355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Чернова » И аз воздам (СИ) » Текст книги (страница 53)
И аз воздам (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:40

Текст книги "И аз воздам (СИ)"


Автор книги: Ирина Чернова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 104 страниц)

– Все равно мысль прокопать такой канал была очень здравой, – поддержал коллегу Ферлен. – Я сам сколько раз ходил в тех местах и могу точно сказать, что камня в земле не так много, а выходов его вблизи Бернира и вообще нет! Между прочим, отец Мэрион уже не раз доказывал, что на самом деле Иллийский перешеек был когда-то рекой и работы должны вестись вдоль древнего русла. Что там когда-то произошло, неважно, потоки дождей в той местности смывали почву в сторону берега и постепенно затянули ту протоку. Земля и так пригодится везде, берега будут отделаны камнем и канал опять превратится в реку, а всем остальным Лиония утрет нос! Валерия, а как у вас строили каналы? Маги вам помогали?

Пришлось объяснять, что никаких магов у нас нет, а строительство велось исключительно тачками и лопатами под руководством самого Петра Первого. Сколько раз я уже рассказывала об этом? Пожалуй, скоро буду выдавать заученный текст, как наши экскурсоводы в автобусах!

Мой рассказ мужчины слушали сперва с недоверием, а как же это без магии-то обойтись, потом с интересом, а под конец мы уже стали обсуждать подробности так, как будто только и занимались всю жизнь этим строительством. И куда только девалась былая надменность Ферлена и вежливая снисходительность Марлона? Горящие глаза обоих, просьбы описать то, что я видела в Питере своими глазами, неожиданно они вдруг забывали обо мне, начиная спорить друг с другом о каких-то деталях стройки, потом спохватываясь и извиняюще улыбаясь…я забыла о том, что мне все-таки надо было возвращаться домой, участвуя по мере возможности в спорах. Девушка из трактира уже два раза приносила на наш стол кувшины с местным чаем, который выпивался залпом и дальше вновь продолжались споры и рассказы с обоих сторон.

– Скажите, а что там сейчас, я имею в виду, сколько в Бернире живет людей? Наверняка у вас там живут не только моряки и рыбаки, где-то еще должна быть целая армия строителей?

– Валерия, на самом деле существует два Бернира, – Ферлен закончил свою работу на столе, где он ножом аккуратно вычерчивал карту той области, которую мы уже так давно обсуждали, – собственно, исторический, где стоят деревянные причалы и расположена старая деревня и новый, который мы и строим. Старый тоже все время обновляется, там растут новые дома, но это совсем не то, что в новом, уверяю вас! И дерево и камень надо привозить, но постройки из камня все-таки долговечнее и не подвержены гниению, как деревянные. Что поделать, раз там так часты дожди… – вздохнул он. – Здесь, в Делькоре, я за два дня пребывания не увидел ни единого облачка, а у нас такая погода – большая редкость. Мэрион постоянно ворчит, что ветром разметает прическу, а от влаги она скоро покроется плесенью…но она все равно никуда оттуда не уезжает, а ее отец, хоть и был поначалу против, тоже по мере сил помогает нам, проводя в библиотеке куда больше времени, чем раньше. Если бы не он, я бы никогда не знал, какие аргументы надо приводить в спорах! Мы, все, кто строит новый Бернир, живем чуть выше от берега, там уже проложены будущие улицы, возведены первые дома…они не так красивы и богаты, как в Делькоре, но это только начало! У нас с Мэрион тоже готов…почти готов дом, мы живем на первом этаже и у нас там кухня и целых две комнаты! На втором будет четыре и как только будет закончена отделка, будет новоселье. Думаю, к тому времени мы уже будем не одни… – он вдруг стеснительно улыбнулся и я сразу поняла, что он имел в виду.

– Появится еще один коренной житель Бернира?

– Да, чем их будет больше, тем лучше. Для них это уже родина и они будут любить ее больше нас. Знаете, сколько уже растет коренных бернирцев? – засмеялся Жерди, – Самому старшему десять лет, это сын Контена и он появился еще в старом Бернире, но по праву может считаться первым коренным жителем нового. Жена Контена не побоялась ничего, поехав следом за мужем в такую глушь и она у нас первая леди!

– Подождите, вы же говорили, что Бернир начали строить два года назад? Или я не права?

– Само строительство начиналось десять лет назад, а два года назад было принято решение о постройке канала через перешеек, – Марлон что-то подрисовал в карте на столе, – ты опять сместил Длинный рог к югу, а он уходит больше на север, – ткнул он коллегу.

– Это же не точная карта, а приблизительная, – отозвался Ферлен, – Валерия, вам понятно, что я изобразил?

– Даже очень, – я внимательно всмотрелась в схематичный рисунок, – до этого еще что-то в голове путалось, а с вашей картой все стало четко и ясно!

Карта действительно прояснила мне здешние территории на пять баллов. По приблизительным оценкам, выглядела она немного похожей на акваторию Балтики, как если бы от Сестрорецка в Финский залив вдруг вытянулся огромный полуостров, Финляндия бы отодвинулась вправо и в ее землях располагалась бы Дестария. Данния выезжала слева, перекрывая Иллийский полуостров гигатским зонтиком, основание которого по аналогии с родной географией было где-то в районе Калининградской области. Длинная полоса, подрезающая это основание – та самая бухта Длинный рог, глубоко вдающаяся в сушу и заворачивающая круто на север. Сам Иллийский залив был, несомненно, огромен и по сравнению с ним пролив, через который и проходили суда, смотрелся узкой щелью. Местоположение Бернира я оценила сразу же и вывод о строительстве канала напрашивался сам собой…ну мне уж точно, вспоминая аналогичные стройки у себя дома! Волго-Донской, Беломорско-Балтийский, Сайменский, Ново-Ладожский…почему бы людям этого мира не делать то же самое, что в нашем? Какая разница, есть тут магия или нет, жизнь везде одинакова и если уж у нас преодолевали трудности тачками и лопатами, то и здесь это вполне возможно. Маги, говорите, не хотят помогать?

– Да, – неприязненно бросил Марлон, – это же так далеко от столицы, никаких геройствований и балов, только работа. Возможно, когда новый Бернир все же поднимется, они снизойдут до нас, но пока…

– Пока к нам приезжают лишь те, кто не нашел себя в другом месте. Спасибо и этим, но если бы их было больше… – зло дернулся Ферлен, – болеют все везде одинаково, а работа у нас с их помощью пошла бы гораздо быстрее! Не говоря уже о поддержании порядка на улицах… четыре мага на весь Бернир, они что, должны следить за всеми? К нам приезжают отовсюду и проверить каждого невозможно. Днем все благопристойно, а что делается по вечерам в трактирах и по ночам, лучше и не думать! Сколько патрулей не пускай, они за всем не уследят, а поножовщина и воровство процветают, как и везде. Контен выбьет еще солдат под охрану, но это капля в море, а когда нет должного страха, лихие людишки перестают бояться.

– Не думаю, что у вас страшнее, чем в любом другом месте, – я рассматривала неказистую карту, водя пальцем по далеким территориям чужого мира, неожиданно оказавшимся похожими на оставленные у меня дома. – Это же происходит не везде и не всегда, или днем все прячутся тоже по домам?

– Ну что вы, – улыбнулся Марлон, – наши женщины совершенно спокойно ходят днем по улицам и на рынок…да, представьте, что у нас уже есть рынок, как и везде!

– Это нормально, – уж как подобные стройки обрастают сопутствующими заведениями, мне можно было и не рассказывать, – рынки, трактиры, деревни…наверняка селяне уже смекнули, что будущий город потребует много припасов и будут вовсю стараться для этого. А еще к вам должны потянуться люди, кто не нашел себя на просторах Лионии…вы ведь всех принимаете, верно?

– Всех, лишь бы законы соблюдали и трудились честно, будь то мужчины или…женщины, – я поймала понимающий взгляд, – семьи строятся везде и Бернир не является здесь исключением.

– Я очень рада, что вы присели за мой стол, а ваш рассказ о Бернире…он вселил в меня уверенность в завтрашнем дне. Большое спасибо вам обоим, – я огляделась вокруг, как будто только что выпала назад, во все проблемы и непонятки моего существования в чужом для меня городе. За прошедшее время я побывала на грандиозной стройке, посмотрела кусочек нового мира и снова вернулась назад, в спускающиеся сумерки…это мы так задержались за разговором? – Передавайте самые лучшие пожелания вашим женам, пусть они всегда поддерживают вас, а вы не забывайте про них за делами, как бы они не были велики. Еще раз благодарю вас за беседу, мне пора возвращаться.

– Мы тоже с удовольствием поговорили с вами, пусть вам сопутствует удача, – попрощался Марлон за обоих, а Ферлен поклонился в ответ.

Возвращаясь домой, я вспоминала обоих мужчин, вспоминала их рассказ и наши обсуждения, а внутри поднималась какая-то радостная волна. Как давно я вот так не говорила ни с кем! Почему я замкнулась в своих переживаниях и забыла, что мир не ограничивается Орвиллом с его тараканами в голове, мерзавцем Райшером и моим самокопаньем? Делькор это столица, а порядки в столицах другие, нежели по всей стране…не сама ли Айди или Нейди указали мне путь, подсаживая за стол этих случайных собеседников? Да и случайных ли? Бернир начал представляться мне как иномирная аналогия Петербурга, воображение нарисовало и Петра, и будущий канал, и зачатки нового города. Почему бы и нет? Оставался вопрос, а что я там буду делать, но это уже казалось совершенно несущественным. В конце концов я не местная аристократка, без служанки не делающая и шагу, наверняка смогу применить куда-нибудь свои умения и знания. А Крайден…ну что ж, придется перешагнуть через все и попытаться жить в другом месте, раз уж тут ничего не складывается. Наверное, я опять сделала что-то не так, но постараюсь это пережить.

Прием прошел почти полностью аналогично первому, разве что без посещения им коронованных особ да публика на нем была попроще. Стоило только заиграть музыке, как откуда-то появлялась очередная дама, желающая танцевать именно с Орвиллом, а рядом, как черт из табакерки, выскакивал Райшер, устраивая целый душещипательный спектакль. Общество млело, Крайден терпел, стиснув зубы, а Бейрис висел на мне как клещ, не отпуская от себя до конца танца. В перерыве к Орвиллу приставал кто-нибудь из знакомых с разговором, не давая ему уйти из зала со мной, а дальше все начиналось по заведенному сценарию. Бесило это так, что и не передать! Ну что стоило вмазать хоть раз кулаком в ненавистную морду, нагло ухмыляющуюся мне в лицо? Этот вопрос я все-таки, улучив момент, задала Крайдену и получила исчерпывающий ответ, что так не делается. А как делается, когда над тобой элементарно издеваются, а ты придерживаешься проклятого этикета, не в силах преодолеть внутренние запреты?

К Орвиллу подлетела вертлявая блондинка и нагло протянула ему руку, не дожидаясь начала музыки. Может, мне надо кому-нибудь дать по зубам? Да вроде драться я не обучена, это Дайлерия здорова была, кобыла бешеная! Крайден посмотрел на блондинку, дернулся, но рука никуда не убралась, наоборот, она еще сделала едва заметный жест указательным пальцем, маня его к себе. Ну, сделай ты над собой усилие, откажись, протяни руку хотя бы мне, ну не руку, хоть взглядом позови…но это было бесполезно, протянутая рука была принята и еще одна пара вошла в танцевальный круг.

Мне до слез было жалко Орвилла, но сказать ему об этом – значит еще больше восстановить против себя, он должен справиться с ситуацией сам, без моей помощи, иначе он возненавидит меня за то, что я высказываю ему правду в лицо. Я не могу ему ничем помочь, ничем…но я могу сделать то, что здесь не принято и плевать на все, пусть хоть голову рубят потом!

Играла музыка, в середину зала тянулись пары, кто радостно глядя друг на друга, кто равнодушно. Ну что ж, пусть будет еще одна попытка, я уже успела осмотреться по сторонам и собраться с духом. Это только так кажется, что очень легко вызвать на себя всеобщее внимание, а потом утопать в его вздымающихся волнах, млея от восторга…ничего подобного, это неприятно и почти болезненно, когда на тебя все смотрят и обсуждают каждый жест и каждое слово, надо очень любить скандалы и любить находиться в центре внимания…

– Госпожа Валерия, – Райшер уже стоял передо мной, нагло улыбаясь и меряя презрительным взглядом, как он все время делал, с ног до головы. Взгляд задержался в декольте и на красивом лице промелькнуло мерзкое выражение, продемонстрированное окружающим, – я предлагаю вам танец, – произнес он нарочито медленно с нажимом на глагол и протянул руку, уверенный, как всегда, что никто не посмеет его ослушаться. – Ну, идемте же, что вы застыли, от радости?

Орвилла я так и не увидела, но это не значит, что его не было в зале, ему все равно потом расскажут все в подробностях. Может, это было и к лучшему, а вдруг ноги сами понесли бы меня к нему?

– Я вынуждена отказаться от танца с вами, господин Райшер, – мы же можем ему мило улыбнуться, так принято, – это неприлично, чтобы дама столько раз подряд танцевала только с одним кавалером, что могут подумать окружающие? Ради вашей репутации, – язвительно выделила последнее слово, – я отказываюсь от предложенного мне удовольствия. Мое почтение, господин Райшер, – сделав короткий кивок, я проскользнула мимо протянутой повелительным жестом руки и направилась к колонне, около которой стоял человек, одетый в темный камзол без лишних украшений. По правде говоря, я уже давно приметила этого мужчину, совершенно не вписывающегося в местный бомонд, но понятия не имела, кто он и откуда взялся здесь. Широкоплечий, кряжистый, на вид ему было лет 45, крупное грубоватое лицо с глубокими складками, тяжелая нижняя челюсть и густые брови выдавали человека привыкшего командовать, но не самодура из верхов, а пробившегося снизу своими силами. Глубоко посаженных глаз было почти не видно издалека и надеялась на то, что он окажется именно таким, каким я вдруг его себе нарисовала.

– Могу я пригласить вас на этот танец? – протянув руку незнакомцу, я с замиранием сердца ожидала ответа, ведь если я ошиблась, то общество будет еще долго перетирать этот необыкновенный пассаж, а больше всех будет наслаждаться Райшер.

– Но я совсем не умею танцевать, госпожа Валерия, – на миг мужчина поднял брови и в его глазах я увидела любопытство и некоторую растерянность, – поскольку занимался делами иного рода, чем… – он обвел глазами зал у меня за спиной, – вы не боитесь, что вам будет стыдно за мою неуклюжесть?

– Ничего, – я чуть не подпрыгнула от радости, что не ошиблась, – я тоже плохо танцую и мы будем прекрасной парой! Вы же не боитесь насмешек оттуда? – скосила я глазами на зал.

– Я принимаю ваше предложение, – теперь он был абсолютно серьезен и протянул мне здоровенную ладонь с толстыми пальцами, жесткую и шершавую, – а насмешек я не боюсь, если уверен в своей правоте.

Выйдя в середину зала, мы старательно повторяли фигуры танца, то и дело сбиваясь с предложенного ритма. Вроде бы кто-то хихикнул сзади, пролетел шепоток, но на это было некогда обращать внимание – глаза мужчины вселяли в меня уверенность и постепенно сбоев происходило все меньше и меньше, а под конец и вообще не стало. Мой партнер улыбнулся, показывая ровный ряд зубов и поцеловал мне руку.

– Благодарю вас, госпожа Валерия, – звучный низкий голос не говорил, а как будто рокотал, перекрывая постепенно смолкающий гомон в зале, – мне было очень приятно ваше внимание. Позвольте, я провожу вас, – оттопырив локоть, он подождал, пока на него не ляжет рука, и пошел, не обращая внимания на окружающих гостей, которые расступались перед ним. – Пока я еще нахожусь здесь, мы можем постоять на балконе, там не так душно и можно не видеть никого, если этого не хочется. Выпьете со мной? – произнес он неожиданно грубовато.

– Выпью, только чтобы вино было не крепкое, – он нравился мне все больше и больше, – иначе могу потерять голову, а это будет лишний повод для сплетен.

– Я их не боюсь, да и моя жена настолько уверена во мне, что посмеется от души над любым предположением, – он ловко подхватил со столика по пути два бокала и вышел за мной на балкон. – Ваше вино, возьмите, я же привык к более простым и крепким напиткам…ваше здоровье!

– До дна? – я с изумлением посмотрела, как он лихо заглотил весь бокал. – Это…

– Ройма, – усмехнулся он, – никогда не пили настоящую ройму?

– Нет, не пила. Только вино.

– И не начинайте, это напиток не для женщин. Он помогает согреться холодными вечерами или в плохую погоду, но он не для вас.

– У меня на родине тоже есть такой напиток, его пьют, когда холодно на душе и вокруг, а еще когда мы вспоминаем тех, кто ушел от нас навсегда. Наливать надо в грубый стакан и сверху накрывать куском хлеба, оставляя это душе ушедшего. Наш напиток называется водка и он здорово обжигает все внутри, пока дойдет до желудка. Все, я допила свой бокал, осталось только пожелать вам удачи, – я перевернула бокал ножкой кверху и поставила на маленький столик в углу балкона. – Ставьте рядом свой, пусть удача не улетит от вас.

– Благодарю вас еще раз, – мужчина коротко поклонился и прислушался, – меня зовут…мои дела не терпят отлагательств. До свидания, госпожа Валерия.

– До свидания, – я помахала удаляющейся спине, но мужчина вдруг повернулся, остановившись в дверном проеме.

– А знаете, я совершенно уверен, что мы с вами еще встретимся, и это произойдет очень скоро. Я расскажу о вас жене…она будет очень рада познакомиться с вами и… – он широко улыбнулся и сквозь загрубевшие черты проглянули черты мальчишки, которым он когда-то был. – До встречи, госпожа Валерия!

Сидя вечером в гостиной, я бесцельно рисовала на дощечке, когда у меня за спиной встал Крайден. Два дня опять прошли в тягостном молчании, но я уже привыкла отвлекаться на книги и больше не делала попыток сближения. В настоящий момент я раздумывала над тем, где бы мне можно было приложить свои усилия, чтобы…ну да, эта мысль стала меня привлекать уже как несколько дней и я озаботилась ею всерьез. Речь шла о том, чтобы попроситься к тетушке Уте на постой и поискать себе какую-нибудь работу. Чем я тут могу заработать себе на жизнь, было пока неясно, но жизнь в доме у мага стала тяготить меня так, что хотелось взвыть от нее. Сперва к Уте…а потом все будет зависеть от заработанных денег. Мысли о возможном будущем постепенно оформлялись в осознанное решение, которое надо было принимать рано или поздно.

Крайден посмотрел на мой рисунок, молча забрал дощечку и стал ее рассматривать ближе. Рисунок был предельно простым – домик с дверью и двумя окнами, отличие в нем было одно – нарисован он был в аксонометрии, эта забава у меня осталась еще с института, где я люто ненавидела начерталку, зато очень хорошо делала разрезы в чертежах по деталям машин. Плоские предметы превращались в объемные и прекрасно развивали пространственное воображение.

Дощечка легла на стол, а Орвилл вышел из гостиной, не притворяя за собой дверь и очень скоро вернулся с небольшой пачкой бумаги.

– Лерия, – передо мной на стол легли четыре листа, на которых были изображены какие-то линии с непонятными значками, – посмотри, ты можешь скопировать эти листы?

– Чертежи? – я рассмотрела листы поближе. – Это что, план дома?

– Не совсем, – листы легли в другом порядке, – план этажа. Сможешь сделать четыре копии по каждому листу? Сколько понадобится для этого времени?

– Не знаю, надо попробовать. Много надписей, пояснений, размеров…это же размеры, – ткнула в многочисленные цифры. – Чем чертить надо, писАлом?

– Если сделаешь это за день, получишь за это два дита. Это тебя устроит?

Два дита – две больших серебряных монеты, двадцать дитов – один дер, один золотой. Мой долг Лиенвиру – пятьдесят деров, сколько я должна начертить, чтобы заработать эти монеты?

– Я сделаю это за день.

Чертить писАлом не очень удобно, мне никак было не привыкнуть к тому, как его тут держат и очень скоро стало сводить пальцы от непривычки. Нет, надо что-то придумать, иначе я и за неделю не начерчу ничего!

Белия с большим интересом смотрела, как я пытаюсь срезать ножом наискосок кончик местного аналога ручки, потом пробую им писать в более привычном для меня положении и наконец выдала, что с этой грамотностью одна морока, а без нее живется куда спокойней и пальцы целы и голова не болит. Не иначе, как для поднятия настроения она вдруг по собственной инициативе дала мне целый кувшин терпкого отвара и тяжело вздохнула, выпроваживая меня из кухни. За отвар я ее искренне поблагодарила, поскольку уже успела полюбить этот местный аналог чая. Думается под него легко, да и работается споро!

Новое писало бодро шуршало по ворсистой бумаге, линии получались немного не такие, как в оригинале, больше напоминая готический вариант, но в общем и целом копии выглядели неплохо. Чертежи я привыкла рисовать от руки, цифры еще дома прописывала каллиграфически, сохраняя угол наклона в 75 градусов и почти никогда не пользовалась линейкой, если проводила линии короче 20 сантиметров. Здешние цифры я довольно быстро запомнила и теперь с удовольствием проставляла их на чертежах, добавляя крошечные хвостики и перекладинки. Черчение заставило сосредоточиться, я забыла о своих неприятностях и опомнилась только тогда, когда все копии были сделаны, а в гостиную вошел Крайден.

Пересмотрев пачку копий, маг хмыкнул, но говорить ничего не стал, положил передо мной две серебряных монетки и молча вышел из комнаты.

Боже мой, это была моя первая зарплата в Лионии! Разложив перед собой свое богатство, я передвигала их пальцем, пытаясь сообразить, сколько на самом деле стоит то, что я делала. Судя по надписям на чертежах, копиисты тут были не с институтским образованием, буквы у них прыгали вверх-вниз, писали они без наклона и линии проводили криво и небрежно. Может, мне тут открыть чертежное бюро? А что, конкуренции никакой, зато будет верный кусок хлеба! Заработок так обрадовал меня, что я решила при первой же возможности купить что-нибудь вкусное и навестить тетушку Уту. Не обязательно с предложением о совместном прожитие, просто из чувства благодарности за предоставленный когда-то кров.

– Лерия, у меня есть еще листы для копий, этих надо сделать больше, каждого по шесть штук, – Крайден материализовался с очередной пачкой в руках, не глядя на меня. – Сроку два дня, оплата – пять дитов.

– Я сделаю это за два дня.

От безделья я никогда не маялась и работу считала частью своей жизни. Но это было дома, там все просто и понятно, а здесь я испытала поистине сумасшедшую радость от того, что я не уткнулась в кастрюли или швабру, как простая служанка, не тычу иголкой в чужие платья, я – почти интеллектуальная элита! Вряд ли тот же мерзавец Райшер в состоянии скопировать хоть один чертеж, да он и цифры-то наверняка не все знает! В связи с неожиданно появившейся работой Бейрис отошел на второй план, но я все равно с внутренним страхом ожидала очередного приглашения по его подначке. Если не спать до полудня, а вставать пораньше, то за световой день можно успеть сделать очень много. Правда, начинают болеть глаза от напряжения, но это пройдет за ночь…пять дитов, еще немного постараться и будет целый золотой, за это стоит поработать!

Мелодично прозвенел колокольчик внизу, возвещая, что кто-то пришел. Ко мне приходить некому, да и некогда мне подруг здесь заводить, стопка чистых листов на столе слева постепенно тает, перемещаясь направо, перед глазами разложены оригиналы чертежей. Глаза отдохнут потом, ночью, пальцы тоже устают с непривычки, но их достаточно встряхнуть несколько раз и посжимать. Пять дитов…

– Госпожа Валерия, – голос Мирины был вроде такой же, как и всегда, но все-таки в нем хорошо слышалось торжество и…злорадство? – к вам пришли, – она встала статуей Командора у двери в гостиную, бросив взгляд на стопки бумаги на столе, – потрудитесь спуститься вниз.

– Пришли? Ко мне? – я с недоумением посмотрела на экономку, подпирающую косяк, – кто это ко мне пришел? Надеюсь, что это не Райшер, – проворчала я тихонько, – было бы очень неприятно охаживать его чем-нибудь по голове. И кого это нелегкая принесла?

Уже спускаясь вниз по лестнице, я ощутимо почувствовала непонятное напряжение в воздухе и где-то на середине пролета уже поняла, кто это ко мне пожаловал. Ну вот и сбылись мои предчувствия, которые я так старательно гнала прочь.

– Здравствуйте, господа. – Я замолчала, ожидая, когда они представятся, но так и не дождалась ответа.

– Ну что же, госпожа Валерия, – надменно вскинула голову ухоженная дама, – что вы за хозяйка, если не можете даже пригласить гостей, как полагается?

– Простите, госпожа… – хорошо, если я правильно вспомнила ее имя, – Арлетта, но я пока что не хозяйка в этом доме, а гостья, – дама немного стушевалась при этих словах и бросила быстрый взгляд в сторону, – и ожидала, когда вы изволите сообщить мне свои имена. Я ведь не ошиблась, вы родители Орвилла?

Теперь понятно, для кого тут шпионила Мирина, могла бы и сама догадаться, не маленькая!

– Да, вы не ошиблись, – седоватый представительный мужчина чуть заметно поклонился, – Энтони Крайден, моя жена Арлетта. Теперь все приличия соблюдены и мы можем с вами поговорить. Куда вы нас пригласите? На первый этаж или на второй?

– Куда вам будет удобно, – стоять под пронизывающим взглядом Арлетты было хуже, чем на достопамятном суде, – если вам лучше разговаривать на первом этаже, то давайте пройдем туда…мне совершенно все равно, где это делать.

Глубокий сакральный смысл выбора этажей остался мне непонятен, но дама фыркнула и сама пошла впереди меня…наверняка дом Орвилла они знают хорошо и провожать их не надо. Энтони подождал, пока я пойду и тоже потопал следом…как под конвоем, право слово!

– Мирина, – не оборачиваясь бросила через плечо Арлетта, полностью уверенная, что экономка все равно ее услышит, – принеси нам с Энтони что-нибудь…на улице слишком жарко сегодня.

Поставь рядом королеву и Арлетту, предложи выбрать претендентку на трон и я бы не задумываясь указала на мать Орвилла, уж больно она была такая…королевистая! Помнится, я ее когда-то представяла осадистой матушкой в черном платье, а отца – пузатым дьяконом с толстой цепью на груди…м-да, промахнулась. Ну и что они от меня хотят, пришли спасать драгоценного сыночка от иномирной вампирши?

Посидели молча, пока Мирина наливала в бокалы обоим что-то из прозрачного графина. Не помню, чтобы такой дорогой предмет обихода стоял на обеденном столе…ну да ладно, я не сноб, переживу, а вот третий бокал могла бы и принести…дрянь такая! Сев на кресле, я чинно сложила руки и приготовилась слушать родительские отповеди, молча созерцая, как они тянут напиток из бокалов. Тут же неимоверно захотелось пить, но это еще ничего, потерплю. Затянувшуюся паузу никто не собирался прерывать, ну, кто первым сдастся?

Слабым звеном оказался Энтони, посмотревший на свою супругу в ожидании боевых действий. Та его не поддержала и он тяжело вздохнул.

– Госпожа Валерия, – он аккуратно поставил бокал на стол, – как вы понимаете, мы пришли в дом сына не просто так. Произошедшие некоторое время назад события заставили нас обеспокоиться за его судьбу. В результате стечения странных обстоятельств погибла его жена, которую мы очень любили и уважали, сам Орвилл оказался в таком положении, что едва смог подняться на ноги…нам он ничего не захотел рассказывать и мы знаем обо всем только с чужих слов. Может быть для вас это выглядит несколько смешно, что мы так беспокоимся о взрослом мужчине, но поймите нас правильно, мы его родители и он для нас был и всегда останется сыном, ради которого мы согласны на все, что угодно, лишь бы он был жив и здоров. Надеюсь, наши чувства понятны вам?

– Конечно, – вроде наездов не предвиделось, а беспокойство с их стороны я понимала очень хорошо, моя мама вон места себе не находила, пока я не поговорила с ней, – я все понимаю, господин Крайден.

– Это хорошо, что вы такая понятливая, – изрек он с благодушной улыбкой, – тогда с вами будет легко разговаривать. Мы были в большом горе, когда узнали о смерти Дайлерии, девочка была безумно талантлива и мы искренне скорбим о ней. Вы знаете, что они вместе учились в Академии? Хотя это уже не имеет значения и вам совершенно неинтересно…Да еще эта служба, которой наш сын отдает бОльшую часть своего времени! Сколько раз я звал его в Академию, там бы ему нашлось хорошее место, без всех этих лишних проблем, которые он так и норовит навешать себе на шею…помогал бы мне, как и раньше! Едва уговорили его перевестись с границы в Делькор, ну что с ними сделаешь, если дети такие упрямые? Хорошо, тут Дайлерия помогла, без ее мнения он так бы и остался там еще лет на пять.

– Дайлерия была на редкость целеустремленной девочкой, – подала наконец голос Арлетта, – я ее очень уважала и всегда прислушивалась к ее мнению. Все-таки она не зря пошла именно на факультет боевой магии, это у нее получалось лучше всего!

Мне очень хотелось дополнить, что лучше всего у Дайлерии получалось плести интриги и прыгать по чужим койкам, но здесь это была бы красная тряпка для быка…ладно, послушаю пока, чего они в конце-то выдадут?

– Орвилл тоже очень тяжело переживал ее гибель, – продолжал Энтони, – только этим мы можем объяснить…некоторые странности в его дальнейшем поведении. Все-таки они прожили вместе девять лет, а это, согласитесь, немалый срок для совместной жизни.

– Соглашусь, – с Лешиком я прожила полгода и то уже успела привыкнуть к нему, а девять лет куда как больше!

– Конечно, пребывать одному после смерти любимой жены трудновато, но он с честью перенес и это испытание, пока не начались все эти проблемы с судом. Можете не говорить ничего, госпожа Валерия, – деланно вскинул ладони Энтони, хотя я сидела, как истукан и только молча слушала, – я уже все знаю. Вас это удивляет? Не стоит, все-таки я маг и кроме того в Совете меня хорошо знают, так что мы с женой уже в курсе того, откуда вы появилилсь в Лионии. Ах, Дайлерия, Дайлерия, твоя неуемная жажда знаний обернулась против тебя…в это трудно поверить, мы всегда думали, что знания только помогают, но в этот раз получилось иначе. Ее эксперимент, который она самоотверженно поставила на себе, сыграл с ней злую шутку, а ее место по глупому, совершенно глупому стечению обстоятельств, оказалось теперь занято… – он легонько скривился, делая вид, что это произошло помимо его воли, – в общем, все уже в прошлом и его не вернуть.

– Мы даже не знаем, где ее могила, – Арлетта промокнула глаза уголком платка, – со стороны Орвилла это было слишком…жестоко. Энтони мог бы построить туда портал и перенести ее тело сюда, в Делькор, но сын отказался даже разговаривать с нами на эту тему. Хлопнул дверью и все, как отрезал. Вы случайно не знаете, в чем причина, госпожа Валерия?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю