Текст книги "Звезда Ворона (СИ)"
Автор книги: Илья ле Гион
Жанр:
Темное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 76 страниц)
– Н-нет, все в порядке. – запинаясь проговорил Феликс, не сводя глаз с Аньи. Хоть все и закончилось, его сердце все еще было неспокойно. Как можно было позволить этому лишенному разума убийце отправиться вместе с остальными? Боги, о чем только думает эта женщина? – Надеюсь, это была всего лишь веселая шутка, госпожа Анья? – проговорил он, глядя на капитана пиратов. – Мы не можем позволить взять с собой человека, который рубит головы, и так богохульно поступает с телами тех, кого убил.
– Можешь оставить свои недовольства у себя во рту, мальчик. – спокойно ответила Анья, накрывая свой фонарь железной задвижкой, отчего светящийся дым начал всасываться обратно через узорчатую решетку, словно змея. – Этот болотный увалень не сделал ничего такого, чего не сделала бы я, но ты ведь не возражаешь против моей компании? В какой-то степени он даже облегчил мне работу, так как я и сама намеревалась отправить этих троих к Морской Матери. Их кровь уже давно пропиталась гнилью, а воды шептали мне их имена на протяжении долгих ночей. Я полагала, что мое искусство отсрочит момент расставания, – на секунду в ее взгляде промелькнула тень печали, – но мне не следовало противиться шепоту волн.
Это новое открытие заставило Феликса еще больше испугаться. Неужели на корабле есть такие же кровожадные маньяки, как и на Альта-Петре? Да, это тоже были пираты, но они не показались ему такими уж неуравновешенными психопатами. Это совершенно сбило его с толку.
– Но ведь он… этот человек… Хольф… он неуправляем. – Феликс повернулся к Эскеру, в надежде на поддержку.
Наемник некоторое время стоял в глубоких раздумьях, все еще сжимая в руке меч. Его взгляд блуждал по коридору, ни на чем особо не концентрируясь, а левая рука почесывала подбородок.
– Он сильный. – в конце концов изрек Эскер, убирая меч в ножны. – Если он не представляет опасности для моих людей, то я не против.
– А еще он уже был в тех землях, куда мы отправляемся. – добавила Анья. – Нам не помешает еще один человек, которые уже знает, с чем мы можем там столкнуться.
В который раз Феликс убедился, что Самсонские пустоши – это не место для обычных людей. Если безумие Хольфа было связанно с этой проклятой землей, то самым верным решением было бы тут же отказаться от этой экспедиции. Но Феликс не мог, да и не хотел так проступать. За прошедшее время Феликс еще сильнее проникся решимостью выполнить свою часть сделки и найти ферасийцев. Милостивая Дочь Роз, он уже и сам стал безумцем!
***
Вспышка молний озарила горизонт, но раската грома так и не последовало. До серых скал, где должна была высадиться их экспедиция, было еще множество часов пути, но уже сейчас море было неспокойно, и «Харибдида» стойко выдерживала это недовольное волнение. Чтобы расшатать это костяное чудовище нужна была куда более серьезная сила, чем эти небольшие бугорки волн. Феликс стоял на палубе и всматривался в горизонт, который с каждым часом становился все темнее и темнее, хотя солнце еще даже не достигло своего пика. Совсем скоро ему и остальным членам экспедиции предстояло сражение со стихией, но по какой-то непонятной причине он не испытывал сильного страха. За те дни, что он провел в море, Феликс уже несколько раз попадал в сильный шторм, и поэтому представлял, с чем ему скоро придется столкнуться. К тому же, уверенность Аньи и Ареля, которые возьмут на себя управление уродливой «Стумпой», еще больше успокаивала его. Уж кому как не им знать, как противостоять непокорным волнам и неистовому ветру.
– Не стоит в такое неспокойное время разгуливать по палубе. – раздался позади него голос Дэя. В последнее время Феликс нечасто виделся с ним, так как их каюты были расположены в разных частях корабля, а бродить по изменчивым переходам у Феликса не было никакого желания. – Ветер набирает силу, и лучше бы спуститься в трюм. Анья говорит, что скоро мы уже должны будем отплыть.
– Я не брожу. – немного обиженно ответил Феликс. Слова Дэя уязвили его гордость – за кого он его принимает? Все же Феликс уже пережил столько штормов, и даже сражался с бледнокожими зоарийцами, так что какой-то слабый ветер не мог его сломить. – Тебе следовало бы подумать о своей собственной безопасности, прежде чем растрачивать свою заботу на других. – уже более мягким тоном проговорил Феликс, глядя на однорукого и одноглазого пастуха, и в который раз замечая, как тот твердо стоит на покачивающейся поверхности. – Но тут ты прав, нам и вправду нужно торопиться. Надеюсь, морская богиня в этот день не останется безучастна к нашей судьбе, как-никак вместе с нами будет и ее преданная дочь.
– Все в руках Господних. – улыбаясь проговорил пастух. – Но не стоит забывать и о наших собственных, они нам сегодня тоже пригодятся.
Феликс невольно издал нерадостный смешок, выслушивая слова Дэя о крепости рук.
– А вместе с руками, я думаю, пригодятся и глаза. – добавил он, направляясь вместе с Дэйем к спуску с палубы. – Хотя, я бы предпочел приберечь свои руки и глаза для более важных вещей, к тому же, вряд ли от них будет сегодня хоть какая-то польза.
– Я так не считаю. С сегодняшнего дня ты будешь еще более тесно связан с небесной плитой, а поэтому для нас очень важно, чтобы все твои конечности были целыми и невредимыми. – уже более серьезным тоном проговорил Дэй.
– Да поможет нам святая Силестия. – взмолился Феликс, когда они вступили на лестницу, ведущую к докам.
Весь путь до желудка «Харибдиды», где и стояла пришвартованная «Стумпа», занял у них не больше нескольких минут. В деревянной пещере уже собрались, казалось, все пираты, которые были на попечении Аньи. Сотни морских разбойников расположились вдоль стен и на многочисленных переходах и балконах, для того, чтобы попрощаться со своим капитаном. На время отсутствия Аньи обязанности капитана возьмет на себя Блоф. Феликс даже удивился такому количеству народа, хотя подсознательно и понимал, что для обслуживания этой громадины необходимо большое количество моряков. Продвигаясь вдоль рядов, они достигли трапа, который вел на деревянного уродца, которого в скором времени должна была извергнуть из своей костлявой пасти «Харибдида», словно прожорливый хищник, выплевывающий комок непереваренных хрящей.
За то время, что Феликс ее не видел, к «Стумпе» добавили еще несколько дополнительных деталей. Помимо нескольких громоотводов, на носу корабля появились три огромных гарпунных пушки, каждая из которых была не меньше взрослого человека в длину.
– Мы что, собираемся охотиться на морских червей? – поинтересовался Феликс, разглядывая почерневшие от копоти и дыма пушки.
– Нет, сегодня нашей целью станут камни и скалы. – ответила Анья. – У нас нет времени ползать по горам как суслики, поэтому все будем делать быстро. Эти гарпуны станут нашими якорями.
– Я не совсем понимаю ваших слов, госпожа Анья. – озадаченно проговорил Феликс. – Вы хотите приковать корабль к скалам?
– Ты сам все поймешь, когда увидишь, северный мальчик. – улыбнулась Анья, и отошла в сторону.
Как только она это сделала, на Феликса упала большая тень, и обернувшись, он увидел Хольфа, который сильно изменился с их последней встречи. Теперь на никсе была чистая одежда и сапоги, а борода, хоть и была все еще серой, но уже не топорщилась во все стороны как у безумца. На поясе у него висели два небольших зазубренных топора и кинжал с костяной ручкой. Да и убийственного запаха уже почти не ощущалось, хотя для Феликса он все еще оставался неприятным.
– Мне сказали, что ты тоже с севера, человечек. – проговорил он рычащим голосом. – Это тебя старому Хольфу следует оберегать?
– Меня зовут Феликс, и я вполне сам могу о себе позаботиться, но спасибо за беспокойство. – обиженно ответил маленький никс.
– Вота оно как. – удивился Хольф. – Ну, постараюсь не наступить на тебя, человечек Феликс. У тебя, кстати, грязь в волосах.
Феликс возмущенно фыркнул, когда Хольф начал спускаться в трюм. Со стороны этого дикаря было совершенно абсурдно обвинять его в неряшливом виде! Вытащив кинжал, Феликс посмотрел на свое отражение в лезвии. После того, как он изображал святого архивариуса Ярички, волосы у него сильно отрасли, но все равно не топорщились как раньше. Сейчас, в тусклом свете ламп, и вправду можно было разглядеть темные пятна в некоторых местах. Феликс так и не смог их отмыть после того, как заметил их в первый раз на базе Железных Масок.
Пока он разглядывал свое отражение, на палубе началось какое-то движение. Подняв взгляд, Феликс увидел Анью, которая стояла на корме глядя на толпы пиратов, выстроившихся перед ней, и жаждущих услышать слова своего капитана. Феликс думал, что она возьмет кого-то из подопечных с собой, но Анья решила плыть одна. Сжимая свой алхимический посох, она обвела стоявших пиратов злобным взглядом, а затем яростно произнесла:
– Поклоняйтесь Морской Матери! Чтите древний кодекс! Проливайте кровь и грабьте! Властвуйте над морями!
После ее слов, словно шум бушующих волн, по рядам пиратов прошелся яростный крик. Вверх взметнулись сабли и раздались пороховые выстрелы. Феликс увидел в передних рядах Блофа, который, скрестив руки на груди, натянул на лицо самодовольную улыбку. Интересно, что будет делать Анья, если по возвращению узнает, что ее заместитель не захочет уступать ей место капитана? Хотя, вряд ли Блоф решится на такое безрассудство. Феликс уже много раз видел, как этот громила покорно склоняется перед старой ведьмой, да и команда, похоже, уважает Анью больше чем его.
В поднявшейся суматохе, Феликс попытался найти фигуру Милу, и заметил его выпирающее пузо среди буйствующих морских разбойников. Феликс принял решение оставить Милу на попечение пиратов, взяв с Аньи слово, что с мальчишкой ничего не случится, и они доставят его в Старые Города, из которых тот сможет попасть обратно в Стелларию. Феликсу, конечно, не хотелось так поступать, но брать Милу с собой было бы еще более жестоким поступком.
Пираты все еще громко прощались со своим капитаном, когда трап медленно начал подниматься, а Арель, перекрыв даже крики толпы, дал команду, чтобы корабль сняли с якоря.
– Лучше всего взять скрижаль сейчас. – раздался около Феликса спокойный голос Дэя.
– Да, наверное, это будет верное решение. – рассеянно промолвил Феликс, убирая кинжал обратно в ножны.
Спустившись в трюм «Стумпы», он нашел небесную табличку там, где ее оставил несколько дней назад. В темном помещении она издавала еще более яркий и потусторонний свет, чем обычно. Сейчас можно было отчетливо заметить бледный ореол, окружающий скрижаль, который имел геометрические пропорции в форме многолучевой звезды. Но как только Феликс дотронулся до скрижали, этот ореол как будто уменьшился, втянувшись обратно в камень, и свет стал немного слабее.
Спрятав скрижаль в сумку, Феликс поднялся обратно на палубу, чтобы узнать, не нужна ли кому-то его помощь. Кривобокий корабль уже пришел в движение, и маленький никс увидел, как вместе с ним со скрежетом открывается зубастая пасть «Харибдиды». Медленно, острые пики уходили под воду и скрывались в темных расщелинах на верхней части корабля. Как только проем оказался достаточно большим, чтобы через него смог проехать корабль, внутрь ворвался неистовый ветер, и Феликс увидел черное небо, затянутое хмурыми грозовыми тучами. Беспощадный поток тут же подхватил их корабль, и не успел Феликс осознать что происходит, вытолкнул маленькую «Стумпу» в бурлящий грозами простор.
– Милостивые силы, спасите нас. – сокрушенно прошептал Феликс, глядя на открывшуюся ему картину.
Все пережитые им шторма не шли ни в какое сравнение с тем, что он увидел сейчас. Черные волны поднимались на такие невиданные высоты, что представлялись огромными горами, готовыми в любой момент обрушиться на его голову. Он как будто оказался в центре грозовой тучи – всюду стоял трескучий темный туман, насыщенный вибрацией и вспышками молний. Обернувшись назад, Феликс увидел, как «Харибдида» растворяется в этой странной грозовой дымке, словно краска в воде. Еще несколько секунд, и пиратский корабль полностью скрылся из его вида.
С бешено колотящимся сердцем, Феликс подумал, что лучше бы ему где-нибудь укрыться от этого нещадного шторма, но не смог сделать и шага. Его взгляд приковала скала, которая только что появилась на горизонте. Это был широкий горный хребет, протянувшийся во весь берег, и напоминающий крепостные стены древнего города. Феликс не видел ни одного пролива или пещеры, в которые можно было бы заплыть, и не понимал, как им придется преодолевать это высокое препятствие. Но мысли о подъеме мигом ушли на второй план, когда он увидел еще более страшные вещи: десятки смерчей, словно гигантские цветы, выросли вдоль всей береговой линии. Они поднимали черную воду и закручивали грозовые тучи, будто веретено овечью шерсть. Внутри них, как и повсюду в небе, мелькали всполохи молний.
Быстро опомнившись, Феликс поспешил в трюм, по дороге перебирая в голове все известные ему молитвы. На лестнице он столкнулся с Хольфом, который с радостным видом поднимался на палубу.
– Гром и молния, человечек! – весело возвестил он. – Король-бог не простит старому Хольфу если тот не встретит их с улыбкой и песнями!
Феликс осенил себя знаком Розы, когда безумно хохочущий Хольф поднялся через люк на палубу. Корабль шатало во все стороны, и ему пришлось привязать себя канатом к одной из балок, чтобы ненароком не удариться чем-нибудь, когда судно в очередной раз накренится. Над его головой слышался топот десятка ног, приглушенные ругательства наемников, и куда более громкие и отдающиеся по всему телу раскаты грома. Сквозь криво сколоченные доски он видел яркие вспышки молний, и ощущал, как сильный дождь поливает несчастную «Стумпу» своими бушующими потоками. Дерево скрипело под ударами стихии, и несколько раз Феликс услышал, как высоко над ним звенел громоотвод. Ожидание с каждой секундой становилось все нестерпимее. Феликсу было стыдно за то, что он прячется в трюме, когда другие, рискуя своими жизнями, сражаются в смертельной схватке с безудержным шквалом. В трюме больше никого не было, и это еще сильнее ранило его гордость. Все-таки он никс – сын севера! Он родился в Шторме!
Чувствуя прилив новых сил, Феликс направился к люку. Кровь внутри него кипела, требуя действий, неважно каких – пусть даже он поможет удерживать паруса, но он не станет больше отсиживаться! Когда он вступил на первую ступеньку, то его взгляд выцепил еще кого-то, кто прятался вместе с ним. Кого-то очень большого и неуклюжего, кто тут же поспешил спрятаться за ящиками с припасами.
– Прокляни меня Силестия, мать всех безумцев! Милу! – выругался Феликс, стараясь перекричать новый раскат грома. – Что ты тут делаешь?! – ему захотелось влепить пощечину толстяку за такую безрассудную выходку, но в этот момент корабль в очередной раз накренило, и он чуть было не свалился с лестницы. В последний момент Милу успел подхватить его.
– Вы уж простите, что так все случилось, господин Феликс. – стыдливо проговорил Милу, уставив на него свои большие глаза. – Но я должен увидеть святые места, о которых говорил преподобный.
– Мы уже говорили на эту тему с Эскером! – яростно ответил Феликс, тыча в него пальцем. – В тех землях нет ничего святого, никаких лестниц в небо и тому подобной чепухи!
– Это уж вы и сами знать не можете. А господин Эскер… он верит в злую обманщицу Силестию, вот поэтому Владыки от него и спрятали все чудеса. – с верой в голосе запротестовал Милу. – Господин Эскер сам признался, если уж так разговор у нас закрутился, что не знает всех секретов тех земель.
– Сейчас это уже не важно. – устало махнул рукой Феликс. Вся его бравада испарилась, и на секунду он почувствовал себя опустошенным. Но тут Милу похлопал его по плечу, и указал своим пухлым пальцем на люк.
– Вы шли чтобы помочь остальным? Может и мне с вами заодно? – спросил он будничным тоном. – Вы и сами знаете, что веревки-то я могу удержать, если попросит кто.
– Можно подумать, что мои слова смогут пробиться сквозь твои упрямые кости чтобы удержать их на одном месте. – холодно отозвался Феликс. Силы вернулись к нему, но теперь это была не бурлящая жаром уверенность, а холодная и расчетливая решимость, смешанная со злостью на Милу. Но Феликс решил поговорить с ним, после того как под ногами окажется твердая земля.
Вместе они поднялись на палубу. За время его отсутствия корабль приблизился к скалам еще ближе, и теперь проплывал между двух особенно устрашающих смерчей, поднимающих в небо потоки воды. Феликс не смог удержать удивленного возгласа, когда увидел, что на самом деле причиной всех этих вихрей были полчища громовых птиц, которые в едином порыве водили огромные хороводы в темных небесах. Сотни громовержцев мелькали внутри смерчей, ловя своими перьями молнии и перебрасывая их между собой.
– Милостивая Дочь! – пораженно воскликнул Феликс, наблюдая как само небо и море сходятся в едином потоке внутри этого волнующего хоровода.
Пока он как дурак пялился на смерчи, Милу уже ушел помогать другим наемникам бороться со стихией. Из ступора Феликса вывела песня, которую распевала Анья. Она стояла рядом с гарпунными пушками и издавала странные гортанные песнопения, размахивая своим посохом, от которого теперь шел золотой дым. Где-то за спиной Феликса раздался еще один хриплый мотив, но на этот раз в исполнении Хольфа, который взобрался по канатам на одну из мачт, и размахивал своим волосатым кулаком перед небом, словно полководец, который ведет свое войско. Непрекращающийся шум моря, сотрясающие раскаты грома, крики наемников и громкий смех Ареля – все смешалось в одну безумную какофонию. Феликс чувствовал, как на него накатывают волны всеобщего яростного хаоса, который не имел формы и границ. Как и их судно, он был нелепым и слепым, прокладывая себе дорогу там, где ее быть не должно. Феликс что-то кричал, держал вместе с другими людьми мокрые канаты, перекатывал бочки с противовесом и рубил узлы. Он был полностью поглощен общим делом, стал частью корабля и не помнил ничего, пока чья-то рука не опустилась на его плечо.
– Здесь опасно. – раздался голос Дэя, который доносился до него словно через пелену сна.
Феликс, который до этого полностью затерялся в этом подавляющем вихре стихий, и не видел ничего, кроме пелены дождя и всполохов молний, наконец пришел в себя. Такое пробуждение далось ему с трудом – его руки были истерты в кровь, а сам он промок до нитки. Каждый мускул в его теле ныл от боли, а кости, казалось, были готовы рассыпаться в пыль от вибраций воздуха. Сейчас их корабль находился в самом центре шквала, и в деревянный борт то и дело попадали молнии, которые грозились поджечь хрупкое судно. Феликс положил руку на пояс, и с облегчением обнаружил, что плита все еще на месте.
– Где Милу?! – пытаясь перекричать общий гам воскликнул Феликс. – Этот дурак пробрался на корабль!
– С ним все хорошо, а тебе бы лучше приготовиться. – ответил Дэй.
– К чему?!
Словно ответ на его вопрос, за спиной Феликса раздался пороховой выстрел, который сопровождался продолжительным и хрустальным звоном. Одна из гарпунных пушек выстрелила зазубренным копьем прямо в сторону скалы. Феликс увидел, как железный штырь стремительно исчезает в темноте, унося за собой толстую цепь, второй конец которой был прикреплен к кораблю. И пушки, и сама цепь теперь сияли в темноте солнечными узорами, а Анья, которая стояла рядом, продолжала напевать и размахивать посохом. Еще пара мгновений, и оставшиеся пушки так же выпустили свои снаряды.
– О Всеблагая Силестия, спаси нас! – воскликнул Феликс, когда увидел, что корабль мчится прямо на острые пики скал. – Мы разобьемся!
В панике он все же успел заметить, как Анья, раскуривая свою трубку, бросила в море блестящую сферу, источающую пульсирующий звездный свет. Какое-то время волны несли корабль на скалы, а затем, всего лишь на одно мгновение, все утихло. Волны будто разгладила чья-то невидимая рука, и Феликс с облегчением выдохнул, прежде чем ужас охватил его с новой силой.
Сначала до него донесся звук. Это был протяжный стон моря, которое застыло, чтобы набрать силы для чудовищного размера волны. Словно огромная лавина, она с каждым вздохом Феликса все возрастала, пока полностью не скрыла собой всю скалу и небо. Теперь Феликс не видел ничего, кроме гигантского вала, готового размозжить их корабль, и унести на морское дно. За его спиной радостно смеялся Арель и горланил во всю глотку Хольф.
Феликс не помнил, что точно случилось после. Кто-то схватил его за шиворот и прижал к палубе, отчего он больно ударился коленом о доски. Корабль резко стал наклоняться, восходя по этой водной стене прямо к вершине волны. Феликс слышал, как скрипят доски и рвутся паруса под безжалостными напорами черной воды. Впереди звенели цепи, а над его головой раздавались раскаты грома и крики сотен штормовых птиц. Весь мир снова потонул в хаосе, в котором существовала лишь боль в колене и чья-то крепкая рука, прижимающая его к сырым доскам. Феликс точно не мог сказать, сколько это продолжалось, но вскоре он почувствовал сильный удар, который встряхнул его с такой грубой силой, что Феликсу показалось, будто все кости в его теле перемешались местами. Тут он понял, что корабль вновь принял горизонтальное положение, но что-то было не так. Всюду раздавались встревоженные крики и неспокойный топот ног. Он увидел сапоги Ареля, промелькнувшие около его лица. Рука с легкостью подняла его на ноги, и над его ухом послышался низкий голос Синоха:
– Нужно бежать со всей возможной поспешностью, Феликс Лихт!
И только сейчас Феликс увидел, что корабль рвется на части. Его передняя часть упиралась в скалу, тогда как задняя повисла над обрывом, и лишь светящиеся рунами цепи удерживали «Стумпу» от падения в черную бездну. Оглядевшись, Феликс увидел впереди огромную пасть великана, и только спустя секунду понял, что это была пещера. Исполинских размеров волна вынесла их прямо к ее входу, который находился в несколько десятков человеческих ростов над рифами. Наемники поспешно перекидывали доски, чтобы легче было перебираться на другую сторону.
– Имейте поспешность в действиях! – повторил Синох, махая рукой и показывая, что нужно быстрее уходить.
Увидев спину Милу, который вместе с несколькими наемниками уже перебрался на скалу, Феликс решил тоже не медлить и поскорее убраться с опасного корабля. Поскальзываясь на мокрых досках и перепрыгивая через разбросанные по кораблю обломки мусора и связки канатов, Феликс пробрался к толпе наемников, которые теперь поспешно перекидывали друг другу мешки с провизией. Новая вспышка молнии озарила небо, а затем грянул гром. Одна из молний ударила в корабль, после чего тот задрожал, будто при землетрясении, а затем, с громким треском, начал сползать со скалы. Феликс не успел ничего осознать, как одна из натянутых цепей оборвалась и полетела назад, моментально убив сразу двоих человек и сбросив их тела в кромешную пучину вод. Доски завыли и начали трескаться прямо под ногами у тех, кто еще находился на корабле. Задняя часть «Стумпы» не выдержала и полностью развалилась, повиснув лишь на нескольких железных пластинах и досках, словно уродливый маятник часов.
Феликс не успел и глазом моргнуть, как от сильной тряски потерял равновесие и полетел назад. Синох рванулся за ним, но его бугристая рука не успела ухватиться за куртку маленького никса, и Феликс повалился в темную пропасть. Мгновение свободного падение, а затем все прекратилось. Феликс все еще находился над пропастью, и снова чья-то рука держала его за шиворот. Еле сдерживая себя чтобы не потерять сознание, Феликс посмотрел наверх и увидел Хольфа, который, вонзив топор в мокрые доски, держал его второй рукой.
– Славная вышла прогулка, маленький Феликс! – весело возвестил он, перекрывая треск ломающегося корабля.
Сверху уже спустилась веревка, и через несколько минут Феликс подрагивая стоял на скале. Вокруг него, в темноте и частых вспышках молний находились и другие члены команды. Почти всем, кроме двух несчастных бедолаг, удалось спастись. С бешено колотящимся сердцем, Феликс посмотрел на то, что осталось от их корабля, а затем его взгляд перешел на темную пещеру, которая открыла перед ним свою звериную пасть. Он наконец вступил на проклятую землю.








