355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Индрадьюмна Свами » Дневник странствующего проповедника 1-13 » Текст книги (страница 72)
Дневник странствующего проповедника 1-13
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:19

Текст книги "Дневник странствующего проповедника 1-13"


Автор книги: Индрадьюмна Свами


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 72 (всего у книги 103 страниц)

– А будет ли проходить фестиваль в Корке? – спросил я.

– Нет, – ответил Гаура Хари дас, – только в Дублине и в Галвее. Фестивальные программы Трибхуванатхи всегда имели большой успех в этих городах.

Мой духовный брат, Трибхуванатха дас, покинувший этот мир несколько лет назад, был ирландцем. Он первым стал распространять Сознание Кришны в Ирландии, а его путешествующие фестивали сделали наше движение хорошо известным по всей стране. Но после его ухода фестивали прекратились.

Я на мгновение задумался.

– Я приеду, – сказал я. – Я слышал, что ирландцы благочестивы. И для меня будет большой честью возобновить фестивали, начатые Трибхуванатхой прабху.

Мы посвятим эти фестивали ему.

Итак, 17 сентября я отправился в аэропорт Варшавы, чтобы сесть на самолет до

Дублина. В аэропорту я решил купить кое-что из туалетных принадлежностей Я зашел в магазинчик и стал в очередь. Она была длинной, поэтому я взял журнал Тайм и стал просматривать его.

Неожиданно я услышал из-за спины мужской голос: "Старое вино в новых бутылках".

Я обернулся и увидел хорошо одетого джентльмена.

– Я думал, вы не читаете подобное, – произнёс он.

Я быстро положил журнал на место.

– Ну, обычно нет, – ответил я смущенно.

Я заметил журнал в его руке. Он улыбнулся и положил его поверх моего.

– Мне он тоже не нужен, – сказал он смеясь. – Я взял его только чтобы встать в очередь за Вами.

– В самом деле? – спросил я.

– Несколько часов назад я женился, – сказал он. – Мы с женой едем в Испанию, чтобы провести там медовый месяц.

– О, – сказал я. – Поздравляю.

– Увидев Вас в аэропорту, я побежал за Вами, – продолжил мужчина.

– Что? – спросил я.

– Да, – подтвердил он. – Видите ли, мы хотим, чтобы Вы благословили наш брак.

Женщина за кассовым аппаратом подняла голову.

– Я бизнесмен, – продолжал он, – и много путешествую. В Америке в аэропортах я часто покупаю ваши книги. Я все знаю о вас.

– Сегодня, во время церемонии бракосочетания, священник прочитал очень скучную речь. Должно быть, он уже сотни раз говорил ее. Моя жена расплакалась. Мы чувствовали, что все прошло как-то не так. Нам кажется, что если Вы благословите наш брак, то все будет хорошо.

Я немного смутился. Я поднял глаза и увидел, как кассирша улыбается.

– Разве это не чудесно, – вздохнула она.

Я на секунду задумался, а потом поднял руки.

– Пусть Господь Кришна благословит Вас и Вашу жену, а Ваш брак будет успешным и духовным! – сказал я.

– Большое спасибо, – сказал он, протягивая руку для рукопожатия.

А затем, уже повернувшись, чтобы уйти, вдруг развернулся и положил в карман моей куртки стодолларовую купюру.

– Для миссии, – сказал он с улыбкой.

Во время 3-х часового полета я достал эту стодолларовую купюру из кармана и бережно убрал в сумку. И отметил в уме, что должен потратить эти деньги на фестиваль в Ирландии.

Я был, по меньшей мере, взволнован. Я знал, что эти фестивали в Ирландии, несмотря на все наилучшие устремления, будут собраны, скорее, из разных по стилю выступлений, и не будут похожи на польские программы, где за 17 лет мы научились хорошо их организовывать.

Преданные, у которых было свободное время, должны приехать к нам из Англии, Украины, России и Польши. Необходимое оборудование соберут из остатков реквизита, доставшегося в наследство от старых программ Трибхуванатхи, что-то привезут с маленьких фестивальных программ из Англии, а что-то предоставят домохозяева. За что я мог быть спокоен, так это за программу на сцене, так как пригласил многих талантливых преданных выступавших на польском туре.

Я приехал в Дублин за день до начала фестиваля. Мои опасения, похоже, стали подтверждаться, когда я поговорил с Трибхуванешварой дасом, преданным из Польши, приехавшим чуть раньше, чтобы проводить харинамы и приглашать людей на фестиваль.

– За эти несколько дней со мной на харинамы выходило 6 или 7 преданных, – сказал он. – Но вчера нас было всего трое. Я играл на аккордеоне и пел, один преданный с перевязанной рукой играл на караталах, а другой, новичок с длинными волосами, одетый в Ливайс, раздавал приглашения.

– Это совсем не то впечатление, которые должны производить наши харинамы, – подумал я. – Все должно быть на высшем уровне. Конечно, святые имена трансцендентны и очищают тех, кто воспевает или слушает их. Но если их преподносить привлекательно, то вероятность того, что обусловленные души заинтересуются ими, гораздо больше.

Я вспомнил письмо Шрилы Прабхупады моему духовному брату Упендре:

"Я приглашу тебя и других учеников, чтобы попрактиковаться в воспевании святых имен. Конечно же, воспевание Харе Кришна не требует артистических навыков, но все же, если играть красиво и ритмично, люди будут больше привлекаться трансцендентной музыкой". [Письмо, 1 июня 1968]

На следующий день мы отправились на Харинаму с 15 преданными. К сожалению, шел дождь, и нам приходилось передвигаться короткими перебежками от одного навеса до другого. Какое-то количество приглашений раздали, но я подозревал, что зрителей на нашей программе будет мало.

К счастью, благодаря искусному управлению местного ДжиБиСи, Прагхоша даса, в Дублине у нашего движения отличная репутация. Два наших вегетарианских ресторана хорошо известны, и посетителей информировали о наших программах за несколько недель.

Следующим вечером зал был наполнен пятьюстами человек. Зал был старый, там пахло плесенью, его использовали в основном для проведения рок-концертов. Повсюду были налеплены сотни плакатов с изображением групп, выступавших там. Казалось, там не убирались годами. Я попросил техников держать зал в темноте и освещать только сцену.

И хотя мы не репетировали представление, все прошло хорошо, так как у наших артистов большой опыт. Толпа громко аплодировала танцам в стиле Бхарат Натьям, наслаждалась бхаджанами, одобрительно ревела, когда показывали боевые искусства, с благоговением смотрела на показ йоги и внимательно слушала мою лекцию в конце. Все попробовали прасадам, и мы продали много книг.

Когда вечером мы уезжали, я вздохнул с облегчением.

– Но в следующем городе, Галвее, не будет так просто, – подумал я. – Последний раз Трибхуванатх проводил там свою программу лет 10 назад.

На следующий день под проливным дождем, мы целым караваном транспортных средств отправились на запад в Галвей. Путешествие было интересным – мы проезжали по утопающим в зелени сельским угодьям Ирландии.

– Дожди здесь идут постоянно, – сказал преданный, – чаще некуда.

– Чаще некуда? – удивился я.

– В Галвее – около 275 дней в году, – ответил он.

По пути я заметил, что ряд за рядом появляются каменные заборы.

– Не вижу ни одного деревянного забора, – сказал я.

– Здесь каменистая почва, – ответил преданный, – поэтому на протяжении веков крестьяне, возделывая землю, вытаскивали камни и делали из них ограду. Это единственное место в мире, где так делают.

После этого краткого экскурса в историю Ирландии, я не смог удержаться от вопроса, который всегда меня мучил:

– А здесь действительно водятся лепреконы (гномы)?

– Ни один ирландец не станет отрицать этого, – ответил преданный улыбаясь.

Затем он посерьезнел.

– Но вам не удастся одолжить у них денег, – сказал он.

– Почему? – удивился я.

– Потому что им самим всегда не хватает, – ответил он с усмешкой.

Преданные разразились смехом, и я окончательно потерял надежду в существование сказочных ирландских человечков.

Через 5 часов мы были в Галвее, городе с населением 100 тысяч человек. Я был удивлен, прочитав в туристическом буклете, что это один из основных городов Ирландии. Когда мы подъезжали, солнце выглянуло из-за туч, и я залюбовался изящной красотой города.

На следующий день моросил дождь. После утренней программы мы караваном машин выехали с базы в городи припарковались около главной улицы.

Перед началом киртана я взял опробовать мридангу. Она звучала глухо. Затем я заметил, что у нас только 2 пары каратал, да и те очень маленькие. Но по-настоящему я ужаснулся, когда увидел, как преданные надевают на шеи плакаты, рекламирующие наш фестиваль.

– Снимите, – сказал я им. – Мы не Армия Спасения.

Вскоре наша маленькая пестрая компания, воспевая, пошла по пешеходной улице длиной в 300 метров. Несмотря на то, что замечательная семейная пара преданных живет в Галвее и иногда проводит киртан на этой же улице, вскоре стало очевидно, что большинство людей раньше никогда не видели преданных.

Закончились уроки, и улица неожиданно заполнилась старшеклассниками. Когда мы проходили мимо группы юношей, один из них взболтал бутылку с пивом и обрызгал нас.

Неожиданно я увидел другую группу молодых людей, они быстро двигались в нашу сторону, явно намереваясь пробиться сквозь наши ряды. Как только я шагнул вперед, один брахмачари схватил меня за руку.

– Они могут быть грубы, – сказал он.

Я вспомнил свою юность.

– Не связывайся с ирландцами, – всплыло в моей памяти, и я отступил.

Когда они приблизились, мы расступились, и они прошли безо всяких инцидентов.

– Интересно, что за программа у нас будет в этом городе, – подумал я.

Некоторые останавливались и глазели на нас, но многие просто проходили мимо. Мы были для них непривычным зрелищем, и людям нужно было время, чтобы привыкнуть к нам. К концу Харинамы, часа через 4, люди начали улыбаться. Мы только-только сломали лёд.

– Завтра будет лучше, – сказал я преданным, когда мы возвращались вечером на нашу базу.

На следующий день мы выехали раньше, до 10:30 утра. Темные, мрачные облака обложили небо. Утренний воздух был холодным, и люди с хмурыми лицами быстро шли по улице. В этот раз никто даже не обратил внимания, когда мы начали киртан.

Я повернулся к Трибхуванешваре, нашему ведущему киртана, и попросил его выложиться по полной. Он задумался на секунду и сменил мелодию на аккордеоне. Преданные стали петь и танцевать с большим удовольствием.

К концу часа киртан разошелся. К полудню, когда из-за туч неожиданно выглянуло яркое солнце, многие люди глянули вверх и стали нам улыбаться, как будто потоки тепла и света явились благодаря воспеванию святых имен.

Мы проходили мимо группы покупателей.

– Что делают эти люди? – спросила одна женщина у своей подруги.

– Они поклоняются Кришне, глупая! – ответила подруга.

Преданный, распространяющий приглашения, подошел ко мне.

– Представляете, – сказал он. – Я только что слышал, как один мужчина говорил по мобильному своему другу: "Здесь повсюду Харе Кришна, и они выглядят такими счастливыми! Я подумываю о том, чтобы присоединиться к ним. Нет, я серьезно".

К 3 часам дня, когда мы закончили Харинаму, вымотанные, но счастливые, атмосфера была очень благоприятной. В конце этого дня у меня всё же появилась надежда, что наша программа пройдет успешно.

"О Царь, когда преданные Господа Кришны танцуют, их шаги разрушают все неблагоприятное на земле, их взгляды разрушают все неблагоприятное во всех десяти направлениях, а их воодушевленные голоса разрушают все неблагоприятное на планетах полубогов." [Хари Бхакти Суддходая 20.68]

На следующий день мы проводили Харинаму в местном университете. Мы снова старались изо всех сил. Но хотя студенты смотрели на нас с любопытством, особого интереса они не проявляли. Я заметил много наших приглашений в мусорных корзинах. После Харинамы преданные наклеили плакаты, но их быстро заклеили другими рекламами. Когда мы возвращались домой, меня снова охватила тревога относительно количества зрителей на предстоящем событии.

– Нам нужна еще одна такая же Харинама, как вчера, – думал я, отходя ко сну, – одной не достаточно.

Но все надежды рухнули, когда я проснулся утром и посмотрел в окно. Дождь лил, как из ведра.

Мы приехали в зал, где будет проходить программа, пораньше. Мне было приятно увидеть, что это был современный, хорошо оборудованный, чистый зал. Я насчитал 600 мест.

– Хороший зал, но он будет выглядеть пустым, если придет всего несколько человек, – подумал я.

Дело шло к вечеру, мы с нетерпением ждали команду техников, которые должны были смонтировать сцену, свет и звук, но никто не приходил. В конце концов, за 3 часа до программы появился один рабочий.

– А где остальная команда? – спросил я.

– У вас будет представление? – удивился юноша. – Мы думали, вы будете просто молиться.

Он немедленно стал готовить освещение сцены. Но, по всей видимости, был новичком, и не очень хорошо разбирался в аппаратуре. Время от времени он бросался к режиссерскому пульту, что-то там переключал, бежал назад к лампам, а Время шло, и вскоре осталось всего полтора часа до начала программы. Он просто обезумел.

– Даже если я все вовремя установлю, – сказал он, – я всё равно не смогу одновременно управлять и светом, и звуком.

– Что ж, – сказал я, – у меня есть несколько опытных ребят, они легко могут собрать все это, а также управлять. Хочешь, они тебе помогут?

– Не знаю, что на это скажет босс, – ответил он.

– У нас нет выбора, – строго сказал я.

– Хорошо, – согласился он с облегчением. – Давайте приступим к работе.

Тут же несколько преданных, умудренных многолетним опытом польского тура, приступили к работе. Через час все было готово.

В это же время остальные раскладывали магазины, столы с книгами и прасадом.

За 15 минут до начала программы мы расселись по местам и стали ждать гостей.

Первые зрители появились в 6 часов. Когда они сели, я забежал за сцену и сказал Трибхуванешваре начинать петь бхаджаны. Сам же пошел к главному входу и стал ждать. Через несколько минут подошло ещё несколько человек. К половине седьмого в зале было человек 30.

– Это то, чего я боялся, – пробормотал я, развернулся и пошел к сцене.

– Есть зрители или нет, нужно начинать представление, – сказал я менеджеру сцены.

Я пошел в раздевалку и сел там. Прошел час. Выступающие артисты выходили один за другим.

– И всё это ради нескольких человек! – громко спросил я.

– Что Вы имеете в виду? – переспросил Дина Даял дас, только что отыгравший свой второй номер боевых искусств. – Толпа растет с каждой минутой.

Я вскочил и побежал в зал. Я не мог поверить своим глазам. Зал был заполнен больше чем наполовину, а народ все прибывал.

– Здесь уже больше 400 человек, – сказал мне преданный. – Они немного запоздали, в основном из-за плохой погоды.

Я стоял и смотрел на толпу. Люди, казалось, были просто загипнотизированы представлением.

В конце программы я поднялся на сцену и дал лекцию. Сквозь яркий свет я все-таки видел, что люди слушали очень внимательно, и я воспользовался этим и говорил больше часа. Никто не двигался.

Потом у нас был потрясающий киртан. Многие зрители вскочили со своих мест и стали танцевать вместе с преданными перед сценой. А затем мы раздали прасад. Вскоре гости разошлись, у многих из них в руках были книги Шрилы Прабхупады. Полностью удовлетворенный я пошел в раздевалку, чтобы забрать свои вещи.

– Я даже не мог представить, что придет столько людей, – сказал я, качая головой.

Мимо проходил преданный.

– Великолепное шоу, Махараджа, – сказал он. – Вопреки всему. Была такая плохая погода, у нас было так мало времени на рекламу. Как нам удалось это?

Я улыбнулся.

– Ирландцам везет, – сказал я, – ну и, несомненно, милость святых имен.

Шрила Прабхупада писал:

"Я знаю точно, что если серьезный преданный поет мелодичный киртан, то святые имена с духовной платформы привлекают всех, и это создает благоприятную почву для усвоения духовных наставлений Бхагавад-гиты. Так что моя первоочередная задача состоит в организации такой группы Санкиртаны." [Письмо Харикришнадасу Аггарвалу, 3 Марта 1968]

Глава 18

(6-10 октября, 2006)

Таинственный магазинчик

В Европе наступила осень, и я стал подумывать о своем ежегодном паломничестве в Индию. Для человека, живущего в отречении, поездка в Индию является более необходимостью, нежели роскошью. Чтобы хорошо выполнять свое служение, санньяси должен сохранять чистоту сердца, и нет лучшего способа для очищения и накопления духовной силы, чем провести благоприятный месяц Картика на святой земле Вриндавана.

Летом я был плотно занят проповедью, и забыл заранее зарезервировать себе билеты в Индию. Когда я, в конце концов, позвонил своему туроператору, он сказал, что остался один единственный билет на 6 октября, за день до начала Картики. Я немедленно забронировал его.

Позже этим же днем я позвонил своему ученику Дхруве дасу, чтобы договориться о паломничестве в еще какое-нибудь святое место в Индии до начала парикрам по Вриндавану в Картику. Мы говорили о Харидваре, Тирупати и Удупи. А потом меня озарило.

– Поехали в Бангладеш, – сказал я, – посетим Кетури, место явления великого святого Нароттамы даса Тхакура. Я не могу забыть тот удивительный опыт, который получил, когда ездил туда с Радханатхой Махараджем два года назад.

Дхрува согласился. Через несколько дней я прилетел в Дели и встретился с ним. На следующий день мы отправились в посольство Бангладеш, чтобы получить визы. Мы приехали пораньше, чтобы не стоять в очереди, но, как выяснилось, можно было приехать в любое время, так как кроме нас желающих получить визы не было. Когда мы зашли в визовый отдел, человек за стойкой просто спал.

– Простите, сэр, – сказал я. – Мы хотим получить визы.

Он тут же очнулся ото сна.

– Что? – спросил он. – Визы?

– Да, сэр, – сказал я. – Это ведь то место, где их получают, не так ли?

Он медленно поднялся, потянулся и зевнул.

– Да, да, – сказал он. – Это как раз то самое место.

Он порылся в ящиках стола, нашел несколько бланков и протянул их нам.

– Надолго к нам собираетесь? – спросил он.

– Всего на три дня, – ответил я. – Это краткосрочная поездка.

Мы заполнили анкеты и стали ждать. Я заметил плакат: "Посетите Бангладеш, пока туда не хлынули туристы".

Я спросил клерка, что это значит, и он рассмеялся.

– Этому плакату больше 30 лет, – сказал он. – Его повесили после войны, в 1971-м. В то время Бангладеш посещало очень немного туристов, а сейчас и того меньше.

На следующий день мы вылетели в Колкату, чтобы там пересесть на рейс в Дакку, столицу Бангладеш. В какой-то момент я взглянул на табло и увидел, что наш рейс задерживается. Я вскочил и пошел к стойке авиакомпании Биман Бангладеш.

– Насколько задерживается рейс? – спросил я человека за стойкой.

– Как минимум на 4 часа, – ответил он, не отрываясь от работы.

– Сколько? – воскликнул я. – 4 часа!

Я оглянулся, чтобы посмотреть, расстроился ли кто-нибудь из пассажиров, но никого не увидел.

– А где другие пассажиры? – спросил я.

– Последнее время их не так много, – ответил он.

Через пять часов наш самолет, наконец, взлетел, всего с 20 пассажирами на борту.

Мы приземлились в Дакке поздно ночью. Таможню и иммиграционный контроль прошли быстро, потому что пассажиров было очень мало. Мы опоздали на самолет до Раджшахи, и нам надо было поменять билеты на следующий день. Когда мы ловили такси, Дхрува спросил меня, где мы остановимся.

– В местном храме ИСККОН, – ответил я. – Адрес у меня в сумке.

Мы сели в такси, и я дал адрес водителю.

– Сэр, – сказал водитель, – я не поеду в эту часть города ночью. Это слишком опасно.

Я наклонился вперед.

– Опасно? Но это же не криминальный район. Я уже бывал там раньше.

– Сэр, – сказал он, – сегодня там проходила демонстрация, которая переросла в массовые беспорядки. Несколько групп все еще не разошлось. Сейчас туда ехать слишком рискованно.

Я откинулся назад.

– Понятно, – сказал я. – Тогда отвезите нас в ближайшую гостиницу с приемлемыми ценами.

Когда мы покинули аэропорт и въехали в город, я заметил что на улицах было пусто. Повсюду валялись камни, кирпичи и разбитые бутылки.

– Что все это значит? – спросил я водителя.

– Последствия демонстраций, сэр, – ответил он. – С полудня никто не мог въехать в аэропорт и выехать оттуда.

– Это объясняет, почему задержали рейс, – сказал я Дхруве.

Мы зарегистрировались в гостинице и быстро легли спать. Через несколько часов я проснулся от ночного кошмара: мне снилось, что меня преследуют демонстранты.

Утром под дверями нашего номера я нашел газету, любезно предоставленную администрацией гостиницы. Я поднял ее. "Массовые беспорядки в центре города" – кричали заголовки.

"Несколько человек погибло, многие ранены, – говорилось в подзаголовках. – Сегодня демонстрации пройдут с еще большим размахом".

В акции протеста вовлечено много людей из разных слоев общества. В статьях говорилось, что фабричные рабочие недовольны своими зарплатами, а остальные люди недовольны тем, что правительство ограничило потребление электроэнергии. Из Интернета я уже знал, что в Бангладеш часто проходят забастовки и демонстрации, нередко перерастающие в кровавые побоища. История Бангладеш – это череда переворотов и жестоких политиков.

– Лучше всего нам как можно скорее покинуть Дакку, – сказал я Дхруве. – Позвони в авиакомпанию, скажи, что мы опоздали на наш рейс в Раджшахи, и попроси зарегистрировать нас на сегодняшнее утро.

Дхрува вернулся через десять минут.

– На Раджшахи все билеты проданы на 10 дней вперед, – сказал он.

Я задумался на мгновение.

– Тогда забронируй нам билеты на Джессур, – сказал я. – Оттуда всего полтора часа на автобусе до Бинаполя, места, где Харидас Тхакур совершал свой бхаджан. Там есть хорошая гостиница, в которой мы могли бы остановиться.

Дхрува вернулся через несколько минут.

– В Джессур билетов нет на 7 дней вперед, – сказал он.

– Попробуй Силгет, – сказал я. – Это место явления Адвайта Ачарьи.

Дхрува отсутствовал немного дольше. Потом он вернулся.

– Нет мест на неделю вперед, – сказал он. – Похоже, что здесь билеты нужно бронировать заблаговременно.

Он замолчал.

– Гуру Махараджа, – сказал он. – Что же мы будем делать здесь целых три дня?

Мы не можем поехать в храм. Мы даже не можем выйти из гостиницы.

– Сейчас давай прочитаем свои круги, – ответил я.

Весь день мы повторяли мантру и читали.

Этой ночью мне снова снилось, что меня преследуют демонстранты. Как только я проснулся, я тут же схватил газету, которую положили под дверь.

– Четверо погибших в стычках с полицией, – говорили заголовки. – Местные активисты поклялись отомстить.

– Позвони в авиакомпанию, – сказал я Дхруве, – спроси, можем ли мы вернуться в Индию сегодня, а не завтра.

И снова ответ был отрицательным.

– Все билеты на обратный рейсы до Колкаты тоже проданы, – сказал он.

И снова мы весь день повторяли мантру и читали.

На следующее утро я снова просмотрел газету.

– Это большой город, – сказал я Дхруве. – Беспорядки проходят в определенных местах. Давай выберемся из этой гостиницы. Я больше не могу здесь сидеть.

Днем мы подтвердили свои билеты на вечерний рейс и вышли из гостиницы впервые после приезда.

Движение было очень интенсивным, и мы долго ждали свободного такси. "Давай съездим в храм", – сказал я Дхруве. Но водитель отказался нас везти.

– Туда опасно ехать? – спросил я.

– Сегодня нет, – ответил он. – Но это слишком далеко, а я скоро заканчиваю смену.

Но ни Дхрува, ни я не хотели больше томиться в ожидании на улице.

– Тогда отвези нас в какую-нибудь красивую часть города, – сказал я.

Таксист рассмеялся.

– В этом городе не очень много красивых мест, – сказал он.

– Ну что ж, – сказал я, – тогда отвези туда, куда обычно ездят туристы.

– Какие туристы? – изумился он.

– Можешь посоветовать, куда нам поехать? – спросил я.

Он пожал плечами.

– Я отвезу вас в старую часть города, – ответил он. – Там спокойно.

Мы ехали целый час по запруженным улицам и, в конце концов, приехали на рынок.

– Я высажу вас здесь, – сказал таксист. – И еду домой.

– Где мы? – спросил я.

– На старом базаре, – ответил он.

Когда мы вышли из такси, я увидел ремесленников, изготавливающих браслеты, барабаны и изделия из латуни. Похоже, это был индусский квартал.

– Чувствую себя почти как в Индии, – сказал я Дхруве.

Люди пристально разглядывали нас, пока мы проходили через рынок. Очевидно, туристы если и приезжали в Бангладеш, то в этот район точно не заглядывали. Мы немного побродили по округе и уже собирались возвращаться назад в гостиницу, когда я увидел маленькую улочку.

– Пойдем прогуляемся, – сказал я Дхруве.

По обеим сторонам улицы возвышались дома, поэтому было почти темно. Мы прошли 50 метров и уже собирались повернуть назад, как вдруг я увидел магазинчик с ободранной вывеской, которая гласила "Антиквариат".

Нам пришлось наклониться, чтобы войти внутрь. Когда мои глаза привыкли к тусклому свету, я увидел горы старых латунных горшков и прочей утвари. На стенах висели пыльные изображения царей и цариц прошлого. Там и сям лежали старые сабли, различные предметы для пуджи, например, чашки и ложки для ачамана. Старые часы, тусклые украшения и всякая всячина кучами лежали в грязных стеклянных витринах. Повсюду висели старинные светильники, из-за которых было неудобно ходить.

Мы уже 15 минут осматривали лавку, как вдруг услышали мужской голос:

– Давно не заходили ко мне покупатели.

Я обернулся и увидел пожилого мужчину, сидящего за прилавком. Я удивился, как мы сразу не заметили его, когда вошли, и пришел к выводу, что, наверное, потому что он не двигался.

Из-за тусклого света мне приходилось щуриться, чтобы видеть его.

– Добрый день, сэр, – сказал я. – Мы бродили в этой части города и наткнулись на ваш магазин.

– Ищите что-то конкретное? – спросил он, по-прежнему не двигаясь.

– Что-нибудь интересное, – сказал Дхрува.

Мужчина несколько мгновений тщательно изучал нас.

– Я могу показать вам несколько необычных вещей, – сказал он, – но мне нужно сходить за ними домой. Я не держу их здесь.

– А что это? – спросил Дхрува.

– У меня есть монета, которой несколько сот лет, – сказал он. – Если вы положите на нее зерна, то они немедленно исчезнут.

– Это правда? – спросил Дхрува.

– У меня также есть павлинье перо, которое не отбрасывает тень.

– Ничего себе! – отреагировал Дхрува.

– Также у меня есть божество Ганеши, которое не появляется на фотографиях, если Его сфотографировать.

– В самом деле? – изумился Дхрува.

– И у меня есть горшок, который нейтрализует яд.

– Нейтрализует яд? – переспросил Дхрува.

– Его использовали в царской семье, – сказал мужчина. – В былые времена, царей нередко отравляли, поэтому прежде чем есть, они клали пищу в этот горшок. Но я покажу вам все это, только если вы действительно серьезно настроены купить что-то.

– Что? – не понял Дхрува.

– Это условие, – сказал мужчина.

– Сколько стоит горшок? – поинтересовался Дхрува.

– Две тысячи долларов, – ответил он.

– Ладно, Дхрува, – сказал я, усмехнувшись. – Пойдем отсюда. То, что здесь продается, нам не по карману.

Я повернулся к старику.

– Спасибо, сэр, – сказал я. – Было интересно познакомиться с Вами.

Повернувшись уходить, я заметил кое-что у него на прилавке.

– Что это? – спросил я.

– Это не продается, – ответил он.

– Я просто хочу знать, что это, – повторил я.

– Это зуб старого тигра, – сказал он.

– В серебряной оправе на цепочке? – уточнил я.

– Да, – ответил он. – Он принадлежал царю сотни лет назад.

– Это что-то особенное? – спросил я.

– Очень особенное, – ответил он.

– Насколько? – продолжал настаивать я.

– Того, кто его носит, никогда не мучают кошмары, – сказал он. – Он будет благословлен, и ему будут сниться только хорошие сны.

– Ого! – воскликнул Дхрува. – Потрясающе!

– Дхрува, – сказал я, – не стоит верить всему, что он говорит.

Я вспомнил о плохих снах, которые снились мне последние две ночи. И не смог удержаться от того, чтобы не рассмотреть этот таинственный зуб поближе.

– Можно его подержать? – спросил я.

Мужчина взял зуб и вложил мне в руку.

Он был большой, темно-желтого цвета, с орнаментом, покрывающим всю серебряную оправу. Это говорило о старине.

– Спасибо, – сказал я, и вернул его.

Мы развернулись и направились к дверям.

– Вы не хотите купить зуб? – спросил мужчина.

– Нет, – ответил я, открывая дверь. – Уверен, он стоит слишком дорого.

– Подождите, – сказал продавец. – Я могу продать его дешевле.

Мы с Дхрувой остановились.

– Думаю, он нуждается в деньгах, – шепнул Дхрува. – Похоже, сюда никто не заходит.

– Сколько? – спросил я.

– Двести долларов, – ответил старик.

– Это достаточно дешево, – заметил Дхрува.

– Не для Бангладеш, – возразил я. – Это одна из беднейших стран мира.

– Я куплю его для Вас, – сказал Дхрува и направился в магазин.

Расплатившись, он вернулся и отдал зуб мне.

– Прежде чем вы уйдете, – остановил нас старик, – у меня есть еще кое-что, что может вас заинтересовать.

– Что же это? – спросил Дхрува.

– Несколько пар древних Божеств Радхи-Кришны, – сказал мужчина.

– О? Древние Божества Радхи и Кришны? – удивился я.

– Да, – сказал продавец. – Им двести-триста лет. И очень красивые, но Они у меня дома.

– Пойдемте, – сказал я.

Мужчина запер магазин, и мы отправились через лабиринт улиц к его дому. Внутри мы расположились в гостиной, а его сын принес несколько больших коробок, которые достал из-под большого дивана. Он поставил на стол три пары старых, потускневших, латунных Божеств Радхи и Кришны.

Мы с Дхрувой не могли поверить своим глазам.

– Сейчас такие Божества уже не делают, – сказал Дхрува.

– Они очень красивые! – согласился я.

– До отделения Бангладеш от Индии, – сказал старик, – поклонение Радхе и Кришне было здесь очень популярно. Им поклонялись в индуистских храмах и в домах. В 1971-м, когда разразилась война, многие индусы бежали в Индию, забрав с собой только то, что могли унести.

– Удивительно, что эти Божества не оказались в музее, – сказал я. – У Них удивительная форма.

– Это, в основном, мусульманская страна, – сказал он. – Здесь люди не интересуются такими вещами.

– Сколько Они стоят? – спросил я.

– Сто долларов за пару, – ответил он.

Я не мог поверить своим ушам.

– О, в самом деле, – тихо сказал я, чтобы не показать своего восторга.

Тут Дхрува взглянул на часы.

– Гуру Махараджа, – сказал он, – уже четыре часа. Становится поздно. Наш самолет в семь. Если мы не поедем немедленно, то опоздаем.

Я продолжал смотреть на Божества.

– На протяжении столетий этим Божествам поклонялись с любовью и преданностью, – думал я. – А сейчас Они просто лежат под диваном.

– Кредитки принимаете? – спросил Дхрува у старика.

– Категорически нет, – ответил тот.

– Посмотрим сколько у меня денег, – сказал я.

Поскольку мы собирались провести в Бангладеш всего три дня, я не взял с собой много наличности. Я вытряхнул из карманов все, что у меня было. Набралось около ста долларов. Я положил их на стол.

– Я возьму одну пару, – сказал я.

Я снова стал изучать прекрасные формы Божеств, переходя от одной пары к другой. Я не мог решить какую пару взять.

– Гуру Махараджа, – обеспокоено сказал Дхрува. – Мы действительно опаздываем.

В конце концов, я выбрал пару Божеств около 15 дюймов (38 сантиметров) высотой. Они были неповторимы. Когда мужчина убрал оставшиеся Божества в коробки под диван, нам с Дхрувой стало грустно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю