355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Индрадьюмна Свами » Дневник странствующего проповедника 1-13 » Текст книги (страница 32)
Дневник странствующего проповедника 1-13
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:19

Текст книги "Дневник странствующего проповедника 1-13"


Автор книги: Индрадьюмна Свами


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 103 страниц)

Однажды Шрила Прабхупада шел по пляжу в Мумбае с несколькими учениками. К нему подошла маленькая девочка и сказала, сложив руки: “Харе Кришна!” Шрила Прабхупада улыбнулся и повернулся к ученикам со словами: “Видите, как успешно наше движение!”

Один преданный неуверенно возразил:

· Успешно? Шрила Прабхупада, ведь Харе Кришна произнесла всего лишь одна маленькая девочка!

Шрила Прабхупада ответил:

· Да! Если ты возьмешь хотя бы одну каплю океана и попробуешь ее на вкус, то сможешь почувствовать вкус всего океана. И по этой девочке, приветствовавшей нас словами Харе Кришна, мы также можем понять, насколько распространилось повторение имени Господа.

Несколько дней назад, желая как-то ответить на служение Лакшминатха, я согласился сопровождать его в поездке в один зулусский поселок. На следующее утро я прилег отдохнуть после утренней программы, и тут ко мне в дверь постучался полицейский. Еще не проснувшись, я спросил:

· Кто там?

· Сержан Сингх. Дурбанская полиция, – послышался ответ.

Все еще нервничая из-за предстоящей поездки к зулусам, я подпрыгнул и сказал двери:

· О, сержант Сингх, спасибо за то, что пришли. Не хотели бы вы войти на минутку?

· Нет, Свами, – ответил он. – Лакшминатх и ребята ждут нас на кухне “Пищи жизни”. Поехали.

Я схватил джапа-малу, сумку на ремне, взял данду и пошел вслед за сержантом Сингхом к его полицейскому автомобилю. Он открыл багажник и положил в него мою сумку. Прежде чем закрыть багажник, он вытащил свой форменный ремень с револьвером марки “танфоглио” 9мм калибра, достал револьвер из кобуры и проверил, заряжен ли он. Глядя на меня, он произнес:

· В нем пятнадцать зарядов. Но не волнуйтесь, скорее всего он мне не понадобится.

Зулусы в этом поселке любят Лакшминатха. Он получил картбланш на посещение районов, куда не осмелился бы войти ни один индус или белый. Но в поселениях до сих пор помнят о режиме апартеида, так что рисковать мы не можем. Несколько недель назад угнали его автомобиль, поэтому мы сопровождаем его каждый раз, когда он просит о помощи. Всегда можно нарваться на какого-нибудь буяна или ненормального. Это очень бедный народ.

Мы выехали с территории храмового комплекса на полицейской машине с мигалкой, за нами в микроавтобусе следовали Лакшминатх и несколько других молодых преданных-индусов. За ним ехал еще один автомобиль с четырьмя матаджи. Сержант Сингх улыбнулся и сказал:

· Полицейская машина с мигалкой придает миссии некую значимость, не правда ли?

· О да, офицер, – ответил я. – Ваша помощь всегда неоценима.

Около часа мы ехали через поля сахарного тростника на север от Дурбана, по направлению к Ква Машу, родине зулусов. Еще через час мы поднялись на гребень горы, возвышающейся над красивой долиной.

Сержант Сингх сказал:

· В нескольких сотнях километров к северу буры победили зулусов во время Битвы кровавой реки, в декабре 1838. Раньше эту реку называли Нком, но во время той битвы в нее загнали и убили столько зулусов, что вода стала красной. Эта огромная долина когда-то обеспечивала зулусов всем необходимым для жизни. Теперь многие из них уехали жить в города – Дурбан, Йоханнесбург. Этот район заброшен, а оставшиеся зулусы живут в хижинах.

Осматривая спускающиеся в долину горные склоны, я заметил небольшие жилища, построенные из всевозможного материала – кусков заржавевшего металла, деревянных досок, пластиковых листов, кое-как слепленных в причудливые конструкции. Не представляю, как в них можно жить.

Сержант Сингх продолжил:

· Многие европейцы 19-го века представляли зулусов в романтическом свете, кем-то вроде “благородных дикарей”. Они и в самом деле были благородными, но уж никак не дикарями. Их войска отличались железной дисциплиной, а общество – сложной культурой, возникшей под влиянием окружающей среды. Даже сейчас, хотя большинство зулусов обратились к западному образу жизни, большинство из них остаются приверженцами прежних обычаев, ритуалов и церемоний. Посмотрите хотя бы туда, вверх по тропинке. Это исангома – целительница.

Я посмотрел на тропинку, ведущую из долины, и увидел приземистую женщину с прической из сотен разноцветных косичек.

· Она лекарь этой деревни, – объяснил сержант Сингх. – Присмотритесь и увидите, что в ее волосы вплетен высушенный мочевой пузырь козла. Также она носит традиционную метелку из хвоста антилопы гну. Говорят, что исангомы могут общаться с предками деревни. Они знатоки природной медицины, использующей лекарственные травы и коренья.

Когда она проходила мимо нашего автомобиля, я улыбнулся ей, но судя по всему, она меня не заметила.

· Они часто находятся в неком подобии транса, – заметил сержант Сингх. – К несчастью, изначальная культура зулусов существует только здесь, в сельской местности. В городах они больше пьют, дерутся и воруют. В Дурбане уровень преступности среди зулусов выходит за допустимые пределы, и больше половины из них являются носителями ВИЧ.

· Подходящие кандидаты на милость Господа Чайтаньи, – заметил я.

С нами поравнялся микроавтобус Лакшминатха, сказавшего с нетерпеливой улыбкой:

· Давайте устроим харинаму, начиная с этого места и до долины. Я буду ехать на автобусе перед группой киртана, а сержант Сингх может ехать позади. Внизу мы раздадим прасадам.

Я взял мридангу, поправил ремень и начал разогреваться, постукивая по мембранам. Я сказал Лакшминатху:

· Когда мы дойдем до места, как люди поймут, что мы раздаем прасадам?

Он ответил:

· Мы здесь уже не в первый раз. Звук барабана расскажет им обо всем. Только посмотрите, что сделали всего несколько ударов!

Я повернул голову и с изумлением увидел, что по грязной дороге из долины к нам бегут сотни зулусских ребятишек, почти все они были полуголыми. В их руках была всевозможная посуда для прасада – миски, чашки, горшки, блюда и даже большие мусорные корзины. На бегу они кричали:

· Харе Кришна! Харе Кришна! Харе Кришна!

Продолжая играть на мриданге, я запел Харе Кришна. Ко мне присоединились с караталами трое ребят, приехавших с Лакшминатхом в микроавтобусе. Через несколько мгновений дети окружили нас. Они тут же включились в киртан и начали танцевать. Сержант Сингх сказал:

· Они любят бой барабана. Это заложено в их крови. Подождите, они еще запоют. У зулусов красивые голоса!

Услышав это, я попросил детей, через небольшой усилитель, петь маха-мантру вслед за мной. Когда они запели в унисон, я был поражен. Их голоса были действительно прекрасны! Сочетаясь естественным образом, они звучали как голоса опытного хора. Я сказал сам себе: “Это рай для киртаниста!”

Следуя за Лакшминатхом, мы все начали двигаться по дороге в долину. Когда он сел в машину, сержант Сингх прошептал в мое ухо:

· Все это, конечно, здорово, но помните, что вы – нежданные гости во враждебном окружении. И вы белый. Не сходите с проложенной тропинки и постоянно поглядывайте на меня.

Мы пели, а зулусы выбирались из своих лачуг и становились вдоль дороги. Большинство улыбались и приветственно махали нам руками, но я заметил несколько тяжелых взглядов со стороны некоторых молодых людей. Я периодически оглядывался на сержанта Сингха, и каждый раз его полицейская машина подмигивала мне голубыми огоньками.

Я продолжал вести киртан как можно веселее, играя на мриданге как мог громко, громко повторяя. Киртан разносился далеко, отталкиваясь эхом от окружающих нас холмов и сообщая жителям долины о нашем приближении. Хотя наш поход в этот поселок из хижин несколько рискованный, я все равно был в блаженстве. Дети отвечали на киртан так, как мне еще не доводилось видеть. Возможно, это было у них в крови, как сказал сержант Сингх, но факт был в том, что ко времени, когда мы спустились в долину, они стали членами группы санкиртаны Господа Чайтаньи и начали очищаться, благодаря восторженным танцам и пению Харе Кришна.

По дороге к нам присоединялись другие дети, выбегавшие из лачуг со всевозможными мисками и тарелками. Некоторые были настолько бедны, что располагали только картонными коробками. Но все они были подхвачены нектаром санкиртаны. Наше счастливое настроение резко контрастировало с грязью и нечистотой поселка. Везде валялся мусор, дорогу, по которой мы шли, пересекала открытая сточная канава.

Было еще очень жалко, стояла большая влажность. Нещадно палило солнце, и я жалел, что не взял с собой головного убора для защиты. Через час я полностью вымотался; но я получал столько нектара от киртана с огромной толпой детей, что не мог остановиться.

Наконец через два часа мы добрались до долины, где прасада ждали еще несколько сотен человек. Но я не останавливал киртан, потому что дети явно хотели продолжения. Они танцевали, как сумасшедшие, а несколько из них даже начали кататься по земле!

Наконец я закончил киртан и все они столпились вокруг меня. Они возбужденно переговаривались на зулу и я не понимал ни одного слова. Сержант Сингх улыбнулся и сказал:

· Они хотят еще киртана.

Поскольку я не продолжил киртан, они вдруг начали повторять:

· Зулу! Зулу! Зулу!

Я подумал: “Ну нет, лучше я верну их на трансцендентную платформу”. И сказал Лакшминатху, чтобы он открыл автобус и начал раздавать прасадам.

Когда двери фургона открылись, его атаковали дети. Несколько мужчин-зулусов вышли вперед и распорядились, чтобы дети выстроились в очередь и терпеливо ждали. Через несколько напряженных мгновений ситуация оказалась под контролем и я запрыгнул в фургон, чтобы помочь раздавать прасадам.

Когда я накладывал в тарелки кичри с большим количеством овощей, богато сдобренное маслом, дети просили, чтобы я положил им больше. Через час большая группа детей жестами пригласили меня подойти и сесть вместе с ними на траву. Я выпрыгнул из микроавтобуса и вместе с сержантом Сингхом подошел к ним.

Более 100 детей сидели кругом, тесно прижавшись друг к другу, когда я сел, они придвинулись ко мне поближе. Заметив, что большинство их них страдают от той или иной кожной болезни – стригущий лишай, сыпь, чесотка – я слегка отодвинулся.

Все глаза были устремлены на меня. Сначала они не произносили ни слова, потом одна девочка из задних рядом сказала что-то, и мальчик, сидевший рядом со мной, протянул руку и провел указательным пальцем по моей руке. Подняв палец вверх, он покачал головой и рассмеялся. Вслед за ним рассмеялись все дети. Сержант Сингх смеялся вместе с ними и я спросил, что всех так смешит.

· Эти дети еще никогда не находились так близко к белому человеку. Они думали, что вы покрасились в белый цвет, – объяснил он. – У зулусов есть обычай покрывать себя отбеливающей пастой. У них это считается красивым.

Мальчик гордо вытянул вверх свою черную руку и начал повторять:

· Зулу! Зулу! Зулу!

И все дети вдруг начали повторять то же самое.

Я прервал их и попросил детей помолчать минутку. Сержант Сингх переводил. Я начал говорить им, что на самом деле мы – не наши тела, но наша истинная сущность – это душа, пребывающая в теле, и эта душа – вечный слуга Господа. Их черные личики были устремлены на меня, но вскоре я понял, что не продвинусь далеко, пытаясь заинтересовать этих юных зулусов даже азами Бхагавад-гиты. Поэтому я взял мридангу; не успел я начать играть, как они начали танцевать под воображаемый ритм. Когда несколько ребят воскликнули Харе Кришна, остальные тут же поддержали их.

Вскоре мы вернулись в духовный мир, мы пели и танцевали без остановки – сотни маленьких черных тел, прыгающих и кружащихся в блаженстве. Большинство родителей ребят стояли рядом, подтанцовывая под звуки мриданги и повторяя святые имена. Я подумал о том, насколько все-же движение санкиртаны Господа Чайтаньи является совершенной формулой для развития любви к Господу в любой части мира. Всего 150 лет назад недалеко от долины происходили ожесточенные сражения за землю между европейцами и зулусами. Теперь по милости Господа Чайтаньи белые люди и зулусы счастливо танцуют вместе, и их объединенные голоса разносят эхом святые имена Господа по долине.

Через некоторое время сержант Сингх словил мой взгляд и показал, что солнце садится. Как бы мы ни веселились, было слишком опасно оставаться в поселке после захода. Я с сожалением закончил киртан и сел в полицейскую машину. Мы поехали вверх в гору, а вслед нам смотрели грустные лица.

· Не припомню, когда я в последний раз так наслаждался киртаном, · сказал я сержанту Сингху. · Я никогда не забуду этих детей.

· Скорее всего, и они никогда не забудут вас, · ответил он. – Вас будут ждать всегда, и в следующий раз я вам не понадоблюсь. Знаете, Свами, здесь еще очень много работы. В Квазулу Натал 10 миллионов зулусов, и все они прекрасно поют!

“Тот, кого не коснулось благочестие, кто полностью погружен в безбожие, на кого никогда не обращались милостивые взгляды преданных, или кто ни разу не был ни в одном святом месте, – все равно такой человек будет восторженно танцевать, громко петь и даже кататься по земле, когда его опьянит трансцендентная нектарная сладость чистой любви к Господу, подаренная Господом Чайтаньей. Поэтому я хочу восславить Господа Чайтанью Махапрабху”. [Чайтанья-чандрамрита, Глава 1, Стих 2]

Глава 10

12 февраля – 7 марта 2002 года.

После почти двухмесячного отдыха в Дурбане, Южной Африке, я решил, что подошло время продолжить путешествия и проповедь, и подготовился к двухмесячному проповедническому туру по Америке, забронировав для этой цели билет на 2-ое марта, на рейс из Йоханнесбурга до Атланты,Джорджия.

Из множества дел, предшествовавших моему отъезду из страны, самым главным было забрать небольшое ювелирное украшение, изготовленное по моему заказу. За 2 дня перед полетом я попытался дозвониться до Куки, сестры моего будущего ученика Сурена Валлабджи. На протяжении многих лет семейство Валлабджи владеет ювелирным магазином в пригороде Дурбана, Тонгате, и Куки должна была позаботиться о том, чтобы мой заказ был готов вовремя. После нескольких сигналов “занято” я решил, что съезжу в магазин сам и посмотрю, как там продвигается работа. Я сел в машину и попросил водителя отвезти меня на север, в Тонгат, планируя добраться до магазина около 11 часов утра.

Когда мы выезжали с храмовой подъездной дороги, мне позвонили из магазина оптики “Классик Ай”, в котором я заказал себе новую пару очков. Я с удивлением узнал что очки со специальными линзами, которые пришлось заказывать из Лондона, уже можно забрать. “Странно, – подумал я, – они должны были быть сделаны только послезавтра, как раз в день моего отъезда”.

Я решил, что сначала мы заедем за очками, и попросил водителя сменить маршрут и ехать к магазину оптики, в южную часть Дурбана. Водитель возразил:

– Но Махараджа, будет лучше, если сначала мы поедем в Тонгат! Там мы подождем, пока на улицах станет меньше машин.

Я немного подумал, а потом сказал:

– Давай сначала заберем очки. Если с ними что-нибудь не так, то еще останется время на подгонку.

Мы приехали в “Классик Ай” в 11 часов утра; после этого на протяжении 15 минут я проверял, подходят ли мне очки, а также расплатился. Когда мы вышли из магазина и собрались поехать через Дурбан в Тонгат, зазвонил мой сотовый. Я узнал новость, заставившую меня похолодеть:

– Махараджа, это Сукамари даси. Случилось нечто ужасное. 15 минут назад произошло вооруженное нападение на ювелирный магазин Валлабджи.

В помещение ворвались десять африканцев с АК-47 и заставили всех лечь на пол. Случайно вошел Вишал, 28-летний племянник Сурена, и его застрелили. Они украли все деньги из сейфа и много ювелирных изделий. Семья в шоке.

Я сказал:

– Позвони им и скажи, что я приеду через час.

Уже по дороге в Тонгат я осознал, что утром я как раз собирался приехать в магазин в 11 часов, как раз к моменту ограбления.

Похороны Вишала состоялись утром, в день моего отъезда в Америку. Вишал был благочестивым человеком, после него остались жена и двое детей. Пришло больше 5.000 человек, меня попросили прочесть прощальную речь. Выступая, я подчеркнул недолговечность материальной жизни, а также то, что все мы должны быть готовы к смерти. Смерть часто приходит неожиданно, и она всегда нежеланна. Мы должны подготовить себя, всегда оставаясь в сознании Кришны. Я говорил от всего сердца, потому что эта семья близка мне. Также я осознавал, что если бы не милость Кришны, то убить вполне могли и меня. На похоронах я еще больше укрепился в решимости воспользоваться любой возможностью стать осознающим Кришну до моей собственной смерти.

“Мой друг, когда ты умрешь? Ведомо ли это тебе? Разве не умирают внезапно даже младенцы? С чистым разумом, без привязанности к телу и чувствам, не прекращая мыслить, беги во Вринадану”. [Вриндаван-Махимамрита, Глава 1, Текст 78]

Два часа спустя я уже был в пути до Йоханнесбурга, чтобы сесть на международный рейс. После регистрации, таможни и паспортного контроля я присел отдохнуть в зале ожидания. Это было большое помещение с сотнями пассажиров, ожидающих свои рейсы. Я сел и неожиданно почувствовал резкую боль в правой щеке. Оглушенный, я огляделся и увидел в 20 метрах от себя трех парней неприятной внешности. Они хохотали. В следующий момент один из них положил к себе в рот что-то похожее на маленький металлический шар. Потом он поместил его между губами и запустил им в мою сторону. Это произошло так быстро, что я не успел среагировать и шар попал мне в висок. Я немедленно встал, парень показал мне рукой, чтобы я подошел к нему. Но я развернулся, взял свои сумки и перешел в другую часть зала. Они пошли за мной (никто из пассажиров не обратил на них внимания), и парень запустил в меня еще одним шаром. В этот раз он промазал. Стараясь оставаться незамеченными, парни делали вид, что ничего не случилось. Никто в зале ничего не заметил и я не знал, что мне делать. Я пожелал, чтобы со мной был еще один преданный. С тех пор, как Шри Прахлад и его жена перестали ездить со мной и в сентябре переехали в Маяпур, я путешествую в одиночку и уже не в первый раз оказываюсь в неприятной ситуации.

Тут рядом появились два полицейских; я взял свои сумки и пошел прямо к ним. По дороге я оглянулся на тех парней, но они исчезли. Полицейский спросил, что случилось, и я сказал ему, что беспокоит компания молодых людей. Офицер пообещал понаблюдать за ними. Пока мы разговаривали, объявили мой рейс и я попрощался с ними и пошел на посадку.

Из-за этого происшествия я был одним из последних пассажиров, поднявшихся на борт, и когда я вошел в салон, то увидел, что заняты все места, кроме моего. Направляясь к креслу и расставляя сумки в верхнем отделении, я заметил, что все смотрят на меня. Сперва я подумал, что привлек внимание своей одеждой (день назад я покрасил ее в ярко-шафрановый цвет), но казалось странным, что на меня смотрят все пассажиры до единого.

Усевшись, я осмотрелся и заметил, что все, кто сидел в этой части самолета, были в возрасте от 50 до 70 лет. Мне показалось, что они лены какой-то организации. Когда самолет поднялся и люди разговорились, я понял, что все они американцы. И подумал: “О нет, выходит, пока мы летим над Атлантикой, здесь будет царить веселье! Наверное, у меня не будет ни минуты покоя!”

Долгие международные рейсы – это достаточно тяжелое испытание, во время которого тебя окружает множество материалистичных людей, попивающих алкогольные напитки и поедающих бхогу, погрузившись при этом в просмотр фильмов о всевозможной греховной деятельности. У меня и без того был нелегкий день, и я не ожидал, что окажусь среди группы американцев, празднующих последний день отпуска. Мне не хватало общения с преданными, среди которых я смог бы спокойно почитать и повторять мантру.

Вскоре стюардесса начала разносить напитки. Наблюдая за пассажирами, я с удивлением увидел, что ни один человек в моем отделении не попросил алкогольный напиток. Один за другим они заказывали фруктовые соки. Я подумал: “Такого мне еще видеть не приходилось!” И тоже заказал фруктовый сок; при этом мой сосед улыбнулся.

Через полчаса стюардесса принесла еду и ее взяли все пассажиры, но к еде никто не приступил. Когда возле каждого наконец стояла его порция, один из них встал и произнес:

– Теперь мы все вместе произнесем молитву.

Все прочли молитву, поблагодарив Господа за пищу, и приступили к еде.

Теперь я понял, что нахожусь среди благочестивых христиан, и, воспользовавшись благоприятной ситуацией, достал свой прасадам, быстро прочел молитву и начал есть вместе с остальными. Пусть у них небритые головы, но я все равно был очень рад их компании.

После еды начали показывать какой-то фильм. И мои спутники, все до единого, достали Библии и начали их читать. Я, в свою очередь, достал свою карманную Бхагавад-гиту и начал читать ее, широко при этом улыбаясь. Мое желание читать и повторять исполнилось!

Потом я обратился к своему соседу и спросил, к какой христианской группе они принадлежат. Я не понял названия, но он сказал, что все 50 последователей этой “веры” возвращаются с миссионерской работы в Африке. Я сказал, что благодарен им за общение, и он улыбнулся и спросил, не буддист ли я. Я ответил, что я преданный Харе Кришна и что я тоже занимаюсь миссионерской работой и путешествую по миру. Мы немного поговорили о том, что миру нужно сознание Бога, а потом погрузились в сон.

Шастры говорят, что существует 2 вида людей: божественные и демонические. двау бхута саргау локе смин дайва асура эва ча вишну бхактах сморито дайва асурас над випараяях

“В этом сотворенном мире присутствуют 2 класса человеческих существ. К одному из них принадлежат демоны, а к другому – религиозные люди. Преданные Господа Вишну – религиозные люди, в то время как их противоположностей называют демоничными”. [Падма Пурана]

После столкновения с демонами и страстной жажды общения с благочестивыми людьми, я был благодарен Кришне за то, что с Его помощью во время 20-часового перелета до Атланты я оказался в подобном окружении. Перед моим туром по Америке этот факт выглядел знаком – который, я молюсь, предсказывает еще больше благоприятного общения и возможностей проповеди о славе Божьей!

Глава 11

16 марта 2002 года

Дорогой Тамал Кришна Госвами,

Пожалуйста, прими мои самые смиренные поклоны. Вся слава Шриле Прабхупаде.

Сегодня я пишу тебе посмертное письмо – подобно тому, как наш духовный учитель, Шрила Прабхупада, сделал это на собрании своих учеников в Сиэтле, когда его духовный брат, Бхакти Праджана Кешава Махараджа покинул этот мир в 1968 году.

Тогда Прабхупада написал: “ Постановить, что мы, нижеподписавшиеся преданные, члены Международного Общества Сознания Кришны, на собрании выражаем глубокое соболезнование, узнав об уходе Кешава Госвами Махараджа, нашего санньяса гуру”.

Госвами Махараджа, в этот вечер многие из твоих братьев в Боге, учеников, друзей и благожелателей также выражают свое глубокое соболезнование в связи с тем, что по неведомому плану Господа ты внезапно исчез из нашего видения. Мы все еще пребываем в шоке, поскольку лишились одного из великих генералов санкиртаны ИСККОНа. Каждый из нас чувствует потерю по-своему: духовные братья лишились твоего нектарного общения в сознании Кришны, ученикам не хватает твоей любовной заботы, прихожанам недостает твоего внушающего благоговения руководства, и даже вновь пришедшие сегодня вечером лишились возможности когда-либо встретиться с тем, кто мог очаровывать сердца стольких обусловленных душ своею проповедью и проливать на них бесценный дар преданного служения Шриле Прабхупаде и Господу Кришне.

Что касается меня, Госвами Махараджа, с твоим уходом я потерял самого дорогого друга, который действительно проявлял ко мне интерес, идущий из глубины сердца, и много раз выручал меня. Наше общение началось в середине семидесятых, когда ты, Бхагаван дас и я каждый год отправлялись в духовный “отпуск” в священную обитель Хришикеш в Гималаях. Там мы читали и воспевали, плавали в Ганге и проводили киртаны – лишь втроем в священной обители. Именно во время тех “отпусков” я впитал от тебя (и только от тебя одного) огромное рвение к проповеднической деятельности в Сознании Кришны, потому что ты всегда говорил мне о славе Святого Имени, распространении книг и взращивании преданных.

Но то, что поражало меня больше всего, были твои блестящие планы и замыслы, как организовать эту деятельность. Определив эти способности в самом начале твоей духовной карьеры, Шрила Прабхупада доверял тебе самые ответственные служения, такие как, членство в первом Комитете по управлению (Джи-Би-Си), покупка и охрана земли для нашего майапурского проекта в Индии, положение лидера в распространении книг в Америке. Чрезвычайная любовь и доверие Шрилы Прабхупады к тебе проявились в том, что он сделал тебя своим личным секретарем. Это было служение, которое ты верно выполнял в течение стольких многих лет вплоть до момента его ухода.

Как следствие этого служения, ты мог близко видеть жизнь чистого преданного, и ты щедро делился этим с нами все эти годы. Ты был одним из преданных редкой породы, Госвами Махараджа, одним из тех, у кого было близкое общение с его Божественной Милостью, и кто понимал его умонастроение и поступки, которые он совершал ради Кришны. Вне сомнений, что ты заслужил самый почетный титул, который только мог заслужить преданный ИСККОН, поскольку во всех отношениях ты был “Человеком Прабхупады”.

Будучи новичком, когда я встретился с тобой первый раз, я испытал почтение и благоговение, если не страх. Как командир, ведущий войска в армии Господа Чайтаньи на войне, ты вызывал такие же чувства у своих последователей для того, чтобы развивать движение санкиртаны. К сожалению, некоторые преданные видели тебя только в таком свете. Им не посчастливилось узнать твое нежное сердце, твою любовь к преданным, твою тягу к общению с братьями в Боге и твое желание постичь Вриндаван и настроение любви враджабаси.

Однажды ты проявил свою доброту ко мне, когда я обратился к тебе с желанием принять санньясу в 1978 на фестивале Гаура-пурнимы в Индии. Будучи странствующим проповедником с того самого дня, когда я присоединился к движению сознания Кришны, у меня было сильное желание оставить жизнь домохозяина и вести отреченный образ жизни. Когда я открыл это желание своему представителю Джи-Ви-Си, он ответил: “ Иди и спроси Тамал Кришну Махараджа. Если он согласится, тогда и я приму твою просьбу принять санньясу. “

Словно окаменевший, я подошел к тебе на крыше Лонг Билдинг в Майапуре. Я открыл свое желание и ожидал долгого расспроса насчет моих планов и намерений. Но вместо этого ты сел рядом со мной и, задав несколько вопросов о моем стремлении проповедовать, дал мне много советов о том, как вести жизнь санньяси. Я продолжаю следовать этим наставлениям до сегодняшнего дня.

В 1980 году, когда мы были вместе на Ратха-ятре в Лос-Анджелесе, ты подтолкнул меня и сказал: “ Индра, давай образуем команду: ты и я. Мы объедем всю Америку, весь мир, как с Вишнуджаном Махараджем. Ты будешь проводить киртаны, а я – говорить. Мы всех сделаем преданными”. Госвами Махараджа, как сильно я теперь сожалею, что не принял твое предложение. Я также сожалею, что в на протяжении этих лет не принял многих твоих приглашений навестить тебя в Далласе, во Вриндаване, в Кембридже и Оксфорде. Я считаю, что из всех моих духовных братьев ты больше всех ценишь и понимаешь важность и необходимость общения с преданными, особенно с братьями в Боге.

Я схожу с ума от того, что в этой жизни я больше не получу твоего общения. Я не услышу твоих ясных, логичных и динамичных лекций. Госвами Махараджа, из всех преданных ты был моим любимым лектором по Шримад-Бхагаватам. Какой нектар ты бы мог нам давать в течение последующих двадцати лет! Мне очень сложно понять, почему Кришна забрал тебя сейчас, в этот самый момент. Ты мог еще столько сделать. У тебя было так много общения со Шрилой Прабхупадой, так много опыта в сознании Кришны, так много идей для распространения движения. Ты был на пороге новой многообещающей карьеры в преданном служении. Это может только означать, что у Кришны для тебя есть еще более великий план. Я испытываю что-то вроде зависти к тем, кто скоро будет заниматься служением рядом с тобой. Рядом с тобой сознание Кришны было наполнено жизнью – духовной жизнью.

Нельзя сказать, что у тебя не было проблем, Госвами Махараджа. Я помню наши долгие разговоры в прошлом году в Кембридже. Ты выразил свое неудовлетворение по поводу некоторых вещей, происходящих в нашем движении.

– У тебя были свои оппоненты, и у тебя были проблемы, связанные с собственным здоровьем. Но, несмотря на все это, ты оставался незапятнанным и верным Шриле Прабхупаде и его движению ИСККОН. Ты был оплотом силы для остальных, ты был самым лучшим духовным отцом для своих учеников, ты был лучшим другом для тех, кто любил тебя, ты был источником вдохновения для множества преданных, и ты проявлял истинное сострадание к падшим обусловленным душам, пройдя через столько аскез в первые дни сознания Кришны и в недавнее время, распространяя наше движение в Китае. Ты был первым во многих областях, хотя я видел, что ты всегда взращивал дух слуги. И сейчас, продолжая эту традицию, но столь необычным образом, ты являешься первым из инициирующих духовных учителей, которого поместили в самадхи в Майяпуре. Твой уход и его обстоятельства трагичны. Но смерть всегда трагична, тем более, когда из этого мира уходит преданный. С уходом любого преданного, а особенно такого масштаба как ты, мир теряет свою удачу. Преданные являются ЕДИНСТВЕННОЙ удачей в Кали-югу, но их мало и они разрознены. Поэтому моя скорбь сегодня еще глубже, так как моя возлюбленная ученица, Вриндаванешвари даси, тоже покинула этот мир в этой же катастрофе.

Мы скорбим о твоей гибели, Госвами Махараджа. Я знаю, что моя жизнь не будет такой, как прежде. Санкиртана, наша первостепенная деятельность, основана на принципе сотрудничества. Когда смещена одна из основных величин, мы немного теряем свою стойкость, нас немного сносит ветром. Мне будет не хватать тебя, Госвами Махараджа. Мне будет не хватать твоего присутствия на поле битвы проповеди, мне будет не хватать наших обсуждений о враджа-бхакти во Вриндаване. Кто теперь обратится ко мне с вопросами о том, как любить Кришну? Но насколько трагичен твой уход, настолько он и великолепен. Ты покинул тело в святой дхаме Майапура близ Пхулии – той самой деревни, где Харидас Тхакур каждый день воспевал 300,000 имен Господа. Ты отправился в другой мир в день ухода Джаганнатха даса Бабаджи и Расикананды прабху. На твоей церемонии самадхи присутствовали все члены нашего Джи-Би-Си, многие санньяси, большинство президентов храмов и множество преданных. Эта церемония самадхи соответствовала преданному твоего масштаба, твоих достоинств, преданному, которого любили очень многие братья в Боге, ученики, друзья и ученые – так же как и простые люди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю