Текст книги "Звезда Ворона (СИ)"
Автор книги: Илья ле Гион
Жанр:
Темное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 65 (всего у книги 76 страниц)
– Клянусь всеми демонами ада, она сошла с ума! – воскликнул Декстер, пытаясь вырвать нож из рук Зено. Извернувшись, ему наконец удалось выхватить у нее острый клинок, и отойдя в сторону, он хмурым взглядом осмотрел его.
– Это вы ничего не понимаете! – голос Зено стал надрываться. – Гробницам нужна плата! В книгах, которые я читала…
– Плата действительно необходима. – все таким же умиротворенным голосом произнес Дэй. – Но не стоит жертвовать собой.
Пройдя вперед, он взял из рук Декстера нож, а затем сделал надрез у себя на ладони. Светящаяся кровь огненными каплями упала на спину Анастериана.
– Нет-нет, нужно больше, намного больше. – растерянно проговорила Зено.
– Уверяю тебя, этого будет более чем достаточно. – Дэй убрал нож, и Феликс заметил, как огонь мигом затянул его рану. – Во всяком случае для смертного. Остальные ингредиенты у тебя с собой?
– Д-да… – неуверенно проговорила Зено, и стала доставать из складок своей мантии тканевые свертки. – Костяная соль, вереск, могильное золото…
Дэй аккуратно стал укладывать свертки в небольшие углубления, которые находились на внутренних стенках гробницы. Затем он обложил тело Анастериана букетами из полевых цветов, которые Зено тоже каким-то невероятным образом умудрилась спрятать в своей мантии. Когда все приготовления были закончены, он подал знак Синоху с Эскером, чтобы те закрыли гробницу. С громким скрежетом они водрузили тяжелую каменную плиту на место и отошли в сторону.
– Ну и что теперь? – в голосе Декстера, помимо недовольства, теперь было и легкое любопытство. – Нам произнести молитву или что?
– Просто ждите здесь. – сказал Дэй и направился к воде.
– Господь нам точно этого не простит, вот увидите. – проворчал под нос лорд-главнокомандующий и сотворил над собой звездный крест Владык.
– Ни твой, ни чей-либо еще бог не властен над этими гробницами. – произнес за его спиной Эн. – Так почему он должен злиться на то, к чему не имеет отношения?
Декстер ничего не ответил, но посмотрел на Эна так, словно тот сказал несусветную глупость.
А пока они говорили, Дэй дошел до воды и прямо в одежде упал на колени. Опустив голову и соединив руки в молитвенную позу, он замер, и Феликс почувствовал, что все, как и он, разом затаили дыхание. Безупречная водная гладь внезапно перестала быть такой ровной, и по воде пошли слабые круги. И тут Феликс увидел, что от гробницы к морю тянутся две толстые стальные цепи. Он не заметил их раньше, так как они были засыпаны песком, но сейчас они натянулись и медленно тащили тяжелый гроб к воде. Зено в это время, так же, как и Дэй, встала на колени и что-то неслышно нашептывала себе под нос. Не прошло и минуты, как древняя гробница полностью ушла под воду. Когда это произошло, Феликсу привиделась странная рыба с человеческим лицом и длинными красивыми волосами, которая выпрыгнула из воды, и тут же скрылась обратно. Он собирался было уже спросить остальных, видели ли они тоже самое, но тут произошло такое, что заставило его мигом забыть обо всем на свете, и с благоговейным страхом устремить взгляд на воду.
Море, которое после исчезновения гробницы вновь стало безмятежным, вдруг в одночасье вспыхнуло ярким пламенем, таким сильным, будто оно горело тут уже целую вечность, а вдалеке над островом небо разверзлось каменными вратами, и Феликс увидел огромный белый колокол, зависший в бесконечной пустоте, который стал наполнять окрестности потусторонним, незабываемым звоном. Ровно двенадцать раз он прозвенел над пылающим морем, а затем каменные створки захлопнулись, и небо снова стало таким, каким было раньше. Море потухло, и над бескрайними просторами нависло спокойствие и умиротворение. И в этой тихой гармонии, над водой появилась полупрозрачная цепь, такая же бестелесная и холодная, как и таинственные призраки, которые бродили по мертвым землям рядом с Храмами-Городами. Цепь медленно поплыла по воздуху, а затем зависла у самого края берега. Когда это случилось, Дэй очнулся от своей молитвы, и схватившись за эту цепь, потянул на себя. Спустя несколько мгновений к нему подбежала и Зено.
– Тяните обратно! – воскликнула она, обернувшись и посмотрев на остальных. – Ради бога, помогите же нам!
Все разом ухватились за невесомые цепи, и даже Декстер, после недолгого раздумья, с недовольным лицом присоединился к ним. Феликс слышал, как высокий лорд причитает за его спиной о богохульстве и божьей каре, и все же продолжал тянуть цепь, которая оказалась на удивление плотной. Так продолжалось несколько минут, пока над водой не показалась черная крышка, а вместе с ней и те странные существа, которых Феликс заприметил, когда гробница погружалась под воду. У них были головы прекрасных дев, которые переходили в рыбье туловище, а внизу располагались куриные лапы. Некоторые из этих таинственных созданий сидели на каменной крышке гроба, другие же плыли рядом и напевали непонятные мелодии своими юными и очень чистыми голосами. Их пение чем-то напомнило Феликсу церковный хор. Он также заметил, что тянут они на самом деле не саму гробницу, а ее призрачную копию. Настоящая же ненамного отставала от своего двойника, и складывалось ощущение, будто Феликс с остальными хотят выдернуть саму «душу» каменного гроба. Прошло некоторое время, прежде чем гробница приблизилась на достаточное расстояние, чтобы к ней можно было приблизиться. Остальные еще продолжали тянуть, когда Зено бросилась к воде и навалилась всем телом на тяжелую крышку, пытаясь ее сдвинуть. К этому времени настоящая и призрачная копия саркофага соединились в одно целое.
– И о чем только думал Господь, создавая женщину? – недовольно пробурчал Декстер, и вынув меч, тоже направился к гробу. – Она разве не видит, что там полно этих жутких тварей? Что это вообще такое?
– Шепчущие девы. – проговорил Гелиос, который совершенно не выглядел обеспокоенным. – Они не опасны.
– Я уже слышал о них. – стал припоминать Феликс. – Кажется, госпожа Анья… ну, одна моя знакомая, упоминала про них.
– Некоторые верят, что в их шепотках можно услышать предзнаменования. – Гелиос не сводил пристального взгляда с ничего не выражающих лиц длинноволосых созданий, которые, словно портовые чайки, продолжали безропотно сидеть на крышке гроба и петь, не обращая внимания на безуспешные попытки Зено сдвинуть каменную плиту. – В прошлый раз мы взяли несколько с собой, но мои глупые придворные сочли их за домашних зверушек, а затем, во время правления Зулу, как раз тогда, когда зародилась белланийская вера, они все разом пропали.
Пока они говорили, к Зено подскочил Хольф. Словно маленький ребенок, который увидел стаю голубей, он с громким криком подбежал, распугав несколько шепчущих дев. Парочка из них юркнула в воду, но большинство лишь попятились со своего насеста, а затем снова возобновили свое пение. Весело рассмеявшись своему проступку, старый никс стал помогать Зено сдвигать крышку.
– Чего они там возятся? – Феликс увидел, как лицо Хольфа все покраснело от натуги, но крышка гроба так и не поддалась.
– Сорвать грань между жизнью и смертью не так просто, мой добрый друг. – проговорил Дэй, который бесшумной поступью подошел к ним. – Порой, для этого необходимы жертвы… или время. – услышав его слова Феликс снова с ужасом вспомнил свой сон про Арка. – Но, к счастью, судьба благоговеет нам. – Дэй положил свою пылающую руку на плечо Феликса. – Пойдем, поможем им.
Вместе они подошли к гробнице, и Феликс увидел, как к ним медленно приблизился и Эн. Зено же к этому времени опустошила уже третий пузырек с зельем, и вены на ее руках набухли и стали светиться изнутри алым цветом. Феликс чувствовал, как от нее исходит сильный жар, и даже увидел красный пар, поднимающийся от ее тела.
– Почему не выходит?! – еле сдерживая слезы простонала она, пока рядом пыхтел Хольф.
– Имею разумение предполагать, что силой рук эту крышку не снять. – сказал Синох, который, как и остальные, уже подошел к гробнице.
– Если не силой, тогда чем? – взгляд Зено метнулся от монаха к Дэю. – Прошу вас, помогите!
Дэй кивнул и осторожно отстранил Хольфа, который дышал так, словно только что пробежал десяток лиг. Коснувшись крышки, Дэй посмотрел через плечо на Феликса, и по его взгляду маленький никс понял, что ему тоже стоит присоединиться. Когда Феликс занял место рядом с сифом, по другую сторону от него встал и Эн. Втроем они уперлись руками в грубую крышку, и Феликс почувствовал, как тяжелый камень под его рукой дрогнул. Вместе с этим хор голосов водных дев стал усиливаться. С каждой секундой, пока каменная плита медленно ползла в сторону, красивые голоса этих неведомых созданий все сильнее наполнялись потусторонней силой и мистическим предвкушением. Когда крышка наполовину отъехала в сторону, девы попрыгали в воду, но их нарастающие голоса не затихли, и они продолжили петь уже в море.
Когда крышка с громким всплеском упала вниз, Феликс устремил взгляд в глубину каменного гроба, который теперь до краев был наполнен черной водой. Ему показалось, что он вглядывался в эти черные недра целую вечность, и даже голоса водных дев затихли в напряженном ожидании. Когда же Феликс готов был уже отойти в сторону, из темной воды резко вырвалась рука. Маленький никс отшатнулся, испугавшись, что она утянет его в эту бездонную тьму, но за место того, чтобы схватить Феликса, рука ухватилась за край каменного гроба. Тут же Феликс увидел, как Эн, не раздумывая, наклонился вперед, и быстрым движением вытянул из темноты тело Анастериана.
Бывший претор сделал громкий судорожный вдох, как это делают тонущие люди, а затем застыл с открытыми веками, словно безжизненная кукла. Все смотрели на то, как на их глазах ожил тот, кто несколько минут назад был на пороге смерти, или даже за ним. Анастериан сделал еще один вдох, моргнул, и его мертвенная кожа налилась человеческим теплом. Он посмотрел перед собой невидящим взглядом, затем дотронулся до своего лица, словно не веря в то, что оно у него есть. И только после этого, сквозь пальцы, он увидел стоявших вокруг него людей, и его взгляд остановился на его светловолосой помощнице.
– Зено? – неуверенно проговорил он. – Я спал?
За место ответа, Зено бросилась к нему, и упав перед гробницей на колени, нежно взяла его руку и любовно прижала к своей щеке, блаженно прикрыв глаза.
– Спали, мой господин. – из ее глаз покатились слезы. – Вы так долго спали…
Взгляд Анастериана был растерянный, словно у больного, который несколько дней провел в лихорадке. Он медленно посмотрел на небо, будто пытаясь что-то вспомнить.
– Я был мертв. – после долгой паузы проговорил он. – Меня убил… точнее, я сам себя…
– Вы живы, дорогой господин. – Зено отпустила его руку, и подтянувшись, прижала свою голову к груди Анастериана. – Прошу, не говорите таких страшных слов. Ваше сердце бьется. – еле слышно прошептала она.
Казалось, Анастериан только сейчас понял, кто перед ним находится, и в каком он положении. Его растерянный взгляд немного смягчился, он положил свою руку на голову Зено и легонько приобнял ее. На секунду бывший король умиротворенно закрыл глаза, и как подумалось Феликсу, забыл обо всем на свете, но потом, когда вновь открыл их, в его взгляде читалась непоколебимая решимость. Он быстро обвел взором остальных присутствующих.
– Где мы? – уверенно, и почти требовательно, произнес он. – Сколько прошло времени? Ковчеги зоарийцев были у берегов Вестерклова. Нам удалось их разбить?
– Вестерклов устоял, мой господин. Все благодаря вам. – тут же ответила Зено.
– Хватит пустых разговоров, лорд Анастериан. – выступил вперед Декстер. Он до сих пор сжимал меч, а его острый взгляд был прикован к воскресшему королю. – Вы обвиняетесь в предательстве империи и его светлого величества императора Алисандра. – он быстро кинул хмурый взгляд на Зено, которая смотрела на него такими злобными глазами, будто готова была в любой момент разорвать того на части. – Естественно, в сложившихся обстоятельствах я не намерен брать вас под стражу, но как только мы вернемся в лагерь…
– Пустые разговоры ведете здесь только вы, лорд-главнокомандующий. – полным льда голосом произнесла Зено не сводя угрожающего взгляда с Декстера.
– Сейчас и правда не то место и время, чтобы сыпать обвинениями. – рассудительно проговорил Гелиос.
Анастериан на секунду задержал свой взгляд на первом императоре, а затем прикрыл глаза и провел по ним пальцами.
– Милостивые Владыки, я и вправду был в шаге от смерти. – со вздохом произнес он. – Мне до сих пор мерещатся мертвецы.
– Это не мертвец, мой повелитель. – смягчив тон ответила Зено. – Это и вправду благородный Гелиос Леонхард, как бы странно это не звучало. Он живой, как и мы с вами.
– Ну, раз ты так спокойно об этом говоришь, то мне не остается ничего другого, как с охотой в это поверить. – лицо Анастериана на секунду тронула ухмылка, которая сразу же сменилась непроницаемой маской глубокой задумчивости. – А где Рейн? – Анастериан еще раз оглядел присутствующих, и теперь его взгляд остановился на Дэе. – Мне нужно с ним переговорить.
– Король Рейн умер, ваша светлость. – в голосе Зено не было скорби, но было видно, что она пытается придать своим словам обеспокоенность, хотя смерть Рейна явно волновала ее меньше, чем она стремилась показать.
– Значит страшные несчастья все-таки настигли нас. – вздохнул Анастериан. – Надеюсь он совершил все, что задумал, а иначе мы окажемся в еще большей опасности, чем обычная война с Зуриалем.
– В еще большей опасности мы окажемся если будем вот так просто сидеть и преспокойно говорить о том, чего уже не изменить. – неожиданно даже для самого себя произнес Феликс. – При всем уважении к вашему титулу… и к госпоже Зено… но у нас нет сейчас времени на разговоры о прошлом. Нам пора завершить начатое.
– Хорошие слова, мой маленький друг. – проговорил Гелиос и похлопал Феликса по плечу. – Нам не стоит тратить отведенное время понапрасну, когда мы стоим в шаге от цели. Нужно поскорее отнести скрижаль. – он оценивающе посмотрел на Анастериана. – Вы ведь способны передвигаться, ваше высочество?
– Да, я ощущаю в себе силы… – но не успел Анастериан договорить, как Феликс почувствовал неладное. Наверное, он был первым, кто это заметил, так как находился ближе других к тому месту, где сидел бывший претор. Он увидел, как за спиной Анастериана из черной воды появилась тень руки, которая в это же мгновение обрела плоть. За ней появилась и другая, которая ухватилась за длинные волосы Анастериана. Руки стали тянуться к шее короля, сжимая и разжимая свои уродливые, будто сгоревшие ветки, пальцы.
До конца не понимая, что он творит, Феликс поднял Эльзир и вонзил его в темную воду, из которой поднимались все новые руки. Он почувствовал, как клинок наткнулся на что-то твердое и грубое, и в тот же миг окрестности пронзил истошный вой, который не мог принадлежать обычному человеку. Феликс ощутил, как рукоять клинка в его сжатых пальцах задрожала, будто то существо, которое он проткнул, забилось в смертельных конвульсиях. Черные руки отпустили Анастериана и теперь ухватились за запястья самого Феликса. Маленький никс ощутил нестерпимую боль в том месте, где его схватили скрюченные пальцы, но меч все равно не отпустил. Он чувствовал, как клинок дрожит, и еще сильнее сжал пальцы на рукояти. А затем, спустя секунды, или даже меньше, Феликс ощутил, как на его руки легли еще чьи-то. Подняв взгляд, он увидел Эна, который помогал ему удержать вырывающийся меч. Боль в руках тут же прошла, и Феликс почувствовал в себе безмерную силу, которой никогда в жизни не мог обладать. Сосредоточившись, он с силой надавил на меч, и тот пронзил каменный пол гробницы. В этот момент священный свет вырвался из воды, и черные руки мигом растаяли, превратившись в темную воду. Все было закончено.
– Что, черт бы их побрал, это было?! – громко воскликнул над ухом Феликса морской капитан.
Обернувшись, маленький никс увидел перепуганных Эскера и Ареля, которые стояли у него за спиной, вытащив свои мечи. И только тогда Феликс понял, что прошло всего несколько мгновений, хотя для него это время тянулось гораздо длиннее.
– Кажется, мы добились даже большего, чем надеялись совершить. – произнес Дэй, внимательно рассматривая воду в гробнице, которая теперь стала прозрачной. – Видимо, мы только что окончательно разрушили вашу нечистую связь с зургалами.
– Да, мы с Зено уже говорили на эту тему раньше. – ответил Анастериан, который не успел даже толком осознать, что произошло. – Моя дражайшая матушка постаралась чтобы я появился на свет именно в тот проклятый день, когда холод и тьма вступают в свои законные права. – он снова усмехнулся и еще раз кинул быстрый взгляд на высокую фигуру сифа с пламенеющей правой рукой. – Прошу прощения, вы сыпете меня благодатями и спасаете мне жизнь, а я даже не знаю имен тех, кого мне следует благодарить.
– Феликс Лихт, ваше высочество. – представился Феликс и подал Анастериану руку, чтобы тот смог наконец выбраться из гробницы. – Я, если уж позволите, когда-то состоял в повстанческой армии Гантэра. Даже принимал участие в битве у Лонгерхолла.
– Давайте сейчас не будем вспоминать старые распри. – настороженно проговорила Зено и одарила Феликса укоризненным взглядом. – Вот, господин Анастериан, накройтесь моим плащом.
Когда Анастериана уложили в гробницу, он был лишь в одних штанах и с голым торсом. Когда же король поднялся из воды, то все увидели, что за ним тянется длинный черный шлейф. Сначала Феликс подумал, что это обычный плащ, но затем догадался, что это были темные волосы самого претора. Они так сильно отрасли, что доходили до самых ног. Кроме того, рана, которую до этого излечила Зено с помощью священной смолы, продолжала источать мягкое янтарное сияние, будто в том месте ее облепил рой лесных светлячков.
– Я понимаю, что множество моих вопросов в ближайшее время не найдут должных ответов, поэтому начну с самых простых. – Анастериан поднял ногу и вылез наружу. – Кто-нибудь мне ответит, почему у меня только один сапог?
– Второй упал. – ответил Хольф таким тоном, будто не понимал, почему такой образованный человек как Анастериан не видит столь очевидной истины. – На круглой лестнице. Свалился, прямо в темень.
– Можете взять мои сапоги, господин. – сказала Зено, и уже собралась было и вправду снимать свою обувь, но Анастериан ее остановил.
– Даже если бы у меня хватило бесчестия взять у тебя сапоги, то я, при всем своем желании, не смог бы втиснуть в них свои ноги. Лучше помоги мне с волосами.
Пока Зено отрезала отросшие пряди Анастериана, рядом с ними Гелиос схватил одну из шепчущих дев, которые все еще продолжали бестолково расхаживать рядом, словно наглые голуби, жаждущие хлебных крошек.
– Нам понадобится их помощь, так что лучше взять несколько с собой. Они помогут нам отыскать дорогу там, куда мы направляемся, и не потеряться в темных лабиринтах.
Арель тоже подхватил одну из них и протянул Декстеру.
– Еще чего! Я не возьму в руки эту дьявольскую тварь! – угрожающе воскликнул лорд, выставив перед собой меч. – Убери ее от меня сейчас же, или я сам уберу ее вместе с твоими руками!
– Вы ведете себя совершенно безрассудно и неподобающе, лорд Декстер. – все еще занимаясь волосами Анастериана, проговорила Зено. – Вы проделали такой большой путь, участвовали в битвах и перед вами стоит сам основатель Стелларии, а вы устраиваете истерику по поводу обычной рыбы.
– Рыбы?! Да это же демон с человеческим лицом! – все еще держа перед собой меч возразил Декстер.
– В мире полно демонов с человеческими лицами, а вы испугались самого безобидного из них. – ухмыляясь сказала Зено.
– Не будем устраивать ненужные ссоры. – проговорил Гелиос, жестом останавливая Декстера, который уже готов бы ответить Зено. – Тот путь, который нам осталось пройти, будет наполнен непроглядной тьмой, и эти девы смогут указать нам правильное направление. Если вы не хотите их взять, то так и быть, вы можете подождать нас тут.
– Нет, я иду дальше. – тут же ответил Декстер. – Но видит Господь, я не возьму этих странных существ в руки. Если там так темно, то дайте мне лампу.
– Если бы все было так просто, лорд Декстер. Никакой свет не может разогнать ту тьму, что царит на нашем пути.
– Может быть мы просто привяжем господина Декстера веревкой. – предложил Феликс.
– Ха, как козу! – ухмыльнулся Хольф.
– Честно сказать, меня и самого не привлекает возможность брать в руки этих… дев. – Феликс кинул испуганный взгляд на ничего не выражающие лица, которые хоть и выглядели красивыми, больше походили на лики человекоподобных масок.
– Пусть будет так, я согласен. – сказал Декстер и наконец убрал меч в ножны.
После этого разговора, хоть и ненадолго, они решили отдохнуть, пока Зено ухаживала за Анастерианом и рассказывала ему последние новости. Феликс, который и так все знал, решил умыть лицо, так как ему казалось, что после всех этих событий на нем осталась грязь и черная вода. Пока он это делал, к нему подошел Гелиос, в руках которого, словно домашний зверек, сидела шепчущая дева. Феликс заметил каким неспокойным взглядом первый император смотрит на остров.
– Вижу, вы чем-то встревожены, господин Гелиос. – пробормотал Феликс, сидя на корточках и ополаскивая лицо чистой водой.
– Есть вещи, которые меня настораживают. – задумчиво ответил тот, все еще глядя на остров. – В прошлый раз, когда я был в этом месте, то ощущал присутствие Рануила даже тут, и остров озаряла яркая радуга.
– Вы думаете, что там его может и не быть? – Феликс оторвался от воды и тоже взглянул на остров. Присутствие незримой силы, которая до этого вела его по звездным коридорам, никуда не исчезло, но теперь она будто бы переместилась вперед, словно невидимый спутник, который указывал ему путь, теперь прошел вперед и ждет его появления, подзывая идти за ним.
– Возможно это всего лишь мои домыслы. – Гелиос тряхнул головой, словно прогоняя плохую мысль. – Все-таки прошло десять веков, и моя память давно изгладилась. Мы, обычные смертные, как видно, совсем не готовы к такому великому бремени как бессмертная жизнь. Приходится жертвовать одним, чтобы помнить другое.
На секунду Феликсу захотелось все бросить и уйти. Он внезапно осознал на что себя обрекает. Неужели и ему придется вот так же жить, забывая родных ему людей, песни, дом… И все это ради того, чтобы помнить о какой-то дурацкой каменной табличке? Но потом он вспомнил, что кроме него, никто больше не сможет довершить начатое. К тому же, это рано или поздно закончится, когда, если верить словам Гелиоса, три Короля соберут воедино Слово и изгонят Зло.
– Нам стоит поторопиться. – сказал Феликс, когда стало ясно, что Гелиос больше не собирается ничего говорить. – Как нам перебраться на остров?
– Да… да, поторопиться. – Гелиос будто бы очнулся ото сна. – Нужно идти.
– Но я не вижу нигде лодок. – Феликс оглядел голый берег. – Только прошу вас, не говорите, что нам придется садиться в эти ужасные гробницы. Я лучше направлюсь к острову вплавь, хотя и эта идея мне совсем не нравится. До него же лиги три-четыре, а на мне еще и снаряжение. Нет уж, это точно нехорошая идея.
– Нам не нужно ни садиться в гробницы, ни плыть до острова. – Гелиос нахмурил лоб и прислонил к нему клак. Эта его задумчивая поза говорила о том, что первый император с упорством старается что-то вспомнить. – Как же это было?
Гелиос подошел к морю и посмотрел на небо, а затем развернулся, и устремил взгляд уже на линию горизонта между небом и бескрайней пустыней. Некоторое время он вглядывался вдаль, будто пытаясь что-то там увидеть, а затем снова посмотрел на остров. К тому времени, когда он закончил, к ним уже подошли и все остальные члены отряда.
– Там. – наконец сказал Гелиос, и указал пальцем прямо над башней, которую обнимали с разных сторон лучи заходящего солнца. – Помню, тогда светила звезда. Или это был месяц?
– Это нам как-то поможет? – растерянно спросил Эскер.
Взгляд Гелиоса снова остекленел, он вновь прижал кулак ко лбу и даже несколько раз легонько стукнул им, словно пытаясь этим растормошить память. Вдруг его лицо прояснилось, и он быстро подбежал к воде.
– Да! Точно! Так и было! – с радостным волнением объявил Гелиос, оборачиваясь и с улыбкой глядя на остальных.
– Бога ради, объясните же нам, что было-то? – непонимающе проговорил Декстер.
– Мы шли по воде!
– Как благочестивая дева Силестия, когда она ночью шла по мидденхольским водам с одной лишь лампой, ведя за собой корабль армарийских безбожников? – сказал Феликс.
– Не нравится мне такое сравнение. – пробормотал Декстер себе под нос. – Особенно, если вспомнить, что после этого случилось с теми самыми армарийцами.
– Если память мне не изменяет, то после того, как армарийцы уверовали в Силестию, безумный император Костанзо приказал сбросить их с главного маяка на острые скалы. – задумчиво вставила Зено.
– Имейте же совесть, леди Зено. – лоб Декстера еще больше нахмурился, и он мельком глянул на Гелиоса. – Называть императора Костанзо безумным, в присутствии его прапрадеда…
Но Феликс, глянув на Гелиоса, сразу понял, что первый император даже не слышал их разговора. Тот вновь обратил свой взгляд на небольшой остров.
– Так что же, нам идти или нет? – произнес все еще растерянный Эскер. Он опустился на корточки и потрогал ладонью воду. – Не похоже на то, что здесь есть какая-то опора.
– Пусть никс достанет скрижаль. – раздался за их спинами спокойный голос Эна.
Все разом посмотрели на молодого ювелира, но тот не высказал никакого смущения такому вниманию. Феликс же в это время открыл сумку и взял в руки каменную таблицу. Он до конца не понимал, что от него требуется, а поэтому просто поднял ее над головой и повернулся к морю. Все замерли в ожидании, и лишь шепчущие девы вновь запели свою хоровую песню, которая до этого ненадолго стихла, когда Анастериан выбрался из гробницы.
Вместе с их выразительной песней, словно по сигналу, высоко над островом загорелась одинокая звезда. Сначала еле заметная, она с каждой секундой становилась все ярче, и вскоре по застывшим водам поплыл ее серебристый свет, отражаясь на безмятежной глади.
Первым очнулся от созерцания этого дивного явления Эскер. Находясь ближе всех к отражению в воде, он потрогал его рукой и его глаза расширились от удивления. Выпрямившись, он сделал шаг и его сапоги зависли над водой, хотя там, где он стоял, глубина должна была быть по щиколотку.
– Идти придется по одному, как и в прошлый раз на лестнице. – объявил он, делая еще шаг.
– Тогда я первый. – вызвался Феликс. – Синох, возьми, пожалуйста, мой меч.
Краем глаза Феликс увидел, как монах поднял Эльзир, который был прислонен к одной из каменных гробниц. После того, как Феликс проткнул звездным клинком ту злую тень, которая находилась в черной воде, на мече не осталось никаких следов.
Убедившись, что все готовы идти дальше, Феликс вступил на узкую полоску серебряного света, что отражался в воде. Из всей их компании, лишь четверо, не считая Гелиоса, согласились взять в руки шепчущих дев. Хольф, Арель и Эскер зажали их в подмышках, словно обычные мешки с вещами, а вот Зено усадила свою на плечо, и стало казаться, будто у нее отросла вторая голова. Протяжное пение этих загадочных созданий не стихло, и продолжало сопровождать их на всем пути к острову. И хоть весь их отряд совершенно чудесным образом и вправду шел по воде, Феликс не ощущал страха перед глубокой пучиной, которая разверзлась у них под ногами. Возможно все дело в гладкости моря, которое Феликс теперь воспринимал как затянутое коркой толстого льда. Да, именно такую мысль он себе и внушил, будто шагает не по воде, а по льду, который по какой-то причине не был ни холодным и ни скользким.
До конца пути маленький никс так и не опустил святую скрижаль, и только когда они достигли песчаного берега, он решился убрать ее в свою сумку. Проделанный ими путь показался Феликсу не таким уж и долгим, как он предполагал. Солнце еще даже не успело зайти, хотя маленький никс и не был уверен, меняется ли здесь время суток так же, как и в привычном ему мире.
– Можете ничего не говорить. – сказал Феликс Гелиосу, когда тот подошел к нему. – Тут и так ясно, куда нам держать путь. К этой башне, я полагаю?
– Если это вообще башня. – стоявший рядом Декстер сузив глаза внимательно посмотрел на сооружение, которое теперь возвышалось у них над головами. – Хотя да, и правда чем-то напоминает башню.
Пока он говорил, Феликс забрал у Синоха свой меч.
– Давайте не будем терять время на слова. Сейчас они не так важны, как действия. – уверенно проговорил Анастериан, за которым теперь, словно тень, семенила маленькая фигура Зено. – Башня или нет, но нам нужно идти к ней, раз тут больше ничего нет.
Феликс, который до этого был занят тем, что закреплял Эльзир на сумке, вновь поднял взгляд на странное сооружение посередине маленького острова. Башня была неровной цилиндрической формы, а ее грубые каменные стены были испещрены неведанными ему выпуклыми письменами. Из-за своих простых форм и невзрачной архитектуры она показалась Феликсу очень древней и первобытной. Присмотревшись, он увидел на ее стенах мох и другую зелень, которые за века покрыли большую часть этой старой постройки.
Отыскав узкую, заросшую травой дорожку, они двинулись вперед. На этот раз рядом с Феликсом шел Эн, а Дэй замыкал их колонну. Идти по извилистой тропе, которая огибала весь островок, пришлось около десяти минут, и за это время никто не сказал ни слова. Феликс буквально ощущал напряжение, которое все сильнее нарастало с каждым их шагом.
Наконец они добрались до единственного входа в башню, который выглядел вполне обычным, что даже немного смутило Феликса. Он надеялся увидеть нечто странное и волшебное, учитывая, через что им пришлось до этого пройти, а на деле увидел лишь ничем не примечательные деревянные створки с облупившейся и потерявшей былой цвет краской. Видимо, давным-давно на них был изображен какой-то рисунок, но сейчас было невозможно опознать что именно это было. Задумавшись над этим, Феликс и сам не заметил, как распахнул высокие двери, и только когда холодный ветер, долетевший до него из глубины башни, овеял его лицо, маленький никс понял, что совершил. Перед ним открылся уже знакомый ему по вещим снам пещерный коридор, посередине которого пролегал небольшой канал, наполненный черной водой.
– Кто-нибудь видит хоть что-то в этой темноте? – спросил Декстер, прищурив глаза.
– А вы разве нет, лорд Декстер? – в голосе Зено прозвучало неподдельное удивление.
– Вы можете мне не верить, но я вижу лишь смолистую мглу. – ответил тот.








