Текст книги "Звезда Ворона (СИ)"
Автор книги: Илья ле Гион
Жанр:
Темное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 64 (всего у книги 76 страниц)
Но тут Феликс увидел, как Гелиос схватил за локоть своего приемного внука, и с грустным взглядом потянул к себе.
– Оставь его. – только и сказал он.
Феликс тоже хотел задать свои вопросы, но понимал, что Хольф сейчас не настроен отвечать на них. Возможно, потом ему выдастся такой шанс. В любом случае свои ответы он так или иначе получит в конце пути. А сейчас, вместе с остальными, он стал спускаться по извилистой горной тропе, которая изгибалась между бесцветных скал и руин когда-то красивых арок, которые, по всей видимости, пострадали из-за сильного землетрясения. Но к счастью, вымощенная плитами дорога, которая здесь когда-то располагалась, еще сохранилась, а иначе железный фургон Зено не смог бы преодолеть этот участок пути.
– Ну так в какой из храмов мы направимся? – спросил Феликс у Гелиоса, хотя и сам уже знал ответ.
– Думаю, нам стоит идти в тот, новый, которого до этого тут не было. – ответил тот.
– Вы же говорили нам, что тут никто не живет. – сказал ехавший рядом Декстер. – Кто же его мог построить?
– Я бы солгал, сказав, что это не рукотворные строения. – задумчиво произнес Гелиос, окидывая взглядом остальные пирамиды. – Вблизи они и впрямь выглядят как построенные кем-то замки, или что-то в этом роде. Но людей здесь и правда нет. По крайней мере тех, кто мог бы их построить.
– Может быть эти пирамиды появились из земли, как Антэ Иллас? – предположил Феликс.
– Возможно. Правда их архитектура сильно различается. Эти храмы больше похожи на постройки Зуриаля.
– Наоборот. – подал голос Дэй, который шел впереди них. – Это древние короли зоарийцев переняли культуру этих земель.
– Ты что-то знаешь про эти храмы? – тут же спросил Феликс.
Но Дэй лишь печально помотал головой.
– Может быть я и изменился внешне, мой добрый друг, но память моя по-прежнему изъедена временем. И откуда взялись эти храмы, я и сам не могу тебе сказать. Но, как ты смог подметить, скорее всего они и вправду поднялись из недр земли.
– Простите, что прерываю ваши столь нужные разговоры, господа, – раздался позади них голос Зено, – но вам не кажется, что впереди нас что-то движется.
Феликс устремил взгляд вниз, к подножию горы, и с тревогой обнаружил, что слова Зено оказались правдой. Впереди них действительно вышагивала вереница призрачных фигур. Их было десятка два, и выглядели они как призраки Каирнала, правда за место золотистого света, их тела были сотканы из белого, еле различимого тумана. Да и сами их одежды больше походили на монашеские, но и в них были свои странности. Одежды эти были очень длинными и неудобными, казавшиеся одной сплошной простыней, которую накинули на голову, и она теперь спадала до самых ног.
– Господь всемогущий! – удивленно воскликнул Декстер, вытягивая из ножен свой меч. – Это что еще за дьявольщина?
Кроме него больше никто не потянулся к оружию. В большинстве своем, конечно, из-за того, что все здесь и так уже сталкивались с подобным.
– Успокойтесь, лорд Декстер. – подняв руку, сказал Гелиос. – Кто бы это ни были, они не причинят нам вреда.
Феликс не винил главнокомандующего за то, что тот не сразу убрал свой меч обратно в ножны. Будь он на месте Декстера, то и сам бы вытащил меч, увидь он такое в первый раз. Но теперь маленький никс лишь с интересом, и толикой благоговейного страха, наблюдал за призрачными людьми, медленно бредущими впереди. Сейчас он приметил, что не только одежды и цвет различают этих призраков от тех, что он видел в Забытом Королевстве. Местные приведения двигались гораздо медленнее, словно находились под толщей воды, а большинство просто стояли на месте, протягивая к незваным гостям свои прозрачные руки, а затем растворяясь в воздухе, когда они проезжали мимо них. Но не только призраки людей обитали в этих местах. На их пути то и дело встречались прозрачные лошади, тянущие такие же прозрачные кареты, а также облаченные в латы рыцари, которые держали в руках развивающиеся на несуществующем ветру бестелесные знамена. Ткань на штандартах была такой длинной, что казалось невероятным, что существует такая невесомая материя.
Идя все дальше, Феликс стал замечать, что время от времени в небе появляется огромный прозрачный колокол, который оглашал окрестности пустым, еле уловимым тревожным эхом. Но тем не менее в этом звуке отчетливо слышался тяжелый звон колокола, и его нельзя было спутать с чем-то иным.
Вскоре на пути их отряда стали попадаться настоящие призрачные города и руины, которые были такими же лишенными физической формы отзвуками прошлого, как и сами люди. Феликс уже видел нечто подобное в Ферасе, поэтому не сильно удивился. Но было в этом месте и то, что даже ему показалось странным. Временами в воздухе возникали странные символы, очень похожие на выведенные рукой искусного каллиграфа буквы.
– Что это за слова, кто-нибудь может объяснить? – спросил Феликс, когда в очередной раз над его головой появились красивые буквы. Он подождал несколько секунд, но никто ему так и не ответил. – Неужели только я их вижу?
– Я тоже вижу их. – тут же ответил Эскер.
– Мы все видим их, Феликс. – проговорил Дэй. – Но ответа на твой вопрос у меня нет. Этот язык неизвестен мне.
– Этим письмом владеют древесные девы, я полагаю. – сказал Синох. – Они местополагались здесь еще до начала отсчета времен.
– Монах прав. – в первый раз за долгое время подал голос Эн. – Это язык аркалийских ведьм, но не тот, на котором они говорят сейчас. Он куда более древней их нынешнего наречия. Они уже давно отказались от него, еще тогда, когда на эту землю пришли сыны Хасиналя. На нем говорили и гурхи.
– Кажется, я слышала это название, когда этим словом царь рамуа назвал великанов. – задумчиво проговорила Зено.
– Побойтесь Господа хоть вы, леди Зено. – с упреком сказал Декстер. – Мы и так нарушаем все ведомые и неведомые святые заветы. Идем по проклятой земле среди мертвецов, и… – он бросил виноватый взгляд на Гелиоса. – … В общем, лучше воздержаться от языческих рассуждений.
– О, наш бравый командир испугался сказок про великанов? – неожиданно дерзко высказался Арель. Он поравнялся с Декстером и посмотрел на него испытывающим взглядом.
– Я не обязан отчитываться перед кем-то вроде тебя, никс. – Декстер ответил ему не менее грозным взглядом, полным гордости и презрения. – Кто ты вообще такой?
– Тот, кто в отличии от жалкой имперской моли, не дрожит перед лицом опасности. – Арель скорчил лицо и сплюнул под копыта лошади Декстера.
Гелиос вовремя успел перехватить руку главнокомандующего, которая вновь потянулась к мечу.
– Злые ветра веют во все стороны, лорд Декстер. – проговорил он мягко и в то же время властно. – Я уже говорил вам что наш враг будет сеять смуту среди нас. – он перевел недовольный взгляд на Ареля, который уже успел отъехать чуть вперед и не мог видеть его. Какое-то время капитан, запрокинув голову и теребя бороду, задумчиво вглядывался в призрачные надписи, которые то вспыхивали, то снова угасали.
– Так значит ты хочешь узнать, что тут сказано, парень? – проговорил Арель, и затем посмотрел на Феликса.
– Да мы все не прочь послушать, раз уж так дело встало. – не дав ответить Феликсу, сказала Зено. – А вы, что же, знаете этот язык, господин Арель?
– А сама как думаешь, раз я тут стою, и смотрю на них? – немного язвительно ответил капитан. – Не просто же так.
– Бога ради, Арель. Вы собираетесь нам сказать, что тут написано, или так и будете бессмысленно тянуть время? – не выдержал Феликс.
Арель недовольно посмотрел на маленького никса, а затем снова перевел взгляд на буквы.
– Тут лишь обрывки забытой истории, ничего для нас не значащей. – наконец ответил он. – В большинстве своем тут просто написаны имена.
– Чьи имена? – уже более спокойно спросил Феликс.
– Бездна тебе забери, никс! Я-то почем знаю чьи они?! Правителей, людей… Я тебе не историк, чтобы знать все!
– Слишком много загадок. – проговорил Эскер. – Ладно, не будем спорить из-за пустых слов. Если это не так важно, то мы идем дальше.
Но Феликса так и не покинуло чувство, что эти имена имеют большое значение. Пока они ехали, он срисовал несколько этих слов на пергамент, который одолжил у Зено. А тем временем огромный черный храм в виде пирамиды все больше приближался, возвышаясь над их головами, словно потусторонняя гора. Феликс думал, что ехать до него будет совсем не долго, но и тут он просчитался. Храм оказался на довольно приличном расстоянии, и они преодолели уже несколько лиг, а он все еще казался недосягаемым. Но в скором времени они снова вступили на еще целую, выложенную каменными плитами, дорогу, и храм стал понемногу, но приближаться.
Теперь Феликс понял, почему эти древние постройки называли Храмами-Городами. В них и правда можно было уместить целый город, или даже не один. Это были самые большие строения, которые Феликс когда-либо видел в своей жизни, кроме, разве что, Великого Древа Элун. Они были даже выше храмов Ярички, которые считались одними из самых высоких зданий в империи. Подходя все ближе, Феликс стал примечать множество интересных особенностей этого удивительного сооружения. Хоть древний храм и был выполнен в форме ровной пирамиды, его архитектура оказалась сильно знакомой, хоть и несла в себе некую космическую таинственность. Пирамида, например, оказалась вовсе не такой гладкой, как ему показалось издалека, и ее стены были испещрены узорчатым орнаментом, со множеством балконов и парапетов, на которых застыли, словно часовые, статуи злобных горгулий и высоких рыцарей. Были тут статуи и каких-то неизвестных Феликсу бородатых правителей, на головах которых пламенели огненные короны. И впервые за все время пребывания в этом покинутом краю, Феликс увидел живые растения. Это были цветы белого и черного мака, которые пробивались сквозь треснувшую брусчатку, обвивая собой стены и статуи.
– Надеюсь нам не придется долго искать вход в это странное место? – поинтересовался Эскер, когда они шли по дороге между рядов покосившихся статуй, половина из которых являлись призрачными отголосками. – Это ведь главная дорога, так? Она должна вести ко входу, я полагаю.
– По крайней мере в прошлый раз было именно так. – кивнул Гелиос. – Но вход все равно откроется лишь хранителю скрижали.
– Нам туда. – Дэй указал своей пламенеющей рукой на небольшую арку, что виднелась у подножия пирамиды.
На этот раз Феликс подвел Соль поближе к лошади Дэя, и они первыми преодолели черную, увитую каменными цветами, арку. Он еще раз подивился изыскано-красивой лепнине на храме, которая причудливым образом гармонировала с такими непривычными для него формами пирамиды.
– Кажется, там впереди и правда есть какой-то проход. – проговорил Феликс, когда увидел впереди себя нечто, напоминающее створки железных ворот.
Но оказалось, что он немного ошибся. Вход в пирамиду расположился чуть левее створок, которые на деле оказались просто очередным странным орнаментом. Сам же вход был загорожен круглым, увитым узловатыми корнями, валуном. Создавалось впечатление, будто рука древесного великана обхватила его своими пальцами, и водрузила на их пути.
– Только не говорите, что нам придется его двигать? – сказал Декстер, когда подъехал ближе к валуну. – Милостивая Силестия, да тут даже целый табун тягловых жеребцов не справится!
– Что скажете, ваше светлое величество? – спросила Зено у Гелиоса. – Как вы проходили в прошлый раз?
– В моем случае не было камней, лишь корни. – задумчиво пробормотал Гелиос. – Они просто разошлись, когда я подошел.
– Так может нам просто подойти к другой пирамиде, той, через которую вы проходили? – предложил Декстер. – Мне не кажется, что путь до нее будет таким уж долгим.
– Нет, я уверен, что нам именно сюда. – помотал головой Гелиос.
– Я согласен с его величеством. – тоже кивнул Феликс, почесав макушку. – У меня возникло стойкое чувство, не знаю как еще объяснить его, но оно мне подсказывает, что это именно тот путь, который нам нужен.
– Тогда давайте думать, как нам сдвинуть этот камень. – сложив руки на груди, проговорил Декстер. – Честно сказать, мне не приходит в голову ничего, кроме как обрубить корни и попытаться привязать его к лошадям.
– А ну ка… – Хольф, который с момента разговора с Гелиосом о новом храме, не проронил больше ни слова, первый слез с лошади и подошел к валуну. Оглядев его, он направил взгляд своих зеленых глаз на Синоха. – Эй, монах, помоги-ка старому Хольфу.
Синох тоже слез на землю, а затем скинул верхнюю часть своей тоги, оголив торс. И опять же от Феликса не ускользнуло то, каким ошарашенным в этот момент выглядел Декстер. Увидеть и не испугаться того, как этот оживший комок мышц проходит рядом с ним было делом не из легких. Вместе с Хольфом они встали по обе стороны от валуна, и дружно впились в него пальцами. Но даже обладая невероятной силой, превосходящей мощь пятерых мужчин, они не смогли сдвинуть валун.
– Может попробовать взорвать? – предложила Зено. – У меня есть все нужные ингредиенты.
– Нет. – вышел вперед Эн. – Тут даже сифу не под силу его сдвинуть. – его взгляд быстро скользнул по Дэю, а затем переметнулся на Феликса. – Пусть он попробует.
– Раз уж самым сильным из нас не удалось даже пошатнуть его, то что уж говорить о самом слабом. – Феликс быстро глянул на Зено. – Ну или почти… Ладно, так уж и быть, попробую. Чудеса сопровождают нас почти на каждом шагу, так почему бы им не проявиться и тут?
Спрыгнув на землю, Феликс уверенно подошел к валуну, около которого все еще стояли запыхавшиеся Хольф с Синохом. Старый никс до сих пор продолжал бесполезные попытки сдвинуть камень, и его лицо все было красным от напряжения. Феликс же, уперев руки в бока, оглядел валун со всех сторон, словно кучер сломанную карету. Нет, будь он даже в семь раз сильнее Хольфа, ему бы не удалось сдвинуть такой большой камень. Но он все-таки сделал то единственное, что ему сейчас пришло в голову – просто прикоснулся рукой к огромному валуну.
Все произошло так быстро, что Феликс даже не успел толком среагировать. Сначала сумка, в которой лежала скрижаль, озарилась яркой вспышкой, на мгновение ослепив всех вокруг, а после чего толстые корни, которые обвивали камень, резко сжались, раздробив валун на мелкие кусочки. Будто сдавленный крепкой рукой фрукт, из камня хлынула вода, а затем корни, словно хвост змеи, уползающей в темную нору, скрылись в открывшейся расщелине. Проход в храм оказался обычной дырой в стене, но Феликс не сомневался, что это именно то, что им нужно.
– Господь милосердный, и все его святые! – снова удивленно воскликнул Декстер, когда на его глазах в дыре скрылись огромные корни. – И нам нужно идти туда? Вслед за ними?
– Что такое, лорд Декстер? Вы никак испугались обычных деревьев? – ехидно заметила Зено.
– Тут любой испугается, когда на его глазах они оживают, словно дьявольские змеи. – хватаясь за руку Синоха, проговорил Феликс. От неожиданности он даже споткнулся и упал.
– Но проход слишком маленький, чтобы через него смогла проехать карета. – заметил Эскер, и перевел взгляд с дыры на фургон Зено.
Наступила недолгая пауза, которую нарушил Дэй. Подойдя к расщелине, он вгляделся в темноту, а затем посмотрел на закусившую губу Зено.
– Идем. То, что ты ищешь, тоже там. – спокойно сказал он.
– Думаю, нам всем следует оставить тут лошадей. – проговорил Гелиос, и его взгляд выловил обеспокоенное лицо Феликса. – Не тревожься о них. – он заботливо погладил Соль по шее. – Мы вернемся тем же путем, что и пришли. Еды и воды им хватит на то время, пока мы будем находиться внутри.
Феликс ничего не ответил и лишь кивнул. Он подошел к Соли и отвязал от седла Эльзир.
– Не бойся, подруга, мы скоро вернемся. – пообещал он, по-дружески похлопав лошадь по спине. Соль топнула копытом и тряхнула гривой в знак понимания.
Пока он отвязывал меч, Зено скрылась за железной дверью своего фургона. Когда же Феликс возвратился к проему, то увидел, как та выходит на свет вместе с телом Анастериана на руках. Было видно, что ей очень тяжело его удерживать, и она ненадолго задержалась в дверях, так как бывший претор был очень высокий. Но возиться с этой тяжелой ношей ей долго не пришлось. С еле слышной руганью и ворчанием к ней подступил старый никс.
– Хольф понесет мертвяка, а ты, ладно уж, понесешь вещи Хольфа. – сказав это, он одной рукой заграбастал тело Анастериана, а другой кинул под ноги растерянной Зено свой мешок с пожитками.
– Только осторожно. – обеспокоенно пробормотала Зено, следуя за Хольфом, который теперь удобнее перехватил Анастериана двумя руками, и нес его перед собой, словно невесту. Алая ткань, которая укрывала тело бывшего претора, чуть съехала, и Феликс увидел, что у самого сердца Анастериана зияет еще одна рана, такая же черная и болезненная, какая была и на арлекинском мече Феликса, когда по нему ударил нечестивый клинок зургала.
– Рана от слезоскорбного меча. – заметил Гелиос, который тоже смотрел на черную отметину под боком у Анастериана. – Тревожный знак. Порезы от мечей проклятых королей опасны тем, что наносят вред как телу, так и душе. Вы уверены, что хотите вернуть его к жизни, леди Зено? Если воскресить его в таком состоянии, то его разумом вновь завладеют темные силы. И даже хуже – он может слиться с зургалами, став одним целым с их темными телами.
– Все хорошо. – в голосе Зено чувствовалась легкая обеспокоенность. – Я уже давно изучала действия этих ужасных клинков, и смогла заранее подготовиться. – сказав это, она вытащила из складок своей алхимической мантии небольшой глиняный горшочек, перевязанный сверху тряпицей. – Его мне дала предводительница аркалийских дев. Хотя, у меня и так было приготовлено несколько действенных средств на этот случай, но, честно признаться, девы предложили мне лучший из возможных вариантов.
– Что это? Еще одна из ваших колдовских мазей? – нахмурив брови, спросил Декстер.
– Мазь? – растерянно переспросила Зено, и быстро убрала горшочек обратно под мантию. – Да, можно и так назвать. На самом деле это святая смола Великого Древа, которой со мной поделились девы. С ее помощью можно избавиться от проклятой раны.
– Если вы закончили с бесполезным трепом, то может быть отправимся дальше? – раздраженно проговорил Арель, который уже успел переложить фляги с водой в мешок, и теперь, вместе с Эном, стоял у открывшегося прохода. – Если, конечно, высокородная чайка захочет, то может остаться и посторожить лошадей. – он одарил надменным взглядом Декстера.
– Тогда, наверное, мне нужно идти первым. – не дав начаться новой перепалке, выступил Феликс. А затем, поняв, что поспешил с решением, с надеждой взглянул на Дэя.
– Я пойду рядом. – тут же проговорил сиф, тепло улыбнувшись ему.
Глубоко вздохнув, и сотворив над сердцем знак Розы, Феликс переступил через неровный пролом в стене. Сначала он ничего не увидел, так как глаза его не сразу привыкли к бархатной темноте. Но затем, словно звезды в ночном небе, вокруг него стали проступать мерцающие стены, покрытые мириадами маленьких цветных огоньков. Создавалось впечатление, будто он идет по ночному небу, а все окружающие его предметы – это созвездия, созданные из бесчисленного множества маленьких подмигивающих звездочек. Помещение, в котором они оказались, напоминало невообразимых размеров дворцовый зал, и чем дальше они отходили, тем больше он становился. Вскоре Феликс и вовсе потерялся в пространстве, и не мог с уверенностью сказать, в какую сторону идет. Даже светящийся дым Зено, которая та выпустила из своей алхимической трубки, не помог им разобрать направление.
– Так мы и вовсе затеряемся в этих звездных пустошах. – неуверенно проговорил Эскер, вертя головой по сторонам.
– Ну, у нас же есть капитан корабля. – с улыбкой заметила Зено. – А он должен хорошо ориентироваться по звездам.
– Что думаешь? – услышал Феликс голос Гелиоса, который склонился рядом с ним, пока Арель грубо отвечал на замечание Зено. – Теперь ты хранитель скрижали, а поэтому сам должен выбирать путь.
Феликс не знал, что ему ответить. Он совершенно не ощущал ничего, что помогло бы ему найти путь. Возможно, необычная обстановка, в которой он оказался, вывела его мысли из равновесия. Снова осмотрев мерцающие огоньками стены, он вдруг заметил, что одна звезда сильно выделяется на фоне остальных. От нее исходил более яркий свет, да и сама она была намного больше чем другие.
– Мне кажется, что нам следует пойти туда. – чувствуя новый прилив уверенности, произнес Феликс, указав в ту сторону, где светила звезда.
Вокруг была лишь черная пустота и яркие огни, которые соединялись между собой, образуя своими очертаниями предметы дворцового интерьера. Идя на яркий свет золотистой звезды Феликс стал различать, как созвездия начали двигаться, выстраиваясь в нечто, похожее на высокий трон. Он был такой большой, что на нем спокойно смог бы уместиться весь их отряд, включая лошадей и карету. Свет же тем временем стал опускаться к подножию этого громадного трона, и спустя недолгое время Феликс заметил, что в полу зияет еще одна расщелина.
– В прошлый раз было все иначе. – заметил Гелиос, когда они подошли к дыре. – Не было ни звезд, ни этой ночной темноты. Мы будто бы шли через заснеженные залы, но клянусь всеми святыми, мы не ощущали холода.
– Смотрите, тут лестница. – произнес Эскер, поднося поближе лампу, которую он предусмотрительно взял с собой в темное помещение.
– Слишком узкая, чтобы единовременно идти большими группами. – заметил Синох. – Я имею опасения, что внизу могут местопологаться великие трудности. Мне стоит идти первым.
– Нет! – тут же остановил его Феликс, схватив того за руку. – В этом месте я должен идти первым.
Феликс до конца не был уверен, почему он так решил. Он даже не был уверен, было ли это целиком его решение. Он чувствовал некую неуклонную силу, которая присутствовала рядом, будто к их отряду присоединился еще кто-то, и теперь он ведет Феликса вперед. Маленький никс не ощущал зла от этой силы, словно это был его давний знакомый, с которым он долгие годы не виделся, но в то же время Феликс не знал, что его ждет впереди, и страх неведомого заставил его покрепче перехватить рукоять Эльзира. Он первым вступил на мраморные ступеньки винтовой лестницы, которая спиралями уходила вниз.
Теперь вокруг них была лишь непроглядная и вечная тьма. Феликс видел лишь небольшой участок лестницы, которая закручивалась под его ногами, словно огромное каменное сверло. Иногда ему мерещились странные звуки, доносившиеся из безграничной темноты. Порой это были далекие отзвуки сражения, а иногда плавные напевы и тихие мелодии. Позади него негромко переговаривались его спутники, гадая, что их ждет внизу.
– Сколько же в этой лестнице ступеней? – спустя долгое время спросил Декстер. Они уже несколько раз останавливались чтобы передохнуть, а белая лестница так и не заканчивалась. – Так мы до самых недр ада доберемся.
– Не вы ли просили меня не богохульничать, господин Декстер? – лукаво заметила Зено.
– Спаси нас Искупительница, но ведь это правда! – Декстер стукнул кулаком по перилам. – Мы быстрее помрем от старости, или от голода! Или свет в лампах погаснет, и мы свалимся в пустоту. Видит Господь, я не привык жаловаться, но тут любой сойдет с ума. А ведь нам потом еще и подниматься обратно.
– Ну, это навряд-ли. – успокоил его Феликс. – Это я про свет. Уж чего-чего, а этого у нас в избытке.
– А вам не кажется, что мы уже… – начал было Эскер, но умолк.
– Ну чего? – хмуро проговорил Арель. – Договаривай уж, раз начал.
– Вам не кажется, что мы уже поднимаемся? – растерянно закончил Эскер.
Теперь, когда он это сказал, Феликс тоже стал это замечать. И когда это ступеньки поменяли свое направление? Он чувствовал, что все труднее становится передвигать ноги, а ступеньки невероятным образом теперь уходили вверх.
– Черт бы побрал его, но он прав! – воскликнул Арель.
– Спокойно. – поднял руку Феликс. – Вы слышите?
Все разом притихли, навострив уши. В наступившей тишине вдруг отчетливо стал слышен журчащий звук.
– Вода. – первым нарушил тишину Эскер. – И что это значит?
– Нет смысла гадать, что нас ждет впереди. – как всегда уверенно проговорил Эн. – Путь у нас и так один.
Феликс не стал спорить с этим утверждением, тем более что оно было как нельзя верным. Возвращаться обратно никто не хотел, но теперь, когда их стал сопровождать этот плавный журчащий звук, Феликсу стало казаться, что вода течет и по ступеням лестницы. Скоро он стал различать в темноте очертания мокрых скалистых стен.
– Смотрите, там наверху свет. – наконец сказал Гелиос, запрокинув голову и вглядываясь в потолок.
– И без тебя разобрались. – буркнул себе под нос Арель, но Феликс уловил в его голосе веселое облегчение.
Поднявшись еще чуть выше, они увидели, что мраморная лестница врезается в каменный потолок пещеры, в которой они сейчас находились. Там, в небольшом пролазе уже можно было разглядеть маленький кусочек светлого неба. Прибавив шагу, и чувствуя, как в его груди все сильнее нарастает волнение, Феликс первым вылез наружу. Сначала он глубоко вдохнул свежий морской воздух, все еще глядя на закатное небо, которое теперь было окрашено в темное-алые тона. Где-то вдалеке, у самого горизонта, еще виднелся свет заходящего солнца.
Отдышавшись, Феликс, наконец, смог лучше рассмотреть окружающее его пространство. Он находился на чистом песчаном берегу, а перед ним раскинулось бескрайнее море, такое гладкое и спокойное, что казалось, будто это просто огромное зеркало. Глядя на горизонт, туда, где заходило солнце, Феликс приметил одинокий островок, на котором возвышалась то ли гора, то ли причудливая старая башня. Именно за этим островом и скрывались последние яркие лучи, озаряя остров золотым ореолом. Затем взгляд Феликса выхватил дюжину странных продолговатых предметов, которые валялись у берега моря, словно выброшенные штормом бочки.
– Где это мы? – проговорил за его спиной Декстер, который только что вылез из прохода и помогал выбраться Зено, подав ей руку. Только сейчас Феликс увидел, что рядом с дырой, через которую появлялись его спутники, находится камень, похожий на надгробие. – Это место ведь не может находиться в пирамиде. Наверное, мы прошли через какой-нибудь подземный ход.
– Пора бы уже понять, господин Декстер, что вещи в нашем мире строятся не только на сухой логике и прагматичности. – сказала Зено, тоже глубоко вдыхая свежий морской воздух.
– Да! – выбравшись, Гелиос сделал несколько быстрых шагов к морю, а на его лице появилась ликующая улыбка. – Это оно! То место!
– Вы уверены, ваше величество… Гелиос? – немного растерявшись, проговорил Декстер, вертясь на месте и осматривая голый песчаный пляж. – Вы же говорили, что тут нас должен поджидать ангел.
– Нет, мы еще не добрались до конца пути, но уже совсем близко. – Гелиос указал на остров, что виднелся вдали. – Нам туда.
– Значит мы должны взять те лодки. – сказал Эскер, указав на груду предметов, которые валялись у самой воды. Феликс тоже посмотрел на то, что сначала принял за мусор. На его взгляд это мало походило на лодки. Куда больше это напоминало…
– Это ларийские гробницы. – Дэй перевел свой взгляд на Зено, которая застыла, затаив дыхание. – То, что вы так хотели заполучить.
Последним из дыры в земле появился Хольф, держа на руках закутанное в алую ткань бездыханное тело Анастериана. За весь путь он так и не опустил бывшего претора на землю. Но не успел он полностью вылезти из прохода, как к нему резко подскочила Зено. Настолько взволнованной Феликс ее еще никогда не видел.
– Скорее! – заторопилась она, помогая Хольфу выбраться и поддерживая руками голову Анастериана. – Мы должны положить господина в те гробницы!
Тяжелый мешок Хольфа уже давно был отдан Эскеру, а поэтому ничто не затрудняло движения Зено, пока она, вместе со старым никсом, несла бездыханное тело к груде каменных гробниц. Остальные тоже последовали за ними, так как кроме гробниц, тут больше ничего и не было. Песчаный пляж был таким же гладким, как и море, и уходил ровной линией за горизонт.
– Господь точно проклянет нас за такое кощунство. – услышал Феликс причитания Декстера. – Возвращать мертвых к жизни… Что может быть более богопротивно?
Дэй что-то ответил главнокомандующему, но Феликс не услышал, что именно, так как все его внимание приковали каменные гробницы. Издалека он не сразу это заметил, но приблизившись, тут же узнал в них те самые грубые каменные саркофаги, которые он видел в своем сне. Тогда, в точности такую же гробницу использовали зоарийцы, когда казнили мятежников. Он вспомнил тот чудовищный страх, который испытал, когда то, что они стремились оживить, стало вырываться из-под тяжелой крышки, разбрызгивая во все стороны черную кровь.
– Ты знаешь, как ими пользоваться? – услышал Феликс голос Эскера. Наемник обращался к Дэю, который, схватившись за тяжелую грубую крышку, с легкостью отодвинул ее в сторону.
– Уложите тело лицом вниз. – спокойно сказал Дэй, когда Анастериана поднесли к гробнице.
Зено стала помогать Хольфу укладывать тело так, как сказал Дэй, но от волнения она то и дело поскальзывалась на мокром песке. Ее руки стали трястись, а светлые волосы все время лезли в глаза. Впервые, на памяти Феликса, она стала такой неуклюжей. Глядя на все это, Арель закатил глаза и с раздражением выдохнул. Как будто его с силой заставили это сделать, он подошел к Зено, и оттолкнул ее в сторону.
– С такой размякшей медузой как ты, мы до скончания времен тут провозимся. – сказав это, он стал помогать Хольфу укладывать тело Анастериана.
– Стойте! – поднял руку Дэй, когда Синох вместе с Эскером разом взялись за крышку, чтобы закрыть гробницу. – Сначала нужно избавиться от черной раны.
Упав рядом на колени, Зено достала глиняный горшочек, и развязала маленькую тряпицу, которая служила крышкой. Феликс видел, как она подцепила светящуюся смолу двумя пальцами и стала осторожно наносить ее на рану. Болезненные черные прожилки, похожие на гнилые корни дерева, которые расходились от раны во все стороны по телу Анастериана, стали вдруг светиться солнечным светом, и в скором времени чернота полностью сменилась на теплое сияние, которое не исчезло, и продолжало светить даже тогда, когда Зено убрала смолу.
– Ты так уверен в своих словах, когда говоришь про эти гробницы. – сказал Феликс, подойдя к Дэю. Сиф был в два раза выше его, и нависал над головой, словно небольшая скала. – Тебе уже доводилось иметь с ними дело?
– Я… – начал Дэй, но его слова прервал громкий возглас и крики впереди. Декстер и Арель разом навалились на Зено, которая держала в руке кривой нож, похожий на уродливый коготь дикого зверя, а вторую руку положила на стенку саркофага, словно на плаху.








