355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Чернова » И аз воздам (СИ) » Текст книги (страница 47)
И аз воздам (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:40

Текст книги "И аз воздам (СИ)"


Автор книги: Ирина Чернова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 104 страниц)

– Да, я знаю, мне говорили.

– Ну и замечательно, – секретарь вдруг расплылся в улыбке, – тогда ждем вас на пятый день! Обычно Совет назначает куда бОльший срок ожидания, но им интересно с вами поговорить…до встречи, госпожа Валерия!

– Орвилл, не надо довозить меня до самого дома, – попросила я Крайдена, когда мы уже ехали назад, – сегодня я похожу по Делькору, посмотрю город, а что я буду делать, сидя одна в комнате? Читать не умею, разговаривать не с кем, лучше я пройдусь по центру, пока светло, а дорогу до твоего дома я уже запомнила. Обещаю далеко не уходить, с чужими не заговаривать и по подворотням не отираться.

– Надеюсь на твое благоразумие, – Крайден сдержанно попрощался и уехал.

Здание Совета очень напоминало по стилю немецкий или финский костел, которые я видела в Питере – немного мрачноватая архитектура с рвущимися ввысь башенками по углам, стрельчатые окна и утопленные в проемах тяжелые входные двери, изукрашенные непонятными картинами и символами. Каменные полы разносили по внутренним коридорам гулкое эхо, которое, впрочем, очень быстро стихало, запутавшись в многочисленных резных колоннах, проемах и арках. Поднявшись вместе с Орвиллом по широкой лестнице на второй этаж, я то и дело ловила себя на желании схватиться за его руку, а еще лучше – спрятаться за спину. Несмотря на высоченные потолки и большие пространства, залитые светом из окон, обстановка давила преизрядно и что было причиной тому, непонятно. Скорее всего, я волновалась, поскольку попала в святая святых Лионии – люди, находившиеся здесь, определяли политику королевства уже много лет, они были облечены властью и лично владели неограниченными возможностями, что поневоле накладывало свой отпечаток на них. Дома мне случалось попадать на прием к высокопоставленным чиновникам и не могу сказать, что я получала при этом положительные эмоции. Разговаривали со мной корректно, не хамили, но решения в свою пользу я получала только два раза из четырех. Правда, разнилась в корне ситуация – дома я была такая же просительница, как и все, а здесь почти герой дня, раз сам король пообещал мне содействие членов Совета.

– Полагаю, что наш Совет магов благосклонно отнесется к обращению госпожи Валерии, – милостивый кивок головы и одобрительная улыбка хорошо отпечатались у меня в памяти, – поскольку она не является магом и ей будет весьма затруднительно отстаивать свои интересы собственными силами. Госпожа Валерия, можете обращаться в Совет, как только вы сможете изложить ваши просьбы в установленном порядке, – его величество еще раз милостиво улыбнулся, – для Совета все равны и порядок обращения в него одинаков для вас и для меня, хоть я и король. Это было установлено много лет назад и не нам менять сложившиеся традиции и требования. Каждое обращение в Совет обязательно рассматривается со всевозможным тщанием и никому еще не было отказано в этом. Королевский дом Лионии дарует вам свою благодарность!

Заключительные слова поддерживали надежду в том, что все в конце концов закончится хорошо. Нашим чиновникам всегда легче отказать, чем разрешить, даже если это решение не затрагивает напрямую их собственные интересы, но здесь все-таки речь шла о ныне правящем монархе и за это полагалась награда…ну хоть какая-то, не обязательно в денежном эквиваленте, так хоть в моральном! По-моему, дальнейшие действия подпадали под нормальную человеческую логику – сундука с золотом я не просила, так вполне логично, что Совет рассмотрит мое прошение, поблагодарит за проявленное участие и, собравшись с силами, отправит меня домой.

– Нам сюда, – Орвилл толкнул тяжеленную дверь и мы попали в приемную, всю отделанную темными деревянными панелями с богатой резьбой. – Мы пришли немного раньше, мэтр секретарь, – поздоровался он с темноволосым остролицым мужчиной за большим столом, который что-то писал на разложенных перед ним листах, – нам назначено на четыре часа пополудни.

– Госпожа Валерия? – темные глаза секретаря пробежались по нам, показывая, что наше появление в этой комнате для него не новость. – Присядьте, члены Совета еще не подошли, – он отложил в сторону писАло и посмотрел на лежащие перед ним бумаги, – вам придется подождать их.

– Да-да, конечно, – закивала я, – так получилось, что мы очень быстро добрались до дворца Совета…но это же лучше, чем опаздывать?

– Вы совершенно правы, – дежурно улыбнулся секретарь, – если опоздать на Совет, который собирается по вашей просьбе, это будет воспринято, как неуважение и очень не понравится господам магам.

– Опоздание на назначенную встречу не понравится никому, – мне захотелось расположить к себе этого местного цербера, кто его знает, во что он вхож и на что имеет влияние? – Это азы вежливости и уважения к любому из нас.

– Прошение заслушать вашу просьбу было подано лично от вас, – перешел к делу секретарь, – поэтому вы будете присутствовать на Совете одна, без господина Крайдена. Если Совету будет угодно, он вызовет его или других необходимых свидетелей, но, скорее всего, этого не потребуется. Ваша просьба была изложена очень четко и ясно, поэтому никаких двусмысленностей и пояснений третьих лиц членам Совета не надо. По крайней мере на настоящий момент я не получал никаких указаний на этот счет.

– Грейвин, я уже разъяснял госпоже Валерии все это, – Орвилл сидел на соседнем кресле с лицом, достойным Каменного гостя, – и она хорошо поняла мои слова. Тем не менее я считаю своим долгом сопроводить ее сюда и дождаться решения Совета именно здесь, в приемной с тем расчетом, чтобы потом доставить ее обратно. Надеюсь, что это не вызывает ни у кого вопросов, – холодность тона упала до абсолютного нуля, – женщины могут позволить себе выказывать самые различные эмоции и рядом должен быть человек, сохраняющий в этом случае необходимое спокойствие.

– Конечно, Крайден, конечно, – ядовито отозвался Грейвин из-за стола, – бурная радость может нежелательно отразиться на поведении госпожи Валерии, а эти стены не терпят подобного! И ожидание может затянуться…

– Я рад, что ты меня правильно понял, – перебил Орвилл, приняв самый надменный вид и выпрямил спину еще больше, чем раньше, показывая свою недосягаемость для окружающих. – С твоего позволения я буду ожидать ее здесь.

Секретарю подобное заявление явно не понравилось, но возразить ему было нечем и он сделал вид, что читает бумаги перед собой, то и дело вскидывая глаза на меня и Крайдена.

То, что эти двое знакомы друг с другом и находятся отнюдь не в дружеских отношениях, мне стало понятно сразу же, но в конце разговор перешел в стадию активной неприязни, что навело на совсем печальные мысли. Оставалась надежда лишь на то, что маги Совета стоят на пару ступенек повыше и не всегда мнение секретарей учитывается по максимуму.

Просидели мы достаточно долго, но часов у меня не было и вполне могло оказаться, что время растянулось из-за бездеятельного ожидания. Прозвучавший в тишине звон колокольчика заставил вздрогнуть от неожиданности и разве что не подпрыгнуть на месте…ну наконец-то, хоть какие-то движения начались! Грейвин склонил голову набок, сложил листы аккуратной стопкой и исчез за дверью, практически неразличимой среди прочих темных панелей. Прошла еще минута ожидания, вторая…пятая…наконец он вернулся и торжественно произнес:

– Госпожа Валерия, вам надлежит пройти в Малую комнату Совета, вы готовы?

– Да, я готова, – одернув платье и выдохнув в сложенные руки, я двинулась в указанном направлении, где секретарь уже распахнул дверь.

– Подожди, Грейвин, – в голосе Крайдена сзади слышались удивление и тревога, – почему в Малую? Разве Совет…

– Господин Крайден, – удовольствие в голосе Грейвина было наполнено еще и издевательскими нотками, – если вы хотите оспорить мнение Совета, где ему рассматривать прошение госпожи Валерии, то можете это сделать в установленном порядке! Только не забудьте, что для этого вам надлежит покинуть приемную и спуститься на первый этаж за угол, прошения принимают там…я могу проводить вас, если вы забыли дорогу!

– Нет, не забыл, – резанул ответ. – Я буду ждать ее здесь.

Конечно, мысленно за время ожидания я уже не раз посжимала кулаки на счастье, постучала везде, где только можно и мне очень хотелось поймать ободряющий взгляд, а еще лучше – напутствие Орвилла, но в этой обстановке все нормальные человеческие чувства давились на корню. Я хотела обернуться, задержавшись на пороге, но Грейвин подтолкнул меня в спину и захлопнул сзади дверь.

– Здравствуйте, – шагнув через второй порог, я остановилась, рассматривая сидящих за недлинным столом людей. Значит, это и есть те самые члены Совета, могущество которых превосходит все виденное и слышанное? Странно, почему их всего четверо, Крайдена поддерживали шестеро, а по количеству этот самый Совет казался мне куда более многочисленным!

– Здравствуйте, госпожа Валерия, – приветствовал меня кто-то, – проходите и присядьте вот на это кресло, – взмах руки показал на высокую спинку кресла в торце стола, – мы побеседуем с вами немного, чтобы иметь возможность принять правильное решение касаемо вашей просьбы. Присаживайтесь поудобнее, все-таки вы женщина, а женщины не должны стоять в присутствии мужчин, кто бы они не были по происхождению.

Голос был доброжелательным, никаких отрицательных интонаций не содержал и я присела на указанное место, сложив руки на коленях, как показывал мне Орвилл, и выпрямила спину. Ну вот, можно и господ магов рассмотреть поподробней…

Господа маги выглядели как самые обыкновенные мужчины, нимба вокруг головы не носили и ничем особенным не отличались от точно таких же представителей противоположного пола, которых я лицезрела и дома. Справа первым сидел мужчина лет сорока на вид, рыжеватый и с голубыми глазами навыкате. Немного одутловатое лицо на мой взгляд больше подходило лавочнику средней руки, сходство с которым довершал крупный мясистый нос и прихотливо изогнутые полные губы, выдававшие человека, любящего вкусно поесть. Вьющиеся волосы спускались до плеч и издали их можно было принять за парик времен Петра Первого, так они были густы, а на толстых пальцах блестели три кольца с крупными камнями, которые было хорошо видно даже мне. Перед ним лежала тонкая стопка листов, исписанных сверху донизу и он то и дело заглядывал в них, просматривая написанное. Тот, кто сидел за ним, откинулся на спинку кресла вполоборота, сложив на груди руки и рассматривая те же самые листы вместе с первым издалека. Или у него было зрение, как у орла, или ему эти записи были совершенно безразличны…иного варианта я просто не могла предположить. Узкое худое лицо с глубоко посаженными глазами и глубокими складками на щеках было бы даже симпатичным, если не смотреть в глаза, один лишь мимолетный взгляд, брошенный в мою сторону, просветил, казалось, насквозь не хуже рентгена и тонкие губы только искривились, не произнеся ни слова. Первый мужчина, сидящий слева, покачал головой и попытался подтянуть к себе один-единственный лист бумаги, но рыжеватый сказал «Потом, Рейфельс» и подсунул его под низ стопки. Сидящий слева пожал плечами и повернулся ко мне с благодушной улыбкой. Он уже начинал полнеть, но это не портило его, а придавало даже изрядную долю солидности, потому что при ближайшем рассмотрении это оказался достаточно молодой мужчина, с вьющимися русыми волосами, забранными в хвост и светло-карими глазами, немного напоминающий Деннеля. Последний, второй слева, был по виду самый старший из присутствующих, лет пятидесяти на вид и единственный из них с такой же короткой стрижкой, как и Орвилл. Никакие черты лица…именно никакие, потому что такой типаж обретается у нас около пивных ларьков поутру, с помятой физиономией и пегими волосенками, уверяя любого собеседника в своей лояльности и значимости. Это сходство могло бы быть полным, если только не заглядывать в глаза, потому что смотреть в них было попросту страшно. Не могу сказать, почему у меня вдруг заболело в животе, но взгляд последнего наверняка был самой главной тому причиной – уж очень он был тяжел и давящ. Так можно смотреть на заведомо известного преступника, на того, кого ты уже знаешь, как унизить и уничтожить…я вздрогнула от этого взгляда, но он уже сменился на доброжелательный и ободряющий, даже улыбка прорезалась и я тщательно проморгалась, пытаясь сообразить, а не привиделось ли мне все это?

– Мы рады приветствовать вас, госпожа Валерия, – начал рыжеватый, – меня зовут мэтр Блион и я на правах председательствующего сейчас члена Совета еще раз изучил ваше прошение. Надеюсь, что вы не в обиде оттого, что я в силу своего возраста не могу помнить все подробности и буду постоянно заглядывать в бумаги?

– Ну что вы, какой у вас возраст, – поспешила вставить я, – вы же можете все спросить у меня прямо здесь и не рыться в моем прошении!

– Ну и замечательно, – обрадовался мэтр Блион, – а то я так не люблю перебирать эти рукописные листы, выискивая в них одно-два нужных слова!

– Подождите, Блион, – тот, кто сидел за ним, обладал приятным скрипучим голосом и манерами хамоватого мента, – вы сами писали свое прошение, госпожа Валерия?

– Нет, к сожалению я пока что не овладела грамотой и умением писать на языке вашего мира, – постаралась я сказать как можно более доброжелательно, – но мне помогли и составили на бумаге более менее грамотное прошение, которое я и принесла в приемную.

– Значит, вы писали его не сами? – не унимался худой.

– Писала действительно не сама, я уже пояснила причины этого, но вот составила это прошение я. Дело в том, что я у себя дома неоднократно имела возможность видеть, как и в каком стиле пишутся подобные документы…

– Ну хорошо, хорошо, – нетерпеливо оборвал меня худой, – это я уже понял. Сами, так сами…как я понимаю, писал его вам Орвилл Крайден. Мог бы и пограмотнее это сделать… – презрение в последней фразе резануло своей неприязнью, но я благоразумно промолчала, а Рейфельс одернул худого, – раньше я в докладах Крайдена не замечал ничего подобного!

– Ты много чего не замечаешь, Юрген, – откинулся на спинку кресла худой, – Совет может смотреть на это сквозь пальцы до поры до времени, но это не может продолжаться бесконечно.

– Я не понимаю, мэтр Унсеррат, – вскинулся было Рейфельс, но осекся под гневным взглядом своего соседа, – да-да. конечно…возможно, я что-то упустил и теперь только надо вспомнить, что…

– Вот и займитесь этим, – с ласковостью волка напомнил ему худой, – а потом поставите свою подпись. Мейнер?

– Да вы продолжайте, продолжайте, – откликнулся сосед Рейфельса, – а я послушаю пока.

– Хорошо, – моментально согласился Блион, – тогда у меня будет вопрос. Госпожа Валерия, почему вы так хотите вернуться домой?

Признаться, я сперва просто опешила от постановки вопроса и не могла подобрать слов для ответа. Почему? Да потому что там мой мир, я знаю его с рождения, я привыкла жить в нем…сколько надо перечесть причин, чтобы любые упертые идиоты поняли всю обоснованность моей просьбы?

Перечисляя все возможные и невозможные причины, я то и дело поглядывала на лица магов, сидевших за столом и мне казалось, что им глубоко пофигу все слова, с таким отрешенными выражениями лиц они сидели.

– Хорошо, это мне понятно, – Блион посмотрел на Унсеррата, но тот отвернулся и рассматривал собственные ногти, – пусть бы сам Крайден и объяснял…

– Ему уже была представлена эта возможность, – буркнул сосед Рейфельса, – а пока речь идет о госпоже Валерии. Я бы хотел знать, как она узнала, что Крайден маг и согласилась помогать ему. Ваше слово, госпожа Валерия!

Инструкций по этому поводу Орвилл мне не давал никаких и я не знала, что сказать по этому вопросу. Вредить ему не хотелось, а выдавать подробности…

– Стоп, госпожа Валерия, – оборвал сосед Рейфельса, – давайте-ка начнем с самого начала. Крайден появился в вашем родном мире, как, когда, под каким именем… рассказывайте все, иначе…

Дёрнуло плечо и до пяток прошило…нет, не боль, скорее, это напоминало удар током и наглядно демонстрировало, кто хозяин положения. Хоть бы какие инструкции получить заранее, чтобы не сболтнуть лишнее по глупости…но Крайден ничего не говорил. Это значит, что мне дана полная свобода рассказывать все? Палку бы не перегнуть от радости, что Совет меня слушает…кратенько надо и без лишних подробностей. Главное – результат.

– Я сидела на лавочке после окончания рабочего дня, – слова текли сами собой, вроде и скрывать было нечего, только почему мне так стало плохо внутри? – Я не знала, кто этот парень, у нас не принято знакомиться, называя себя по всем статьям! Олег и все, только имя. Остальное уже неважно.

– Странные у вас отношения, – именуемый Мейнером скривился и стал рассматривать стопку листков. – Просто так пошла с незнакомым мужчиной…госпожа Валерия, вы пойдете со мной, если я приглашу вас сейчас?

– Нет, – надеюсь, прозвучало достаточно твердо.

– Почему? – недоумение и…непонимание.

– Я не могу объяснить вам это, каждая женщина нутром чует, искренен с ней тот, кто…приглашает ее, или нет. Вы сильный человек…простите, маг, но вы не тот, кто…ради которого я…в общем, я вам совершенно неинтересна и не нужна. И гулять просто так вы не будете…

– Не буду, – согласился он, – я уже давно вышел из того возраста, когда гуляют просто так. Но мне бы хотелось услышать, о чем вы говорили с Крайденом в то время, когда находились рядом, – почему-то он смягчил резкий тон, – не надо подробностей, желательно в общих чертах.

– Я рассказывала ему об истории строительства Санкт-Петербурга, о некоторых инженерных решениях, которые у нас общеизвестны, показывала сам город, – перечислять можно было до бесконечности, но Мейнер уже уткнулся в очередной листок перед собой и только кивал головой в знак того, что слушает.

– Говорите, говорите, где вы еще были? – поднял он глаза, как только я замолчала. – Я слышал, что вы много рассказывали о своем правителе, который лично занимался строительством…откуда вы так хорошо знаете о нем?

– Мне была интересна та эпоха, в которой он жил, вокруг Петербурга сохранилось много построек того времени и кое-что до сих пор поражает воображение, вот я и хотела удивить Крайдена. Я показывала ему то, что не показывают никому из приезжих и он имел возможность потрогать историю руками.

– Ну хорошо, хорошо, – маг перевернул листок, – мне пока достаточно. Значит, что Крайден маг, вы тогда не знали…

– Нет, я даже не знала, что он на самом деле Крайден. Для меня он был только хорошим знакомым, с которым приятно разговаривать.

– Но тем не менее, помочь ему вы все равно согласились, хоть и посчитали его для себя просто знакомым, – Блион говорил вроде бы и благодушно, но неприятный подтекст все равно чувствовался, – иначе бы вы не находились сейчас здесь…вы же добровольно пошли с ним, госпожа Валерия?

– Да, конечно добровольно, – стоило больших трудов сдержать себя и не вспылить в ответ на непонятные вопросы. Что они хотят выяснить?

– Крайден тоже отправился туда добровольно, – желчно заметил Унсеррат, – только вот пребывание его в той Реальности слишком затянулось! Ему было четко предписано, что делать, а он поступил как всегда по-своему и его поведением мы недовольны…да что там говорить, да, я лично недоволен, как и все остальные, кто помогал ему по его настоянию! Мэтр Дертан вообще не мог прийти в себя целых три дня после его возвращения, пролежав в постели…и это член Совета, один из сильнейших магов Лионии! Что тогда говорить о всех остальных, кто делился с Крайденом своей силой? Сколько ты, Рейфельс, потратил своих сил? А ты ведь моложе нас всех!

– Мэтр Унсеррат, – постучал по столу Блион, – мы здесь не одни, не забывайтесь!

– Ну и что, – брюзгливо отозвался Унсеррат, – когда я тратил свою силу, меня не спрашивали, хочу я в тот момент делать это или нет, я даже прерваться не мог, чтобы нормально поесть, как я привык это делать в своем собственном доме! Те пять дней меня лично вымотали почти до крайности, если хотите знать и я имею теперь полное право говорить все, что думаю…между прочим, вполне заслуженно!

– У всех нас, кто помогал Крайдену в те дни, есть такое право, – попытался подать голос Рейфельс, но Унсеррат взвился чуть ли не до потолка, услышав самое начало фразы.

– Как ты можешь сравнивать себя, Юрген, со мной или мэтром Блионом, я не говорю уже о мэтре Дертане и мэтре Перини, – взвизгнул он, срываясь на фальцет и брызгая слюной, – в твои годы я вообще не обратил бы ни малейшего внимания на такую откачку сил, а ты тут же заявляешь, что лежал целый день! Кто контролировал всю ситуацию, когда мэтр Дертан изволил отойти за пределы комнаты на важный разговор, ты? – он подался вперед над столом, как будто хотел вцепиться зубами в несчастного Рейфельса, – да ты только потел и закатывал глаза, а я и Мейнер вынуждены были держаться на пределе возможностей! Право у него есть, видите ли, – Унсеррат презрительно бросил вконец уничтоженному Юргену этот снаряд и уселся на свое место с видом победителя. – Что, не нравится?

К кому относилось последнее замечание, было трудно понять со стороны, но посмотрел он при этом в мою сторону, как будто я была судьей в их споре.

– Перестаньте, мэтр Унсеррат, – Блиону не понравилась горячность выпада коллеги, но он был с ним явно солидарен и не собирался его урезонивать, – его величеству надо было добить своих врагов так, чтобы они еще долго не могли поднять головы и для этого все средства были хороши.

– Я не оспариваю этот факт, – Унсеррат успокоился и в его голосе прорезались нотки благодушия, – мы все поддерживаем нынешнюю власть, да продлятся годы правления его величества Райделла, но мне не нравится, когда моими силами пользуются за моей спиной да еще так бесконтрольно! На это я согласия не давал.

– У нас уже было время обсуждать этот вопрос, когда Крайден вернулся в Лионию, – нахмурился Мейнер, не вступавший до этого в бурную полемику, – и вы, мэтр Унсеррат, выступали тогда не меньше, чем сейчас, но были вполне удовлетворены представленными Крайденом объяснениями.

– Тогда был, а сейчас нет, – попытался опять полезть в спор маг, но Мейнер осадил его одним жестом руки и тот не посмел ослушаться.

– У вас еще будет возможность вернуться к этому вопросу, – пообещал он, многозначительно глядя на скандалиста, – но мы все же собрались здесь не обсуждать наши текущие дела, а на основании прошения от госпожи Валерии и…обращения его величества Райделла непосредственно к нам о содействии ей. Кто что может сказать сейчас по этому вопросу?

Сидящие за столом, казалось, полностью ушли в себя и как будто не слышали последних фраз, поскольку замолчали и со стороны все выглядело так, как будто у них в головах начали прокручиваться заржавевшие шестеренки, даже натужный скрип я услышала достаточно отчетливо. Задумались господа маги основательно и никто не хотел начинать разговор первым.

Склоки за столом вызвали у меня сперва удивление и я никак не могла поверить, что взрослые и умные люди на полном серьезе пререкаются по поводу того, как и чем они помогали Орвиллу. Один лежал потом три дня в койке, второй не смог вкусно поесть, третий был недоволен, что у него забрали слишком много сил и он выпал на сутки из привычной жизни…похоже, что те пять дней здорово выбили их всех из привычной колеи и возмущались они именно этой временной потерей привычного комфорта. Силы у них, видите ли, откачали без предварительного согласования побольше, чем оговаривалось, но не до дна же, как у Орвилла! Тот говорил, что ему надо будет восстанавливаться не меньше полугода после всего, что ему устроила дражайшая половина, а эти из-за трех дней в постели и пяти суток дежурства готовы сожрать всех вокруг…что они еще там говорили о бесконтрольном пользовании в свое удовольствие? Получается, что Крайден должен был прибыть к нам, тут же прихватить меня подмышку и вернуться в Лионию, не спрашивая ничего и не объясняя причин этого? Тогда и сил ушло бы меньше и кое-кто пожрал бы во-время…

Возможно, мои размышления на эту тему были написаны у меня на лице крупными буквами, иначе как объяснить то, что они попереглядывались между собой, не произнося ни слова? Я же в свою очередь молча ждала хоть каких-то телодвижений с их стороны, все-таки сам король благодарностей отсыпал, да и при их возможностях разве трудно выкинуть меня назад отсюда?

– Мэтр Дертан уехал на отдых, – ни к кому не обращаясь, произнес Блион, – и просил его не беспокоить, пока он не восполнит свои силы.

– Его положение в Совете настолько весомо и значительно, что он может позволить себе это в любое время, – так же ни к кому конкретно не обращаясь, ответил в пространство Мейнер. – Пусть отдыхает, он уже не мальчик.

– А мэтр Перини? – поинтересовался Юрген.

– Отдыхает дома, к нему племянница приехала и он всецело занят только ею, – дал справку Блион. – Отвлекать его сейчас нашими делами просто неэтично. Мы такие же члены Совета, как и они, и вполне в состоянии решить надвинувшиеся на нас проблемы. Мэтры устали и им нужен полноценный отдых…если бы Крайден поступил согласно нашим инструкциям, подобного безобразия бы попросту не было. Видите, госпожа Валерия, сколько сил было затрачено на то, чтобы переместить вас из вашего мира в Лионию! Этим занимались шестеро самых сильных магов и еще сам Крайден. Столько усилий, – он патетически повысил голос с ноткой трагизма и воздел глаза к потолку, – подумайте только, а сейчас двое и вообще удалились от дел на неопределенный срок ввиду пошатнувшегося здоровья.

– Простите, я очень вам сочувствую, – я наконец набралась смелости высказаться, – но мне все же очень хотелось бы знать, когда вы сможете удовлетворить мою просьбу вернуть меня домой? Мне не надо здесь ничего, никаких наград и благодарностей в любом виде, но в вашем мире я чужая и…лишняя. Я выполнила то, о чем меня просили и теперь дело за вами. Скажите, я могу рассчитывать на вашу помощь? Его величество сказал, что я могу обращаться к вам, я сделала это и…очень жду положительного решения. Пожалуйста…

Сидевшие за столом опять переглянулись, по лицу Унсеррата скользнуло неприкрытое раздражение, Блион глубоко вздохнул, а Майнер поджал и без того тонкие губы. Один Рейфельс благодушно глядел вокруг и улыбался, как будто происходящее неожиданно стало доставлять ему необыкновенное удовольствие.

– Скажите, госпожа Валерия, – задушевно начал он, – вот до нас дошли сведения, что вы попали в Лионию не в совсем здоровом виде…мэтр Унсеррат, – повелительно обратился он, – дайте-ка мне те сведения, которые свидетельствуют о состоянии здоровья госпожи Валерии до и после лечения.

Пока из пачки бумаг на столе выискивались нужные листы, я сидела совершенно спокойно, но по спине пополз предательский холодок – что это еще такое, на кой хрен этим чинушам сведения о моем состоянии? Опять было такое же чувство, как когда-то в Арсворте – все ждали чего-то, тянули время и выжидали, а я одна не могла понять правил этой игры и делала все так, как всегда, честно и без подлостей.

– Скажите нам, госпожа Валерия, насколько серьезно было ваше положение в плане здоровья, – Рейфельс начал изучать протянутые ему листочки. – Так…так…Крайден сам снимал вам все неприятные ощущения, правда, это было сделано по-дилетантски и грубо, как он привык делать на границе с солдатами, но выбирать вам было не из чего…ага, вот…позвоночный столб смещен…наращивались поверхности…лично мэтр Эллентайн занимался вами, какая честь для той, которая никогда не была магом! Скажите, а в вашем мире можно было поднять вас на ноги имеющимися у вас средствами?

– Нет, – мне показалось или Мейнер действительно обрадовался? – полностью восстановить здоровье после перенесенных травм практически невозможно. Я уже читал эти материалы и разговаривал с нашими целителями, проведя сравнительный анализ истории болезни госпожи Валерии. Впрочем, мэтр Эллентайн и не скрывал, что он сделал то, на что целители вашего родного мира пока еще не способны и Крайден подтвердил это, поскольку хорошо изучил все, что связано с этим в вашем мире, – глядя на меня в упор, поведал маг.

– Скажите, госпожа Валерия, а в вашем мире известно, что такое деньги? – вдруг спросил Рейфельс.

– Ну конечно, – я сцепила руки, не давая им дрожать…откуда только она взялась, эта предательская дрожь? – Мы используем в настоящий момент не драгоценные металлы, а их бумажные носители и постепенно переходим на электронные…

– Это уже несущественно, – прервал Рейфельс, – главное то, что вы прекрасно понимаете, что это такое. За что вы платите у себя дома? – очередной раз он сбил меня с толку своим вопросом.

– Ну как за что, за все платим – за еду, за передвижение, за квартиру…

– И за лечение вы тоже платите, верно? – плавно перетек вопрос.

– Да, платим, – холодок куснул изнутри, предупреждая о грядущих неприятностях, но назад уже не было пути.

– Мэтр Эллентайн провел рядом с вами более десяти дней, – заглянул в листочки Рейфельс, – за это время он сделал невозможное для вашего мира и вы, благодаря его усилиям, теперь здоровы. Как вы считаете, стоит его труд соответствующей оплаты? Мэтр Эллентайн не деревенский травник, он выпускник Академии и многие сочли бы за счастье, если б он смог им помочь…о деньгах тут даже речи не идет, когда человек болен! Безусловно, он не беден, но нельзя позволять заниматься подобной благотворительностью, чтобы не обесценить оказанную помощь. Ваше положение было критичным, без его услуг вы бы даже не встали самостоятельно и я полагаю, что вам надо достойно расплатиться с мэтром.

– Простите, но…он ничего не говорил мне о том, что… – я поперхнулась и сглотнула так, что заболело внутри.

– Ну вы же должны понять, что не всегда этично подходить к вопросу о деньгах вот так, нахрапом, – ласково улыбнулся Блион, – все же он мужчина, а вы женщина…возможно, он постеснялся требовать с вас всю сумму сразу и решил отложить это дело. Чтобы исключить все дальнейшие вопросы я озвучу, что подобное лечение стоит у нас от пятидесяти золотых и выше, но уж никак не меньше означенного. Вы знаете, что такое деньги, вы знакомы с их ролью в жизни любого государства и должны понимать, что влечет за собой отказ платить по счетам. Сейчас вы обратились в Совет за помощью, но прежде всего вам необходимо не иметь никаких долгов перед подданными Лионии, только тогда Совет может помочь вам.

– Никаких долгов? – мне все еще не верилось в серьезность услышанного, оно никак не укладывалось в голове, это же не наши капиталистические отношения, такого не может быть, чтобы я вдруг оказалась злостной должницей кому-то в Лионии и вдруг спасительная мысль зашевелилась внутри – раз меня тут, три ха-ха, сделали должницей, то почему бы и королю не быть должному в мой адрес? Баш на баш и готов взаимозачет, все-таки спокойствие околотронного пространства стоит дороже моей спины, не так ли? – Господа маги, поскольку я давала показания на суде против врагов короны, его величество Райделл выразил мне свою благодарность, – я старалась говорить поувереннее и понаглее, отмечая с удовольствием, что сидевшие за столом насторожились, а Рейфельс и Блион переглянулись с весьма озадаченным видом, – раз уж вы перешли на товарно-денежные отношения касаемо различных сторон существования, то с вашего разрешения я могу обратиться к его величеству, чтобы урегулировать этот вопрос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю