Текст книги "Система дефрагментации. Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"
Автор книги: Сергей Мусаниф
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 106 (всего у книги 155 страниц)
Глава 6
– Вот теперь я верю, что мы все внутри какой-то дурацкой игры, – заявил Гарри Борден. – Внутри какой-то дурацкой игры, которую разрабатывали крайне некреативные сценаристы. Ибо как только сюжет заводить тебя в канализацию, ты понимаешь – вот тут ребятам все надоело и они вышли покурить, а когда вернулись, то взяли и всунули в сценарий первый попавшийся под руку шаблон.
– Вообще-то, это ливневой коллектор, сэр, – возразил Арчи. – Здесь даже особо ничем не пахнет.
Но здесь пахло. Сыростью, затхлостью и отчасти тем, чем и должно было пахнуть в канализации.
Арчи оделся соответственно ситуации. На нем были высокие сапоги для рыбалки, оранжевая непромокаемая куртка и шахтерская каска с фонариком. Гарри подозревал, что под курткой у Арчи бронежилет.
– А есть хотя бы одна вменяемая причина, по которой мы встречаемся с этим человеком в канализации? – спросил Гарри.
– Он никогда не выходит на поверхность, сэр, – сказал Арчи. – И, формально, это все-таки не совсем канализация.
– Бред какой-то, – сказал Гарри. – Допустим, он никогда не моется и гадит там, где живет, благо, что живет он в канализации. Но где же он берет еду? Неужели службы доставки развились настолько, что работают и под землей?
– Ему помогают, сэр, – сказал Арчи.
– Кто?
– Последователи.
– А, ну это нормально, – согласился Гарри. – У каждого психа должны быть последователи. Псих, который никого не сумел заразить своим безумием, может быть, и не псих вовсе.
– Но он – единственный игрок, которого мне удалось найти в Лондоне, сэр.
– Под Лондоном, – уточнил Гарри.
– Так ли уж это принципиально?
Они свернули в боковой туннель.
– Ты как будто неплохо здесь ориентируешься, – заметил Гарри.
– Я бывал здесь раньше, – пояснил Арчи. – И у меня хорошая зрительная память.
– Что там будет дальше? Крысы, змеи, гигантские аллигаторы?
– Мы все еще в Англии, сэр, – напомнил Арчи. – Откуда тут аллигаторы?
– Говорят, что в канализации Нью-Йорка живут аллигаторы, – сказал Гарри. – Чем Лондон хуже?
– Там еще черепахи мутанты живут, – сказал Арчи. – На радиоактивных отходах выросшие. Гиблое, должно быть, место. Хорошо, что мы не в Нью-Йорке.
Они остановились.
– Почему мы остановились? – спросил Гарри.
– Потому что мы пришли, сэр.
– Но это такой же туннель, как и все предыдущие, и здесь никого, кроме нас, нет.
– Он сейчас придет, сэр. Он не любит, когда кто-то заходит дальше.
– Может быть, надо посвистеть или что-то вроде того?
– Необязательно, – сказал Арчи. – Мы пересекли границу его зоны обитания и уже отразились на его миникарте.
– Понятно, – вздохнул Гарри и посветил фонарем на стену. Кирпичная кладка явно принадлежала не этому веку. И, скорее всего, даже не предыдущему.
Все-таки, Лондон – очень старый город. Даже удивительно, что в его канализации до сих пор аллигаторы не завелись.
Потом Гарри услышал негромкие шаги, и в следующее мгновение игрок вышел под свет их фонариков.
Гарри ожидал увидеть какого-нибудь бродягу с длинными засаленными волосами, закрывающими половину лица, одетого в лохмотья и сверкающего во тьме безумными глазами, но игрок был коротко подстрижен, гладко выбрит и носил военную форму без знаков различия. Даже практически полный штурмовой обвес не мог скрыть невероятную худобу этого персонажа, и можно было даже подумать, что последователи с едой спускаются к нему не каждую неделю.
Под мышкой игрок держал каску с тактическим фонариком, а на плече у него висел карабин.
– Принесли? – спросил он.
– Полагаю, что да, – сказал Гарри.
Арчи снял с плеча довольно объемную сумку и кинул ее под ноги игроку.
– Но я все еще не понимаю, почему ты не мог взять деньгами, – сказал Гарри.
Игрок склонился над сумкой, расстегнул молнию, вгляделся в содержимое и удовлетворенно хмыкнул.
– Скоро эти ваши деньги будут никому не нужны, – заявил он. Он говорил на типичном диалекте кокни, но Гарри приловчился и умел разбирать речь практически любых сословий.
– Ты что, коммунист?
– Еда и патроны – вот что имеет значение, – сказал игрок. – Еда и патроны – вот единственные ценности мира, который грядет.
– Похоже, не коммунист, – сказал Гарри.
– Вы оплатили мое время, – сказал игрок. – Так задавайте свои вопросы и уходите.
– Ладно, – сказал Гарри. – У тебя есть интерфейс?
– Да.
– Как ты его получил?
Игрок пожал худосочными плечами.
– Я умер, а потом восстал из мертвых, и когда я восстал из мертвых, у меня уже был интерфейс.
– Как ты умер?
– А как люди умирают? Я жил, как все, а потом заболел и лежал в хосписе в ожидании смерти, а потом умер, а потом воскрес…
– Чем ты болел?
– Раком желудка, – сказал игрок.
– А когда ты воскрес…
– Опухоли не было, – сказал он. – Метастаз не было. Несмотря на то, что не проводилось никакого лечения, да оно на этой стадии и бесполезно, ничего не было, я был здоров, и медперсонал сказал, что это чудо, хотя это чудо и не помешало им обобрать меня до нитки. Они даже украли мой фамильный медальон, хотя скорее всего это была обычная дешевка, купленная бабкой на гаражной распродаже.
– И где ты… очнулся?
– В морге, – сказал игрок. – Там было темно и холодно.
– Прямо, как здесь, – пробормотал Арчи.
– Почему ты не вернулся к обычной жизни? – поинтересовался Гарри. – Почему забрался под землю?
– Обычной жизни скоро придет конец, – заявил игрок. – Миру, который вы знаете, скоро придет конец. Откроются врата и явятся из них разные твари, и все они будут истреблять человечество до тех пор, пока не уничтожат людей, как вид. И будет мор, и хлад, и война, и придет хаос и опустится тьма.
Гарри задрал левую бровь.
– И когда, по твоему мнению, должны произойти эти чудесные вещи?
– Уже скоро.
– Значит, точные сроки, как я полагаю, тебе неизвестны, – констатировал Гарри. – Кто управляет всем этим?
– Никто, – сказал игрок. – Игра – это самоподдерживающаяся система. Это новая реальность. В игру вовлечены сотни миров, и наш мир – лишь одна песчинка в огромной пустыне вселенной. Ничтожная, подвластная всем ветрам песчинка, а мы тщетно пытаемся удержаться на ее поверхности. Но все это временно, потому что грядет ураган. Буря, которая сметет нас с лица Земли…
– Все наверняка так, – сказал Гарри, которому надоела эта песчаная метафора. – А много в Лондоне других игроков?
– Я не знаю. Наверное, кто-то и есть. Но я не ищу этих встреч.
– Разумно, – согласился Гарри. – В чем цель игры?
– Самосовершенствование, – сказал игрок. – Рост над собой. Слабые падут, сильные возвысятся. Это выход за рамки, выход на новый виток эволюции, лестница, ведущая к тому, чтобы стать богом. Только раздвинувший рамки и вышедший за пределы сможет закончить восхождение по этой лестнице.
Периодически игрок прекращал разговаривать и принимался вещать. Гарри нашел, что это его несколько раздражает.
Самую малость.
– Откуда ты все это знаешь?
– У меня были видения.
– Серьезно? – спросил Гарри. Скорее, он адресовал этот вопрос Арчи, который его сюда затащил.
Юноша пожал плечами.
– Это единственный источник, который мне удалось найти за столь короткое время, – пояснил он.
– Ты думаешь, что я псих? – спросил игрок.
– Откровенно говоря, да, – сказал Гарри.
С другой стороны, окружающий мир был безумен, и возможно, что как раз психи понимают в происходящем больше остальных. Гарри решил, что за неимением других источников информации, можно пока довольствоваться и этим.
– Все встанет на свои места, когда откроются врата, – Борден решил не спрашивать, случайно ли получилась эта рифма.
Версия о вратах казалась не такой уж безумной. В конце концов, врата уже открывались и из них действительно лезло всякое. Почему то же самое не может произойти в большем масштабе?
Гарри решил, что может.
– Ладно, посмотрим, – сказал он. – А что ты можешь сказать обо мне? Твой интерфейс что-то показывает?
– На тебе стоит печать смерти.
– Я имел в виду, что-нибудь, чего я не знаю, – сказал Гарри. – Например, кто поставил эту печать и почему? Как это вообще работает?
– Это постоянный квест, который выдается всем, оказавшимся в зоне досягаемости, – объяснил игрок. – Игра хочет твоей смерти.
– А она не объясняет, почему? Там мелким шрифтом точно ничего не написано?
– Есть четыре всадника, – сказал игрок. – Чума, Война, Голод и Смерть. Ты – Смерть.
– Я вижу здесь некое противоречие, – заметил Гарри. – Как я могу быть Смертью и в то же время носить на себе ее печать? Это что же получается, я сам на себя ее поставил? Держу пари, я бы помнил, если бы такое произошло.
Игрок промолчал.
– Видимо, это метафора, сэр, – сказал Арчи. Его, судя по всему, последние откровения не впечатлили.
Впрочем, если бы он был особо впечатлительной персоной, Гарри бы его на работу не взял и к себе не приблизил. А даже если бы и взял, то он через пару недель и сам бы сбежал, наверное.
– А остальные трое? – поинтересовался Гарри. – На них тоже квесты выдают? Есть имена? Адреса, где их можно найти? Описания? Хоть что-нибудь?
Игрок молчал.
– Видимо, они вне зоны досягаемости, сэр, – предположил Арчи.
– Я нахожу прелестным, когда в модное цифровое безумие вплетаются библейские мотивы, – сказал Гарри. Квест у игроков в Москве тоже назывался «Убить Смерть», и местный лондонский игрок явно не мог об этом знать.
В безумии начала проступать какая-то схема. Правда, понятнее от этого все равно не становилось.
Гарри выключил фонарь, переложил его в левую руку, а правую сунул в карман.
– Правильно ли я понимаю, что ты тоже получил этот квест? – спросил он.
Игрок кивнул.
– И какова награда?
– Она велика.
– А не мог бы ты ее озвучить? – спросил Гарри. – Раз уж мы заплатили за твое время?
– Сто уровней плюс, – сказал игрок.
– Чтобы понять, насколько это солидно, тебе не мешало бы назвать и свой уровень, – сказал Гарри.
– Тридцать восьмой.
– Весомо, – согласился Гарри. – Но ты же должен понимать, что за здорово живешь такие награды не обещают.
Игрок кивнул.
– И что ты надумал? – поинтересовался Гарри.
Игрок молча рванул карабин с плеча. Гарри решил, что это вполне себе ответ.
Игрок был быстр, но все же недостаточно быстр. Может быть, с обычным человеком ему и удалось бы справиться. Но с Борденом – явно нет.
Гарри вполне мог бы застрелить его, не вытаскивая пистолет из кармана, но эта куртка ему нравилась и он видел, что времени хватает даже с избытком.
Поэтому он таки вытащил пистолет и выстрелил от бедра. Игрок получил пулю в лоб и завалился на спину, уронив и карабин и каску, которую, в принципе, ему не помешало бы надеть.
– Неожиданная развязка, – констатировал Арчи. Он успел извлечь из-под куртки короткий автомат «узи», но пустить его в ход, ясное дело, ему не довелось.
Босс, как всегда, успел первым.
Гарри дважды выстрелил в темноту туннелей и оттуда донесся шум падающих тел. Арчи несколько запоздало потушил фонарь.
– Можешь включить обратно, – сказал ему Гарри. – Больше тут никого нет.
Арчи включил фонарь и посветил в том направлении, куда стрелял его босс. Луч света выхватил из темноты два лежащих на сыром полу трупа.
– Иногда я чувствую себя старшеклассником в песочнице, – вздохнул Гарри. – Как он вообще смог докачаться до тридцать восьмого уровня? Медленный, глупый, с полным отсутствием тактического планирования?
– И что вы обо всем этом думаете? – поинтересовался Арчи.
– Что очертания айсберга начинают выступать из тумана, – сказал Гарри. – Но его подводная часть все еще не видна.
– Психи иногда умеют быть очень убедительными, – сказал Арчи.
– Ты все еще цепляешься за версию с тамплиерами и пророчествами?
– Она мне нравится, сэр, – признался Арчи. – Она довольно… романтична.
– Но она вполне укладывается в схему игры, – сказал Гарри. – Как литературное описание одного из квестов.
– Пожалуй, что так, – согласился Арчи. – Правда, игроки, как правила, не читают всех этих описаний, а сразу ищут маркер на карте.
– Все куда-то спешат, никто не наслаждается игровым процессом, – сказал Гарри. – Не новый виток эволюции, а очередные крысиные бега.
– Трудно стать богом, – сказал Арчи и пнул сумку, которую тащил сюда всю дорогу. – Говоря по правде, я не хочу нести ее обратно, но и оставлять тут оружие тоже не годится. Мало ли, кто сюда забредет.
– Оставь, – сказал Гарри. – Если он был прав, то лучшее, что мы можем сделать для грядущих поколений, это разбрасывать всюду оружие, патроны и консервы.
* * *
Они поднялись на поверхность только для того, чтобы обнаружить, что и там все не слава богу. Улица была довольно людная, но на пришельцев из ливневого коллектора никто внимания не обратил.
Прохожие никуда не шли. Машины стояли. И все, как один, извлекли из карманов свои смартфоны и теперь напряженно вглядывались в экраны. А те, у кого с собой смартфоном не было или, допустим, батарейка села, вглядывались в экраны соседей.
Впрочем, такую картину Гарри тоже уже доводилось наблюдать. Раз или два.
Обычно сие означало, что в мире стряслась очередная глобальная катастрофа.
– Я даже не хочу узнавать, что там, – сказал Гарри, достал из кармана сигареты и закурил. – Хотя нет, пожалуй, все-таки немного хочу. Что там?
Арчи уже отчаянно тапал по своему планшету.
– Гигантский осьминог только что потопил американский авианосец, – сказал он. – Все смотрят видео, которое успел залить на ютуб один из моряков.
– В удивительное время мы живем, – констатировал Гарри. – Уверен, что когда ангелы призовут человечество на страшный суд, человечество узнает об этом из интернета. А в комментариях будут обсуждать, как у ангелов уложены волосы, насколько фальшиво звучат трубы и почему опять спецэффектов не довезли.
– Мы живем в эру свободного доступа к информации, – сказал Арчи.
– Ну да, ну да, – сказал Гарри. – Значит, в наших морях снова завелся кракен?
– Некоторые склонны утверждать, что это сам Ктулху, – сказал Арчи.
– А тебе не кажется, что для великого древнего владыки миров, спящего на дне океана, топить отдельные корабли – это несколько мелковато? – спросил Гарри. – Даже если это американские авианосцы?
– Да, наверное, – сказал Арчи. – Но это если задуматься.
– И почему это всех так взбудоражило? – поинтересовался Гарри.
– Потому что это еще не все, – мрачно сказал Арчи. – В акватории Токио был замечен Годзилла. Японцы в панике и просят помощи у ВМФ США.
– Которых как раз в этот момент жрет кракен? Все это похоже на вирусную рекламу нового американского блокбастера, – заметил Гарри. – Уверен, что они в последнее время ничего такого не снимали?
– А может быть, это уже оно? – спросил Арчи. – Вот то самое, о чем говорил этот псих в туннелях? Может быть, врата открылись, но почему-то это случилось под водой?
– Что-то это непохоже на вторжение из иных миров, – сказал Гарри. – Монстры-то наши, местные.
– Возможно, что в те времена, когда возникли эти мифы, они тоже приходили на Землю извне, – сказал Арчи. – Поэтому до последнего времени никому не удавалось найти никаких следов.
– Или ты просто подгоняешь условия задачи под ответ, – сказала Гарри. – Америка, Япония… В любом случае, это все от нас бесконечно далеко, так что я предлагаю просто пойти домой. И лучше бы ко мне домой.
– Почему лучше к вам?
– Потому что у меня есть ощущение, что в ближайшее время нам могут понадобиться пушки побольше, – сказал Гарри.
– Нет такой пушки, из которой можно застрелить Годзиллу, – сказал Арчи.
– Если это действительно игра, то вряд ли в ней существуют неубиваемые монстры, – сказал Гарри.
– Разве что вы, сэр, – сказал Арчи.
Это, конечно, была шутка, но почему-то никто из двоих, ни тот, который пошутил, ни тот, про которого пошутили, так и не улыбнулся.
Глава 7
Мировые правительства, как это и было принято, пытались замять дело и спустить ситуацию на тормозах. Поскольку на этот раз Годзилла на сушу не вылез и половину Токио не разломал, его появление объяснили вызванными сильным туманом оптическими иллюзиями, а потопленные им три корабля списали на шторм.
Никто, разумеется, не поверил.
С появлением кракена все обстояло сложнее. Заснятые на телефон гигантские щупальца видело слишком много народу, да и ши шторма, ни тумана в тех местах не наблюдалось, поэтому американцы просто решили сделать вид, что ничего не произошло, и потерю своего авианосца тупо отрицали. Инцидентов не зафиксировано, все корабли несут вахту в штатном режиме и все такое.
Никто, разумеется, не поверил.
Но дальше разговоров в сети и нескольких ток-шоу дело не шло. Добровольцы обещали выдвинуться на место событий и объявили сбор средств, и Гарри даже им что-то перевел, но в успех предприятия он не верил. Да и потом, современный мир очень переменчив. Завтра случится что-нибудь еще, и про Годзиллу с кракеном (Гарри продолжал настаивать, что это был обычный кракен, а не сам Ктулху) никто и не вспомнит.
Нельзя сказать, чтобы Гарри это устраивало, но и особых огорчений он не испытывал. Жизнь – это не детектив, где на последней странице или финальных кадрах фильма тебе объяснят, кто убийца, и что тут вообще происходило на самом деле. В жизни некоторые вопросы навсегда остаются без ответа, и возможно, что появление морских монстров не получит объяснения.
Если, конечно, они не появятся еще раз и еще что-нибудь не разнесут.
Арчи объявил, что у него вечером свидание, поправил прическу и бронежилет, сменил оранжевую куртку на элегантный длинный плащ и отбыл устраивать свою личную жизнь.
Гарри отпустил прислугу, бросил в стакан льда, залил его виски и уселся на диван перед телевизором, уложив рядом с собой тревожный чемоданчик, два пистолета и дробовик. Попивая виски и лениво щелкая пультом, он переключал новостные каналы, ни на одном, впрочем, надолго не задерживаясь.
Если не считать нападения подводных монстров, то все в мире было, как обычно. Сомалийские пираты атаковали очередное судно и пытались захватить заложников, очередной американский школьник устроил стрельбу на территории учебного заведения, очередной контейнеровоз застрял посреди Суэцкого канала, в очередной раз парализовав мировую торговлю, власти Египта наконец-то объявили, что готовы выкопать новый канал параллельно первому. Очередной китаец сожрал что-то условно съедобное и страна привычно закрылась на карантин, лишая Америку и большую часть цивилизованного мира доступа к дешевой рабочей силе. Во Франции открылся очередной портал, из которого вылезла очередная группа пришельцев. Пришельцы напали на Лувр в попытке похитить несколько картин, доблестный французский спецназ пресек эту попытку и закидал портал гранатами. На кой черт пришельцам из другого мира понадобились земные произведения искусства, никто объяснить даже не пытался.
Французский президент заявил, что у него все под контролем.
Впрочем, Гарри не смог бы вспомнить случая из новейшей истории, когда хоть какой-нибудь президент честно признался, что не только не контролирует ситуацию, но и в принципе не понимает, что вообще происходит.
Борден налил себе еще виски.
Очередной новоявленный религиозный лидер в очередной раз объявил о грядущем конце света и увел своих последователей в свежепостроенный гигантский бункер. Все эти секты в последнее время появлялись, как грибы после дождя, и каждая обещала апокалипсис один другого страшнее. В общем-то, их можно было понять, и рядовых сектантов тоже можно было понять, но Гарри был твердо убежден, что при настоящем апокалипсисе ни в одном бункере отсидеться не получится.
Тем более, что порталам было все равно, куда открываться. С равной вероятностью очередной разлом реальности мог появиться как посреди чистого поля, так и внутри какого-нибудь Форт-Нокса. И что ты будешь делать в замкнутом помещении, если на тебя попрет десяток зеленых с топорами? А это ведь наверняка не худшее, что там есть.
Должны быть и более опасные ребята, просто новичкам их до поры до времени не показывают.
Следующий щелчок пульта привел Гарри на очередное ток-шоу, где явный фрик под камеры пересказывал воспоминания о своей предыдущей жизни. Необычной особенностью его рассказа было то, что, по его словам, его предыдущая жизнь протекала в тот же период времени, что и нынешняя. Этакий затянувшийся на годы, а может быть, даже на десятилетия, день сурка.
Гарри собрался уже было снова переключить канал, но тут фрик начал рассказывать о том, как в один ничем более не примечательный день все люди превратились в зомби, и фрику пришлось отбиваться от них при помощи строительного молотка. И вроде бы явная чушь, но Гарри временами и самому что-то такое снилось.
Не про молоток, конечно, но зомби в тех снах точно присутствовали. Гарри не особо запомнил те сны, но вроде бы дело происходило на каких-то тропических островах, а у него с собой было всего два пистолета…
И еще там что-то было про игру, в которой надо было качаться, и Гарри качался, а потом к нему пришел человек, сделанный из песка… На этом то ли сны, то ли воспоминания Гарри об этих снах, и обрывались.
Когда фрик принялся рассказывать о постоянно возникающем у него дежавю, а ведущий стал его высмеивать и ловить на противоречиях, Гарри все-таки выключил телевизор.
Не очень приятно осознавать, что ты имеешь что-то общее с пытающимся ухватить свои пятнадцать минут славы телевизионным психом, но Гарри не мог не признать, что эффект дежавю систематически возникал и у него самого. Взять, например, того копа из Москвы, которому он сломал руку. У Гарри было четкое ощущение, что они уже встречались, и руку эту он уже когда-то ломал. Пусть и при других обстоятельствах.
А первый раз это, наверное, случилось после окончания колледжа, когда к нему подвалили вербовщики из Интеллидженс Сервис. Разговаривая с ними и выслушивая их предложение поработать на благо страны, Гарри не мог отделаться от мысли, что он в этой ситуации уже был и все эти аргументы уже слышал, и, вроде бы, даже согласился, но ни к чему хорошему это в итоге не привело.
И хотя предложение было соблазнительным и манило обещанием жизни, полной опасностей и приключений, Гарри вербовщикам отказал. А через две недели тяжело заболел отец…
А что, если это на самом деле игра, подумал Гарри. И первый раунд мы уже проиграли, и теперь попали во временную петлю или что-то вроде того, и все это будет повторяться вновь и вновь, пока мы не доберемся до конца уровня. Но что это за игра, в которую играют всей планетой?
Пришедшая утром прислуга обнаружила хозяина особняка, спящего на диване перед выключенным телевизором.
В обнимку с дробовиком.
* * *
Впрочем, прислуге было не привыкать. Гарри не в первый раз засыпал где-то за пределами спальни, и почти всегда при нем было то или иное оружие. Особенно часто такое случалось до того, как он женился.
Горничная аккуратно растолкала Гарри, он мгновенно проснулся, сунул дробовик под диван и отправился на кухню, чтобы сварить себе кофе. Уже на кухне его взгляд упал на встроенные в духовой шкаф часы и он обнаружил, что уже десять часов утра.
Десять часов утра обычного буднего дня, и прислуга уже пришла, как и должна была.
А Арчи не пришел, хотя тоже был должен.
Предчувствуя нехорошее, Гарри вытащил из кармана телефон и позвонил своему помощнику. Абонент был недоступен или вне зоны действия сети.
То ли свидание прошло очень уж удачно, то ли случилось…. очередное.
Гарри наскоро выпил кофе, оделся, рассовал пистолеты по карманам и отправился к Арчи домой.
Молодой человек снимал квартиру в фешенебельном – мог себе такое позволить на получаемую у Гарри зарплату – районе, рядом с домом не крутились журналисты и не сверкали мигалками полицейские машины, что Гарри счел обнадеживающим признаком. Взмыв по лестнице на третий этаж, Гарри открыл дверь запасным, как раз вот для таких случаев, ключом, и вошел внутрь.
В квартире царил обычный для молодых, холостых и живущих отдельно людей беспорядок. Немытые чашки практически на всех горизонтальных поверхностях, развешанная на спинках стульев одежда, коробка с куском засохшей пиццы на журнальном столике. Но никаких следов яростной схватки Гарри не обнаружил. Ни пятен крови, ни разбрызганных по стенам мозгов, ни свисающих с люстры кишок.
– Арчи! – позвал он.
Из спальни донеслись то ли сдавленные стоны, то ли рыдания. А может быть, там просто кто-то мычал.
– Я вхожу, – объявил Гарри.
И он вошел.
В спальне было темно – свет выключен, плотные занавески задернуты, но комок одеял посреди кровати Гарри обнаружил сразу. Комок шевелился, внутри него явно кто-то был.
– Арчи? – позвал он.
– Гарри, это вы? Уходите.
– Да с чего бы? – поинтересовался Гарри, подходя к окну. – Ты не пришел на работу, трубку не берешь, при этом ты явно жив, а других оправданий я для твоего поведения не нахожу, так что тебе придется объясниться…
Он уже собрался раздернуть занавески, когда комок на кровати внезапно взорвался одеялами и перед взором Бордена возник Арчи.
– Не делайте этого, сэр.
– Почему? – спросил Гарри, но руки от занавесок убрал.
– Просто не делайте, – Арчи без сил повалился на кровать, словно на этот отчаянный рывок потребовалась вся его энергия. – Если вам темно, лучше включите бра.
– Ты что-то выглядишь не очень, – заметил Гарри. – Я и без бра это вижу.
– Эгхм, – глубокомысленно сказал Арчи.
Он и правда смотрелся не очень, весь бледный, с каким-то синюшным оттенком, как у довольно несвежего покойника. У Гарри было много неудачных свиданий, но даже после самого худшего из них он не выглядел вот так.
Гарри смахнул на пол наваленную на кресло одежду, сел и закинул ногу на ногу.
– Рассказывай, – велел он.
– А может…
– Я все равно не уйду, – сказал Гарри. – Тебе, может быть, надо чего? Холодной минеральной воды, каких-нибудь таблеток или еще одну дозу вот этого вот самого, на чем ты сидишь?
– Я ни на чем не сижу, сэр, – обиделся Арчи. – Но мне действительно что-то надо, поэтому будет лучше, если вы уйдете, а я вам потом позвоню.
– Уверен, что в этой логической цепочке есть еще одно звено, о котором ты мне не рассказал, – заявил Гарри. – Потому что в таком виде твое заявление лишено смысла.
– Э… у вас есть то, что мне надо, – сказал Арчи. – Но я убежден, что вы не захотите мне это отдать.
– Любопытное заявление, – сказал заинтригованный Гарри. – И что же тебе такое потребно, чем я точно не захочу с тобой делиться?
– Э… снова замялся Арчи. – Кровь.
– Кровь?
– Это, как бы, плохая новость, – сказал Арчи. – Но есть и хорошая. Версия из Москвы подтвердилась и теперь мы сможем узнать об этой игре из первых рук. У меня появился интерфейс.
– Не уверен, что это хорошая новость, – вздохнул Гарри. – Но ты все еще очень невнятно сформулировал первую.
– Мне нужна кровь, – сказал Арчи. – Потому что я теперь в некотором роде вампир.
– Ты уверен? – спросил Гарри.
– Боюсь, что да.
– Это связано с игрой?
– Ну да, сэр. Она присвоила мне этот класс.
– Но почему? – спросил Гарри. – Я что-то о тебе не знаю? Твой прадедушка был родом из Румынии и имел привычку спать в гробу?
– Я могу все объяснить, – сказал Арчи. – Но мне на самом деле нужна кровь. Я жажду. И от этой жажды у меня путается в голове, и я боюсь, что могу на вас напасть. Так что в некотором роде даже хорошо, что именно вы ко мне пришли. Вы отобьетесь.
– Ладно, вопрос с кровью я постараюсь решить, – сказал Гарри, доставая из кармана телефон. – Сколько тебе надо?
– Э… стакан?
Гарри набрал номер, на том конце сразу же ответили.
– Доктор Уолтерс? Доброе утро, это снова я, и мне снова нужна помощь. Нет, все живы, я здоров. Мне нужна кровь. Ну да, полагаю, что донорская. Нет, никто не ранен. Группа и резус? Полагаю, особого значения это не имеет, – он вопросительно посмотрел на Арчи. Арчи кивнул. – Сколько? Пару бутылок, я думаю. А, вы ее не в бутылки разливаете? Тогда пару пакетов и посвежее. Спасибо, я у вас в неоплатном долгу. Да, фигурально. Сейчас я продиктую адрес два вашего курьера….
Гарри нажал отбой и убрал телефон в карман.
– Будет в течение получаса, – сказал он. – Продержишься полчаса?
– Угу, – сказал Арчи. – Спасибо, сэр. Когда я услышал, что кровь будет, и для этого мне не придется никого… э… кусать, мне сразу стало как-то легче. В том числе и мыслить.
– Полагаю, это психосоматическое, – сказал Гарри. – Послушай, я не хочу доставать тебя в такой непростой момент твоей жизни, но, насколько мне известно, существует только один способ стать вампиром.
– Ну да, – сокрушенно сказал Арчи. – Она меня укусила.
– Кто?
– Ванесса.
– Это та дама, с которой у тебя было свидание?
– Угу.
– И при каких обстоятельствах это произошло?
– Мне неловко такое рассказывать.
– Я вчера при тебе убил трех человек, – напомнил Гарри. – Какие после этого между нами могут быть секреты?
– Ну, это произошло в постели, – сказал Арчи. – Мы занимались… сами понимаете, чем, и в какой-то момент она спросила, не хочу ли я попробовать чего-нибудь новенького.
– И ты хотел?
– Мне двадцать три, – сказал Арчи. – Конечно же, я хотел. Мне вообще свойственна некоторая любознательность.
– И что произошло?
– Она укусила меня в шею, – сказал Арчи. – Тогда я подумал, что это какая-то игра, а потом мне стало очень хорошо, и я вообще уже ни о чем не думал. А потом, через какое-то время, мне стало очень плохо.
– Она как-то объяснила свое поведение? – поинтересовался Гарри.
– Ну… она извинилась, – сказала она. – И сказала, что ей в ее настоящем статусе очень одиноко.
– А она не говорила, что ты – ее личный сорт героина? – спросил Гарри.
– Нет, ничего такого. А теперь у меня повышенная светочувствительность и постоянная жажда.
– Надеюсь, что не постоянная, – сказал Гарри. – Доктор Уолтерс все же не на станции переливания крови работает.
– Мне очень жаль, сэр, – сказал Арчи. – У меня такое чувство, что я вас подвел. У вас ведь и без этого проблем хватает.
– Пустое, – отмахнулся Гарри. – Значит, она заразила тебя вампиризмом, а вместе с ним у тебя появился и интерфейс?
– Мне сложно сказать, в тот ли самый момент это произошло, – сказал Арчи. – Но когда я проснулся, он уже определенно был.
– И как это выглядит?
– Я пока в настройках не ковырялся, – сказал Арчи. – Как-то не до того. Но пока это выглядит как обычный интерфейс компьютерной игры, только наложен он на реальность. Есть полоски здоровья, бодрости и… жажды, и вот последняя практически пуста.
– Думаю, что курьер уже в пути, – сказал Гарри. – А где Ванесса? Ты надежно избавился от тела?
– Э… – сказал Арчи. – Тело ушло.
– И ты позволил ему уйти?
– Мне было не до того, сэр, – сказал Арчи. – Кроме того, она извинилась.
– И этого, по-твоему, достаточно? Ты знаешь, где она живет?
– Нет. Где-то в Кэмдене.
– Где вы познакомились?
– В «Тиндере». И, предвосхищая ваш следующий вопрос, да, это было наше первое свидание.
– О времена, о нравы, – сказал Гарри. – Я все равно считаю, что нам нужно ее навестить. Хотя бы для того, чтобы узнать, где она сама эту дрянь подцепила.









