355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Индрадьюмна Свами » Дневник странствующего проповедника 1-13 » Текст книги (страница 93)
Дневник странствующего проповедника 1-13
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:19

Текст книги "Дневник странствующего проповедника 1-13"


Автор книги: Индрадьюмна Свами


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 93 (всего у книги 103 страниц)

Глава 16

12 сентября 2009 Чувство разлуки Мой дорогой духовный брат Шридхар Махараджа, Пожалуйста, прими мои самые смиренные поклоны. Слава Шриле Прабхупаде! Сегодня мы празднуем твое явление в этом мире, и те из нас, кто помнят твою доброту, собрались вместе, чтобы прославить тебя и выразить свою признательность за все, что ты сделал для нас. Каждый из нас получил благо от святого общения с тобой пока ты был среди нас: твои ученики – отеческое руководство на духовном пути, твои друзья и доброжелатели – твою братскую любовь, а падшие дживы – твои лекции исполненные знания об Абсолютной Истине. У меня была привилегия называть тебя своим другом. По крайней мере, ты считал меня им. Правда же состоит в том, что ты на световые годы опережал меня в сознании Кришны, но относился ко мне, как к равному, и старался поднять до своего уровня. Такова природа святых – они независтливы и всегда беспокоятся о духовном благополучии других. Мы были друзьями в высшем смысле этого слова, потому что нам нравилось одно и тоже. С первой минуты нашего знакомства нас влекло друг к другу, потому что нам обоим нравилось обсуждать Бхагаватам, петь и танцевать в киртане. А также нам нравилось путешествовать и проповедовать сознание Кришны. Будучи молодыми людьми, мы получали огромное удовольствие, когда вместе принимали прасад. Я всегда поражался твоему неуемному аппетиту. Но когда я наблюдал за тем, с каким вкусом ты наслаждался прасадом, я понимал, что это не вопрос удовлетворения языка. Ты понимал, что прасад – это милость Господа. Поскольку мы были проповедниками, эта милость была нам необходима, чтобы победить тех, кто бросал нам вызов. И, возможно, качество, которое я ценю в тебе больше всего – это то, что ты был бесстрашным проповедником. Ты в совершенстве постиг философию и не терпел умозаключений, противоречащих ей. Ты проповедовал неистово и убедительно, не давая оппонентам ни лазейки. Если они признавали поражение, ты улыбался и предлагал им свою помощь на этом полном блаженства пути служения лотосным стопам Господа. Но горе тем, кто решался спорить с тобой! Твой проницательный разум и остроумные замечания быстро раскрывали их глупость и не оставляли им никакого выхода, кроме как взять свои слова обратно. Проповедник с готовностью принимает трудности в служении гуру и Гауранге. Он терпит тяготы путешествий, чтобы проповедовать славу Господа. Иногда он спит во дворце, а иногда на обочине дороги. Порой он терпит жару, а иногда холод. Несмотря ни на что, он испытывает удовлетворение от того, что делится с другими удачей сознания Кришны. Ты же был не просто удовлетворен, но и с радостью делал все это. Ты всегда оставался Веселым Свами. Счастье и горе, почет и бесчестье, даже сама смерть не смогли изменить тебя. Сегодня мы чествуем тебя и поклоняемся тебе за это подкупающее качество. Твое веселый характер и чувство юмора помогали нам преодолевать взлеты и падения этого мира. Ты учил нас легко относиться к материальной жизни, ты говорил, что этот мир – объект насмешек, и не стоит воспринимать его всерьез. И мы благодарны тебе за это. С другой стороны, мы благодарны тебе за то, что ты помог нам стать серьезными в сознании Кришны. Твой пример садхаки, практикующего сознание Кришны, достоин подражания. Ты всегда повторял свои круги и Гаятри-мантру. Ты с верой посещал утренние программы, общался с духовными братьями и сестрами, и с энтузиазмом поклонялся Божествам. Просто вспоминая тебя таким, мы обретаем силу, даже когда тебя нет рядом. Мы сильно скучаем по тебе, Махараджа. Поговорка «время лечит раны» не работает в преданном служении. В действительности, наоборот – с течением времени мы скучаем по тебе все больше и больше. Это причиняет боль тем из нас, кто любит тебя. Трудно жить без тебя и других духовных братьев и сестер, уже покинувших этот мир. Преданным служением наслаждаются в обществе других преданных. Когда мы стареем, и преданные начинают уходить, даже жизнь в преданности кажется лишенной счастья. Единственный способ вернуть его – снова присоединиться ко всем вам и Шриле Прабхупаде, где бы не проходили ваши игры. Тем временем мы продолжаем наше служение здесь в настроении разлуки. Я верю, что это чувство разлуки поможет нам встретиться снова, поскольку в итоге мы идем туда, куда зовет нас сердце. Поскольку ты полюбил меня братской любовью, ты навсегда в моем сердце. И поэтому я уверен, что однажды мы с тобой снова хорошенько посмеемся в сознании Кришны и возможно, также, хорошенько подеремся, когда будем побеждать наших оппонентов где-нибудь в какой-нибудь из вселенных в служении Господу Чайтанье. Счастливой охоты, мой друг, пока мы не встретимся снова. Твой слуга, Индрадьюмна Свами.

Глава 17

Сентябрь 2009 Двадцать бусин беспричинной милости Когда я приехал в свой дом во Вриндавана-дхаме, нагрузки одиннадцати месяцев путешествий и проповеди дали о себе знать, и две недели я был даже не в состоянии куда-либо выйти. Я проводил время отдыхая, воспевая дополнительные круги и читая. Однажды вечером я решил, что следующим утром все же схожу в несколько храмов. – Во Вриндаване больше пяти тысяч храмов, – думал я, – но сейчас посетить даже семь основных из них для меня слишком сложная задача. Я схожу только к Мадана-Мохану, Говиндаджи и Гопинатхе. За время отдыха я прочитал в Чайтанья-чаритамрите, что если преданный хочет погрузиться в настроение Вриндавана, ему нужно посетить трех Божеств в определенном порядке: служение Мадана-Мохану помогает обуздать материальные желания; служение Говиндаджи – очистить чувства; а служение Гопинатхе, повелителю гопи, – достичь совершенства жизни – чистой любви к Богу. На следующий день с утра пораньше я вышел на парикрамную дорогу и направился к Мадана-Мохану. Когда забрезжил рассвет, древний храм засиял в мягких, золотых лучах солнца. Прочитав несколько кругов, я пошел в самадхи Шрилы Санатаны Госвами, который основал храм Мадана-Мохана пятьсот лет назад. – Дорогой Санатана Госвами, – молился я, – пожалуйста, помоги мне разорвать материальные привязанности и восстановить утраченные взаимоотношения с Господом. За воротами храма, я разбудил рикшу, договорился с ним о цене, и мы поехали в храм Радхи-Говинды, до которого было два километра. Там я повторил еще несколько кругов, почитал «Нектар Преданности» и помолился Шриле Рупе Госвами, чтобы он даровал мне прибежище у лотосных стоп Говиндаджи, единственного, Кто способен уберечь от несчастий материального существования, вовлекая нас в сладостное трансцендентное служение Ему. – Только обратившись к великим преданным, для которых эти Божества были жизнью и душой, мы можем обрести милость Господа, – подумал я. Когда я вышел из храма Радхи-Говинды, я попытался вспомнить, где находится храм Радхи-Гопинатхи. После часа безуспешных поисков, я решил пойти в Вамшиват, куда Господь созывал гопи звуками Своей флейты. Я вспомнил, что пятьсот лет назад именно в Вамшивате нашли Божество Гопинатхи. В Вамшивате я принес поклоны, сел и закончил свою джапу. – Прежде чем уйти, мне нужно помолиться о милости Гопинатхи преданному, нашедшему Гопинатху и установившему поклонение Ему, как я сделал в предыдущих храмах, – подумал я. Но я не мог вспомнить, кто именно нашел Божество. Около входа я увидел небольшой прилавок с книгами и брошюрами. Просматривая их, я увидел буклет с историей Гопинатхи. Он начинался словами: шриман раса-расарамбхи вамши-вата-тата-стхитах каршан вену-сванаир гопир гопинатхах шрийе 'сту нах «Шри Гопинатха, источник трансцендентной сладости танца раса, стоя на берегу Ямуны в Вамшивате, играет на Своей прославленной флейте, привлекая внимание девушек-пастушек. Пусть же все они даруют нам свои благословения». Затем я прочитал отрывок из Бхакта Малы, древнего вайшнавского текста, в котором рассказывалось, как Мадху Пандит нашел Божество Гопинатхи: «Шрила Мадху Пандит, полностью погруженный в любовную преданность Кришне, бродил по лесам Вриндавана и повсюду искал Господа своего сердца. Он осмотрел все леса, обследовал все рощи и беседки, но, увы, так и не нашел Его. Однажды, на берегу Ямуны, под деревьями в Вамшивате, он увидел Его, цвета грозового облака, стоящего в позе изогнутой в трех местах. Таким образом, Гопинатха явился по Своей собственной воле из любви к Своему дорогому преданному». – Ух ты! – подумал я. – Никогда раньше не читал эту историю. Следующий стих из Бхакти-ратнакары Нарахари Чакраварти описывал ликование местных жителей, когда Господь Гопинатха был обнаружен: «Таким образом Шри Мадху Пандит стал слугой Гопинатхи, сияние тела Которого похищает ум каждого. Тысячи людей поспешили увидеть Его, известного как олицетворение сладости. Когда умиротворяющая сладость и прохлада Его очаровательной формы через глаза вошла в их сердца, они обнаружили, что бушующий пожар материального существования, который свирепствовал там, теперь угас». Сидя и размышляя о трансцендентных играх, проходивших в Вамшивате, я молился, чтобы однажды принять участие в этих вечных лилах. Я знал, что цель эта далека, но знал также и как достичь ее – служить миссии Господа Чайтаньи и предыдущих ачарьев. В конце я распростерся в поклоне перед большим деревом баньяна и взмолился Мадху Пандиту, чтобы он помог мне оставаться преданным наставлениям моего духовного учителя и вдохновил меня продолжать проповедовать сознание Кришны по всему миру. По дороге домой я зашел в книжный магазин и купил более полную историю божеств Вриндавана. В книге говорилось, что более трехсот лет назад Божество Гопинатхи перевезли в Джайпур, расположенный в трехстах километрах на юг от Вриндавана, чтобы защитить от мусульман. – Я бывал там раньше, – думал я, – но сейчас, когда я лучше узнал историю Гопинатхи, я бы очень хотел съездить туда снова. На следующее утро мой ученик Нароттама дас Тхакур дас зашел ко мне и сказал, что едет в Джайпур, чтобы заказать мрамор для реставрации своего дома в Мумбае. – Я поеду с тобой, – сказал я. – Хочу получить даршан изначальных Божеств Вриндавана. По пути в Джайпур Нароттам слушал, как я читал об истории перемещения Божеств Вриндавана в Джайпур во времена мусульманского правления: «Большинство историков сходятся во мнении, что храм Гопинатхи в Джайпуре был построен человеком по имени Райшал (Raisal), который был военачальником армии Акбара. Райшал командовал полком численностью 1.250 солдат. Во время рейда на Джахангир ранг Райшала был повышен, и он получил под своё начало 3.000 солдат. Поколение за поколением его семья поклонялась Кришне, и в благодарность за одержанные победы на поле битвы он построил прекрасный храм для Божества Гопинатхи, когда Он прибыл в Джайпур». Мы с Нароттамом прибыли в Джайпур во время утреннего даршана Радхи-Говинды, главных Божеств Джайпура. Мое сердце переполнялось нежными эмоциями, когда я видел, как тысячи людей перед работой стремятся в храм, страстно желая увидеть только что одетые и украшенные Божества. После даршана мы поспешили в еще один из любимых моих храмов – храм Радхи-Дамодары, где увидели Божество Дамодары, собственноручно вырезанное из дерева Шрилой Рупой Госвами и подаренное им Шриле Дживе Госвами. Пока мы быстро шли к нашему последнему пункту, храму Гопинатхи, мое сердце колотилось от нетерпения. – Я читал, что куртка, которую носил Мадху Пандит, выставлена на обозрение в храмовом комплексе, – взбудоражено сказал я Нароттаму. – Она сделана из тысяч бусинок туласи. – Не могу дождаться, когда увижу ее, – сказал Нароттам. Когда мы зашли в храм, арати Господу уже подходило к концу. Большая группа пожилых женщин сидела перед алтарем, они пели красивый бхаджан, и лица их сияли от счастья. – Вот так нужно прожить последние годы жизни, – подумал я, – собрав всю преданность Господу, которую накопил за всю жизнь. Это гарантирует нам билет домой, назад к Богу. Куда еще отправятся эти женщины? Перед тем как задернуть занавес, пуджари собрал огромную охапку листьев туласи со стоп Божества и раздал их паломникам. Затем он дал каждому чаранамриты и, к сожалению женщин, задернул занавес. – Мы не увидим Его до полудня! – воскликнула одна из женщин. Когда мы кланялись, я коснулся ее стоп с молитвой обрести однажды такое же сильное желание увидеть Господа. – Идем со мной, – сказал я Нароттаму, когда мы встали. – Мы должны увидеть куртку Мадху Пандита, прежде чем они закроют храм. Мы спустились по ступенькам и пошли в угол дворика, где в стеклянном ящике в стенном проеме находилась куртка Мадху Пандита, сделанная из бусин туласи. – Такая тонкая работа, – сказал Нароттам, – просто произведение искусства! Я никогда не видел ничего подобного. Это действительно целая куртка сделанная из маленьких бусинок туласи. – Да, – согласился я, придвинув лицо к стеклу, чтобы лучше рассмотреть. – Но, к сожалению, как ты видишь, со временем она разрушается. – Вы правы, – присмотревшись, ответил Нароттам. – Какая жалость, что они не могут заботиться о ней лучше. В этот момент к нам подошел главный священнослужитель храма. Нароттам, всегда жаждущий узнать больше о нашей вайшнавской традиции, попросил его рассказать побольше об этой куртке. – Это один из немногих личных предметов близких спутников Господа Чайтаньи, сохранившихся до наших дней, – сказал Госвами. – На самом деле, я не знаю о других предметах, столь же больших и еще целых, которыми пользовались Его спутники. Ее привезли в деревянной коробке вместе с Гопинатхом в 1739 году. Ее вытащили из коробки в 1902 и выставили в этой витрине, чтобы паломники могли видеть ее. С тех пор витрина не открывалась. Госвами повернулся ко мне и спросил: – К какой духовной организации вы принадлежите? – Я из Международного общества Сознания Кришны, – ответил я. – Я ученик Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, который распространил культуру Вайшнавов по всему миру. – Я знаю Бхактиведанту Свами, – сказал Госвами. – Какой Вайшнав не слышал о нем? Для нас большая честь, что Вы посетили наш храм. – Госвами, этот санньяси – мой духовный учитель, – сказал Нароттам. – Как Вы думаете, можно ли дать ему небольшой кусочек этой куртки, чтобы вдохновить его на проповедь? – Нароттам! – воскликнул я. Госвами на мгновение взглянул на меня и Нароттама и ответил: – Да, я буду счастлив дать Вам кусочек куртки Мадху Пандита. Вы исполняете желание Гопода Чайтаньи, распространяя святые имена по всему миру. Он достал из кармана связку ключей и протянул мне один из них, покрытый ржавчиной. – Открывайте ящик, – шепотом сказал он, – и берите, что хотите. Я был поражен невероятной милостью, мои руки дрожали, когда я вставлял ключ в замок. Я удивился, когда замок щелкнул и без усилий открылся, стеклянная дверь громко скрипнула. Через мгновение я стоял перед этой святыней. – Может быть, я должен отдать Вам эту куртку целиком? – Спросил Госвами. – Вы сможете позаботиться о ней лучше, чем мы. Какое-то время я боролся с искушением. Затем мне в голову пришла другая идея. – Она должна остаться здесь, Госвами, – сказал я. – Мадху Пандит отыскал Божество Гопинатхи. Я протянул руку, но не хотел ничего отрывать от куртки, поэтому поднял штук двадцать бусин, которые упали на дно ящика. Я бережно положил их в карман, и отступил назад, не способный до конца осознать свою удачу. – У меня есть личная вещь спутника Господа Чайтаньи, – тихо сказал я сам себе. – Все это предназначено для того, чтобы я продолжал проповедовать в полную силу. Затем я поклонился и коснулся стоп Госвами. – Это было мне в радость! Это было мне в радость! – приговаривал он. – Ваш духовный учитель сотворил чудо. От переизбытка чувств я не мог ему ничего ответить. Смог только вымолвить: – Спасибо! Благодарю вас! Мы с Нароттамом повернулись, чтобы уйти. Вдруг мне в голову пришла идея, и я вернулся. – Госвами, – сказал я, – почему бы нам не воздвигнуть маленький мемориал в честь Мадху Пандита здесь, на территории храма. Если Вы согласны, то мы могли бы разместить его в маленькой аркаде рядом с комнатой Божеств. Мы положим там мраморный пол и покроем все росписью. Мы разместим куртку Мадху Пандита в стеклянном ящике с системой поддержания постоянной влажности и температуры. Это сохранит ее для будущих поколений. – Хорошая идея, – сказал он, – но у нас нет средств на это. – Я возьму на себя сбор средств и работу, – сказал я. – Очень важно сохранить наше наследие. Прежде чем покинуть этот мир, мой духовный учитель основал фонд Бхактиведанта Свами Чарити Траст, целью которого является реставрация храмов и Божеств Гаудия Вайшнавов, а также сохранение древних писаний. Я уверен, он будет доволен. Пожалуйста, позвольте мне совершить это служение. Госвами помолчал мгновение, а затем улыбнулся. – Давайте, – сказал он, – и будьте уверены Господь Гопинатха и Мадху Пандит благословят Вас. – Они уже сделали это, – сказал я, достав из кармана старые бусины из туласи от куртки Мадху Пандита и посмотрев на них. – Какое еще вдохновение нужно проповеднику? Я в Индии всего несколько недель, но уже жажду вернуться к своему служению на Западе. мадху снеха сама юктам према сактам махасаям бриндабане расаратам банде шри мадху пандитам «Я приношу свои смиренные поклоны Шри Мадху Пандиту. Эта чрезвычайно великодушная душа привязана крепкими узами любви к Божественной Чете и любовь, которую он ощущает, сладка как мед. Поэтому его звали Мадху (мед). Он всегда погружен в нектар высших рас там во Вриндаване». [Сакха Нирной, Стих 34]

Глава 18

22 октября 2009 Источник моей удачи Дорогой Шрила Прабхупада, Пожалуйста, примите мои самые смиренные поклоны в пыли Ваших лотосных стоп. Мой возлюбленный духовный учитель, сегодня мы собрались в святой дхаме Шри Вриндавана, чтобы отметить тиро-бхава махотсаву, фестиваль в честь Вашего ухода. Храм чудесно декорирован, на Божествах красивые одежды и украшения, и в атмосфере преобладает настроение праздника. Это картина великого празднества, но сердце мое не радуется. Ваш уход был и остается самым сокрушительным событием в моей жизни. Когда Вы ушли, я был младенцем в духовной жизни, полностью зависел от Вас, моего духовного отца, и мне очень Вас не хватало. Говорят, что время вылечивает все раны, но эта поговорка не работает в преданном служении. Боль разлуки с Вами лишь усиливается с годами, ведь взаимоотношения между гуру и учеником трансцендентны. Меня утешает лишь надежда, что это чувство разлуки наряду с жизнью, посвящённой служению Вашей миссии вызволения падших душ, однажды даруют мне привилегию быть с Вами снова. Не иронично ли, мой возлюбленный господин и учитель, что причина нашей печали в день, когда тридцать два года назад Вы оставили этот мир, стала источником радости и счастья для жителей духовного мира? О какие же, должно быть, проводились там торжества по случаю Вашего прибытия! Вас, избранного сына, одержавшего победу во всех начинаниях, исполнившего желание гуру и Гауранги, несомненно, встречали с почестями. Или по воле провидения Ваш прославленный духовный учитель, Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати, в его вечной форме Наяны-мани манджари, встретил Вас, взял за руку и отвел в сокровенное и сокрытое от всех место в лесу, чтобы оставить наедине с Кришной? Подобные темы – не предмет для наших измышлений, но однажды, в момент сокровенного общения, Вы рассказали своему любящему ученику о возможности подобной встречи с духовным учителем по возвращению в духовный мир. Безусловно, Вы, движимый чувством долга и не только им, по праву заслужили такое возвращение домой, поскольку исполнили наставления гуру и Гауранги, возможно, в большей степени, чем кто-либо из ачарьев в истории человечества. Вооруженный лишь наказом своего духовного учителя, преисполненный веры в святые имена Господа, Вы покинули Индию в преклонном возрасте и бросили вызов самим основам Западной культуры, когда жили в Нью-Йорке, цитадели века Кали. Своей мощной проповедью Вы искоренили идеи имперсонализма и философии пустоты и пошатнули систему материалистических ценностей в жизни всех людей, которых встречали. Вы начали духовную революцию, которая продолжается и по сей день. Я всего лишь простая душа, ограниченная временем и пространством. Мне не оценить величественную картину Вашего успеха и эффект, который он возымеет на будущие поколения во всем мире. Но, служа Вашей миссии по мере моих скромных сил, я часто вижу потрясающие результаты Вашей деятельности в сердцах и душах людей, которых Вы пришли спасти. На днях я посетил святую тиртху Шри Рангам в Южной Индии. Я повторял свои круги рано утром, когда вдруг какой-то пожилой мужчина окликнул меня из окна своего дома. – Прошу прощения, сэр! – крикнул он. – Пожалуйста, подождите! Мне очень нужно задать Вам один вопрос! Он выбежал из своего дома и, задыхаясь, подошел ко мне. – Они правду говорят? – спросил он. – Это правда? Он перевел дух. – Правда? – переспросил я. – Что, правда? – Это правда? – выпалил он. – Это правда, что благодаря усилиям Бхактиведанты Свами Ведическая культура распространилась по всему миру? Я задумался на мгновение, а затем улыбнулся: – Да, конечно, – ответил я. – Это так. – А правда ли, что благодаря ему многие люди в других странах читают Бхагавад Гиту, Бхагават Пурану и Упанишады на их языках? Меня охватила гордость, а глаза мои наполнились слезами. – Да, сэр, – ответил я. – По милости моего прославленного учителя, Шрилы Прабхупады, все это произошло. Он посмотрел на мою одежду. – И есть ещё и другие, такие же как Вы? – спросил он. – О да, – ответил я. – Десятки тысяч: Американцы, немцы, французы, итальянцы, русские и многие другие. Он показал на мой мешочек с четками: – Русские? – удивился он. – Русские повторяют на четках, как Вы? – Да, да, – подтвердил я. – Они лучшие преданные. Он покачал головой. – Тогда воистину, мир в долгу перед Бхактиведантой Свами, – сказал он. – Большое спасибо. Шрила Прабхупада, позже в этот же день мы с несколькими преданными отправились посетить древний храм Господа Шивы за пределами Шри Рангама. Проходя по храму с сотнями резных каменных колонн, мы подошли к маленькому пожилому человеку ростом с карлика. Это был садху. На его шее были старые бусы рудракша, а его лоб и тело украшали трехлинейные тилаки почитателя Шивы. Казалось, он удивился, увидев Западных людей одетых, как садху. – Очевидно, что вы не из Индии, – сказал он мне. – Из какой ты страны, и почему так одет? – Я ученик Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, – ответил я. – Он был великим духовным учителем из Индии, который принес Ведическую культуру на Запад больше сорока лет назад. Он дал посвящение тысячам учеников, которые продолжают его дело после его ухода. Он внимательно изучил нас. – Мне это очень интересно, – сказал он. – Вы можете присесть и рассказать мне побольше? Проходивший мимо священник увидел нас и сказал: – Этот пожилой человек – главный священнослужитель нашего храма. Ему семьдесят лет. Я повернулся к главному священнику. – Тогда да, конечно, – согласился я. – Давайте поговорим. Дорогой Шрила Прабхупада, пока мы сидели, я ответил на его вопросы и рассказал, как Вы перенесли духовную культуру Индии на Запад. Когда я поведал ему о трудностях, которые Вам пришлось преодолеть во время проповеди, его это глубоко тронуло. Через некоторое время он взял меня за руку. – Пойдемте со мной, – сказал он. Он отвел меня в закрытую часть храма. Мы зашли в маленькую, темную комнату, освещенную двумя-тремя масляными лампадами. Когда мои глаза привыкли к тусклому свету, я заметил в центре комнаты древний Шива лингам, покрытый сандаловой пастой и украшенный красными цветами, еще свежими с утреннего предложения. Мы сели, и старый священник показал на рудракшу на своей шее. – Эти бусы дал мне мой отец, когда мне было семь лет, – сказал он. – С тех пор я никогда их не снимал. В них сосредоточены плоды всех епитимий и аскез, всех молитв и вся моя духовная сила и могущество. – Мой отец, будучи еще мальчиком, получил их от своего отца, а тот в свою очередь от своего гуру, который получил их от своего гуру много лет назад. Им почти двести лет. Он на мгновение замолчал, а затем медленно снял их и осторожно надел мне на шею. – Я дарю их тебе, – пояснил он, – чтобы у тебя были силы продолжать дело твоего прославленного духовного учителя. Затем он расплакался. Я сидел оцепеневший, пытаясь осознать милость, которую только что получил. Было очевидно, что он оказал честь Вам, Шрила Прабхупада, а я просто принял этот дар от Вашего имени. Как и всегда, Вы – единственный источник моей удачи, в этой жизни и в следующей. Я молюсь, чтобы я смог воспользоваться благословениями этого садху, плодами всех его аскез и епитимий, результатами всех молитв и подношений и всей той духовной силой и могуществом, которые есть в этих чётках, чтобы служить Вашей миссии на протяжении всей моей жизни. На следующий день я посетил одного из священнослужителей храма Шри Рангам, Мурали Бхатту. Он прямой потомок великого преданного Венката Бхатты и живет в том самом доме, где останавливался Господь Чайтанья, когда посещал Шри Рангам пятьсот лет назад. Он подарил мне шалаграма шилу, которой поклонялись в его семье с тех пор, как у них останавливался Махапрабху. Он ясно дал мне понять, что сделал это в знак признательности ИСККОН и того великого служения, которое Вы совершили, распространив сознание Кришны по всему миру. Шрила Прабхупада, я понимаю, что полубоги на райских планетах могут только мечтать о подобных дарах и многих других плодах, которые приходят в результате служения Вам. Поэтому, несмотря на все те трудности, с которыми я сталкиваюсь, выполняя Ваше наставление проповедовать по всему миру, я хочу сказать, что я полностью удовлетворен и счастлив. У меня нет ни скорби, ни сомнений, ни печали, ни жалоб, и ни каких либо желаний кроме как делиться полученной от Вас удачей с другими. Если провидение дарует мне долгую жизнь, я буду счастлив использовать каждое мгновение, чтобы проповедовать для Вас. И я молюсь, что когда бы ни закончилась эта жизнь, я смог бы присоединиться к Вам в Вашем вечном служении лотосным стопам Господа в духовном мире. И возможно, всего лишь возможно, я также обнаружу, что мой духовный учитель ждет меня у ворот духовного царства, чтобы представить своего слугу своему возлюбленному Господу. И тогда я с великим удовольствием поделюсь с Вами еще большим количеством историй о том, как Ваша милость продолжает затрагивать сердца столь многих падших душ в этом материальном мире. Я знаю без всяких сомнений, что успех Вашей миссии в этом мире доставляет Вам такое же удовольствие, как и Ваше служение на Голоке. Всегда и навечно Ваш слуга, Индрадьюмна Свами

Том 11

Глава 1

Австралия, ноябрь-декабрь 2009 г. Мои духовные братья Суетливый Гонконг остался позади, я сел в самолет и разместился поудобнее, поскольку мне предстоял долгий перелет до Сиднея. Двадцать восемь преданных, участников моего летнего тура в восточной Европе, прибыли в Австралию неделю назад. Нам предстоял трехмесячный тур по стране. Я взял с собой в полет несколько книг, в том числе один из томов «Дневника странствующего проповедника» – хотел снова просмотреть его, чтобы оценить и улучшить свои писательские навыки. Только я положил книгу в кармашек спинки сидения впереди, как ко мне подошла стюардесса и спросила, не поменяюсь ли я местами с пассажиром, семья которого сидела в креслах через проход от меня. Я собрал вещи и перешел на несколько рядов назад. Мужчина, занявший моё место, горячо поблагодарил меня. Удобно разместившись в кресле, я вспомнил, что забыл дневник. – Ничего страшного, – сказал я сам себе, – заберу его позже, во время полета. Я занялся другими делами, поспал несколько часов, а, проснувшись, обнаружил, что мы приземляемся в Сиднее. Когда я забирал свою ручную кладь с полки для багажа, ко мне подошел мужчина, поменявшийся со мной местами, с моим дневником в руках. – Потрясающая книга, – сказал он, – я не спал всю ночь и дочитал ее почти до конца. Ничего, что не принес сразу? Ничего страшного,– ответил я. – Вообще-то, даже можете оставить её себе. – Правда? – переспросил он. – Большое спасибо. – Кстати, произнёс я, когда мы вытащили свой багаж, – надеюсь, у Вас не возникло сложностей с некоторыми словами и понятиями? – Да, некоторые из них показались мне сложными, – ответил он. – Но по большей части я все понял. Я с большим интересом читаю дневники путешественников, и заметил, что это был девятый том. Но я никогда не видел этих книг в книжных магазинах. – Они в основном расходятся среди наших прихожан, – пояснил я. – Очень интересно, – сказал он. – Мне кажется, что после небольшой редакции Ваши книги станут доступными большему количеству читателей. – Вы так думаете? – спросил я. – Уверен, – ответил он. – Только измените название. Вы последователь восточной традиции, но название звучит так, будто речь идет о евангельском христианине. Как Вам нравится «Дневник Странствующего Монаха»? Я бы купил книгу с таким названием. Когда я подходил к стойке иммиграционного контроля, я вспомнил, как однажды Шрила Прабхупада последовал совету одного из своих друзей. В Нью-Дели Шрила Прабхупада усердно писал, печатал и распространял свой журнал «Назад к Богу». « Я думаю, было бы лучше, – сказал ему друг, – если бы ты писал и распространял большие книги. Их эффект долговечнее». Шрила Прабхупада серьезно отнесся к его словам и начал переводить Шримад-Бхагаватам. Я проверил по своим часам, сколько сейчас времени в Индии, и по дороге к паспортному контролю позвонил Адвайта-Чандра дасу, хозяину «Torchlight Publishing». – Адвайта, у меня появилась идея, – сказал я. – Почему бы нам не попробовать продавать мой дневник в книжных магазинах, назвав его «Дневник Странствующего Монаха», а так же сделать новый веб-сайт travelingmonk.com? Забрав свои сумки, я направился к стойке таможенного контроля. Я нервничал, потому что проходить таможню в Австралии – непростая задача. Чиновники очень серьезно относятся к вопросу защиты населения от болезней. Пассажирам, прибывшим воздушным транспортом, не разрешается ввозить еду, минералы и семена. Дерево в любом виде тщательно проверяют. Любые предметы из дерева конфискуют и подвергают дезинфекции, прежде чем вернуть владельцу. Все нужно заносить в декларацию, и если таможенники найдут что-то неуказанное в декларации, то большой штраф обеспечен. Я нервничал, поскольку у меня в багаже было несколько деревянных предметов, таких как большие четки, кусок сандалового дерева для моих Божеств, бусы и самое главное – старинные бусинки из туласи – кусочек верхней одежды Мадху Пандита из Джайпура. У меня также было много вещей, таких как масло агуру, камфара, коробочки с шафраном и мои шалаграма-шилы, которые могли бы посчитать экзотическими, и которые могли бы вызвать много вопросов. Чем ближе я продвигался к таможне, тем больше покрывался испариной. Я узнал одного таможенника, который два года назад пытал меня в течение часа. Он просмотрел абсолютно все вещи, которые были тогда у меня с собой, и конфисковал некоторые из них. Когда я толкнул вперёд свою тележку с двумя большими сумками, я вспомнил, как однажды таможенники конфисковали у моего друга Вимала Кришна даса четки из священного Сидха Бакула, и подумал, не заберут ли они мои двухсотлетние бусы из рудракши, которые мне подарил Шива-бхакта в Южной Индии. Очередь была длинной, женщина направляла людей к разным инспекторам. Таможенники проверяли у каждого багаж, и многие пассажиры выглядели явно расстроенными от такого обыска. В конце концов, наступила и моя очередь. – Следующий! – крикнула женщина. – Четвертая стойка! Когда я завернул за угол и повернул к стойке, таможенник стоял ко мне спиной, его голова была опущена. Затем он повернулся ко мне. Оказалось, что это крупный сикх в синем тюрбане. От удивления у меня захватило дух. – Харе Кришна, Свамиджи, – сказал он. – Вы приехали посетить ваш храм в Северном Сиднее? – Что? – воскликнул я. – О даа… э-э-э… да-да. – А Вы бывали в храме ИСККОН в Джуху? – спросил он. – О да-да, бывал, – ответил я. – Я был там много раз. Посмотрите мою декларацию? – Свамиджи, а Вы ели в ресторане при храме в Джуху? – продолжал спрашивать он. – Очень хорошая кухня. Рекомендую. Я заметил, что несколько других таможенников внимательно смотрят в нашу сторону. – Я также бывал с женой в храме в Северном Сиднее, – продолжал сикх. – Очень красивые бхаджаны. – Очень хорошо, – сказал я и положил декларацию перед ним на стол. – Вот моя декларация. Он взял её, но даже не посмотрел. – У Вас есть какие-то вещи, которые необходимо декларировать? – бесстрастно спросил он. У меня был длинный список, который начинался с чёток. Я тяжело вздохнул. – Что ж, мы можем начать с этих четок для медитации, – сказал я. – О, – удивился он, – они из священного дерева, не так ли, Свамиджи? Я прочистил горло. – Да, сэр, – ответил я. – Из священного дерева. – Хорошо, – сказал он и положил мою декларацию в ящик перед собой. – Тогда можете идти. – Я могу идти? – не поверил я. – Да, Свамиджи, – сказал он с широкой улыбкой, – и всего наилучшего! Когда я выходил, я увидел, как таможенные инспекторы проверяли сумки других пассажиров. Там на столах были огромные груды одежды, электроники и других вещей. Я вошел в зал прибытия и услышал, как кто-то сказал: – Харибол, Гурудева. Я обернулся и увидел своего ученика Сундарананду Гопала даса. Пока мы шли, я расспрашивал его об изменениях в расписании фестивального тура. – Все преданные из России и Украины, участвующие в туре, уже прибыли, – сказал он. – Они репетируют в храме свои номера. Завтра у нас программа в Сиднее, а потом мы едем выступать в Парламент Мировых Религий в Мельбурне. – В Парламент? – переспросил я. – Это значит, что нашу заявку приняли? – Да, – ответил он. – Было подано более двух тысяч заявок на лекции, семинары и представления, но из них выбрали только пятьсот. Нам очень повезло. Я улыбнулся. – Это не везение, – сказал я. – Это милость Кришны. Парламент Мировых Религий состоялся впервые в 1893 году, когда представители Восточных и Западных духовных традиций встретились в Чикаго для межрелигиозного диалога. Теперь Парламент проводится каждые пять лет, и его основная задача – добиться налаживания отношений и взаимопонимания между последователями разных вероисповеданий. ИСККОН впервые принимал участие в работе Парламента в Барселоне пять лет назад. И теперь нескольких преданных пригласили в Мельбурн, чтобы они выступили с докладами на разные темы, а нашу фестивальную программу выбрали в качестве развлекательного мероприятия для десяти тысяч гостей. Я повернулся к Сундарананде. – Это великая возможность рассказать о себе и установить связи с другими духовными традициями, – сказал я. – Наш Джи-Би-Си поддерживает межрелигиозный диалог. Несколько лет назад Шаунака Риши дас создал межрелигиозную комиссию при Оксфордском университете в Англии, чтобы люди, последователи разных религий, могли работать вместе на благо общества. Сундарананда кивнул. – Выступление Вашей группы запланировано на второй день Парламента в лучшее время в одной из главных аудиторий, – сообщил он. Через два дня наша группа вылетела в Мельбурн. В день открытия Парламента я отправился туда, чтобы посетить выставку и посмотреть, что там происходит. Когда я вошел туда с одним молодым преданным, мы увидели тысячи людей, облаченных в одежды разных духовных традиций, которые ходили туда-сюда, принимали участие в разных лекциях, семинарах и практических занятиях. – Махараджа, здесь в большом зале у каждой религии есть свой выставочный стенд. Там можно встретить их представителей и приобрести книги, где описывается их учение, – объяснил молодой преданный. – Пойдем, – сказал я. Мы вошли в выставочный зал, и я увидел сотни чудесно украшенных выставочных стендов. Вокруг них толпилось много людей. И среди них я увидел наш стенд Международного общества сознания Кришны, где были выставлены книги Шрилы Прабхупады. Там было полно людей, которые просматривали книги и разговаривали с преданными. Только я направился к нему, как ко мне подошел человек в арабских одеждах. – Свами, – сказал он, – меня зовут Шейх Абдул, я из Иерусалима. Я даю семинар на тему «Религия, конфликты и установление мира на Ближнем Востоке». Я разговаривал здесь с представителями вашей конфессии и нахожу вашу философию очень интересной. – Спасибо, – ответил я. – Я заметил, что Вы носите кольцо с арабскими письменами, – продолжил он. – Это язык моего народа, а Вы индуист. Почему Вы носите исламское кольцо? – Мне дал его один мусульманский святой, – ответил я. – Я защитил его веру в споре с другим человеком, и в благодарность он подарил мне свое кольцо. Он сказал, что этой надписи на камне триста лет. Я снял кольцо с пальца и протянул ему. – Можете перевести мне, что на нем написано? – спросил я. Какое-то время он рассматривал кольцо, а затем прочитал: «Аллах милосердный дарует долголетие и здоровье на всю жизнь тому, кто носит это кольцо». Он протянул мне кольцо назад и улыбнулся. – Свами, что Вы думаете о многочисленных конфликтах, которые происходят в мире, в частности на Ближнем Востоке? – спросил он. – Подобные конфликты происходят из-за того, что мы придерживаемся телесной концепции жизни, – ответил я. – Мы отождествляем себя со своими телами и думаем, что мы американцы, израильтяне, палестинцы. Но мы не являемся этими телами. Мы – души. На самом деле, мы – дети одного Бога. Люди сражаются из-за своих различий, а мир наступит, только когда мы сосредоточимся на том, что есть общего между нами. С духовной точки зрения мы все братья и сестры. – Да, – согласился шейх. – Наш Коран утверждает, что важнее сохранить мир, даже если с тобой поступили несправедливо. Сура 3, текст 172 говорит: «Из тех, кто взывают к Аллаху и посланнику, после того, как постигли их раны, те, кто творит добро и борется против зла, удостоятся великой награды!» Это послание я пытаюсь проповедовать в Иерусалиме. Свами, почему бы Вам не посетить когда– нибудь мой центр? Вы могли бы поделиться своими убеждениями с нашими людьми, а я мог бы просветить Вас в отношении Ислама. – Спасибо за приглашение, – ответил я. – Если смогу, то с удовольствием воспользуюсь им. Мы обменялись визитками, и когда шейх уже уходил, он обернулся и улыбнулся мне: – Свами, я собираюсь посетить Ваше представление завтра, – сказал он. У стенда ИСККОН я потратил какое-то время на общение с посетителями, а затем вместе с молодым учеником отправился в помещение, где проходили семинары. Там стояло много людей, которые обсуждали все то, что они услышали во время лекций. В отдалении я увидел пожилого буддистского монаха восточного происхождения в ниспадающих одеждах. Он сидел в окружении своих последователей в таких же одеяниях. Они поклонялись ему, предлагая благовоние, цветы и опахало из хвоста яка. Когда мы с учеником подошли ближе, учитель увидел нас и тут же встал, чтобы поприветствовать меня. – Добро пожаловать, – сказал он. – Ваш приход – честь для нас. – Честь, что я пришел, Ваше Святейшество? – удивился я. – Я всего лишь пытаюсь стать трансценденталистом. Наблюдая, какой верой в Вас обладают Ваши последователи, я могу судить о том, что Вы – осознавшая себя душа. Он улыбнулся и начал рассказывать мне историю: – Однажды ученик спросил у Будды: «Вы Бог?» – Нет, сын мой, – ответил Просветленный. – Вы святой? – продолжал спрашивать ученик. – Нет, сын мой, – ответил Просветленный. – Вы волшебник? – спросил ученик. – Нет, дорогой мой, – ответил Просветленный. – Тогда кто же вы? – спросил ученик. – Я – проснувшийся, – ответил Будда. Я улыбнулся. – Мудрые слова, – сказал я. – Большинство из нас спят, не сознавая истинной цели жизни. – Да, – ответил он, – но Ваши глаза говорят о том, что Вы не спите. Я рассмеялся. – Ваша доброта заставляет Вас видеть то, что еще не проявилось, – сказал я. Я подался вперед, чтобы обнять его, но его ученики с тревогой восприняли это. Один из них вскочил, чтобы помешать мне. – Нет! – остановил его учитель. Он заключил меня в объятия, и мы долго обнимались. – Я счастлив познакомиться с Вами, брат мой, – сказал он. – Я тоже, – ответил я, пожимая ему руку. – Я бы хотел, что бы Вы посетили наш монастырь в Таиланде, – сказал он. – Вы будете моим гостем в течение трех месяцев. Я обучу Вас буддизму, а Вы просветите меня в отношении Вашей веры. Мы обменялись визитками, и я пообещал, что постараюсь найти возможность посетить его ашрам. Я стал медленно уходить со своим учеником. – Шрила Гурудева, какое благо Вы получите, изучая наставления Будды? – спросил мой ученик. – Будда – одно из воплощений Кришны, – ответил я. – Безусловно, там есть чему поучиться. Только посмотри, как уравновешены эти молодые люди. Посмотри, как невозмутимо и безмятежно они сидят. Конечно же, это очень благоприятно для практики бхакти-йоги. Я процитировал стих: вачо вегам манасах кродха-вегам джихва-вегам ударопастха-вегам этан веган йо вишахета дхирах сарвам апимам пртхивим са шишйат «Уравновешенный человек, способный контролировать речь, совладать с требованиями ума, умеющий сдерживать гнев и укрощать побуждения языка, желудка и гениталий, обладает всеми качествами, необходимыми для того, чтобы принимать учеников повсюду в мире» (Нектар Наставлений, стих 1). На следующий день мы проводили двухчасовую фестивальную программу в зале на четыреста мест. Зал заполнился еще до начала программы, и мы уже не пускали людей, как вдруг я увидел Шейха Абдула, идущего ко входу. Я бросился со сцены к нему, прежде чем преданные преградили ему путь. – Пойдемте со мной, – сказал я задыхаясь. – Я занял для Вас место. Когда мы проходили мимо пульта звукооператора, я прихватил стул и понес его к первому ряду. Извинившись перед гостями, которые уже там сидели, я втиснул стул и пригласил шейха присесть. В тоже мгновение началась программа. Я обвел взглядом аудиторию и понял, что огромное количество влиятельных людей со всего мира, таких же, как шейх, пришли, чтобы посмотреть наше представление. Спустя двадцать минут во время программы я увидел, как одна женщина звонит по мобильному. Я подошел к ней и попросил: – Пожалуйста, не используйте телефон во время выступления. Она посмотрела на меня. замечательно! О звоню одному из организаторов Парламента чтобы он спустипса из – Это шоу так замечательно! Я звоню одному из организаторов Парламента, чтобы он спустился из своего офиса и посмотрел его. – Хорошо, – улыбнулся я. – Звоните. Я попросил одного из преданных подежурить у дверей, чтобы, когда придет этот человек, убедиться, что ему найдется место. Толпа одобрительно ревела после каждого номера. Во время своей двадцатиминутной речи я говорил, основываясь на Бхагавад-гите. Я знал, что эта глубокая истина должна была произвести впечатление на многих присутствующих. После программы мы продали двадцать Гит. Шейху очень понравилось шоу, в конце он долго пожимал мне руку, прославляя артистов. – Почту за честь, если Вы придете на мой семинар завтра в 104-ю аудиторию, – сказал он. – Это честь для меня, – ответил я. Когда мы уже собирались уходить из зала, ко мне подошел организатор Парламента. – Я бы хотел, чтобы Ваша группа участвовала в церемонии закрытия через четыре дня, – сказал он. – Ваше шоу потрясающее, прямо как духовный Цирк дю Солей. – Спасибо, – поблагодарил я. – Ваше мнение много значит для нас. – Будет несколько номеров по четыре минуты каждый, – стал рассказывать он. – Будет присутствовать четыре тысячи человек. Я поставлю вас во второй части сразу после обращения к присутствующим. На следующий день мы должны были проводить харинаму в окрестностях Мельбурна. Мне пришлось сказать Гаура Хари дасу, что я не пойду с ними на харинаму. – Я пообещал своему хорошему другу присутствовать на его лекции на Парламенте Мировых Религий, – объяснил я. – А на какую тему лекция? – спросил Гаура Хари. – Представители иудеев, христиан, друзов и мусульман будут рассказывать истории о надежде на установление мира в Иерусалиме. Мой друг – координатор и ведущий. – Впечатляет, – отозвался Гаура Хари. – Сколько там будет людей? – На большинство семинаров приходит от тридцати до пятидесяти человек, – ответил я. После обеда я отправился на семинар шейха. Я опоздал на десять минут. Открыв дверь, я к своему удивлению обнаружил, что там собралось человек триста. Не было ни одного свободного места, люди стояли вдоль стен и еще в четыре ряда около выхода. Шейх Абдул выступал с речью, когда заметил, что я замялся у двери. – Пришел мой духовный брат, – с улыбкой объявил он в микрофон. – Пожалуйста, дайте ему пройти и уступите место в первом ряду. Два или три человека в первом ряду тут же встали. Толпа почтительно расступилась передо мной. Я почувствовал себя неловко оттого, что шейх Абдул оказал мне такую честь. – Мой духовный брат собирается приехать ко мне в Иерусалим,– продолжал шейх с улыбкой. Все посмотрели на меня, и я кивнул. Шейх продолжил, призвав к миру на Ближнем Востоке. – Люди сражаются из-за различий между собой. Но мир в нашем регионе наступит только тогда, когда мы сосредоточимся на том, что есть общего между нами. С духовной точки зрения мы все братья и сестры, – закончил он, посмотрел на меня и подмигнул. «Не мои ли это слова!», – подумал я. Я был очень тронут, поскольку эти слова звучали как наше обоюдное обещание работать вместе для просвещения людей, и я чувствовал в них силу. Вспоминая стихотворение, которое я прочитал утром в одной из брошюр Парламента, я дал обет посетить центр шейха на Ближнем Востоке. Друзья – это ценность, Как редкий брильянт. Найти и сберечь их – Особый талант. Это под силу только тому, Кто понял, что другом Нужно стать самому. (Энн Крегг) Когда лекция закончилась, вместе с другими гостями я вышел и стал просматривать в программке, какие еще интересные семинары проходят. «Круглый стол: обсуждение цели религии» приковало мой взгляд. Среди выступающих будут представители христиан, мусульман, индуистов, сикхов и буддистов. Я быстро отправился туда и обнаружил, что там было столько же народу, сколько и на семинаре шейха. На этот раз я сам смог найти себе место в первом ряду. Все шло гладко, выступающие высказывали свои точки зрения на цель религии. Затем наступило время вопросов. Кто-то спросил, почему женщинам не позволяется играть важную роль в мировых религиях. Большинство докладчиков заявили, что в их религиях у женщин есть все возможности занять лидирующее положение, но когда римский кардинал сказал, что женщины не могут быть священниками, потому что это не в традиции церкви, по залу прокатился неодобрительный ропот. После семинара люди стали проходить вперед, чтобы пообщаться с лидерами различных религий, но никто не подошел к кардиналу. Люди постепенно стали покидать зал, а он сидел в одиночестве. Я подошел к нему. – Я восхищаюсь Вашим мужеством. Вы не пошли на компромисс, защищая свою традицию, – сказал я. – Правда? – спросил он и посмотрел на меня. – Да, – ответил я. – Всегда нужно действовать в соответствии со временем, местом и обстоятельствами, но мы не можем изменять то, что сказано в священных писаниях. Это очень тонкая грань. Он посмотрел на меня более внимательно. – А Вы кого здесь представляете? – спросил он. – Движение Харе Кришна! – ответил я. – Наша традиция основывается на Бхагавад-гите, которую пять тысяч лет назад в Индии рассказал Господь Кришна. Его лицо потемнело. – Понятно, – протянул он. – Вы верите в многобожие. – Это не так, – ответил я. – У нас монотеистическая философия. Мы верим в Единого Бога, как и вы. – Неужели? – удивился он. – Мне рассказывали другое. – Вам бы пришлось постараться изо всех сил, чтобы найти какие-либо значимые различия между нашими религиями, – сказал я. – В конечном счете, мы следуем тому же самому предписанию, что и вы: любить и почитать Отца всем своим сердцем и душой. – Это есть в ваших писаниях? – спросил он. – Да, – ответил я, – только выражается по-другому. – Как? – спросил он. Я процитировал стих из Бхагавад-гиты: ман-мана бхава мад-бхакто мад-яджи мам намаскуру мам эваишйаси сатйам те пратиджане прийо 'си ме «Всегда думай обо Мне, стань Моим преданным, поклоняйся Мне и предлагай Мне свои дары. Тогда ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю тебе это, ибо ты – Мой самый дорогой друг» (Бхагавад– гита 18.65). Он посмотрел на меня. – Пожалуйста, благословите меня, – попросил он. – Святой Отец, как я могу благословить Вас? – удивился я. – Вы гораздо старше меня. Это Вы должны благословлять таких, как я. – Нет, – возразил он. – Вы подошли, чтобы подбодрить меня. Теперь, пожалуйста, благословите меня. – Нет, Отец, – не согласился я. – Я не могу этого сделать. Внезапно я вспомнил Польшу, где я больше всего проповедую. Там любой священник, не говоря уже о кардинале, даже не подумал бы попросить меня о благословении. – Пожалуйста, брат мой, – продолжал настаивать он, – я прошу Вас. Тут ко мне пришла идея. – Отец, я благословлю Вас, если Вы благословите меня, – предложил я. Мы взяли друга за руки, закрыли глаза и, сидя вдвоем в пустой комнате, благословили друг друга. Я вернулся в храм Мельбурна, чтобы с преданными отрепетировать наше выступление на церемонии закрытия. Мы выбрали музыкальную композицию МС Йоги в стиле хип-хоп «Любовь Кришны». Мы включили все номера нашего обычного двухчасового представления: танец бхарат– натьям, йогу, боевые искусства и киртан. Хотя номер длится всего четыре минуты, нам потребовалось два часа, чтобы отработать его. Шри Прахлад улыбнулся, когда я рассказал ему об этом и процитировал Блеза Паскаля: «Я написал длинное письмо, потому что у меня не было времени, чтобы написать короткое». Когда через 3 дня наша группа из 28 преданных прибыла в Парламент, нас тут же проводили за кулисы. Я выглянул из-за занавеса и, к своему удивлению, увидел огромную толпу. Свет приглушили, и ведущий обратился к зрителям. Он поприветствовал всех, в особенности духовных лидеров различных мировых религий и объявил, кто из высокопоставленных гостей будет выступать с речью. Как только он ушел за занавес, на сцену вышли буддистские монахи, одни из них колотили в огромный гонг и играли на медных рожках, а другие пели духовные мантры. Это было очень красиво и завораживающе, и продолжалось десять минут. Когда они ушли со сцены, распорядитель сцены показал на нас и сказал: – Теперь ваша очередь. Удачи. Как только из колонок раздались звуки «Любви Кришны», мантра Харе Кришна заполнила аудиторию. Я услышал возгласы удивления зрителей, когда они увидели наши одежды и костюмы, все зрители были очарованы тем, что мы показываем каждый день. В конце мы выстроились в одну линию, танцуя, вышли вперед и бросили в зрительный зал букеты цветов, вызвав одобрительные возгласы. Затем все закончилось также быстро, как и началось. Толпа продолжала реветь, когда мы уходили со сцены. За кулисами распорядитель сцены сделал нам комплимент. – Это было чудесно! – похвалил он. – Послушайте, как вам аплодируют. Они не могут остановиться. Затем выступали духовные лидеры, а потом были еще представления. Когда церемония закрытия подошла к концу, мы быстро переместились в фойе, куда выходили люди. Вокруг нас тут же образовалась огромная толпа, люди хотели сфотографироваться с нами. Но через час я был вынужден прекратить это. – Нам пора, – сказал я преданным. – У нас через час еще одно представление в пригороде. Десять минут назад мне позвонили организаторы и сообщили, что в зале уже сидит восемьсот человек. Мы не можем опоздать. Когда мы отъезжали, я обернулся и посмотрел на огромную толпу людей, все еще выходящих из Зала Собраний. Я улыбнулся Гаура Хари. – У нас даже не было времени насладиться своим успехом, – сказал я. – Так и есть, – улыбнулся он в ответ. – Но зато мы произвели глубокое впечатление на многих духовных лидеров и участников Парламента, а Вы еще и встретили новых духовных братьев. «Мы распространяем движение санкиртаны в странах Запада. Недавно мы посетили в Европе несколько городов, таких как Рим, Женева, Париж и Франкфурт, где встречались с многими высокообразованными христианскими учеными, священниками, философами и йогами. По милости Кришны они соглашались с нами, что это движение Сознания Кришны, культ бхакти, ведет к высшей цели. Следуя по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, мы стараемся убедить каждого, что преданное служение Господу описывается во всех священных писаниях. Неважно, кто вы, – христианин, мусульманин или индус. Благодаря тому, что мы представляем сознание Кришны, используя логику и научный подход, предсказание Шри Чайтаньи Махапрабху о том, что сознание Кришны придет в каждый город и деревню, постепенно начинает сбываться». (Шри Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья-лила 25.20, комментарий)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю