355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Чернова » И аз воздам (СИ) » Текст книги (страница 10)
И аз воздам (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:40

Текст книги "И аз воздам (СИ)"


Автор книги: Ирина Чернова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 104 страниц)

– Сергио, тебя что, вежливости никогда не учили? Ты не знаешь, что когда входишь в комнату, должен поздороваться с женщиной, тем более я тут не служанка, а хозяйка.

– Дайлерия, – парень потянулся и прищурился, – это что, я должен с тобой по два раза здороваться? Сегодня утром я уже поздоровался, – наглый взгляд сказал о многом в их отношениях, – так еще и днем надо? Или, – он почти согнулся пополам, заглядывая мне в глаза, – ты хочешь позвать меня к себе прямо сейчас? Киска, – мурлыкнул он наигранно, – я не против, ты же знаешь…

– Сергио, – придерживаться холодного тона в разговоре с зарвавшимися юнцами лучше всего, – я тебе говорила о вежливости в первую очередь. Во вторую – об уважении. Ты меня не понял?

– Лерия, да ладно тебе ломаться, – парень уже перепрыгнул через стол и присел на ручку моего кресла, поглаживая мне шею и ухо. – Только тон свой убери, а то обижу-усь…

– Руки убери для начала, – я сделала попытку подняться из кресла, но этот наглец толкнул меня обратно и наклонился сверху, вознамерившись поцеловать. Почему-то это показалось мне наиболее оскорбительным, я резко подняла руки вверх, развела их и…как это дальше получилось, непонятно, но через мгновение парень уже лежал на полу в паре метров от моего кресла, потирая шею и со страхом и недоумением глядя на меня глазами побитого щенка, а я потирала кисти рук, еще гудящие от напряжения. Скорее всего тренированное тело само провело какие-то приемы, о которых я не имела даже понятия. Магии тут не было, ручаюсь, а вот реакция на недозволенные действия наглого мальчишки получилась отменная.

– Поднимись, – накатила усталость и разочарование непонятно в чем, – не имей обыкновение лежать, когда перед тобой стоит женщина. Чем ты занимаешься здесь, кроме как задираешь служанок?

По его подавленному виду я поняла, что попала куда надо, но парня мне было не жалко ничуть. Он знал, на что шел, даже если Дайлерия сама уговаривала его поехать с ней.

– П-помогаю… – нехотя выдавил он, зло скривив рот. Помолчал и добавил, видя, что я жду ответа, – на конюшне.

– Ты знаешь, что за тобой приехала Стрена?

– Я не просил ее приезжать сюда! – встрепенулся парень, решив, что девушка была единственной причиной моего охлаждения к нему. – Дайлерия, она мне не нужна, поверь, я ее не люблю, ты подожди, я тебе все объясню, я же просил ее не искать меня…

– Подожди, – подняла я ладонь, – сколько лет ты ее знаешь?

– Восемнадцать, – протянул Сергио, – но это ерунда, ты послушай только…

– Она выручала тебя когда-нибудь из беды? Помогала тебе? Честно говори, я пойму, если ты врешь, – слукавила я напоследок.

– Было дело, – нехотя признался он. – Только это совсем не то, я же говорю…

– Значит, девушка не раз выручала тебя, ты знаешь ее восемнадцать лет и тем не менее ты с радостью отпихнулся от нее только потому, что тебе захотелось другой жизни? Она не побоялась прийти сюда за тобой, потому что уверена, что тебе здесь грозит что-то плохое, а пошел бы ты выручать ее, не за любовь, а за дружбу, пошел бы или бросил ее в беде? Можешь не говорить, я и так вижу, что не пошел, потому что ты любишь только себя. Я тебе тоже не нужна, я старше тебя на десять лет, я некрасива, но я могу быть для тебя первой ступенькой наверх, о чем ты мечтаешь, вот истинная причина того, что ты находишься здесь. Ночью ты приходишь ко мне, а днем бегаешь за служанками и изображаешь из себя знатного господина. Но кроме смазливой внешности тебе не хватает воспитания и разума, а через постель многого не добьешься. Возможно, тебе и повезет, но не со мной.

– Лерия, – взвыл Сергио, наверняка оскорбленный в лучших мечтаниях о будущем, – ты… ты же сама позвала меня с собой! Ты обещала мне!

– Сергио, ты еще более глуп, чем я думала, говоря эти слова. Поэтому я и говорю, что у тебя нет разума, одни инстинкты. Попробуй себя в другом месте, а не в моей постели. Брысь отсюда на конюшню! – и когда парень пошел к двери, бросила ему вслед, – девушку не вини и не трогай, она тут не при чем.

Засыпая в чистой постели, я вспомнила, что так и не нашла туалет в замке.

Второй день пребывания в Лионии ознаменовался хорошей погодой и полным комфортом. Выспалась я прекрасно, теперь можно было поваляться на бескрайнем кроватном ложе да и подниматься, наметив себе список нужных дел. А какие у нас нужные дела? Мыться? Так я вчера мылась уже, чуть в лохани не утонула. Замок весь обошла, даже в комнату покойного хозяина залезла…кстати, там порядок навели? Сергио на место поставила, вилта посмотрела… При воспоминаниях о тюрьме стало неприятно и я прогнала черные мысли подальше. Может, на прогулку поехать или пойти? Ах да, сегодня же прием, как я могла забыть о таком наиважнейшем мероприятии? Где тут умываются? Почему тазика нет? Щас всех казню!

– Слушаю вас, госпожа Дайлерия! – раскрасневшаяся Катарина влетела в спальню с кувшином воды и с тазиком подмышкой. – Доброго утра вам! Мыться изволите?

Похоже, что сегодня с утра я больше не пугаю так маленькую служанку своим хриплым голосом и растрепанным видом, потому что вчера с утра она была совершенно другая, а ее желание все время уйти от меня спиной вперед походило на заезженную пластинку. Умылась, причесалась…с помошью служанки, разумеется! Кто же знал, что так приятно, когда тебя расчесывают? Дома я это делала сама, в парикмахерские не ходила, так откуда же мне это знать?

Опять встала проблема туалета. Попробовать, что ли, здесь сделать хоть что-то подобное нашим клозетам? Употребив горшок по назначению, я внимательно наблюдала за Катариной, как та спиной дошла до двери и попыталась за ней скрыться.

– Сто-ять! – скомандовала я голосом красноармейца Сухова и подошла к служанке. – Вольно, пошли.

– К-куда п-пошли? – испуганная Катарина в обнимку с ночным горшком смотрелась презабавно, я попыталась хихикнуть, но рот перекосило и вышло нечто среднее между рыканьем и оскалом.

– Туда, – неопределенно указала я пальцем, – куда ты собиралась, туда и пойдем.

– И вы со мной? – ахнула Катарина, чуть не уронив горшок.

– И я, – подтверждение намерений привело ее в состояние жены Лота и пришлось дать ей легкий шлепок под зад коленом, чтобы она вернулась с небес на землю. – Давай, шагай, а то я уже устала стоять.

Процессия получилась – умереть и не встать! Сперва шла служанка, торжественно неся на вытянутых руках ночную вазу с гербом, за ней важно шествовала я, заложив руки за пояс штанов, а за нами…в отдалении…чтобы никто не догадался…крались разные тени, шурша и перешептываясь. Я, ессно, делала вид, что ничего не вижу, но руки у меня так и чесались…ну подождите, я вам покажу, как тут демонстрации устраивать! Повеселюсь от души, только дайте волю!

Мы спустились по винтовой узкой лестничке на первый этаж, попав рядом с дверью в мыльную и торжественно зашагали по коридору, затем Катарина толкнула дверь и…ну конечно же, куда я глядела вчера? Клозет типа «сортир» только в каменном исполнении на две персоны с отдельными кабинками. Ура, мне больше не надо жаться по углам, я могу ходить туда самостоятельно!

В углу виднелась каменная чаша, в которую изливалась тонкая струйка воды из отверстия в стене. Значит, мы тут цивилизованные и у нас даже умывальник есть? Отлично, еще вот биде не хватает… Катарина тем временем уже отмыла горшок и выжидательно глянула на меня, ожидая приказаний.

– Дай-ка сюда это чудо, – протянула я руку. – Ща я им всем устрою…

– Кому? – округлила глаза служанка.

– Всем, – пояснила я, – кто крался за нами по коридору, чтобы разнести потом новую сплетню, вместо того, чтобы готовиться к приему и заниматься хозяйственными делами. Ну, подождите у меня…

Катарина неожиданно прыснула от смеха в кулак, а я набрала полный горшок воды и, попросив служанку подержать дверь, размахнулась и с силой выплеснула воду в коридор. Визги, вопли, шум падения, мышиная возня и топот убегающих ног были просто сладчайшей музыкой. Я передала горшок Катарине, подмигнула ей и пошла на улицу, прикидывая, сколько народу я сегодня осчастливила своим горшком.

Никомус поймал меня у выхода из сада и начал обстоятельно докладывать, что сделано комитетом по встрече дражайших гостей. Перечисление будущих блюд нагнало на меня форменную тоску. Какая мне разница, чего там гости лопать будут, понравится им или не понравится хур, то бишь кура в соусе из аликки? По мне так просто жареная курица уже верх блаженства, когда до зарплаты еще три дня, а денег нет ни на что!

– Никомус, вот скажи, те гости, что сегодня приедут, они что, неделю не ели? – ласково начала я разговор, подхватив мажордома под руку.

– Вряд ли, госпожа Дайлерия, – осторожно ответил он, не вырывая, впрочем, своего локтя. – Полагаю, что все с утра должны были позавтракать, даже если они выехали вчера и на ночь останавливались на постоялых дворах.

– Тогда они, наверное, дома никогда не наедаются досыта, у них нет хорошей кухарки или повара, они живут впроголодь?

– Не думаю, госпожа Дайлерия, – еще более осторожно ответил Никомус. – Господин Деннель состоит в Совете Магов и он человек не бедный, господин Гаран при королевском дворе уже скоро двадцать лет, господин Райшер тоже при дворе всю жизнь, господин Фарбен с женой хоть и приехали из южной части королевства, но бедными их не назовешь…Мелида, ваша подруга, только недавно вышла замуж и вряд ли ее муж может похвастаться тем, что у него на столе меньше трех перемен блюд…

– Тогда какого хрена мы ломаем голову над тем, чем удивить этих господ? Чтобы мы не сделали, они наверняка у себя в столице найдут что-то более интересное и вкусное, а потом будут рассказывать о нашем приеме, сравнивая наши потуги на изысканность с теми, к которым они привыкли на королевском дворе. Почему надо выворачиваться наизнанку, чтобы они с брезгливой миной лениво ковыряли в тарелках, уже давно пресыщенные диковинными яствами и напитками? – Еще одна мысль возникла в голове, когда я вспомнила собственную родину, – скажите-ка, милейший, в столицу часто привозят заграничные деликатесы и вина?

– Разумеется, госпожа Дайлерия. – Никомус стоял рядом и даже не глядел на меня, – при королевском дворе столько послов из других королевств, что было бы очень странно и невежливо по отношению к его величеству Райделлу не привозить ему лично в качестве подарков то, что имеется за пределами Лионии. Раз подарки привозят королю, то и весь двор сбегается посмотреть на заморские диковины, попробовать чужие вина и чужие кушанья. Становится очень модным заводить у себя дома не одного повара, а нескольких, чтобы можно было отведать той еды, которую готовят в далеких от Лионии землях. На приемах в столице каждый дом старается перещеголять другой по количеству блюд, а теперь еще и в обязательном порядке все втискивают в эти перемены иноземные изыски.

– Вот и посуди, как мы их переплюнем, коли все наши гости такие…отъевшиеся, – я постаралась высказаться повежливей, но подтекст Никомус понял очень хорошо и по его лицу проскользнула легкая улыбка. – Давай подумаем, сколько надо забить птицы, сколько надо потратить сил на готовку, сколько уже пошло мяса на этот стол… – при мысли о том, сколько будет приготовлено, а сколько потом выброшено или отдано слугам, во мне зашевелилась большущая жаба. – Так что особо там не мудрите, блюд много не лепите, сколько минимум должен быть? Три перемены? Тогда три и делайте, вина вот побольше поставьте, а с блюдами, чтобы гости дорогие ничего особо не поняли, сделаем вот что…

Я принялась рассказывать свое видение фуршетного стола и мажордом, поначалу недоверчиво качая головой, постепенно соглашался на эту нехитрую удочку. Оставалось только побольше притащить местных овощей и дело будет в шляпе.

– Госпожа Дайлерия, со столом я все понял, – негромкий оклик Никомуса остановил меня, когда я уже успела слинять от него на приличное расстояние шагов этак в десять. – А как с гостями быть?

– С гостями…хм, – обернувшись, я пыталась понять, что он от меня хочет. – Ну…как обычно…

А как это делается обычно? Приезжают кадиллаки, гости выгружаются, проходят в зал приемов, кто-то кричит, что прибыли такие-разэтакие, все чинно прогуливаются парами…или непарами, потом приглашают к столу, где жрут-пьют-болтают, как дойдут до нужной кондиции – либо танцы устраивают, либо посиделки по углам, потому что на таком приеме главное – тусовка, обсудить наболевшее, послушать сплетни, составить пару-тройку заговоров и коалиций, сосватать детей или себя… список можно продолжать до бесконечности. Беда лишь в том, что великосветские приемы я видела исключительно по ТВ и понятия не имела, какая должна проводиться работа перед тем, как все приедут. Да и приедут ли? Это же маги, может они как-то по-другому передвигаются? А если все приедут на чем-то, то куда это «что-то» девать? Я почесала затылок и выжидательно уставилась на мажордома. Этот пройдоха наверняка уже не раз принимал участие в подобной подготовке, так чего он заставляет меня ломать голову?

– Госпожа Дайлерия, – вздохнул Никомус, – вы предупреждали меня, что это будет особый прием, все приглашенные вам почти близкие люди и относиться к их желаниям надо соответствующе. Потому и интересуюсь, чтобы потом не было нареканий с вашей стороны о непочтительном или оскорбительном поведении по отношению к приглашенным.

– Приглашения были разосланы… – начала я говорить как бы про себя, перечисляя возможные варианты событий и посматривая на мажордома, – значит, гости дорогие обязательно приедут…кто не приедет, не обижусь, мало ли что за дела задержали и без них обойдемся…кто из них кто, объявят при входе…если забудем, спросим… – при этих словах Никомус хихикнул, – свои потаенные желания воспитанные люди или заранее сообщают или потом на ушко хозяйке дома…надеюсь, что их будет не слишком много…потом всех за стол и всем тут же вина налить, я первая выступлю, чтобы на голодный желудок выпили побыстрее, там, глядишь, едой займутся и со всякой ерундой приставать не будут…что еще у нас в программе? Танцы будут?

На все мои медленные размышления вслух мажордом кивал поэтапно, что невероятно радовало, осекся он только на утверждении о танцах.

– Это…хм…по просьбам гостей…ну вы понимаете, госпожа Дайлерия… – он почему-то начал заикаться и я сделала себе заметочку на этом странном факте.

– Тогда остается малая гостиная для переговоров, – а что еще делают на приемах, как не кадрят друг друга или не строят заговоры?

– По вашему распоряжению я уже приказал там все подготовить, а с защитой вы сами работали третьего дня, – с облегчением выдохнул Никомус. – Вы предупредили, кого туда надо будет позвать, я помню его имя. Вам тоже напомню, как и просили. Все распоряжения, которые вы мне отдавали тогда, я заучил наизусть и ваши предупреждения тоже.

– Да-да, Никомус, за последние два дня это все несколько…не пришло в соответствие… я предвидела эту ситуацию и попыталась заблаговременно ее взять под контроль… – умные слова, даже не несущие особого смысла, прикрыли мое незнание в этой области и успокоили мажордома. Внешне, по крайней мере, потому что он перестал искоса поглядывать на меня. – Я очень рада, что ты помнишь мои инструкции, – сольная партия повелась более уверенно, – так что в процессе приема подходи ко мне смело и напоминай, не стесняясь. Не обязательно громко, можно и на ухо, но без намеков, а то я могу отключиться на другие проблемы и не понять, о чем речь. Если меня где-то ждут, то не шепчи это, а докладывай, что господин А хочет поговорить со мной и проводи к нему или госпоже Б нужен носовой платок и она возьмет его только у меня. Это понятно?

– К-конечно, госпожа Дайлерия, – бедный Никомус только кивал головой в ответ, а вторая половина речи и вовсе повергла его в шок. Но спорить он не осмелился, и на том спасибо. А как я еще могла узнать, кто до меня на приеме хочет достучаться? Сама Дайлерия уже отдала соответствующие распоряжения мажордому, раз он об этом упомянул, за что ей большой респект.

Одеваться к будущему приему было интересно, но совершенно неувлекательно. Будь я сама собой, этот процесс, безусловно, доставил бы мне немало приятных минут при подборе подходящего для фигуры туалета. Можно было бы оживить детские воспоминания об играх в принцесс и принцев, поприкладывать к себе различные цвета и материалы для изысканных платьев, повыпендриваться с фасонами, кружевами и декольте, вертясь у огромного полированного зеркала – на свою фигуру я никогда не жаловалась, трогательно любя даже небольшие недостатки. Для Дайлерии с ее жесткой мужеподобной внешностью подбор платьев, на мой взгляд, был делом заведомо провальным. И дело тут было отнюдь не в фигуре, на подиумах еще и не такое увидишь, а в лице хозяйки этого замка. Слишком оно было жестким, резким и целенаправленным для женской атрибутики, ей бы прекрасно подошла любая мужская одежда спортивно-походного стиля, а в платье это тело выглядело… нет, не смешно, выражение лица не позволяло смеяться над его обладательницей, оно выглядело совершенно неестественно и это бросалось в глаза. Мне, во всяком случае, это было очень заметно.

Катарина и Добжина постарались на славу – темно-синий бархат, расшитый серебром, прекрасно оттенялся белыми тонкими кружевами на рукавах и низу широкой юбки, контраст узкой талии и пышных складок при достаточно высоком росте Дайлерии смотрелся очень логично, круглое декольте было очень изящно отделано по краю и притягивало взгляд, пока он не поднимался выше…ох ты, с таким выражением только преступников допрашивать, да слуг на дворе пороть!

– Госпожа Дайлерия, – щебетала Добжина, стоя за моей спиной и укладывая последние жесткие кольца волос в замысловатую прическу, – вы просто красавица сегодня, я такой вас никогда не видела! И прическа эта вам идет, а уж если улыбнетесь, то и подавно все кавалеры будут вашими!

Улыбнуться я, естественно, попыталась, но подобная гримаса могла испугать кого угодно и я только хмыкнула на столь неприкрытую лесть. Правда, девушка говорила достаточно искренне и сама верила в свои слова.

– Это верно, госпожа Дайлерия, – поддержала ее Катарина, не достававшая мне в моем нынешнем виде даже до плеча, – вы сегодня очень хорошо выглядите, честное слово! – служанка что-то поправляла сзади на платье, стоя на скамеечке, – вы вообще похорошели за последнее время, как будто стали похожи на себя с того портрета, где вы после храма на ступенях стоите. Красивая была картина, я всегда на нее любовалась! Ну вот, все готово, – она спрыгнула вниз и расправила складки на юбке, – можете идти вниз, все гости будут от вас в восторге!

Спустившись вниз, я задержалась у большого зеркала, рассматривая себя со стороны во весь рост. Дайлерия повыше меня настоящей, но к ее росту я уже почти привыкла, а вот к резкому лицу привыкнуть очень трудно, когда встречаешься вот так с ним взглядом. Я покрутила рукой в воздухе, делая изящные жесты и с грустью отметила, что они совершенно лишние. Повертела головой, рассматривая различные ракурсы лица, отмечая наиболее удачные варианты в фас и профиль, с улыбкой и без нее, вздохнула и щелкнула пальцами правой руки. Внутри мгновенно стало тепло и по пальцам прошло ощущение уколов мириадов маленьких иголочек, растворившееся в то же мгновение. Адреналин взыграл? Пора идти, гости начинают подъезжать.

«Гости съезжались на дачу», так начиналась одна из повестей Пушкина. Тут гости тоже съезжались, выгружались где-то во дворе и чинно-благородно шествовали в холл, где от самого входа их имена громогласно выкликал Никомус. А голосочек-то у мажордома ничего, орет, не подавится, отметила я про себя. Ради сегодняшнего приема он нарядился в короткий бархатный зеленый кафтан с золотыми пуговицами, из-под которого виднелись белые кружева спереди и по рукавам. Вполне презентабельный вид получился у дядечки и несколько выпирающий живот даже не портил ему внешний вид. Гости приезжали недолго – скорее всего, данное мероприятие задумывалось не столь широкоформатным, как я себе представляла, и дело ограничилось двумя десятками приглашенных. Покивав каждому с изрядной долей вежливости, я постояла на месте, не понимая, все приехали или еще кто задержался в дороге.

– Госпожа Дайлерия, – зашептал мне на ухо Никомус, подойдя сзади, – господин Деннель еще не прибыл, но он всегда порталом приходит, да господин Райшер опаздывает, а остальные уже все тут. Ох ты, – сморщился мажордом, завидя тощую брюнетку достаточно стервозного вида, спешащую к нам, – вот и подруга ваша, Мелида…

Брюнетка и мажордом друг друга не любили, раз он состроил такую рожу, а она презрительно отвернулась от него. Разодета она была необыкновенно – платье, переливающееся всеми оттенками золота, сидело на ней, как вторая кожа, падая каскадом воланов и сборок на широкой юбке, тонкие брови и удлиненные зеленые глаза смотрелись чрезвычайно экзотично с крупными темно-розовыми губами, напоминая по типажу итальянку. Гладкие спереди волосы сзади собирались в сложную прическу из бесчисленного множества тонких косичек, падающих до оголенных плечей в строго уложенном беспорядке.

– Дорогая моя, – напористо начала брюнетка, оттесняя задом Никомуса в сторону, – как я рада тебя видеть! – от накрашенных губ потянуло сладковатым запахом помады, а от декольте – пряными духами. В носу защекотало и я чуть не чихнула. – Ты даже не представляешь, сколько времени мы с Фредриком добирались сюда…как жаль, что он не такой сильный маг, как ты и не может открыть самостоятельно портал куда угодно в Лионии! Но зато Фредрик хорош другим, – она понизила голос и еще раз отодвинула бедром мажордома подальше, – он так и ловит каждое мое желание, где бы я его не высказала! Недавно он подарил мне вот этот амулет, – она выпятила и без того крупную грудь, показав взглядом на сложное переплетение серебряных нитей, обрамляющих большой голубой кристалл, лежащий на естественном подносе. На мой взгляд кристалл был великоват для нее, но смотрелся интересно. – Ему сказали, что это самая лучшая защита от направленного действия, могущего причинить вред. Принимает на себя удар, сворачивает внутри кристалла и нейтрализует…правда, он необыкновенно красив? Я тут же заказала себе подходящие серьги, раз Фредрик не против, – она мотнула головой и длинные голубоватые камни заиграли в причудливых подвесках.

– Красивые серьги, – одобрила я, – и амулету подходят.

– Ну конечно, даже Райшер согласился, что я хорошо подобрала этот комплект, а уж его вкусу трудно угодить! – хихикнула Мелида. – Он еще не приехал? – она оглянулась, рассматривая гостей. – Нету…ну ладно, скоро прибудет! Да, а твои дела как обстоят?

– Все нормально, – я великосветски улыбнулась, вспомнив о тренировках перед зеркалом.

– Норма-ально! – передразнила она, – а я все узнаю последняя! Что ты еще скрываешь от меня? Мальчика, надеюсь, ты сюда не привела в качестве слуги, – понизила она голос до полушепота, – а то я так его и не видела…ну не буду, не буду, потом покажешь, когда Фредрик куда-нибудь уйдет! Фредрик! – замахала она рукой, усыпанной кольцами с сияющими камнями, и крупный, начинающий полнеть русоволосый мужчина с короткой бородой поднял руку в знак того, что слышит. – Ну вот, он опять встретил знакомых и будет с ними вести долгие разговоры о политике королевского двора, – обиженно протянула она. – Покажешь потом, да?

Мелида игриво мне подмигнула и ушла в гудящую толпу, бросая по сторонам завлекающие взгляды и крутя задом. Ко мне подошла пожилая пара – благообразного вида мужчина с сединой в густых волосах и располневшая матрона, до боли напоминающая портрет императрицы Екатерины Второй, только с более живым и приятным лицом.

– Госпожа Дайлерия, – мужчина забавно пошевелил густыми черными бровями, двигавшимися у него на лице, как большие мохнатые гусеницы, – мы с супругой чрезвычайно признательны вам за приглашение…

– Очень признательны, – проворковала матрона, улыбаясь и обнаруживая ямочки на щеках, – я столько слышала о вашем таланте и уме, что с удовольствием познакомлюсь с вами поближе. Это платье вам необыкновенно идет, поверьте, – улыбка не сходила с ее лица, – вы вовсе не выглядите, как задавленная делами мэтресса, похожая на засохший корешок. Очень приятная молодая женщина, – окинула она меня взглядом снизу вверх, – и вам надо почаще улыбаться, а то эта хмурость прибавляет вам возраст и морщинки. Вы же знаете, что морщинки – самое страшное, что может быть у нас, женщин? Между прочим, мне намекнули, что вы одно время работали над той составляющей в притираниях, от которой эти самые морщинки совершенно исчезают! Это правда, или меня опять обманули?

– Простите, – я смущенно потеребила кружево и бросила взгляд на ее супруга, ища помощи, – наверное кто-то захотел выставить меня слишком умной и разнес эту небывальщину…в противном случае я бы первая похвасталась совершенно гладкой кожей.

– Дорогая Фиона, – подхватил жену под руку мужчина, – если бы дело обстояло именно так, то госпожа Дайлерия тебе не отказала бы ни за что, поверь мне!

– Безусловно, – согласилась я, – правда, можно попытаться обойтись без дорогостоящих кремов и притираний. Например, если накладывать на лицо растертые овощи или фрукты. Тут главное не переусердствовать и понять, какие из них больше всего помогают вам.

– Ничего подобного я не слышала, – тут же заинтересовалась Фиона, – откуда вам это известно?

– Пусть это останется моей маленькой тайной, – я игриво пожала плечом. Не рассказывать же этой даме о нашей косметике и научных изысках, проведенных в этой области? Пожалев, что заранее не выяснила названия расхожих овощей и фруктов, я все же постаралась объяснить ей принципы растительных масок. Фиона слушала с большим интересом, а ее супруг ловил информацию вполуха, отдавая дань вежливости увлеченному разговору жены.

– Дорогая, – не выдержал он минут через десять женской трескотни, – ты всегда можешь обратиться к Дайлерии, тем более, что вы лично знакомы. По-моему, на нас уже обращают внимание…

Слова его были прерваны двумя неожиданными событиями, произошедшими одновременно.

– Господин Бейрис Райшер! – торжественно провозгласил Никомус от входной двери, а во дворе заржали лошади, мягко дрогнул пол под ногами и на мгновение окна осветились голубоватым ярким светом. Кто-то в зале взвизгнул, кто-то замысловато выругался, а входная дверь хлопнула изо всей силы.

– И когда этот Деннель научится наконец как следует открывать порталы? – горестно посетовал седой супруг Фионы. – Хоть бы вы, Дайлерия, поучили его наконец! Почему-то все остальные могут это делать без ненужного шума, а ему обязательно надо устроить из своего появления целое представление…и это – член Совета Магов! Взрослый мужчина, а ведет себя, как мальчишка!

– Дорогая Дайлерия, ты сегодня превзошла самое себя, – подбежавший мужчина с низко завязанным хвостом поцеловал мне руку и встал рядом, поклонившись Фионе и ее мужу. – Мое почтение, мэтр Гаран, мое почтение, госпожа Фиона! Надеюсь, вы добрались до Арсворта удачно?

– Конечно, Бейрис, – кивнул Гаран. – Всего-то пара дней дороги…мы гостили у дочери с мужем, заранее спланировав этот путь, чтобы не трястись в карете еще раз. Все было спокойно, никаких неожиданностей после поимки вилта… Это только благодаря вам, дорогая Дайлерия, – отвесил он поклон в мою сторону. – Целиком и полностью ваша заслуга…и вашего безвременно погибшего мужа. Соболезную.

– Благодарю вас, – я кивнула в ответ, искоса рассматривая Бейриса.

Интересный мужчина, ничего не могу сказать, и фигура хорошая, и на лицо далеко не урод – аристократические черты ни с чем не перепутаешь, голубоглазый шатен – то убойное сочетание, от которого можно запросто потерять голову.

– Дорогая, – негромко произнес он, – я спешил изо всех сил…ты мне не рада? Между прочим, я не видел тебя уже неделю…это слишком тяжелое испытание для меня! Надеюсь, за столом мы будем сидеть рядом?

– Безусловно, – зачем расстраивать этого красавца? Тут и к гадалке не ходи, чтоб понять, какие у них с хозяйкой шуры-муры, а даже рядом посидеть и то приятно будет.

– Господин Эртен Деннель! – прогремело от входа и гости захлопали в ладоши. Подозреваю, что от радости появления последнего приглашенного, потому что теперь можно было уже всех гнать к столу.

– Госпожа Дайлерия, мое почтение, – поклонился мне мужчина лет сорока со светлыми волосами до плеч и карими глазами, в которых так и плясало веселье, – очень рад вас видеть! Портал получился немного…ярковатый, но зато все развеселились и перестали сонно поглядывать друг на друга. Я вот думаю, не устроить ли нам сегодня фейерверк по поводу того, что все так дружно собрались? Между прочим, его величество король Райделл обижен на вас… – он замолчал, ожидая вопроса.

– На меня? Но помилуйте, за что? – немедленное возмущение, которого он и добивался, было совершенно не наигранным с моей стороны. – Чем я не угодила его величеству?

– Безусловно тем, что не пригласили его к себе, дорогая Дайлерия! – рассмеялся Деннель. – Вы же знаете, что наш король просто сам не свой до подобных приемов и ему всегда хочется побывать там, где собираются его подданные.

– Я должна была пригласить его величество? – надо изобразить вселенский ужас, это им всем понравится, глядишь, ситуация потихоньку сползет на нет…а и в самом деле, может надо было это сделать?

– Конечно же! – воскликнул Деннель. – Разве вы не знаете, что два дня назад был принят новый указ о приемах в домах и замках аристократии и магов? Ну конечно же, его просто не успели до вас донести…Так вот, теперь все обязаны присылать его величеству приглашения на подобные мероприятия, чтобы он мог чувствовать себя гостем, как и все. А то это попросту невежливо, заявляться по собственному желанию, верно? То ли дело приглашение, король всегда может подумать и не пойти, найдя для этого повод, а вот если его не известят о приеме, то он вполне готов обидеться. Обиженный король, – тяжело вздохнул он, – что может быть страшнее? Пойдет уничтожать обидчиков огнем и мечом…

Я оторопело слушала этот монолог, пытаясь отделить мух от котлет, как услышала за спиной сдавленное хрюканье Бейриса и резко обернулась к нему. Так и есть, тот пытался сделать серьезное лицо, но ему это плохо удавалось и он попросту давился смехом, прикладывая ко рту рукав ярко-фиолетового камзола. Разыгрываем, значит? Ну, подождите еще у меня…найду я и на вас управу!

– Господа, – громко воззвала я к благородному собранию, – прошу всех пройти за стол!

– Дайлерия, радость моя, – подхватил меня под руку Бейрис, – предлагаю пойти первой парой, чтобы занять подобающие нам места. Неровен час и на нас набросятся жаждущие и голодные гости…не задерживайся, дорогая, а то меня вполне могут перехватить и увести по дороге!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю