Текст книги "И аз воздам (СИ)"
Автор книги: Ирина Чернова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 104 страниц)
– Плоха тем, что без вашей помощи это платье ни снять, ни надеть самой, – я попыталась почесаться, но получила укол иголкой в филейную часть, – а если я вдруг без служанки, то это проблема. Нет, надо как-то решать ее…
– Есть девушки, которые носят платья со шнуровкой спереди, – Катарина старательно отвела глаза в сторону, прилаживая что-то пикантное на вырез, – но это…они такие, которые хотят привлечь к себе внимание мужчин…знатные дамы такие платья не носят…а еще такую шнуровку делают в деревнях, там же нет служанок!
– Про деревни поняла, прислуги там ни у кого не водится, а вот про мужчин, внимание которых привлекают этим – не очень. Что тут страшного, если застежка будет спереди? – неловко повернувшись, я получила еще один укол в бок.
– Это неприлично, – пожала плечами Берита, – в таких платьях только в придорожных трактирах прислуживают.
– Хм, – чем шнуровка спереди может отличаться от шнуровки сзади, было непонятно, – а как бы мне увидеть такое платье, чтобы понять всю степень его неприличия?
Девицы начали наперебой объяснять мне отличия, тыкать пальцами и даже прикладывать к себе, демонстрируя наглядность, но до меня никак не доходил весь трагизм проблемы, пока я не рассмотрела эту самую шнуровку поближе – пожалуй, местные были правы, относя ее местонахождение спереди к соблазнению и разврату. Стыки обеих половинок лифа расходились, едва сдерживаемые шнуром из ткани платья и то, что виднелось в просвете, имело совсем недвусмысленное назначение…посмотрев на свое отражение в зеркале с такой застежкой, я мысленно поставила себе большой плюс – у нас это не вызвало бы ни малейшего возмущения, а здесь дело явно обстояло по-другому. Ну что ж, попытаемся обмануть публику?
– А что, если под такой разрез подставить кружевную вставку? А если не кружевную, а из того же материала, что и платье – и сделать шнуровку помельче и поаккуратнее? – нынешние размеры годились на слона, а если расстояния между дырочками сократить раза так в три, то будет очень неплохо!
Возможно, что-то подобное уже кому-то и приходило в голову, но это было явно не в Арсворте, потому что обе девицы озадачились подобным новшеством, обдумывая иномирную инновацию. Меня же больше привлекала возможность не зависеть от служанок в процессе облачения и я с некоторым страхом следила за их реакцией. Если они не увидят в моем предложении ничего предосудительного, то…
Не увидели, во всяком случае они, изнывая от любопытства, тут же попытались изобразить мой вариант и, судя по всему, он им понравился, уж больно радостно загорелись у них глаза. Пришлось напомнить о изначальной цели моего визита в эту комнату и о том, что пора и заканчивать все примерки…
– Ну раз этот вариант вполне реальный, то прошу претворить его в жизнь на вот этом, – я выдернула из разложенных на столе платьев подол голубовато-серого цвета, – остальные украшения на ваш вкус! Идет? Вон то, серое, тоже неплохое, и еще зеленоватое, вот это, – цвет напоминал пожухлую траву, но мне он почему-то понравился и я вытянула и его, – между прочим, к нему прекрасно подойдут кружева отсюда, – из кучи была извлечена песочного цвета накидка в мелкую дырочку, – можете из нее вырезать недостающие детали – воланчики, подложку под шнуровку, и прочую лабуду. Оттенит в лучшем качестве! – вспоминая изобретения моего мира, я отрезала косую полоску и присобрала ее посередине на нитку, любовно пристроив вокруг декольте. – Ну как, подходит? Можно еще по рукавам приложить, по юбке внизу…что-то не так?
– Нет, все так, – Берита подхватила идею на лету, и, немного подумав, стала пристраивать аналогичные полоски то тут, то там, прикидывая что-то про себя. Прихватив катушку ниток, она сосредоточенно пошла обшивать края, чуть растягивая их пальцами, – а если вот так их подшить?
– Отлично, я вижу, что ты поняла, как можно себя украсить, не имея кучи дорогих кружев, – я забрала у нее иголку и пошла подшивать воланчик, делая по краю длинные петельки, – ну как тебе такой вариант?
– Как это у вас получилось? – Катарина тоже заглядывала через плечо, – вот я поняла, что так…ой, а если другого цвета нитки взять, то…госпожа Валерия, это же так красиво и совсем недорого!
– На то и рассчитано, – не будем говорить, что это не мое изобретение, только вот еще одну фишку покажу с моей родины!
Фишка была в показе крючков и петелек, сделанных из железа – у нас это общеизвестно, а тут – нововведение, которое уже скоро смогут оценить по достоинству все. Объяснив девушкам, что за хитрые железки надо попросить изготовить, я удалилась с чувством выполненного долга. Спина была возмущена и требовала отдыха…и как это манекенщицы выдерживают подобные нагрузки?
– Добрый вечер, Орвилл! – спускаясь по лестнице, я не могла отказать себе в удовольствии сделать это, как раньше – подпрыгивая на ступеньках от переполнявшей меня радости, разве что несколько помедленней из-за длинного платья.
– Ты прекрасно выглядишь, – как можно это разглядеть, если сидишь вполоборота, непонятно, но пусть штатная фраза будет комплиментом! – Если не знать, что ты вчера только встала с постели, поверить трудно. Тебя не было в Арсворте днем, гуляла где-то?
– Да, – я уже успела натаскать в тарелку еду и голод взыграл с новой силой, – не сидеть же мне в саду или в комнате целый день? Погода великолепная, тепло и сухо, я с удовольствием прошлась по дороге, по краю полей в той стороне, – неопределенно махнула рукой у себя над головой, не привязываясь к направлению, – посидела на солнышке и вернулась. В деревню не ходила, как-то неловко бродить по улицам, чтобы на тебя глазели из любопытства…самое лучшее было бы поискать озеро или речку, но я не знаю окрестностей! Дорога вполне приличная, никто на караулил в засаде, идти по ней одно удовольствие!
– Куда ты по ней ходила?
– Да в общем-то никуда конкретно, я же здешних мест не знаю совсем, – решив, что убивать меня за прогулку до холмов никто не будет, призналась в содеянном.
– И с чего это вдруг ты туда направилась?
– А, не знаю! Просто так. Вот еще тогда, ну, понимаешь…тогда я очень жалела, что не могу просто так выйти за ворота и посмотреть, как здесь течет жизнь. По Арсворту я уже побродила, посмотрела все…или почти все, а что происходит там, за стеной, не знала и страшно хотела взглянуть на это сама! Была бы возможность, я бы и в столицу заглянула, просто так, ради интереса…тебе это непонятно, ты же в этом мире родился и вырос, а я только в гости зашла. Сегодня прошлась по дороге к холмам, смотрю по сторонам, и как будто ничего не изменилось – и трава такая же, как у нас, и солнце светит также, и деревья растут…самый обычный мир, а в то же время я знаю, что это не так, только не вижу ничего.
– А чего ты ожидала увидеть здесь?
– Сама не знаю, может, зверей диковинных, проявления магии какие-нибудь…ну не просто же так здесь она существует!
– Не просто так, – согласился Орвилл, – только проявления магии это не выступления бродячих актеров на потеху неискушенной публике, а необходимое приложение силы для достижения результата. Как, например, лечение строго определенного места в теле, а не всех без исключения его частей. У вас это лечение может заключаться в принятии…что ты просила купить тебе, помнишь?
– Обезболивающее? Кетанов… – удивительно, я даже название лекарства успела подзабыть и с трудом вытащила его из памяти. – По сути дела ты прав, я принимаю таблетку и она действует на всю меня, а не только на больной участок…нет, чтоб все пошло сразу туда, куда надо!
– Вот и магия действует также, зачем устраивать из ее проявления шумиху?
– Ну конечно, не надо…а все равно жаль, посмотреть-то интересно! – уперлась я.
– Посмотреть интересно только со стороны, когда это не касается лично тебя, – Орвилл опять говорил подчеркнуто вежливым тоном и мне стало неудобно, потому что он-то один раз уже попал под раздачу и особой радости от этого не испытал. Спросить бы, как это он так влип, но время откровений еще не наступило и вряд ли он захочет поделиться наболевшим. Ну, раз так разговор повернулся, попробуем хоть о себе что-то узнать!
– Вообще-то я очень хотела бы поинтересоваться именно насчет лично себя, – настало время потянуть за кончик моей ниточки, – это я могу спросить?
– Можешь, – вроде бы ничего не изменилось внешне, но все равно здесь было что-то не так, то ли напряжение в воздухе сконденсировалось, то ли я мнительная стала, – что тебя интересует? Судя по твоему виду, ты уже идешь на поправку…нет, извини, оговорился, ты уже здорова, только должны пройти последствия болезни. Отдохнешь дней пять-семь, придешь в себя, избавишься от постоянной слабости, разве Арсворт не подходит для хорошего отдыха? Конечно, здесь нет такой большой реки, как ваша Нева, но при желании можно и ей найти замену. В окрестностях сейчас спокойно и я могу показать тебе одно озеро, даже поставить там приличную защиту, чтобы можно было купаться…как тебе мое предложение? Оно находится в стороне от деревень, но не в глухом лесу и все равно туда почти никто не ходит. Там прекрасное место, издалека видно, если кто подходит, а защита не даст сделать это слишком близко к тебе.
– Курорт да и только, – убедительная речь почти сразила меня наповал, – но я вообще-то о другом хотела спросить, – замолчала, собираясь с мыслями и облекая их в подходящие слова, – Лиенвир, конечно, приложил много усилий, чтобы помочь мне со спиной, даже на голове убрал шрам…
– А он не сказал тебе, что процесс им направлен в нужном направлении, но еще не закончен? Вспомни, когда он осматривал тебя, что он говорил?
– Ну да…было такое, – нерешительно протянула я, действительно припоминая что-то в этом роде, – говорил…
– Он же тебя магией восстанавливал, а это хоть и сокращает время, но не в сотни же тысяч раз! Позвонки нарастают, волосы восстанавливаются, им надо еще немного времени для закрепления результата. Не спеши, Лерия, для твоего же собственного блага тебе надо быть терпеливой, иначе опять что-нибудь получится плохо и ты будешь расстраиваться. Нет, Лиенвир, конечно, поможет, но опять пройдет время…зачем спешить понапрасну?
– Понапрасну? Почему понапрасну…я же не тороплю никого, Орвилл, я только хотела узнать, что будет со мной потом, когда я полностью выздоровею? Сейчас я как бы на отдыхе тут, а потом-то что?
– Потом…а что потом? – он почему-то удивился вопросу, – будешь жить, где посчитаешь нужным. Тебя это беспокоило?
– Конечно, беспокоило, – я с облегчением выдохнула, никто не собирается меня ни к чему принуждать, я сама выберу себе место, где дальше жить в нормальном, здоровом состоянии и скорее всего это будет мой собственный мир! От радости, что все идет так хорошо, я подставила свой бокал под предложенное вино и атмосфера разрядилась окончательно. Дальше мы вспоминали подходящие к месту анекдоты и тосты и разошлись из-за стола вполне довольные друг другом.
Хорошее настроение с утра напомнило о себе, я повалялась в кровати, с удовольствием отметив, что ничего не беспокоит и спустилась вниз, с удивлением узрив пустую столовую.
– Доброе утро, Никомус, – поприветствовала я мажордома, появившегося буквально на десять секунд позже меня, – а я что, сегодня одна все поедать буду?
– Доброе утро, госпожа Валерия, – в тарелке, протянутой им, уже что-то лежало, – господин Орвилл отбыл рано утром в Делькор и просил его не ждать к столу.
– Что-то случилось? – внутри сразу подняли голову многочисленные страхи, вспомнился вчерашний разговор…а не он ли был тому причиной, что его светлость изволили свалить поутрянке?
– Ничего, уверяю вас, – я с подозрением посмотрела на Никомуса, но он ничуть не изменился в лице и был спокоен, как танк, – это совершенно обычное дело, когда господин Крайден отправляется в столицу по делам. Полагаю, он вернется к ужину. Вряд ли ему захочется находиться одному в пустом доме, – демонстративно скривившись, мажордом показал свое отношение к подобной возможности. – Здесь ему гораздо лучше работается, да и с вами он разговаривает с интересом. Да, полагаю, что к ужину он будет здесь!
Тон Никомуса успокоил меня окончательно и я здоровенной метлой погнала из головы примостившихся там тараканов. Опасаться тут нечего, у хозяина свои дела, о которых он не обязан мне отчитываться, хотя мог бы и сказать, что уезжает в столицу ради приличия! Вчерашнее заявление легло на благодатную почву, я подумала над ним еще раз и не нашла никакого подвоха. Раз уж мне выпала возможность побездельничать и пожить на этом курорте на халяву, восстановив заодно пошатнувшееся здоровье, то надо пользоваться моментом и не искать ложку дегтя в предложенной бочке меда. Жалко, что обещанное озеро отъезжает куда-то в сторону, но сколько угодно бывает вариантов, когда мы отдыхаем в деревнях или санаториях без бассейнов и рек…ну и хрен с ними, где помыться я и так найду! Успокоив свою бдительность, я напилась от души предложенным терпковатым отваром и, прихватив с собой приличную горбушку хлеба, пошла собираться на прогулку.
– Катарина! – вроде и негромко окликнула, а знакомая фигурка девушки замерла на другом конце коридора на несколько мгновений и потом направилась в мою сторону…вот это акустика! – Послушай, – заспешила я ей навстречу, – ты наверняка здесь все знаешь, просвети меня, есть ли здесь река или озеро, где люди купаются? Например, те, кто в Арвидже живет…не может такого быть, чтоб они хоть просто по колено в воду не заходили никогда!
– Да заходят в воду, – закивала служанка, – только это делают те, кто помоложе, еще прачки в воду ходят, мужчины, кто постарше, так те с лошадьми вместе заходят. Около Арвиджа река пошире будет, вот там и молодежь по вечерам приходит. Еще есть озеро подальше от Арсворта, но до него идти надо далеко, пешему только-только за день обернуться можно и дорога туда через лес идет, так там только охотники бывают да с дальних деревень жители, для которых Арвидж навроде Делькора будет. За рыбой туда ходят, только не на один день! Вам, госпожа Валерия, несподручно будет с деревенскими вместе на берегу сидеть, – глубокомысленно заметила Катарина, – они ведь любопытные страшно, будут все рядом ходить да вас разглядывать, а кому такое понравится? Лучше и не ходите туда, я вам другое место покажу, где и от дороги недалеко и берег хороший, а от деревни туда ходить неудобно будет…
Словоохотливая Катарина весьма подробно рассказала, как можно дойти до того самого места, где бывает немного народа, главное – туда вела не замшелая тропа через сумрачный лес, а вполне приличная дорожка отворачивала в сторону от основной и дальше бежала через редколесье, насквозь просвечиваемое солнцем. По моим прикидкам, дорога до этого места занимала часа полтора, но зато я получила в свое распоряжение целую излучину широкого ручья или узкой речки, которая в этом месте имела песчаное дно и высокие заросли травы по берегам. Лучшего места, чтобы окунуться без свидетелей, было попросту не найти! Мой берег речки переходил в широкую луговину, заросшую редким кустарником, а противоположный был обрывист и весь зарос сумрачным лесом. Поначалу я с опаской посматривала на другую сторону, но оттуда никто не вылезал и со временем я перестала обращать на него хоть какое-то внимание. Доходя быстрым шагом до ручья, я залезала в воду, ополаскиваясь после ходьбы, сидела на солнышке, подставляя по возможности ему разные части тела, потом окуналась напоследок и отправлялась назад в Арсворт, приходя как раз в то время, когда тени начинали удлиняться. Местное солнце делало свое дело – загар прилипал, как и положено, усталость первых дней сменилась на подтянутость и бодрость, и со временем я и думать забыла о своих болячках. В этом прекрасном настроении прошла целая неделя после того, как я поднялась на ноги. Орвилл приходил на ужин не каждый день и Никомус обязательно пояснял, что «у хозяина важные дела, требующие его присутствия в столице» и мое пребывание в Арсворте к его отсутствию не имеет никакого отношения.
Было несколько скучновато сидеть одной по вечерам – местные книги я могла только рассматривать на предмет картинок, заниматься бесконечной трепотней в маленькой комнатке около кухни в женском коллективе было неинтересно, а больше здесь заниматься мне было решительно нечем и через два дня я прихватила Никомуса, чуть ли не насильно усаживая его рядом с собой за стол.
– Ничего-ничего, – уговаривала я упрямого мажордома, – ну кому какое дело до того, что мы тут с вами беседуем? Я здесь человек новый и вполне понятно, что мне хочется расспросить вас о порядках и жизни здесь. – По сути дела меня интересовали и еще кое-какие подробности, но пока еще ситуация не сложилась для их выяснения, – вот расскажите мне лучше, вы здесь постоянно живете?
– Прислуга постоянно живет, – Никомус сложил руки на животе и превратился в этакого доброго дядюшку, – как же оставить без пригляда такой дом?
– А вы тоже постоянно здесь или уезжаете?
– Бывает, что и уезжаю, – мажордом даже глаза прикрыл, может, устал до невозможности за целый день-то всех строить? – Вот как господин Орвилл прикажет, так могу и уехать с ним в Делькор. Там у него дом, только в нем после того, как… – он покосился в мою сторону вполглаза, – госпожа Дайлерия погибла, он редко бывает, а ночует и еще реже. Сейчас там Мирина живет, она и за домом смотрит и готовит, если хозяин надумает приехать.
– А почему он не хочет туда приезжать, Дайлерия же там почти не жила, – полюбопытствовала я, – она же больше времени проводила здесь, в Арсворте! А-а, понимаю, он без нее там жить не хочет?
– Нет, – Никомус вдруг смешался, – не любит он там оставаться и все! Говорит, что здесь ему спокойнее и работается хорошо, а там гости докучают слишком часто. Даже когда родители к нему приходят, его это раздражает, вот он и почти перебрался в Арсворт.
– Скажи пожалуйста, – какая-то мысль мелькнула в голове и улетела, не давая покоя, – а где похоронена Дайлерия…и вообще, как ты узнал о том, что ее убили? Хозяин рассказал?
– Убили? – мажордом метнул мгновенный взгляд из-под полуприкрытых век, – разве я говорил, что она убита? Не припомню такого, госпожа Валерия.
– Как это не припомнишь, – вытаращилась я в изумлении, – ты же сказал, что она погибла, разве это не значит, что ее…а что же хозяин сказал?
– Госпожа Дайлерия упала со скалы и разбилась, а рядом не оказалось никого, кто бы мог помочь ей, – как-то заученно произнес мажордом. – К великому сожалению всей семьи, господин Орвилл не смог ее спасти, он не целитель такой силы, как господин Эллентайн. Пока он смог спуститься вниз, пока добрался до ее тела…даже маги смертны, госпожа Валерия, и об этом нельзя забывать!
– Значит, он похоронил ее там, в Рифейских горах?
– А разве они были с ней в Рифейских горах? – ироничный тон не вязался с мрачными подробностями обсуждаемого вопроса и я прикусила язык, чтобы не давать Никомусу лишних поводов для обсуждений.
– Не знаю почему, но мне так показалось…или кто-то говорил об этом, ну, о Рифейских горах, я имею в виду! Вот что значит не иметь правдивой информации, – посетовала я, пытаясь загладить впечатление от своих необдуманных слов, – гадаю, что произошло у вашего хозяина, но, как я понимаю, эти догадки не имеют ничего общего с действительностью, да?
– Конечно, – важно надулся мажордом, напомнив мне индюка на даче у соседа, – все было совсем не так, как вы себе представляете.
– Тогда расскажите, если знаете, – мне страшно захотелось узнать официальную версию произошедшего и я умильно уставилась чуть ли не в рот Никомусу, даже задышала тяжело, как собака, и преданно вылупила глаза, – я ж от любопытства умру, если не расскажете!
– Все бы вам, женщинам, совать везде свой любопытный носик, – фраза была высказана таким неестественным сальным голосом, что я не поверила своим ушам, – все-то вам надо знать про всех…Ну ладно, ничего тут тайного нет, все уже всем давно известно, только вы одна припозднились! Господин Крайден с женой отправились на поиски одного артефакта, о котором госпожа Дайлерия нашла чьи-то старинные записи. В Дейских горах они столкнулись с какими-то людьми, которые, судя по всему, намеревались прибрать эти артефакты под свою руку и…госпоже Дайлерии попросту не повезло, она сорвалась со скалы и разбилась. Господин Орвилл не смог помочь ей, зато попросту разметал тех, по чьей вине погибла его жена. Конечно, доставить ее тело в Арсворт он не мог, но в Дейские горы прибыли двое членов Совета и они удостоверились, что госпожа Дайлерия разбилась, а не была убита. Точнее, сперва она разбилась, а потом в нее бросили смертельную «стрелу» …вы не знаете, наверное, что так называют одно из заклинаний, действующих на расстоянии. Это постарались те люди, с которыми в горах столкнулись супруги Крайдены, но они били уже в мертвое тело…изуродовали только лицо.
Надеюсь, что я не раскрыла рот, слушая этот рассказ и пытаясь сообразить, что же произошло в Рифейских горах после того, как мое сознание покинуло тело Дайлерии. Несмотря на полное незнание местной географии, надо быть идиоткой, чтобы представить Рифейские и Дейские горы соседствующими друг с другом. Если Никомус не врет, а он, похоже, действительно не врет, то Орвилл зачем-то перенес тело Дайлерии в Дейские горы и туда прибыли еще и маги удостовериться в подлинности его рассказа о причинах ее смерти. Сразу напрашиваются два вопроса – как он это сделал, если по его словам ему надо было очень долго восстанавливать свои внутренние силы, и по каким причинам. Почему нельзя было продемонстрировать ее тело там, на площадке, тем более, что было двое нападавших на другой стороне ущелья? Эти кому хочешь поклялись бы, что собственноручно убили отступницу!
– Значит, господин маг с супружницей путешествовать изволили, – тут было над чем задуматься и мажордом степенно кивнул, подтверждая эти слова, – а вот когда они отправились в эти самые горы-то? И как, если не секрет, сразу вдвоем отсюда или порознь?
– Ясное дело, вдвоем, – пожал плечами Никомус, – госпожа Дайлерия отсюда поехала, а господин Орвилл уже ждал ее на полпути где-то. Если уж вы так интересуетесь, то спросите у него сами, когда он вернется!
– Отсюда поехала…а как же тот вилт, который сбежал с Дайлерией, он-то куда девался? – я уже не выдержала и вопрос выскочил сам собой. – Они же вместе…ушли из Арсворта!
– А откуда вы знаете об этом, госпожа Валерия, – на секунду лицо мужчины смазалось и перестало казаться беспечным и благодушным, – эта история уже давно предана забвению и о ней никто не вспоминает здесь!
– А…так Лиенвир рассказал, – попыталась я откреститься от всего, – мы же с ним выпили, он мне о своей учебе еще говорил, как он таким знаменитым целителем стал да не сразу, про Орвилла рассказывал, что тот был его единственным другом…вот и про вилта упомянул, а мне интересно стало, что это за история тут приключилась…или про это говорить нельзя?
Никомус хмыкнул в ответ и по его реакции я так и не поняла, какой ответ получила. Хорошо, что придумала свалить все на лекаря – вряд ли Никомус полезет к нему с вопросами, о чем это мы с ним говорили после ужина глубоко заполночь, если бы в качестве источника информации я выставила бы Катарину, то ложь разоблачили бы моментально! Тем не менее, разговор с мажордомом не прояснил ровным счетом ничего и я сделала себе заметочку спросить обо всем у самого хозяина при первом же удобном случае. Заодно еще раз можно прояснить вопрос касаемо собственной судьбы, а то что-то опять стали поднимать головы спрятанные далеко внутри подозрения.
Прошло еще два дня блаженного ничегонеделания, во время которых я наслаждалась нежданным отдыхом в экологически чистой местности. Окончательно застолбив за собой место на излучине ручья, я объявила его своей собственностью и даже перестала бояться, что ко мне заявится нежданный визитер из местных жителей. Платье лежало прямо на берегу, а я с удовольствием плавала в чистой воде, жаль только, что ширина и глубина оставляли желать лучшего! Но это было лучше, чем ничего и я возвращалась в Арсворт свежая и отдохнувшая, как с югов.
Сегодня я подзадержалась с купаньем и ввалилась в ворота уже когда тени от строений полностью перекрыли двор, а в некоторых углах сгустились до темноты.
– Госпожа Валерия, – кинулся ко мне темноволосый Колен, служивший здесь садовником, – господин Никомус вас искал!
– Случилось чего? – до ужина еще оставалось время и такая заинтересованность в моем обществе тут же породила массу предположений.
– Не знаю, – пожал плечами парень, – только вот спрашивал он про вас и сердился, что вы очень долго не возвращаетесь!
– Вряд ли он по мне так соскучился, что вдруг начал искать, – проворчала я по дороге к крыльцу, – чего это ему в голову взбрело? Ладно, за ужином узнаю, что за спешка такая!
К ужину я одевала одно из двух свежесшитых платьев, которое зашнуровывала сама, благо по настоятельному требованию застежка была сделана спереди, а на прогулки ходила в том самом балахончике, который мне выдали в первые дни пребывания здесь и только сверху надевала широкий пояс вроде псевдокорсажа. Для пеших передвижений он вполне годился и даже грязный подол, который я периодически обступала, почти не был заметен. Сшитые же платья для таких прогулок годились куда как меньше, поскольку были светлыми, с большим вырезом и сидели, как влитые. Сгибаться в этом образце местной моды я могла с очень большим трудом!
– Добрый вечер, Лерия, – знакомый голос раздался сразу же, как только я вошла в столовую, – а ты стала непозволительно хорошо выглядеть!
– Добрый вечер, Орвилл, – плюхнувшись на предусмотрительно отодвинутый стул, я придирчиво осмотрела платье и расправила длинную юбку. Ужас, как она мне надоела! Вот теперь можно и перевести дух он неожиданного появления хозяина, сделать дежурную улыбку и отвечать по возможности спокойно и благожелательно, – я могу рассматривать твою последнюю фразу, как комплимент? К слову сказать, за прошедшие дни я отдохнула так, как никогда раньше! Смена обстановки хорошо подействовала, – посмотрела на мужчину, но тот быстро отвел взгляд и потянулся за тарелкой. – А ты наконец разделался со своими делами?
– Не совсем, – он улыбнулся уголком рта, – как ты понимаешь, это никогда не кончается. Прекращаются одни проблемы и возникают новые…
– Да-да, Никомус говорил, – подтвердила я свою осведомленность в данном вопросе. – Дела, направленные на благо государства, призвали тебя в столицу, понимаю! Ты всю неделю так и прожил там…
– Ошибаешься, – перебил Крайден, – я только один раз остался ночевать в Делькоре и то успел пожалеть об этом.
– Да-а? – Ну почему бы не изобразить вежливое удивление от услышанного? – А я тебя не видела все это время, да и Никомус говорил, что ты в столице.
– Конечно, я уходил туда порталом рано утром и возвращался поздно вечером, – в голосе Орвилла явственно слышалась усталость да и сам он сидел за столом весь какой-то посеревший и осунувшийся.
– Ты устал?
– Устал, – он тяжело вздохнул и попросил мажордома принести легкого вина, – не думал, что эти дни буду так занят. Каждый день одно и то же, один раз до портала не смог добраться, пришлось заночевать в моем доме. Мирина даже не хотела меня сперва пускать, никак не могла поверить, что это я, а не мой призрак, – невесело усмехнулся он. – Сетовала, что ничего не приготовила, а я только выпил пару бокалов вина и рухнул спать. Она что-то говорила мне…ничего не помню!
– Но сейчас тебе дали возможность отдохнуть или ты завтра снова вернешься в Делькор? Ты действительно плохо выглядишь, – почему бы не посочувствовать, раз так обернулось дело, – отоспись, оторвись от своих проблем на пару дней и сразу придешь в себя.
– «Оторвись от своих проблем», – передразнил Орвилл, – если б это были только мои проблемы, то я бы с ними уже давно разобрался, а тут совсем другая ситуация и касаются они не меня, а Лионии…
Ну вот, хоть в каком мире находись, а смысл Великих Дел везде остается одинаков – то, чем занимаются мужчины, касается исключительно проблем государства и ни пенсом меньше! Это у женского рода вопросы мелкие и незначительные, на которые чаще всего можно попросту наплевать, а у них – ого-го, всемирная значимость!
– Ну и что, подождет Лиония один день, не рухнет без тебя! – Никомус тем временем принес просимое вино и разлил по бокалам. Под щучьи головы пойдет! – Надеюсь, никто нападать на вашу Лионию не собирается? Нет? – получила удивленный взгляд и подняла свой бокал, салютуя Орвиллу, – тогда за благополучное разрешение всех проблем! Прозит!
На втором бокале он расслабился и начал длинно говорить о несовпадении мнений, о каких-то несостыковках и упертости отдельных человеческих экземпляров, облеченных властью, и ставящих палки в колеса всем вокруг ради собственного самоутверждения. Длинная речь была закончена последним глотком и глубоким вздохом, символизирующим артель «Напрасный труд» в единичном экземпляре. Стало смешно и я с трудом сдержалась, чтобы не оскорбить хозяина в лучших чувствах, а тот замолк и начал глубокомысленно рассматривать опустевшую посудину, как будто впервые увидел ее. Ну вот, пожалуй, он и на разговор созрел, может, по усталости и выдаст что-нибудь интересненькое?
– Орвилл, ты, конечно, извини, что я тут со своей ерундой вмешиваюсь, – вспомнив интернетовскую байку, все-таки не удержалась от широкой улыбки и мигом уловила раздражение напротив, мол, я о делах толкую, а ты…ох, пояснить бы по-человечески, что у каждого его собственные дела на первом месте стоят, а мои вроде и вообще никого не затрагивают за живое! – я, конечно, очень благодарна тебе и Лиенвиру за все, я уже говорила вам обоим об этом, ты же помнишь, только вот меня такой вопрос гложет постоянно…ты только пойми меня правильно…я, конечно живу здесь в свое удовольствие, уже столько дней отдыхаю, скоро не буду знать, куда себя девать от безделья…
– Тебе что-то не нравится здесь? – посмотрел исподлобья и снова глаза в бокал опустил, уж не муха ли там у него утопилась, а он стесняется меня прервать?
– Да нет, – с жаром стала стала уверять я, – как раз все здесь мне очень нравится, даже всего слишком много, я к такому обихаживанию дома не привыкла. Катарина за мной первые дни хвостом ходила разве что на горшок не сажала, Никомус такой предупредительный, что мне не по себе даже, стоит встать и головой закрутить по сторонам, как кто-то моментально подскакивает с вопросом «Чего изволите, госпожа Валерия?», а какая я тут им госпожа, Орвилл?
– Лерия, – взгляд у него оживился и он как-то неестественно улыбнулся, – тебя только это беспокоит? Не хочешь, чтобы тебя так называли? Право, у нас это совершенно нормальное обращение и ничего страшного в этом я не вижу. Сказать Катарине, чтобы она перестала везде сопровождать тебя?