412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марианна Алферова » "Фантастика 2025-3". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) » Текст книги (страница 16)
"Фантастика 2025-3". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:07

Текст книги ""Фантастика 2025-3". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"


Автор книги: Марианна Алферова


Соавторы: Артем Тихомиров,Ирина Лазаренко,Артем Бук
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 352 страниц)

Глава 10

«И тогда малолетний Мурндаб, сын Шелдра Самоцвета, понял: он больше не в силах удерживать перевал от наступающих войск враждебного племени – это поражение, крах, конец всему! И это действительно были поражение, крах и конец. Но не всему».

Гномская легендария, сказанье о битве за гимблский перевал во время Войны Переселения

Три дня, пока они пробирались на запад, а потом на юг, Гилли почти всё время молчал, лишь иногда что-то горестно ворча себе под нос и тут же сам себя перебивая, сам с собой начиная спорить и обрывая себя же на полуслове. Заканчивалось тем, что он хватался за голову и долго шагал вперед молча, при этом морщась так, словно ступает по неостывшей лаве. Да он сразу после событий на базе грядовых воителей стал очень сильно не в порядке: сначала, когда тело Дарзия исчезло в отворившемся подполе, Обжора сел на табурет и долго, очень долго пялился в одну точку, не отвечая Кьяруму и ничего не говоря сам, так что Пеплоед махнул рукой и отстал. Потом Гилли встал и, нога за ногу, добрел до кучи мешков под стеной, повалился на них и заснул, и проспал до следующего утра. Пеплоед за это время обшарил покинутую базу, нашел много чего интересного, включая следы «превращений» гномов в огородные пугала, но Обжоре этого показывать не стал: незачем ему, и так едва не свихнулся от всего, что услышал и увидел.

Когда Гилли наконец проснулся, вид он имел еще более пришибленный, лицо его то краснело, то становилось серым, как обветренный камень. Кьярум не заговаривал о случившемся и вообще не тормошил своего спутника, только, собрав немногие припасы, еще остававшиеся на базе, скупо бросил: «Ну чего, пойдем?». И они пошли.

Пеплоед был уверен, что в первые два дня Гилли не понимал, куда они идут, а сегодня уже сообразил: завернули на юг. При этом он упорно молчал, и Кьярум молчал тоже, ничего не объяснял: пусть, наконец, очнется сначала, а там, если хорошенько всё обмозгует, то и объяснений не потребуется. Сегодня Гилли уже почти пришел в себя, в течение дня он становился всё больше похожим на прежнего Обжору, в глазах его появлялась осмысленность, лицо постепенно принимало нормальный цвет, движения больше не выглядели так, словно толстяка забыли разбудить, отправив в дорогу.

Счастье, что за эти дни им не встретилось серьезных опасностей – только раз пришлось обойти странную пещеру, где из озера лавы бил фонтан красной воды, а над ним плясали булыжники – кувыркались и двигались независимо от воды, словно ими жонглировал кто-то невидимый, стоящий в фонтане и чуть выше его. И еще один раз Кьярум свернул в боковой проход, не доходя до развилки, через которую, насколько он помнил, прежде можно было здорово срезать путь. Но в пещерном коридоре воняло так, словно впереди устроено кладбище сгнивших заживо хробоидов, и Пеплоед предпочёл не выяснять, что же это так воняет и дружелюбно ли оно.

К вечеру Гилли окончательно очухался. Они как раз проходили через огромную многоярусную пещеру, и Обжора выбрал именно это место, чтобы преградить Кьяруму путь: встал перед ним, широко расставив ноги и сложив руки на груди.

– Всё это – не то, о чем я думал, когда вызвался пойти с тобой, Кьярум Пеплоед! – заявил Гилли негромко, но в голосе его звенела злость, которая, как было ясно, только и ждёт, чтобы наполнить своим звоном всю эту огромную пещеру. – Когда ты выступал в харчевне, когда звал гномов в новый поход, ты говорил о величии, славе и больших свершениях! Только нет здесь свершений, которых я жаждал всю жизнь! Тут нет способов проявить свою достойность и… ни кочерги тут нет, Кьярум, только пустота, прыгуны, безумцы, предатели и множество способов сдохнуть не самой приятной смертью из всех! Ни для чего! Не во славу, не для дела, не ради сохранения настоящего и не во имя будущего! Зачем мы здесь?

– Ты, может, не понял, – Кьярум остановился, упер руки в бока. – Я думал, мы соединимся с грядовыми воителями, но грядовые воители обосрались. Передохли, рассеялись, снюхались с а-рао. Потому они и перестали приходить в Гимбл.

Гилли отер лоб рукавом бывшей вишневой мантии, которая за время странствий превратилась в серо-бурую тряпку.

– Я видел это, Кьярум. Но нам не нужны воители, чтобы заниматься достойными делами!

– Слушай, ты… – Пеплоед начал закипать.

– Нет! – Гилли топнул ногой. – Ты меня слушай! Довольно я слушал тебя, Кьярум!

– Вломлю, – предупредил Пеплоед и наставил на Обжору палец, но тот, взбледнув, со своей обычной и всегда неожиданной ловкостью, берущейся непонятно откуда, метнулся в сторону, взбежал на уступ по стене, которая казалась едва ли не отвесной.

– Твою кочергу, – только и сказал Кьярум.

Уступ был на высоте роста гнома, достать оттуда Гилли – невелика трудность, а еще можно метнуть в него Жало, если будет слишком уж зарываться, потому как, ну правда, достал. Но для начала Кьярум решил всё же выслушать спутника. Допекло бедолагу, видать, если он аж по стенам забегал, и ведь нет бы – сразу выложить, какие у него там мысли в голове – нет же, нужно было молчать столько времени, а теперь вдруг начать себя вести, как ушибленный камнем прыгун. Тьфу.

Может, напрасно Пеплоед сразу не поделился с Гилли планами? Напрасно ждал, пока тот достаточно успокоится, чтобы рассуждать хоть чуточку здраво, даже нарочно повел его на юг другой дорогой, забрав в пещеры между старыми дорогами к А-Рао и Масдулагу – чтобы Гилли не пришлось снова проходить через пещеру с мельницей и по другим знакомым местам, вспоминая, с какими чувствами и стремлениями он двигался по ним в противоположном направлении совсем недавно… Сам Пеплоед, сказать по правде, тоже совершенно не желал пройти через эти места снова. Он тоже кой-чего другого ожидал от подземий, пропасть раздери.

Он думал, за время пути Обжора чуть успокоится, с ним можно будет поговорить нормально, но тот, выходит, не столько переваривал произошедшее, сколько накручивал себя какой-то ерундой. А что еще, кроме ерунды, может быть в голове у гнома, который впервые увидел подземья такими, какие они сейчас?

Гилли прав: сейчас тут есть главным образом пустота, безумие и смерть, не говоря уже о новой опасности, полумашинах. Не совсем то, к чему рвался вернуться Кьярум.

Тьфу, ну как так получается: когда переполняет горечью до горлышка, когда больше просто не можешь смотреть, как разрушается то, что тебе хотелось спасти – ты уходишь продышаться, но ничего не перестает разрушаться лишь оттого, что кому-то вздумалось отвернуться – оно так и продолжает рассыпаться, истончаться, истлевать, просто ты этого уже не видишь, а потом возвращаешься на пепелище.

– Нельзя так, Кьярум, – Гилли сильно замотал головой и покачнулся на уступе, – нельзя сказать, будто впереди нас ждут великие дела, но не привести ни к чему. Это как плюнуть другому прямо в сердце. Ты плюнул мне в сердце, Кьярум, когда вытащил из Гимбла, обещая свершения, которых я жаждал, а вместо свершений привел… к этому! Это хуже, чем если бы ты оставил меня сидеть в харчевне и наливаться пивом, понимаешь, Пеплоед? Там я знал, что у меня одна дорога – та, в конце которой приходит Брокк Душеед, но ты, ты дал мне надежду! Ты не можешь теперь её отнять!

Обжора сделал рукой широкий мах на всё вокруг и снова едва не свалился с уступа. Губы его дрожали.

– Ты привел меня к прыгунам, мягкопанцирным жукам, безумцам среди пауков, уродам среди машин. И к ничтожествам, которые решили слиться с ними, а не бороться. И что, Кьярум?! – внезапно заорал он во всё горло. – Что, наши затерянные города уже не засыпает каменная пыль? Призраки наших погибших предков уже не рассказывают историй? Нет? Угроза а-рао изничтожена, а не возросла? Почему мы повернули обратно к Гимблу, твою кочергу?!

Кьярум медленно выдохнул, медленно потащил Жало за рукоять, и Гилли, увидев это, с яростным всхлипом схватил двумя руками свой меч, но Пеплоед лишь поставил молот перед собой, сложил руки на рукояти и тихо проворчал что-то себе под нос, а потом ответил:

– Потому я и повернул обратно в город, что мы увидели тут вот это всё, – Кьярум поморщился и отер усы. – Между гимблскими владениями и подземьями больше не стоят грядовые воители. Прежде этого хватало, потому что опасностей не было так много, чтобы угрожать целому городу, и они были разрознены, теперь же они срастаются между собой, учатся договариваться и скоро станут здоровенными, как триста драконов, если ничего не сделать с этим. Гимбл должен пойти и уничтожить заразу, иначе пройдет немного времени, и зараза сама придет в Гимбл. Ты вроде и сам понял это, Гилли!

Обжора опустил руки с мечом, лицо у него стало озадаченным.

– Нам нужно принести в город весть, – продолжал Кьярум, и голос его наполнялся рычанием, – а городу нужно готовиться к большому походу, и у нас на счету будет каждый гном, который умеет не только пить пиво или торговать с эльфами наверху. Нам нужен будет каждый воин, и я собираюсь встать во главе десятка или сотни таких воинов, и прийти с ними сюда снова, и не оставить тут камня на камне, изничтожить всех до единого, всех чокнутых, кем бы они ни были и с чем бы ни снюхались: с машинами, пауками или а-рао, которые снюхались с машинами! И вместе с воинами, которых подготовлю я, пойдут другие воины и еще другие, и другие! Вот где будет действительно великий поход, Гилли, с великой целью, к огромным свершениям! И когда станут свободными эти подземья, тогда мы…

– Нет, – тихо сказал Обжора, и Кьярум осекся, а потом громче, мотая головой всё быстрее: – нет-нет-нет! Ты не можешь, Пеплоед! Ты не можешь! Я ведь ждал всю жизнь, и теперь ты говоришь мне, что я должен снова ждать? Нет, нет-нет-нет, ты обещал! Ты сказал, что впереди будут свершения, ты повел меня сюда ради больших и важных дел, я так долго шёл, я шёл, мне было страшно, мне было так страшно, просторно и холодно, эти прыгуны так жутко воняют и так больно кусаются, а эта липкая паутина, а этот безумец, Шнейтик, я до сих пор слышу его голос, а тот мальчик с железными ногами, эти чучела, эта тьма повсюду, нет, нет, ты говоришь, теперь я должен…

Гилли перехватил воздуха и закричал:

– Теперь я должен просто вернуться в Гимбл и подождать?! Ты что, ненормальный? Ты не понимаешь, что я больше не смогу? Ты не понимаешь, что я каждый день хотел бежать обратно в город, что всё это просто не может вынести нормальный гном?!

По большому квадратному лицу Обжоры текли слёзы. Звон от его криков стоял в ушах у Кьярума и, кажется, отражался где-то в глубине горы. Пеплоеду казалось, там что-то похрупывает.

– Слушай, Гилли…

– Сам слушай! Меня вела только вера, что всё это я одолеваю ради чего-то важного! Что это просто нужно превозмочь! Найти в себе силы, дойти до того важного, которое впереди! И ты не можешь теперь сказать, что я должен просто отбросить это всё, а когда-нибудь потом попробовать еще раз!

Это выглядело так, словно гора пришла в движение – прямо между ними и дорогой на юг: камень расступился и выпустил машину. Она была здоровенной, как дракон, она была двуногой и двурукой: переплетение стальных полос, складывающихся в широкие плечи, мощную грудь, большие руки с пальцами-дробилками. Приплюснутая змеиная голова с четырьмя тусклыми глазами, сиденье для механиста над лопатками.

Сборщик. Быстрый, сильный, созданный, чтобы освобождать гномов из-под завалов – ох, двести лет назад эти машины были безусловно удачным творением ардингцев, но ровно до тех пор, пока каждую из них вёл механист! А если механист погибал или терял свою машину…

Сборщик повернул голову к гномам, глаза его загорелись ярче, дрогнули пальцы-дробилки, пальцы-буравчики, пальцы-расплющиватели-гномов-в-кровавую-кашу.

– Твою кочергу! – заорал Кьярум и побежал.

А Гилли не побежал, не сразу сообразил Пеплоед, а когда до него дошло, он остановился, обернулся и схватился за голову, не зная, хохотать или ругаться, и это действительно выглядело одновременно жутко и смешно. Обжора выскочил прямо перед сборщиком, выхватил свой меч и теперь крутил им немыслимые сверкающие вензеля, крича:

– Ты не смеешь угрожать мне, машина! Я гном! Я Гилли из рода воинов!

Сборщик с любопытством наклонил голову, мигнул одним глазом, потом двумя другими и потянул к Обжоре руку.

– Гилли! – кричал Кьярум. – Твою кочергу! Беги!

– Я не побегу! – заходился Обжора, и клинок в его руках танцевал.

Машина в сомнении замерла с протянутой рукой – только одна эта рука была длиннее гнома, додумавшегося тягаться со сборщиком.

– Я не канарейка! Я Гилли из рода воинов! Ты не смеешь махать на меня руками! Ты машина и должна подчиниться мне!

– Гилли! – орал Кьярум. – Даже стражие змеи не подчиняются кому попало! Он убьет тебя! Беги!

– Мой дед был механистом, мой прадед был воином! – кричал Обжора, и пот заливал его лицо. – Машина покорится мне, или один из нас погибнет!

– Даже Жало ничего ей не сделает, бе…

Кьярум поперхнулся собственным воплем, когда сборщик сразу двумя ладонями схватил Гилли и сжал. Кажется, совсем легонько. Сжал и отбросил, и окровавленный комок пролетел над головой Пеплоеда, ударился о стену с гулким влажным звуком, потом рухнул на пол и остался лежать. Бесформенная груда в мантии, снова окрашенной вишнёвым, и сломанный клинок рядом с ней. Сборщик перевёл взгляд на Кьярума и в раздумье наклонил голову.

– Твою кочергу, – сказал ему Кьярум.

Где-то сверху хлопнуло, точно сразу множество рук тряхнули плотную ткань на сильном ветру, но Пеплоед едва ли понял, что этот звук вообще был. Гном смотрел на сборщика как будто через туман, и ноги у него стали слабыми-слабыми, неспособными развернуть тело и побежать, хотя Кьярум понимал, что именно это нужно сделать. Он схватил Жало, на миг обернулся к лежащему на земле кровавому месиву, которое только что было его спутником Гилли Обжорой, и услышал скрип суставов сборщика, краем глаза увидел, как тот тянет к нему руку, а потом сверху снова захлопало, с потолка сорвалось что-то вроде золотистой глыбы, она ринулась вниз и сгребла Кьярума под мышки, выхватывая его почти из-под пальцев машины.

Пеплоед орал. Кто-то поднимал его под потолок пещеры, к уступу, с которого ему махали незнакомые гномы в кожаных доспехах, а удивленный сборщик, вертящий головой, остался внизу. И тело Гилли осталось внизу. И Кьярум мог бы поклясться, что перед тем, как обзор ему закрыла каменная стена, он видел, как к Обжоре идёт-скользит светловолосая гномка в струистом белом платье и что-то наигрывает на крошечной золотистой лире.

10.1

Нечасто в Гимбле видят механистов, которые среди дня носятся по городу. Ладно еще если в квартале Мастеров – механистам то и дело требуются всякие железки и сложные детали, хотя многое они делают сами, но и в мастерские иногда приходят… впрочем, после появления дракона в Гимбле механисты и мастера друг друга избегали. Или, скажем, никого не удивляло, если Фрюг Шестерня появлялся в Дворцовом квартале. Но чтобы в Чистом, да еще вместе с Годомаром Рукатым, и чтобы у обоих были такие сумрачные лица – ну прямо не гномы, а пара стрелунов! Жители провожали механистов удивленными и слегка встревоженными взглядами – у многих появилось ощущение, будто те сейчас начнут творить пропасть знает что: врываться в двери и выбивать окна, к примеру, хотя не очень-то побезобразничаешь в чужом квартале, полном гномов, но кто их знает, этих механистов, даже без машин.

Фрюг и Годомар пришли ко врачебнице Жижиля Головастого и вежливо, хотя чрезмерно громко, постучали. И все в Чистом квартале видели, как Жижиль открыл дверь, очень удивился, но охотно впустил Фрюга и Годомара, а о чем они говорили внутри врачебницы – этого, понятно, никто уже не узнал.

Жижиль проводил гостей в свой кабинет – многоугольную комнату прямо в центре врачебницы. Её грел и освещал огонь камина, у стены стоял небольшой стол: металлический каркас с натянутой поверху кожей, рядом такой же табурет, несколько ящиков и коробок с горшками, застиранными до мягкости тряпками, какими-то железками. К стене приставлены полки, на которых стоят другие горшочки, поменьше и пошире. Пара кушеток и еще пара табуретиков в середине кабинета и между ними – тонконогий торшер со свечами. У дальней стены стоял скелет гнома, все его суставы были заменены на металлические. Пахло плесенью и жжеными волосами.

– Годомар говорит, ты просишь механистов сделать необычную вещицу, – проговорил Фрюг, без приглашения усаживаясь за стол и разглядывая врача своим обычным сумрачным взглядом, от которого гномы похрабрей Жижиля обливались холодным потом.

– Так а что такого-то, – врач попятился и едва не свалился в камин, нервно махнул рукой на скелет: – вот, одну необычную вещь вы для меня уже делали, десять лет назад, очень хорошая получилась, я бесконечно ею, так сказать, доволен, вот просто до сего дня не нарадуюсь, я же сначала тогда в квартал Мастеров ходил, они отказали, так я к вам… и вот теперь я подумал: вы мне и еще одну… разве нет?

– Это – всем понятный скелет, – и Годомар ткнул в него пальцем так энергично, что скелет, как показалось Жижилю, едва не отшатнулся. – А то, о чем ты теперь попросил – непонятное. Его нельзя увидеть так же, как кости, к примеру, и твоя просьба выглядит странно! А еще страннее звучит твоё пояснение – такое, каким оно дошло до нас!

– Да нет же, нет! – врач замахал руками. – То есть да, для гномов, далёких от врачевания, это может прозвучать странно, но, к примеру, эльфские или людские, так сказать, врачи подтвердят вам мои слова, поскольку внутри все мы устроены одинаково, за исключением расположения некоторых непарных органов. Да, знаете, когда эльфские посольства только-только заезжали в Гимбл, был смешной случай у моего предшественника, трагичный, безусловно, но смешной, когда к нему привезли эльфа с внутренним, так сказать, кровотечением, а мы тогда еще не знали, что у них зеркальное расположение…

Фрюг занёс кулак, чтобы ахнуть по столешнице, но в последний миг сообразил, что столешница кожаная, потому схватил за ножки стол и грохнул по полу им.

– Не говор-ри про эльфов! По делу говори!

– Да-да, я очень прошу простить меня, я увлекаюсь, я понимаю… – Жижиль, вжимая голову в плечи, суетливо перебрал какие-то пергаменты и дощечки в ящике, вытащил плотный кусок выделанной кожи, разрисованной чернилами. – Вот!

На рисунке была изображена голова гнома, с ушами, зато без лица. Вместо лица было нарисовано что-то вроде облаков, а еще всякие трубочки, завитки и множество разномастных стрелок, которые вели от ушей к месту, где у нормальных гномов находится нос, а потом наверх, к области лба, и там рассыпались на стрелочки поменьше.

– Вот, – с надеждой произнес Жижиль, – я бы хотел, чтобы вы, так сказать, сделали для меня такую голову в разрезе, и чтобы по указанным направлениям двигались капли воды или, быть может, лавы. Это будет прекрасная действующая модель системы слуха. Я хочу выставить её перед врачебницей для завлечения несведущих и в качестве сигнала ученым, вроде эльфов, они в последнее время стали заходить в Чистый квартал, а на другой его стороне открылась другая, так сказать, врачебница, но заправляет ею подлинный недоучка, потому для меня теперь выделяться – вопрос чести! Врачебной чести моего, так сказать, семейства, ведь целые поколения…

Фрюг поднялся из-за стола, подошел к Жижилю (тот умолк и слегка съежился), забрал у него кожаный лоскут и ткнул пальцем в голову со стрелками.

– Или ты сейчас ясно скажешь, что это за хр-реновина, или тебе самому потр-ребуется врач!

– Это система слуха! – отчаянно заголосил Жижиль, совершенно позабыв о пациентах врачебницы, которых могли встревожить столь панические визги их врача. – На схеме показано, как движется звук внутри черепа и как потом попадает в мозг! Да, он попадает в мозг, обрабатывается им и превращается в образы, в действия, в побуждения…

– Вот-вот, – Фрюг огляделся, увидел табуретик, поставил его перед врачом и уселся, подавшись вперед, уперся ладонью в колено.

– Именно такие слова передал нам наш механист, и мы решили, что ты просто спятил, – пояснил Годомар, боящийся, что Шестерня сейчас запугает Жижиля до потери речи, и тогда никаких пояснений из него выбить не удастся. – Но у тебя есть схема, ты уверяешь, что она известна врачам эльфов и людей, и, значит, это не твоя собственная придумка. Объясни толком, как действует эта система.

– Только говор-ри по делу, – сурово велел Фрюг и нахмурился, и глубокие шрамы на лбу придали ему крайне угрожающий вид. – По делу! Толково, медленно и печально!

– Ладно, – неуверенно согласился Жижиль, на самом деле не поняв, чего именно от него ожидают: ведь всё это время он и говорил толково и по делу! Врач снова развернул схему. – Вот тут, за видимой глазу частью уха, в глубине, так сказать, головы, у нас устроена такая система, чтобы собирать и отражать звуки: вот она, вот вся как есть, изображена здесь очень хорошо: взгляните, это косточка, а вот завитушка со специальной жидкостью, за ней – так называемые лесенки и окошки…

– Подвалы, колонны, сторожевые башни и статуи предков, – буркнул Фрюг. – И всё это внутри нашей головы, ты это хочешь сказать?

Вопреки ожиданию Годомара, врач не съежился и не скуксился, а посмотрел на Шестерню строго и осуждающе.

– А вот здесь, – повысив голос, добавил он, – а также здесь и еще вот тут расположены специальные места, которые отзываются на звуки разной высоты. Благодаря этому свойству слуховой системы, в ответ на различные звуки у нас активируются различные участки, так сказать, мозга!

– Как? – Фрюг хлопнул себя ладонями по коленям. – Хватит бубнить про завитушки и про лесенки! Объясни, наконец, как именно звук может превратиться в… действия или во что там еще!

Жижиль пожевал губами.

– Это мне неизвестно. Подождите, подождите! – увидев, как налилось краской лицо Фрюга, врач замахал руками. – Вы же понимаете, мы всё это черпаем из эльфских изысканий, сами-то мы ничем подобным не занимаемся, вот же я и хочу привлечь сюда больше, так сказать, эльфов, наладить теснейшие связи… Просто, понимаете, не подлежит сомнению, что в ответ на звуки внутри головы возникают совершенно определенные ответы! Голова каким-то способом делает из звуков картины, которые видят перед собой глаза, делает из звуков ощущения, которые наполняют тело и воплощаются в мурашки, бегущие по коже! Вы же сами знаете, как это действует, даже если не облекаете своё знание в слова! Вы слышите звук – и у вас возникают чувства, стремления, или же ваше, так сказать, настроение меняется, а может быть, вы вспоминаете о чем-то или вдохновляетесь, или успокаиваетесь, или делаетесь мечтательны!

От предположения, что есть на свете сила, способная сделать Фрюга Шестерню мечтательным, Годомар едва не расхохотался в голос и сдержался лишь потому, что знал: смех, попадающий в уши Фрюга, когда тот раздражен, вызывает в его мозгу непреодолимое желание вбивать гномов в камень по колено. Вчера Шестерня сломал нос одному из учеников, который посмел смеяться в то время, когда глава гильдии нёсся по коридору к мастерской.

– Каким-то удивительным образом, – продолжал вещать Жижиль, – активация слуховой, так сказать, системы, расположенной внутри головы, действует на мозг, и тот в ответ действует на наше состояние. Только мы, гномы, не знаем, какие именно механизмы за это в ответе. А эльфы – они, быть может, уже что-нибудь поняли или приблизились к пониманию, и я вот еще, так сказать, подумал: было бы полезно использовать звук для врачевания некоторых недугов… Так что, вы ведь сможете сделать для меня модель слуховой системы в разрезе? Очень важно во всех тонкостях воссоздать ушную раковину, которая ответственна за первичный сбор звука и усиление его действия. И еще более важно, чтобы вода или лава циркулировала внутри системы по прозрачным трубкам так, как это делает звук, когда добирается от ушной раковины до определенных участков мозга…

Когда Фрюг и Годомар вышли из врачебницы, любой гном Чистого квартала сказал бы, что лица у них были еще больше перевернутыми, чем по пути туда.

– Нет, ты понимаешь, какая твар-рюга! – глухо рокотал Шестерня и размахивал руками, обтянутыми недавно перешитыми нарукавниками. – Он же пел! Эта сволочь болталась тут, прямо на скале, и пела! Сколько раз он так делал? Его слышал весь город! Он пел во дворце! Он поёт сейчас в подземьях, или я нихрена не понимаю в этой жизни! Твар-рюга!

– Но мы не сумеем в качестве противовеса сделать машину, которая поёт, – бормотал Годомар. – Машины не поют! Может быть, громкие звуки, которые заглушат его? Машины, бьющие по пластинам металла? Машины-барабанщики? Не знаю, у него очень мощный голос, даже в закрытые помещения что-нибудь да проса…

– Машины, – повторил Фрюг, остановился, сложил руки на груди, и густые седые усы его встопорщились как-то особо воинственно. – Вот скажи, мне Годомар-р! Скажи, а почему бы этой сволочи не мочь действовать на наши машины, а?

Годомар Рукатый от такого вопроса слегка опешил.

– Так ведь у машин нет всех этих… ушных раковин, систем молоточков и клубочков. Фрюг, у машин уши не связаны с мозгами, и даже мозгов у них нет, а раз нет мозгов, то негде зарождаться стремлениям и картинам, которые на них бы подействовали!

– Но это не просто куски обсидиана и стали! – Фрюг наставил палец на Годомара. – Мы вдыхаем в них жизнь, пр-ропасть, мы вдыхаем в них частицу камня и частицу себя! Наши машины слышат без всяких систем внутри головы, Годомар-р, им достаточно одних только ушей! И я вот так сходу не вижу ни одной пр-ричины, отчего бы магии др-ракона не действовать на них!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю