходила в Скаггарде, дело десяти секунд, это вам не платья шнуровать и степенно ходить, поддерживая пальцами подол!
– Сапоги уже одела, – кивнул он, – бери мешок и складывай туда то, с чем не можешь расстаться. Одно платье прихвати обязательно, остальное – на твое усмотрение. Дита, ну сколько тебя можно ждать?
– Господин Крайден, – начала оправдываться девушка, – как я услышала, так сразу и прибежала!
– Я толкнул тебя, – поморщился он, – извини, спешил очень. Слушай меня внимательно. Это платье, – снятая одежка полетела служанке в руки, – одевай на себя и ходи в нем сегодня и еще два…нет, три дня, но из дома не ногой! Чем больше ты просидишь, не вылезая на улицу, тем лучше. Двери никому не открывать, пусть хоть ломают…поняла? Кто бы это ни был, даже сам его величество Райделл, к дверям не подходить! Еда в доме есть, вам с Белией хватит, чтобы прожить взаперти хотя бы пару дней. К окнам ближе чем на три арда не подходить, иначе могут быть неприятности, а я не смогу помочь. Спросят, почему ходишь в платье госпожи Валерии, ответишь, что она бросила его, когда уходила, а ты подобрала и решила покрасоваться. На стуки не открывала, думала, что она вернулась и хочет отобрать красивую тряпку. Запомнила?
Дита кивала, как китайский болванчик, молча и вылупив глаза, а при последнем слове Орвилл ткнул ей в лоб указательным пальцем и она на мгновение застыла, а потом мило улыбнулась и, подхватив подаренное платье, выплыла из гостиной, плавно покачивая бедрами.
– С этим все, – посмотрел ей вслед Крайден. – Где то, что ты собрала?
– Вот, – я толкнула ногой мешок, напряженно глядя на мужчину перед собой. Что-то произошло, но вот что, хоть бы намеком услышать, чтобы быть готовой! – Это из-за моей бирки?
– Не совсем, – в мешке оставалось еще достаточно места и маг быстро пошел в свою комнату, где на краю стола лежали книги. Две из них он сунул с собой, а остальные поставил на полки и сдвинул так, чтобы между ними не оставалось явных просветов. – И без нее хватает…так, еще вот это заберу, – из стола в мешок полетели то ли книги, то ли тетради, – остальное уже без надобности. Пошли, у нас мало времени, но я все же надеюсь, что мы имеем приличный отрыв.
– Мы что… – выдавить слова оказалось страшнее, чем я думала, – сюда больше не вернемся?
– Не знаю. Не могу ничего предполагать, – вскинув мешок на плечо, Орвилл посмотрел на свою комнату, закрыл дверь и очертил по косяку прямоугольник. – Вдруг это поможет? Пошли вниз, надо выйти через кухню.
– Постой, – перед закрытой дверью я остановилась, – если у нас впереди дальняя дорога…или опасная, то давай присядем.
– Это тоже обычай твоего мира? – Крайден, вопреки ожиданию, не возмутился задержкой, а скинул мешок и обернулся в поисках стула.
– На мешок садись, так положено. Надо помолчать перед дорогой, тогда мы обязательно сможем сюда вернуться. – Прошла томительная минута, за которую я успела передумать многое. – Все, можно идти.
За распахнувшейся наполовину дверью светились последние лучи заходящей Верны и через улицу уже ложились густые тени домов, в которых мелькали редкие прохожие, в основном небогатого вида. Оглядевшись по сторонам, Орвилл скользнул в ближайшую тень, толкнув дверь ногой. Она закрылась, скрипнув напоследок и при этом странно вздрогнула, как будто кто-то попытался выйти изнутри.
– Это засов задвинулся, – пояснил он, – Белия спит, а Дита будет ходить по дому до самой полуночи. Пошли, вроде бы никого нет.