Текст книги "Система дефрагментации. Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"
Автор книги: Сергей Мусаниф
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 111 (всего у книги 155 страниц)
После недолгих археологических раскопок в соседних кучах Гарри выбрал доспех, кажущийся прочнее других. В описании значилось, что это был легендарного качества двойной соанский панцирь, относящийся к категории тяжелой брони.
Гарри установил его у стены, примерился и махнул мечом.
Панцирь разделился на две аккуратные половинки, а поскольку Гарри немного не рассчитал с инерцией, меч, не встретив никакого сопротивления, ударил в пол и погрузился в камень.
Чувствуя себя немного дураком и немного королем Артуром, Гарри вытащил меч из камня и положил у стены.
Как он приобрел всю эту груду оружия и зачем хранил все эти…. годы? Вряд ли он стал бы покупать такое за деньги, значит, платил каким-то другим способом? Что это вообще?
Лут? Дары? Трофеи?
Так ничего и не решив, Гарри засунул несколько особо приглянувшихся ему смертоносных штуковин в инвентарь, подобрал себе пару комплектов брони, зачерпнул несколько горстей наличности и отправился в коридор, чтобы будить гнома и выбираться наружу.
Ведь очередные неприятности уже наверняка его заждались.
Глава 15
Поскольку гномам было все равно и они могли отправить Гарри Бордена в любой из многочисленных своих филиалов, он решил не возвращаться туда, откуда начал, дабы усложнить поиски возможным преследователям, и телепортировался в столичный город какой-то очередной средней руки империи, коих здесь наверняка насчитывалось предостаточно.
Гарри резонно рассудил, что столица является средоточием культурной и научной жизни, и значит, в городе наверняка есть библиотека, в которой можно поискать информацию, и какие-нибудь ученые, с которыми эту информацию можно будет обсудить.
Переночевав в первом попавшемся отеле и позавтракав, чем шеф-повар пошлет, Гарри отправился в центральную императорскую библиотеку, оплатил суточный доступ и затребовал у библиотекаря Летописи, чтобы почитать о самом себе.
Библиотекарь выдал ему талмуд размером с полное собрание сочинений Диккенса, попросил сохранять в библиотеке тишину и удалился.
Гарри посмотрел оглавление, полистал страницы и обнаружил посвященную самому себе статью.
В ней было всего четыре страницы, правда, набранным довольно мелким убористым шрифтом.
Гарри погрузился в чтение.
По большей части, статья дублировала описание его ачивок, с которым он мог ознакомиться через интерфейс, причем в любое время, в любом месте и бесплатно. Неуязвимый, истребитель чудовищ, жнец… Обладатель уникального для игроков навыка «астральный воин», полученного при невыясненных обстоятельствах…
Гарри открыл меню, нашел список навыков. Да, все верно, вон он, «астральный воин», уникальный, вот кнопка активации… Только ни черта не написано, что с этим навыком делать, как он в принципе работает и для чего предназначен. Но если учесть, что игровое прозвище Гарри было «Смерть», а в названии навыка присутствовало слово «воин», странно было бы полагать, что он вызывает радугу и танцующих на ней розовых единорогов, а значит, активировать его в читальном зале имперской библиотеки явно не стоит. Империя, конечно, небольшая и существует не очень долго, так пусть просуществует еще немного…
Дальше следовало короткое описание его предыдущего игрового пути. Названия пройденных подземелий, о которым он ничего не помнил, перечисления истребленных монстров, о которых он понятия не имел.
В тексте была лакуна, и, судя по всему, она приходилась на тот период, когда произошел тот самый рывок в уровнях, который вывел Гарри на первое место общего рейтинга игроков. В сноске автор Летописей ссылался на непроверенные источники, близкие к достоверным, которые утверждали, что Гарри успешно зачистил какое-то подземелье с вымаранным из истории названием, подрался с местным рейд-боссом, несмотря даже на то, что проходил данж в одиночку, и…
Далее ничего.
Было похоже на то, что Гарри вошел в это подземелье обычным среднеуровневым, может быть, чуть выше, игроком, а вышел первым номером. Что произошло в самом подземелье, никто не знал, а Гарри не помнил.
Еще там было написано, что Гарри Смерть Борден покинул игру около четырех десятков лет назад при невыясненных обстоятельствах, и текущее его местонахождение неизвестно. Видимо, правки о его возвращении займут у автора какое-то время…
Если, конечно, это все еще он и он действительно вернулся. Но в этом у Гарри оставалось все меньше и меньше сомнений.
Гарри прочитал тест еще раз, чтобы запомнить все детали, даже малозначимые, попросил у библиотекаря местный аналог «желтых страниц», нашел нужные адреса и покинул читальный зал.
И никто даже не попытался его убить.
* * *
Доктор Брибенштокк был хоббитом. Он был невысок, морщинист, слегка бородат и ходил босиком, щеголяя голыми повышенной волосатости ногами. Он принимал пациентов в помещении, больше похожем на офис адвоката, нежели на кабинет врача: кожаные кресла, массивный дубовый стол, огромный книжный шкаф, заполненный манускриптами с условной латынью на корешках, и в поле зрения не обнаруживалось ни единого медицинского прибора, хотя бы термометра. Да и фонендоскоп на шее доктор не носил.
– Здравствуйте, – сказал Гарри, переступая порог.
– Я здравствую, – заверил его доктор. – И вы, между прочим, тоже здравствуете. Или нет?
Он нацепил на нос очки, одарил Гарри долгим внимательным взглядом и вздохнул.
– Или да, – сказал он. – Как бы прискорбно ни было это признавать, вы таки здравствуете. Полоска здоровья полная, никаких отрицательных эффектов на вас не висит, бодрость чуть снижена, но для середины дня это нормально. Тогда зачем вы пришли?
– У меня проблема иного свойства.
– Разбитые сердца мы не лечим. Это вам к алхимикам надо.
– Да ну? – удивился Гарри. – А они это как лечат?
– В зависимости от глубины проблемы и прочих сопутствующих обстоятельств, коих может быть великое множество, – объяснил доктор. – В самом простом случае они продадут вам приворотное зелье и объяснят, как лучше всего напоить вашу вторую половину, которая, видимо, не очень-то хочет быть вашей. Если же ситуация более запущена, возможно, вам лучше выпить зелье забвения и выкинуть эту вздорную особу из своей головы навсегда.
– А существует ли зелье забвения наоборот? – поинтересовался Гарри. – Зелье воспоминания, так сказать?
– Разумеется, есть антидот, который поможет вам вспомнить все то, что вы забыли при помощи зелья забвения, – сказал доктор. – Но, если я что-то понимаю в бизнесе – в алхимии-то я, должен признаться, не слишком хорошо разбираюсь – стоить он должен гораздо дороже, чем первоначальное зелье. Вход, как говорится, один золотой, а выход – два.
– А если я, допустим, забыл что-то по другим причинам? – поинтересовался Гарри. – Существует ли зелье, которое просто помогает вспомнить, а не отменяет действие предыдущего?
– Признаться, я о таком не слышал, – сказал доктор Брибенштокк. – Однако, это ни о чем не говорит. Как я уже упоминал, я не большой специалист в области алхимических наук, да и случай не то, чтобы очень распространенный. Что именно вы забыли и желаете вспомнить?
– Свою прошлую жизнь.
– Тут, возможно, вам и не к алхимикам надо, а к жрецам, – заявил доктор. – Это уже какие-то мистические практики. Но, позвольте полюбопытствовать, а вы вообще уверены, что у вас была эта самая прошлая жизнь?
– Да, – сказал Гарри. – Уверен. Я нашел тому документальные свидетельства.
– И где же вы их нашли?
– В библиотеке, – сказал Гарри. – В логах. В том, что меня знают люди, о которых я понятия не имею. В артефактах, которые лежат в моей банковской ячейке, о которой я до вчерашнего дня даже представления не имел.
– О, ну с этим уже можно работать, – сказал доктор. – А как вам удалось вспомнить о существовании этой самой ячейки?
– Никак, – сказал Гарри. – Это была просто удачная догадка. Причем даже не моя. А вы вообще в какой области доктор, доктор?
В «желтых страницах» он просто нашел список лучших целителей города и записался на прием к первому номеру этого списка. Специализации в справочнике указано не было.
– Я специалист широкого профиля, – заверил его доктор Брибенштокк.
– Это и пугает, – сказал Гарри. – А вы не можете мне посоветовать какого-нибудь специалиста узкого профиля? Психоаналитика или что-то вроде того?
– Вроде кого? – не понял доктор.
– Мозгоправа, – пояснил Гарри.
– Это уже не медицинский случай, – сказал доктор. – Это вам к специалист по ментальной магии надо.
– Отлично, – сказал Гарри, радуясь хотя бы тому, что нарисовалось направление поисков. – Можете кого-нибудь порекомендовать?
– К сожалению, не могу, – вздохнул доктор. – Ментальная магия в нашей империи запрещена, и те, кто ее практикуют, караются смертью.
– Как насчет других государств?
– Это очень тонкая штука, – сказал доктор Брибенштокк. – Тут по ситуации смотреть надо. Менталистов, в общем-то, нигде не любят именно за то, что они могут сделать так, чтобы их любили.
– Понимаю, – сказал Гарри.
– Давайте соберем анамнез, – предложил доктор. – Что вы помните?
– Последние двадцать восемь лет своей жизни.
– А сколько, как вы считаете, вам лет?
– Двадцать восемь.
– И что вы помните?
– Я родился и рос в обычном мире, где не было игры, Системы, уровней и всей этой ерунды, – сказал Гарри. – Занимался бизнесом, женился, а какие-то типы постоянно хотели меня убить. Потом я прошел через случайный портал, у меня появился интерфейс, уровень и богатая игровая история, о которой я ничего не помню.
– И какой у вас уровень?
Гарри сказал.
– Ого, – удивился доктор. – Позиция в топе?
Гарри сказал.
– И у вас осталось что-то материальное от той игровой сессии? – поинтересовался доктор.
– Да, – сказал Гарри и выложил на стол Правый Пистолет Смерти. – Например, это.
Доктор снова нацепил очки, вчитался в характеристики и побледнел.
– Уберите это, – попросил он. – Я не уверен, что должен был это видеть и уже жалею, что посмотрел.
Гарри убрал пистолет.
– Это ваше оружие?
– Похоже, что мое.
– Значит, вы – Смерть?
– Полагаю, это просто прозвище.
– Такие просто прозвища просто так не дают, – заметил доктор.
– Я был номером один, – сказал Гарри. – Лет пятьдесят назад.
– Признаться, я не слежу за всеми этими игрищами, – вздохнул доктор. – Пятьдесят лет назад, значит?
– Да.
– И при этом вам всего двадцать восемь?
– Вот такой парадокс.
– Хм, – сказал доктор. – Никаких медицинских причин для возникновения такой ситуации я не вижу, поэтому давайте предположим, что вы попали под действие какого-то заклятия.
– Давайте, – согласился Гарри.
– Вы не пытались вернуть память… э… игровыми методами?
– А это как?
– Например, вы могли бы умереть, – сказал доктор. – Когда человек умирает, с него снимаются все дебафы и отменяется большая часть проклятий, если, конечно, они не божественные. Вы уверены, что вас не прокляло какое-нибудь божество?
– Не уверен, – сказал Гарри.
– В любом случае, риск не очень большой, – сказал доктор Брибештокк. – Существуют Амулеты Возрождения, повышающие шанс на удачный респаун до девяносто процентов, а если делать это в каком-нибудь храме и в присутствии высокоуровневого жреца, то вероятность последней смерти всего-то процент или два, что, согласитесь, не так уж и много.
– Это не так уж и много, – согласился Гарри. – Но дело в том, что я еще ни разу не умирал и не хотел бы прерывать эту славную традицию.
– Ни разу не умирали? Какой, вы говорите, у вас уровень?
Гарри снова сказал.
– Это просто поразительно.
– Да, – согласился Гарри. – У меня даже есть достижение «неуязвимый».
– Это, конечно, не мое дело и не имеет никакого отношения к медицине, но я не могу не спросить, – сказал доктор. – Как вам это удалось?
Гарри пожал плечами.
– Я стреляю первым.
– И секрет только в этом?
– В общих чертах, – сказал Гарри. – А подробности, как вы понимаете, я не помню.
– Ладно, если это вариант отпадает, давайте посмотрим, что мы еще можем сделать, – сказал доктор. – Существуют специальные артефакты, которые открывают доступ к воспоминаниям, но они довольно редкие, не дают никаких гарантий и воспоминания, как правило, возвращаются не в полном объеме, что может серьезно исказить картину происходящего. Ментальная магия, как я уже говорил, но это тоже риск и человеческий фактор, и вам придется довериться кому-то, о ком вы практически ничего не знаете… Жрецы… даже не знаю… а дайте мне полный доступ к вашим характеристикам, пожалуйста. Разумеется я гарантирую, что все увиденное подпадает под понятие врачебной тайны и за пределы этого кабинета не выйдет.
Гарри подумал, что это уже ничем не может ему повредить, потому что его враги в любом случае знают о нем больше, чем он сам, покопался в настройках и предоставил доктору Брибенштокку полный доступ.
– Хм, – сказал доктор. – Сильный, быстрый и ловкий молодой человек. И умный. А почему вы скрываете от меня свой класс?
– Я не скрываю, – объяснил Гарри.
– Но я же его не вижу.
– Потому что я его не выбирал.
– Вы были топом номер один так и не выбрав класса?
– Да, – сказал Гарри. – И вы можете найти там соответствующее достижение.
– А, да, вот оно, – сказал доктор. – Удивительно. Нечасто такое встретишь. Говоря по правде, такое вообще нигде больше не встретишь. Ого, уникальный навык… Хотя, чему я удивляюсь, у уникального человека уникальные навыки. А что он делает?
– Я не знаю, – сказал Гарри.
– То есть, в текущей игровой сессии вы его ни разу не активировали?
– Именно, – сказал Гарри.
– Так активируйте сейчас.
– Мы же не знаем, как это работает.
– Вот и узнаем, – сказал доктор. – Если вы беспокоитесь по поводу безопасности для окружающих, то делаете это совершенно напрасно. Мой дом защищен по последнему слову магии, а у меня есть Амулет Возрождения с девяностопроцентными шансами на успех, и ради науки я готов рискнуть.
– Это уникальный навык, – напомнил Гарри. – Вряд ли те, кто настраивал вам системы безопасности, могли иметь его в виду.
– Ну, судя по названию, это явно не АОЕ, – сказал доктор. – И вряд ли разрушения, если они даже незамедлительно воспоследуют, будут в реальном мире. А вы, задействовав навык, можете что-то вспомнить. В конце концов, вы же выйдете в астрал, чем снимете с себя все… э… ограничения тела. Это как смерть, только лучше.
– Доктор, а вы уверены, что в вас сейчас говорит голос разума? – поинтересовался Гарри.
– Нет, – признался доктор Брибенштокк. – Скорее, во мне говорит интерес натуралиста. И ради такого случая я готов взять всю ответственность на себя.
– Мне это не нравится, – сказал Гарри.
– Да бросьте, – сказал доктор Брибенштокк. – Вы же молоды! Где ваш авантюризм? Где души прекрасные порывы? Где легкий налет благородного безумства?
– Ладно, – согласился Гарри. – Но если в результате всего этого вы умрете, прошу меня не винить, никаких претензий не высказывать и в очередь желающих заполучить мою голову не становиться.
– Конечно, – сказал доктор.
Гарри вернулся в меню и нажал на кнопку активации навыка.
Ничего не произошло.
– Ничего не произошло, – заметил Гарри.
– Я вижу, – сказал доктор. – Возможно, не соблюдены какие-то важные для активации условия. Скажем, вы должны находиться в бою или стоять на одной ноге, одновременно почесывая правое ухо… Не хотите встать на одну ногу?
– Нет, спасибо.
– Возможно, вам нужно попробовать еще раз, – сказал доктор Брибенштокк. – В других обстоятельствах.
– Непременно.
– И вы не пытались найти описания того, что он делает?
– Он уникальный, – сказал Гарри. – Никаких описаний, скорее всего, и не существует.
– Но как же вы его заполучили… А, ну да. Вы не помните. Тогда я даже не знаю, что делать. Сходите к алхимикам, но они вам вряд ли помогут, проклятия такого уровня – это все-таки не по их части. Остаются только ментальные маги, но это рискованно тем, что они могут попробовать взять вас под свой контроль, и тогда вам придется их убить, а это, я думаю, не слишком приятно. Слушайте, а вы уверены, что не хотите умереть? На территории храма и под моим личным присмотром?
– Не хочу, – сказал Гарри.
– Что ж, – доктор Брибенштокк развел руками. – Если пациент не хочет умереть, то медицина здесь бессильна. Я скажу ассистенту, чтобы он вернул вам деньги за консультацию. Конечно, я потратил время, но случай довольно интересный и оно того стоило, а поскольку я не могу вам помочь, то брать с вас деньги не слишком этично.
– Не надо, – сказал Гарри. – На самом деле, вы мне помогли.
– Да? – удивился доктор.
– Указали направление для поисков, – сказал Гарри. – К тому же, я богат и могу это себе позволить.
А если ты – смерть, то деньги не имею для тебя решающего значения.
Гарри попрощался с доктором, кивнул сидевшему в приемной ассистенту, спустился по лестнице, вышел на улицу и прогулялся до своего отеля пешком, и его снова никто не попытался убить.
С одной стороны, это было даже приятно. Но слом тенденции все равно настораживал.
Глава 16
Частного детектива звали Дойл.
Он был человеком среднего роста и весьма субтильного телосложения, носил помятый коричневый плащ, шляпу с широкими полями, трехдневную щетину и запах перегара, который не оставлял сомнений в том, чем он эти три дня занимался.
Одним словом, Дойл внушал доверие.
На стене его весьма скромного кабинета, рядом с императорской лицензией сыщика, висел потрепанный арбалет, два видавших виды кинжала и короткий меч с лезвием настолько зазубренным, что оно напоминало пилу.
Гарри провел пальцем по лезвию. Помимо того, что оно было зазубренным, оно было еще и тупым.
– Надо бы заточить, я знаю, – сказал Дойл. – Как говорил мой сержант, пусть земля ему будет рулоном колючей проволоки, о человеке можно судить по тому, в каком состоянии он поддерживает свое оружие. Но я этой хреновиной уже лет двадцать не пользуюсь, да и кузнеца приличного поблизости нет.
– Тогда зачем он вообще здесь висит? – поинтересовался Гарри.
– Не знаю, – сказал Дойл. – Когда я его сюда вешал, это показалось мне хорошей идеей. Разнообразить, так сказать, интерьер, создать нужную атмосферу, продемонстрировать клиенту готовность пустить в дело свой меч ради него… Понятия не имею, о чем я тогда вообще думал.
– Все мы порой принимаем решения, о которых потом жалеем, – сказал Гарри.
– Да я не то, чтобы жалею, скорее, сам себе удивляюсь, – сказал Дойл. – Вы из ордена странствующих философов и ваше предназначение – нести фигню в массы, или вас привело сюда какое-то дело?
– На входной двери было написано «решаю проблемы», – сказал Гарри. – У меня проблемы.
– Да, с этим ко мне, – сказал Дойл. – Не припомню ни одного прошедшего через эту дверь человека, у которого бы не было проблем. Впрочем, если бы я рассчитывал на что-то другое, я бы стал кондитером.
– А у вас есть талант к изготовлению сладостей?
– Нет, это омерзительно, – сказал Дойл. – Но кондитеры хотя бы не шляются по ночам, в промозглую погоду выслеживая очередную неверную женушку. Ну, по крайней мере, если это не их неверная женушка. Кстати, вы женаты?
– Пока еще да, – сказал Гарри.
– И как вы полагаете, с кем она вам изменяет?
– Разве что с каким-нибудь смазливым санитаром или Наполеоном из шестой палаты, – сказал Гарри.
– С кем? – не понял Дойл.
– Тоже император, но это было давно и далеко отсюда, – сказал Гарри.
– Значит, вы не по поводу предполагаемой неверности?
– Нет.
– Тогда какие у вас проблемы?
– Я потерял память.
– О, это интересно, – немного оживился Дойл. – Где и при каких обстоятельствах вы ее потеряли?
– Я не помню.
– Немного предсказуемо, – вздохнул Дойл. – И что вы помните? В общих чертах?
Гарри рассказал.
– А чего вы, в общих чертах, не помните?
Гарри рассказал.
– Занятная ситуация, – заметил Дойл. – Начнем с очевидного. Вы обращались к врачу?
– Обращался.
– Значит, не помогло, – констатировал Дойл. – К жрецам?
– Пока еще нет.
– Попробуйте, – посоветовал Дойл. – К ментальным магам?
– Ментальная магия запрещена, – напомнил Гарри.
– Ну, мы тут не единственное государство в системных мирах, – сказал Дойл. – Впрочем, найти хорошего ментального мага – это действительно проблема, и лучше всех эту проблему решает инквизиция, что несколько затрудняет поиски всем остальным. И чего вы хотите от меня? На какой конкретно результат вы рассчитываете?
– Это же очевидно, – сказал Гарри. – Я хочу, чтобы вы помогли мне вспомнить.
– Я просто хотел, чтобы вы сами сформулировали задачу, – сказал Дойл. – Откройте личную информацию. Не беспокойтесь, частный детектив – это все равно, что врач. Конфиденциальность и все такое.
Гарри пожал плечами и открыл информацию.
– Ого, – сказал Дойл, вчитываясь. – Сам Смерть?
– Не помню, за что меня так назвали, – сказал Гарри.
– Наверное, не за то, что вы снимали котят с высоких деревьев и помогали безобидным старушкам выбраться из глухого леса, – сказал Дойл.
– Если посреди глухого леса я увижу безобидную старушку, это меня, скорее, насторожит, чем вызовет желание помочь, – сказал Гарри.
– Это адекватная реакция, – согласился Дойл. – Старушки вообще подозрительны, в блуждающие по глухому лесу – тем более.
– Кстати, об адекватных реакциях, – сказал Гарри. – Вы не могли бы мне помочь проверить одну гипотезу?
– Разумеется, – сказал Дойл. – Только если ради этого мне не придется куда-нибудь идти ногами прямо сейчас.
– Не придется, – сказал Гарри. – Просто откройте свой список заданий и посмотрите, не появился ли там квест с названием «Убить смерть».
– Хм, – сказал Дойл. – Говоря по правде, я очень давно не проверял свой список заданий, это занятие пробуждает во мне не самые приятные воспоминания. Но желание клиента – закон.
Взгляд детектива затуманился и сфокусировался на его внутреннем мире. Судя по тому, как долго сыщик искал нужный квест, список незакрытых заданий у него был действительно впечатляющий.
– Да, – сказал он минуты через три. – Есть такой квест. Причем, судя по всему, появился он ровно в тот момент, как вы переступили порог моего кабинета.
– Награда большая? – осведомился Гарри.
– Сто пятьдесят уровней плюс, – сказал Дойл.
– Ставки растут, – заметил Гарри. – Будете пробовать?
– Нет.
– Почему?
– Где мы все окажемся и что будет с обществом, если частные детективы начнут убивать потенциальных клиентов?
– Резонно, – сказал Гарри. – А на самом деле?
– Наверное, из-за чрезмерно большой награды и приписки «легендарный», – сказал Дойл. – К тому же все обладателя прямых рук знают, что решает не уровень, а скилл. В большинстве, по крайней мере, случаев. А что, много было желающих?
– В последнее время – не очень.
– В столице хорошая стража и суровые законы, – сказал Дойл. – Едва вы выйдете за городские стены, как ситуация может измениться. Не все обратят внимание на приписку «легендарный» в графе «уровень сложности», а даже если и обратят, то всегда найдется какой-нибудь смельчак, желающий испытать удачу.
– Латентный самоубийца, иными словами.
– Ну, я примерно так и сказал, – Дойл потер переносицу. – Услуги телохранителя я не оказываю, но если вам требуется, могу посоветовать несколько проверенных команд.
– Я пока справляюсь своими силами, – сказал Гарри.
– Не удивлен, – сказал Дойл. – Но если вдруг….
– Я буду иметь в виду, – пообещал Гарри.
– Итак, возвращаясь к вашей основной проблеме, – сказал Дойл. – Я вижу два основных направления работы. Во-первых, можно попробовать разузнать о вашем прошлом.
– Это программа «минимум», – сказал Гарри. – Боясь, что меня не устроят даже рассказы очевидцев.
– Вопрос доверия, понимаю.
– Именно, – сказал Гарри. Он по-прежнему доверял только трем людям, двое из которых остались на Земле. – Я бы предпочел вспомнить сам.
– Это как раз второе направление, – сказал Дойл. – Тут надо проработать как и общие моменты, так и те, что связаны лично с вами, и именно для этого мне и нужно поворошить ваш прошлое.
– Звучит разумно, – согласился Гарри.
– Но должен сразу предупредить, что мои услуги стоят недешево, – сказал Дойл.
– Шокируйте меня, – сказал Гарри. – А я попытаюсь это пережить.
– Пятьсот золотых в день.
– Думаю, что я потяну.
– И это только мой гонорар, – сказал Дойл. – Оплата непредвиденных расходов, равно как и оплата расходов текущих и вполне предвиденных, пойдет отдельной графой. Даже двумя отдельными графами.
– Разумно, – сказал Гарри.
– И мне будет нужен аванс.
– Хорошо, – Гарри вытащил из инвентаря кошель с остатками денег, полученных от орков, и передал его сыщику. – Полагаю, для начала этого хватит.
– Вполне, – согласился Дойл. – Я незамедлительно займусь вашим делом, но результат, как вы понимаете, не воспоследует немедленно, так что навестите меня через пару дней.
– Так и сделаю.
– А если я найду что-то интересное, то я сам вас навещу, – сказал Дойл. – Где вы остановились?
– В «Вестпорт отеле».
– Спокойное место, – заметил Дойл.
– Пока да.
* * *
Гарри попытался пройти на территорию храма, но дорогу ему преградил привратник. Гарри отметил, что только он удостоился такой чести, остальные люди проходили мимо и никто не чинил им препятствий.
Очевидно, он все-таки чем-то выделялся из толпы.
– Веруете ли вы? – спросил привратник.
– Чтобы упростить ситуацию, будем считать, что да, – сказал Гарри.
– Для чего вы хотите пройти?
– А почему вы спрашиваете? И почему вы спрашиваете только у меня?
Привратник немного смутился.
– Просто вы… непохожи на обычных почитателей Всеотца, – сказал он. – Так все же, вы хотите просто помолиться?
– Нет, – сказал Гарри. – Мне бы к целителю.
– Прямо по дорожке и за главным зданием направо, – сказал привратник. – Там увидите очередь.
– Длинная очередь?
– Сегодня не очень.
Очередь действительно оказалась не слишком длинной, всего-то семь человек, и прием шел довольно быстро. Поскольку Гарри никуда не спешил, он пристроился в хвост очереди, заняв место за благовидной старушкой, с которой он бы не хотел встретиться где-нибудь посреди глухого леса, закурил сигарету и принялся ждать. То ли своей очереди, то ли того, что кто-нибудь сделает ему замечание.
Но очередь подошла раньше, чем поборники здорового образа жизни.
Гарри вошел в небольшую келью, освещенную лампадами и ароматическими свечами.
Целитель – толстый, лысый доброжелательный мужик в рясе – жестом предложил ему сесть на стоящий посреди помещения стул, сам встал за спиной Гарри, что немного напрягало, и провел руками у него над головой.
– Ты здоров, сын мой, – молвил он. – Так что же привело тебя ко мне?
– Предположим, что моя мятущаяся душа, – сказал Гарри.
– Возможно, с этим тебе лучше обратиться к исповеднику, – сказал монах.
– Боюсь перегрузить его оперативную память, – сказал Гарри. – Знаете, несмотря на то, что я кажусь здоровым, со мной что-то не в порядке, и я хотел бы попросить вас о более пристальном осмотре. Если для этого требуется сделать какое-то подношение или что-то вроде того, только скажите…
– Не нужно, сын мой, – сказал монах.
Он вздохнул, достал из глубокого кармана рясы длинную курительную трубку, разжег ее, мощно затянулся, выдохнул на Гарри дымом и принялся всматриваться в его клубы, стремительно бледнея.
– Уходи, сын мой, – сказал он. – Тебе здесь не рады.
– А я-то думал, что двери божьего храма открыты для всех, – заметил Гарри.
– Только не для таких, как ты, – сказал монах, и Гарри отметил, что тот больше не называет его «сыном».
– Я уйду, – пообещал Гарри. – Но только после того, как вы объясните мне, что значит «таких, как я». Это каких?
– На тебе печать другого бога, – сказал монах. – Всеотец этого не любит.
– Не терпит, значит, здоровой конкуренции, – констатировал Гарри. – Вот прямо-таки печать, да?
– Может быть, не совсем печать, – сказал монах. – Но я вижу довольно устойчивый отпечаток, который означает, что ты в хороших отношениях с иным божеством. Так иди в его храм и не смущай скромного служителя Всеотца.
– Не буду, – снова пообещал Гарри. – Но у меня еще несколько вопросов. Что это за бог?
– Разве ты не знаешь, какому богу служишь? Забыл, кому поклоняешься?
– Я никому не поклоняюсь и никому не служу, – сказал Гарри. – И да, я забыл.
– Ты богохульник и еретик, – сообщил ему монах. – И если ты не уйдешь, я позову городскую стражу и инквизицию.
– Хотя бы намекните, где мне искать нужный храм, – сказал Гарри, поднимаясь со стула.
– В нашей империи таких нет, – отрезал монах. – Мы – мирные и веротерпимые люди, но даже у нашего терпения есть пределы, и почитатели кровавых культов находятся далеко за этими пределами.
– Вы так объясняете, что лучше бы и не объясняли, – вздохнул Гарри.
Едва Гарри подошел к двери в келью, как та распахнулась, и за ней обнаружилось четверо крепких монахов в боевых рясах с нашитыми на них металлическими пластинами. В руках они держали то ли незажженные кадила, то ли моргенштерны.
– Я бы не хотел устраивать кровопролития на территории храма, – сообщил им Гарри. – Но если вы настаиваете…
– Мы проводим тебя к выходу, – сказали монахи.
– Я мог бы найти дорогу и сам, но почему бы и нет, – согласился Гарри.
И они проводили его к выходу, и о чем-то поговорили с привратником, и Гарри даже догадывался, о чем, и долго смотрели ему вслед, очевидно, стремясь убедиться, что он на самом деле ушел.
Хорошо хоть, городскую стражу не вызвали.
Гарри вернулся в отель, заказал ужин в номер и улегся в горячую ванну.
Откровенно говоря, больших надежд на визит к детективу он не возлагал. Дойл, конечно, производил впечатление крепкого специалиста, но возможно, эта задача ему просто не по зубам. Не его профиль, но где искать специалиста нужного профиля, Гарри даже не представлял.
Пока.
С другой стороны, он привлек к расследованию человека, хорошо разбирающегося в местных реалиях. Если это не сработает, он просто потеряет немного золотых монет. Но если сработает….
Поход в храм не дал никаких ответов, зато породил кучу новых вопросов. Гарри никогда не считал себя религиозным человеком и не помнил, чтобы он близко общался с каким-нибудь божеством, пусть даже местным и игровым, но он вообще ничего о себе прежнем не помнил, так что эту версию не стоило сбрасывать со счетов. Может быть, представители других конфессий окажутся более разговорчивыми и хотя бы объяснят ему, какого именно бога нужно искать и где находится ближайший храм.
Но делать это лучше в другом городе и другой стране, подумал Гарри. В местной религиозной среде он уже и так привлек к себе слишком много внимания.
Гарри вылез из ванны, накинул халат и обнаружил, что ужин уже готов. Официант сервировал стол в гостиной и терпеливо стоял рядом, ожидая чаевых.
Гарри дал ему золотой.
– Суп отравлен, – сообщил официант.
– Вот как?
– Я полагаю, да, – сказал официант. – Я видел, как перед выдачей повар сыпал в него какой-то белый порошок, а потом, пока я катил тележку сюда, поверхность супа пузырилась, а обычно с холодными крем-супами такого не происходит. Конечно, это могут быть какие-нибудь специи, но я бы на вашем месте не рисковал.









