355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Индрадьюмна Свами » Дневник странствующего проповедника 1-13 » Текст книги (страница 91)
Дневник странствующего проповедника 1-13
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:19

Текст книги "Дневник странствующего проповедника 1-13"


Автор книги: Индрадьюмна Свами


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 91 (всего у книги 103 страниц)

Глава 10

7-13 июля 2009 «Высокопоставленные Друзья и Враги» В понедельник польская полиция вторглась на нашу базу в школе в поисках наркотиков. На следующий день преданные отправились с харинамой на пляж. Большинство из них поехали на автобусе, а я и еще несколько человек – на микроавтобусе. По дороге Амритананда дас повернулся ко мне и спросил: – Гурудева, Вы знаете, моя кровь закипает, как только подумаю, что кто-то пытается помешать нам проводить фестивали. Разве они не видят, сколько сил мы вкладываем в эти летние фестивали? Разве они не видят, сколько счастья мы приносим тысячам людей? – Они все видят, – ответил я, – но в отличие от нас у них другое мнение. В Падма-Пуране говорится: два бхута саргау локе смин даива асура эва ча вишну бхактах смрто даива асурас тад випар йайах «В этом творении существует два типа людей. Одни обладают демонической природой, а другие – божественной. Преданные Господа Вишну – обладают божественной природой, тогда как тех, кто им противостоит, называют демонами». – Большинство людей – хорошие, – продолжал я. – Только несколько завистников являются причиной наших проблем. Наша группа киртана состоящая из шестидесяти преданных появилась на пляже. Это было впечатляющее зрелище с золотыми веерами и разноцветными зонтиками и флагами. Люди смотрели и улыбались, а многие бросились к нам, чтобы сфотографироваться вместе. Пока они делали снимки, мы стояли, и в это время я услышал, как спорят две семьи, сидящие на песке. «Это секта! – кричала женщина. – Они опасны! Нужно вызвать полицию!» Мужчина из другой семьи рассмеялся в ответ: – Они это делают уже двадцать лет. Думаете, полиция позволила бы секте приезжать сюда каждый год? Рассуждайте здраво! Когда мы шли по пляжу, нам приходилось часто останавливаться, чтобы все желающие могли сфотографироваться. – Еще одно проявление брихат-мриданги, – сказал я со смехом. – Эти фотографии уйдут гораздо дальше и расскажут гораздо больше, чем бой наших барабанов. За сорок пять минут мы прошли всего лишь семьдесят метров. – Давайте двигаться! – крикнул я преданным. – Сегодня нам предстоит раздать еще восемь тысяч приглашений. Хватит фотографироваться! Но люди со своими фотокамерами продолжали идти за нами, терпеливо ожидая подходящего момента. Через некоторое время за нами собралась такая толпа, что нам больше ничего не оставалось, как остановиться. Пока люди толкались, чтобы сделать фото, я услышал еще один разговор. – Скорее всего, они заранее записали музыку, играющую из их динамиков, – сказал мужчина своей жене. – Потому что просто невозможно так хорошо петь, когда идешь по пляжу, утопая в песке. На следующий день мы проводили фестиваль. Пока я помогал готовить пападамы в палатке «Ресторан», одна женщина, стоящая в очереди, сказала своей подруге: – Я закрыла свое кафе после обеда, чтобы прийти на фестиваль. – Неужели? – удивилась она. – А ты не потерпишь убытка? – Этим летом на побережье не так много людей, – ответила первая женщина. – У меня было всего несколько посетителей. И вообще, весь город сейчас здесь, поэтому и я пришла. Я не хотела пропустить это событие. Как раз в этот момент в ресторан вошла пожилая пара (им было за восемьдесят). Когда женщина заметила меня, ее глаза засветились. – Вот он! – Сказала она своему мужу, и они подошли ко мне. – Мы очень хотим Вас поблагодарить, – сказала она. – Два года назад мы, послушав Вашу лекцию со сцены во время фестиваля, стали вегетарианцами. С тех пор наше здоровье улучшилось. – Так и есть, – подтвердил мужчина. – Все наши друзья болеют и умирают, а мы будто помолодели. – А как Вы думаете, нужно ли нам еще что-нибудь делать? – спросила женщина. Я на мгновение задумался. – Да, нужно, – ответил я. – Вы должны предлагать свою пищу Кришне. – Хорошо, – сказал мужчина. – Просто покажите нам, как это делается. Мы уверены, что все, что Вы говорите – пойдет нам на пользу. – Все описано в этой книге, – сказал я и протянул им «Ведическое Кулинарное Искусство». Позже на лекции я увидел, как эта пара сидит в середине первого ряда. Как всегда я строил свое тридцатиминутное выступление на Бхагавад-гите. После лекции я спустился со сцены и увидел, что меня ждет хорошо одетый пожилой человек. – Мы можем поговорить? – спросил он по-английски. – Да, конечно, – ответил я. – Во время лекции Вы сказали, что ваша Бхагавад-гита является первым изданием на польском, – сказал он. – Это не так. Есть еще шесть изданий. – Признаю свою ошибку, – ответил я. – Спасибо, – сказал мужчина. – Откуда Вы знаете о Гите? – спросил я. – Я преподаю ее уже сорок лет, – ответил он. – Читаю курсы лекций по Индийской философии и культуре в нескольких университетах. Кстати, Ваша лекция была превосходной. Мне понравилось, как Вы представили древнее учение Индии современным языком, понятным людям. – Спасибо, – поблагодарил я. – Похвала из уст человека такого уровня действительно что-то значит. – Иногда мне приходится защищать вас, – продолжал он. – Когда кто-нибудь в научных кругах вас критикует, я встаю на вашу сторону. – Значит, Вы знаете нас? – спросил я. – Я не был ни в одном из ваших центров, – ответил он. – Мое впечатление о вас сложилось на основе книг вашего духовного учителя. – Означает ли это, что у вас есть наша Гита? – спросил я. – Конечно, – ответил он. – Это одно из изданий, на которые я опираюсь во время лекций. Также, я использую Шримад-Бхагаватам с комментариями вашего гуру. Одна из моих специализаций – Джайнизм, и у меня есть курс лекций, основанный на главах о Господе Ришабхадеве. Но всё же основное направление моих исследований – буддизм. – Когда в 1971 будучи молодым человеком я приехал в Индию, то заинтересовался Махабхаратой. Мне захотелось перевести ее на польский, и я отправился в университет Дели, где познакомился с профессором, согласившимся мне помочь. Он был буддистом, и благодаря ему я стал специалистом в этой области. Он помолчал мгновение, а затем продолжил. – Но когда я посетил ваш фестиваль и понаблюдал за преданными, во мне разгорелось желание понять бхакти. Пожалуйста, я хотел бы узнать об этом от Вас, Свами. – Я польщен, что такой человек, как Вы хочет учиться у меня, – кивнул я. – И я буду счастлив, рассказать Вам обо всем, что услышал от моего духовного учителя. Мы обменялись визитками и договорились поддерживать связь. Уже собираясь уходить, он обернулся и достал из кармана мешочек с четками. – Свами, – сказал он, – я купил эти четки здесь в магазине. В качестве первого урока Вы можете научить меня, как повторять на них мантру. В течение нескольких минут я показывал ему, как повторять на четках. Затем мы обнялись, и он ушел. Вечером по пути на нашу базу я разговаривал с Амританандой. – Это был самый лучший фестиваль, – сказал я. Он рассмеялся: – Шрила Гурудева, Вы говорите это после каждого фестиваля. Я улыбнулся в ответ: – Я полагаю, что когда ты занят проповедью, сознание Кришны становится лучше с каждым днем. На следующий день я отдыхал, и мы с несколькими преданными разговаривали и смеялись, обсуждая успех предыдущего дня. Вдруг зазвонил мой мобильник. Это была Нандини даси. – Шрила Гурудева, – сказала она, – у нас серьезная проблема. Я выпрямился. – Что случилось, Нандини? – спросил я. – Мне позвонили из офиса мэра города, где мы должны проводить завтрашнюю программу, – сказала она. – Они сообщили, что нам не хватает одного важного документа. Если мы не получим его сегодня после обеда, то фестиваль будет отменён. – А что, с получением этого документа могут быть сложности? – спросил я. – Да, – ответила она. – Учреждение, где его можно получить, закрывается через час. – Почему они известили нас так поздно? – спросил я. Нандини замолчала на мгновение. – Я думаю, мы оба знаем ответ, – сказала она. – А что это за документ? – спросил я. – Разрешение от СЭС, – сказала она. – Что? – удивился я. – Ни на одно наше мероприятие прежде эта бумага не требовалась! – Я знаю, – ответила Нандини. – К тому же, когда я позвонила в эту службу, мне сказали, что на оформление подобного документа требуется две недели. – Как-то это дурно пахнет, – сказал я. – Да уж, – согласилась Нандини. – Похоже, наши противники снова взялись за работу. Я посмотрел на часы. – Ну и какие у нас планы на ближайший час? – Поинтересовался я. – Мы с Джаятамом немедленно выезжаем в СЭС, – сказала она. – Сколько вам нужно времени, чтобы добраться туда? – спросил я. – Пятьдесят минут, – ответила она. Я вернулся в свою комнату и стал читать джапу. – Каждый из этих фестивалей на вес золота, – подумал я. – Мы не можем позволить себе сдать нашим противникам хотя бы один из них, ведь они затрагивают столько людских сердец, взять, например того профессора… Затем я начал молиться: – Господь Чайтанья, пожалуйста, защити Свое движение, чтобы мы смогли продолжить распространять Твою милость всем и каждому. Через полтора часа позвонила Нандини. Я схватил трубку. – Нандини, – прокричал я, – вы получили его? – Да, Гуру Махарадж, – ответила она. – Миссия выполнена. Ее голос звучал устало. – В самом деле? – спросил я. – Великолепно. Как вам это удалось? – Когда мы прибыли в СЭС, секретарь не горела желанием нам помогать, – стала рассказывать Нандини. – Она сказала нам: «Правила есть правила, им нужно следовать. Вам нужно было обратиться за разрешением за две недели до мероприятия». – Тогда я сказала: «Почему меня не предупредили об этом? Когда я подавала заявку, мне никто не сказал, что нужно это разрешение». Она только смотрела на меня. – Тогда я сказала: «Позвольте мне встретиться с главой службы». – Она в ответ: «Простите, но он не встречается со всеми подряд. Он отвечает за 60 рабочих и сотрудников. А подобные дела решаю я». – И все же я настаиваю на встрече с ним. – Но она упорствовала: «Нет. Я же сказала Вам, он не решает эти вопросы». – Тогда я сложила ладони и глядя ей прямо в глаза сказала: «Тогда я не сдвинусь с этого места, пока Вы не спросите его, встретится ли он со мной». – Она возмущенно фыркнула, но все же сняла трубку телефона и позвонила. – Прошу прощения сэр, – сказала она ледяным тоном, – здесь женщина с Фестиваля Индии, она настаивает на встрече с Вами. Я сказала ей, что передам Вам, и сейчас собираюсь ее выставить. – Ей что-то ответили, она сглотнула и переспросила: «Что? Вы говорите, что встретитесь с ней? Хорошо. Я сейчас же отошлю ее к Вам». – Она рассказала, как пройти в кабинет директора. Я постучала в дверь, и он открыл ее с улыбкой на лице. – Он пригласил войти, и я вошла. – Что я могу для Вас сделать? – спросил он. – Я ответила: «Мне нужна Ваша помощь, сэр. Завтра мы проводим Фестиваль Индии в Вашем городе. И час назад мэрия сообщила мне, что нам нужно разрешение Вашего комитета, иначе мероприятие придется отменить». – Он сказал: «Это необычно. Вам должны были сказать об этом еще, когда Вы подавали заявление. Почему они скрыли от Вас эту информацию?» – Я сделала паузу и затем сказала: «Я полагаю, у всех есть друзья и враги». – Он кивнул в знак согласия и сказал: «Понимаю». – А потом добавил: «Но не беспокойтесь. Я немного нарушу правила и выдам Вам разрешение прямо сейчас, несмотря на то, что кое-кто, включая моего секретаря, удивится такому решению». И начал заполнять бланк. – Я подумала, какой же он хороший человек, и сказала ему об этом: «Вы так добры. Вы даже не знаете о нашем фестивале, и при этом готовы сделать все, чтобы помочь нам». – Он посмотрел на меня и ответил: «Хм? Я не знаю о вашем фестивале?» – Он отложил ручку и откинулся в кресле: «О, я был на вашем фестивале не один раз. В первый раз я целый день просидел в палатке „Вопросы и Ответы“. На следующий год я получил огромное удовольствие от мастер-класса по кулинарии Курмы из Австралии. А в прошлом году мне очень понравилась речь Посла Индии. – Шрила Гурудева, – продолжила Нандини, – Я была поражена. Он снова взял ручку и сказал: „Благодарите Бога, что наряду с высокопоставленными врагами у вас есть и друзья в этих кругах“. Шрила Прабхупада писал: Мы ни с кем не хотим враждовать, но понимаем, что непреданные всегда будут относиться к нам враждебно. Невзирая на это, мы должны, как учат шастры, быть терпеливыми и милосердными. Преданный-проповедник должен быть готов к упрекам невежд и в то же время проявлять милосердие к падшим обусловленным душам. Господь непременно заметит служение того, кто стоит в цепи духовных учителей, начинающейся с Нарады Муни, и добросовестно исполняет свой долг. Так будем же проповедовать послание Господа Кришны, не страшась врагов! Исполним наш единственный долг – удовлетворим Господа своей проповедью, и тогда Господь Чайтанья и Господь Кришна признают наше служение. Нужно с чистым сердцем служить Господу, и не останавливаться в страхе перед мнимыми недругами. [Шримад Бхагаватам 6.5.39, комментарий]

Глава 11

14 – 20 июля 2009 «Без Фестиваля – лето не лето» – Проиграть битву – не значит проиграть войну, – сказал я Нандини даси. Один из наших фестивалей пришлось отменить, несмотря на все ее отчаянные попытки, поэтому она сидела и кипела от злости. – Все в порядке, Нандини, – попытался улыбнуться я. – Ты не можешь победить их всех. Нам просто нужно найти другой город. – Гуру Махараджа, – сказала она, – фестиваль должен состояться завтра! – Я знаю, – ответил я, – поэтому давайте вместе подумаем и составим план. Джаятам, у тебя есть идеи, где мы могли бы провести фестиваль? Джаятам считал, что все безнадежно: – Даже если мы каким-то чудом найдем город, где согласятся предоставить площадку на завтра, нам придётся получать разрешения в комитете по здравоохранению, у пожарников, в СЭС, в полиции и Бог знает, где еще. Я задумался на мгновение. – Если начать сверху, это возможно, – сказал я. – Что Вы имеете в виду? – спросила Нандини. – Прямо к мэру, – пояснил я. – Мы выберем город, отправимся прямо к мэру и попросим его разрешения. – Но законы Евросоюза очень строги, – возразила она. – Сомневаюсь, что даже мэр может обойти их. – Ему и не нужно, – ответил я. – Он просто сделает несколько звонков нужным людям, и дело сделано. Джаятам и Нандини замолчали. – Мы должны попытаться, – настаивал я. Джаятам посмотрел на часы. – Сейчас 15:30, – сказал он. – Все отделы городских администраций закроются через полтора часа. Я улыбнулся: – В предыдущем городе Нандини добилась нужного результата за 10 минут. Может быть, это звучит банально, но английский поэт Теннисон писал: «Лучше любить и потерять любовь, чем не любить вообще никогда». – Я не понимаю англичан, – сказал Джаятам. – Это значит «попытка не пытка», – объяснил я. – Давайте, выбирайте город. Нандини на мгновение задумалась. – Мы уже проехались по близлежащим городам дважды за это лето, – сказала она. – Но неподалеку есть город, куда мы не заезжали уже 13 лет. Когда-то мы проводили там фестиваль каждый год, но в какой-то момент утратили расположение городских чиновников, особенно директора спортивного комплекса, места, где мы проводили программы, сразу на выезде из города рядом с парковкой. – Я помню, – сказал я. – Однажды он просто отказал нам. Также я помню, как перед этим чиновники муниципалитета запретили нам проводить харинамы на пляже. – По-моему у них сейчас новый мэр, – добавила Нандини. – Все это можно назвать решением проблемы лишь с большой натяжкой, – сказал Джаятам. – Это наша единственная надежда, – не согласился я. – Нандини, быстро в машину и езжай туда. Даже не звони в муниципалитет. Есть шанс, что мэр все еще на своем рабочем месте. – И что он настроен благожелательно, – улыбаясь, добавил Джаятам, – и готов сделать несколько звонков. Через несколько минут Нандини уже была за дверью, оставив на руках у Джаятама спящего Александра пяти недель отроду. – Эй! – закричал Джаятам, когда Нандини садилась в машину. – А что если он проснется голодный? – Я его только что покормила! – прокричала она, срываясь с места. – С ним все в порядке! Тебе нужно будет только поменять ему памперс! Я вернулся в комнату и поймал себя на мысли, что снова молюсь Господу Чайтанье об успехе очередного фестиваля. – Прости, что обращаюсь к Тебе с той же просьбой, – молился я, – но Ты господин, а мы слуги. И не нам решать, чему сбыться, а чему нет. Эти фестивали стольким людям дают возможность узнать о Тебе и служить Тебе. Пожалуйста, вмешайся. Пожалуйста, сделай все необходимое и позволь нам вновь провести эту программу Тебе на радость. Через два часа зазвонил мой мобильник. Я знал, что это была Нандини. Прежде чем я успел что-либо произнести, она сказала: – Вы получили свой фестиваль, Гуру Махараджа. Я знал, что судьбу фестиваля в большей степени решила ее решительность, чем мои незначительные молитвы. – Как тебе это удалось на этот раз? – спросил я, восхищаясь ее поразительными способностями убеждать чиновников. – На дорогах пробки, – начала она свой рассказ, – поэтому я приехала всего за пять минут до закрытия муниципалитета. Я пошла прямо к администратору и сказала, что мне нужно встретиться с мэром. Она рассмеялась и спросила: «Вот так просто? Вы хотите встретиться с мэром? Я ответила: „Да. Мне нужно с ним обсудить очень важное дело“. Тогда она сказала: „Это займет какое-то время. Нужно заполнить анкету, и, если Ваше предложение покажется ему интересным, мы свяжемся с Вами где-то на следующей неделе“. Я ответила: „Нет. Я настаиваю на том, чтобы встретиться с ним немедленно“. Она сказала: „О, он уже ушел домой. Муниципалитет закрывается через три минуты. Приходите завтра и заполните анкету“. Я осмотрела на таблички на ближайших дверях кабинетов, в поисках кабинета мэра, но не нашла его. Тогда я решила проверить, есть ли еще кабинеты на втором этаже, и бросилась к ближайшей лестнице ведущей наверх. – Стойте! Куда Вы? – Закричала она мне вслед. Я ничего не ответила и даже не оглянулась, а просто побежала наверх. Это была длинная винтовая лестница, и следующий этаж казался очень далеким. Вдруг я увидела мужчину с дипломатом в руках, который медленно спускался навстречу. Я думаю, что Сверхдуша подтолкнула меня броситься к нему и остановить его. Он увидел меня и очень удивился. Я встала прямо перед ним и спросила его: „Простите сэр, Вы – мэр?“. Казалось, он остолбенел на секунду, а затем ответил: „Ну, да, я мэр, и я иду домой, юная леди. Если хотите встретиться со мной, можно записаться внизу“. Он попытался обойти меня, но я преградила ему дорогу. Я сказала: „Мне нужно поговорить с Вами, сэр. Это важно. Пожалуйста. Я из Вива Культуры. Каждое лето мы проводим большую культурную программу – Фестиваль Индии – по всему побережью. Она пользуется огромной популярностью. К сожалению, один из наших фестивалей отменен, и мы ищем другой город. Он ответил: „Просто следуйте положенной процедуре. Мы рассмотрим вашу заявку“. Я посмотрела ему прямо в глаза и сказала: „Нет. Мы хотим провести фестиваль уже завтра“. И тогда произошло самое удивительное, Гуру Махараджа. Неожиданно его сердце дрогнуло, и он сказал: „Расскажите мне побольше о вашем мероприятии“. Мы стояли прямо на лестнице, и я рассказывала ему о нашем фестивале. Чем больше он слушал, тем больше разгорался его интерес. Через несколько минут он поднял руку и улыбнулся: „Хорошо, я разрешаю провести ваш фестиваль в моем городе. Советую связаться с управляющим большой стоянкой рядом с пешеходной зоной и узнать можете ли вы арендовать ее на несколько дней. Можете сослаться на меня“. Я глубоко вдохнула, а затем сказала: «Господин Мэр, нам понадобятся разрешения от таких учреждений как комитет здравоохранения, полиция и СЭС“.

Он ответил: «Не беспокойтесь. Я позвоню им по пути домой». Я сказала: «Вы так добры». Он усмехнулся в ответ: «А Вы – очень смелая девушка. Только присмотрите, чтобы ваши люди не сожгли мой город». На следующий день после успеха Нандини, я собрал всех участников харинамы и посадил в автобус. – Мы возьмем этот город штурмом, – сказал я. – Сегодня каждый должен узнать о нашем фестивале. Гуру Махараджа, – обратился ко мне один из преданных, – Джаятам рассказал нам, как Нандини получила разрешение от мэра, но мы помним, что несколько лет назад здесь нам не позволили проводить харинамы на пляже. А что если они снова нас остановят? – Мы все же попытаемся, – ответил я. Нам потребовалось почти два часа, чтобы добраться до места. Когда мы прибыли, дорога к городу была запружена отдыхающими. Водитель автобуса час искал место для парковки и, в конце концов, нашел на большой площадке при въезде в город. По пути я задремал в микроавтобусе, а когда проснулся, увидел, как несколько преданных направляются в ближайшее здание в туалет. Когда я присмотрелся, то с ужасом увидел, что это был тот самый спорткомплекс, где несколько лет назад мы проводили наши фестивали, и директор которого был нашим врагом. Я знал, что если он узнает о нашем мероприятии, то сможет серьезно помешать нам. – Нет! Нет! – закричал я преданным. – Не ходите туда! Но было слишком поздно. Никто из них не услышал меня, а несколько преданных уже вошли в здание. Я распахнул дверь, выскочил из машины и побежал к комплексу. Внутри я увидел преданных, которые спокойно ждали своей очереди в туалет. Неожиданно одна пожилая женщина подошла ко мне и пожала мне руку. – Добро пожаловать. С возвращением, – сказала она. – Спасибо, – ответил я, тревожно озираясь вокруг в поисках директора. – Конечно, замечательно снова оказаться здесь. – Возможно, Вы не помните меня, – продолжила она. – Я менеджер этого комплекса. Вы надели на меня свою цветочную гирлянду, спускаясь со сцены в конце последнего фестиваля, который проводили здесь в 1996 году. Она до сих пор висит у меня на кухне. – Не может быть? – удивился я, стреляя глазами по сторонам, в любой момент ожидая появления директора. – Я также помню Вашу речь, – продолжала она. – И часто говорю своим друзьям, что, если бы в мире было больше таких людей как Вы, у нас было бы гораздо меньше проблем. Я немного смутился и забыл о директоре. – Вы очень добры ко мне, мэм, – сказал я. – Люди здесь часто говорят о ваших фестивалях, – продолжила она, – особенно дети. Сейчас они выросли, но до сих пор помнят их. Иногда они приходят сюда и спрашивают, приедете ли вы снова. Я не знала, что отвечать. Настала моя очередь. – А что с директором этого комплекса? – спросил я. – Он отказался сдать нам в аренду эту парковку и развернул против нас целую кампанию. – А, этот старый консерватор, – ответила она. – Он умер через шесть месяцев. – Умер? – не поверил я. – А новый директор совершенно другой человек, – сказала она. – Я уверена, он предоставит вам парковку для проведения фестиваля. – На этот раз у нас все в порядке, – сказал я. – Мы уже арендовали площадку дальше по улице. – Что ж, знайте, что здесь вам всегда рады, – сказала она. Я собрал всех преданных и дал короткую и воодушевляющую лекцию перед выходом на харинаму. – Я полагаю, это будет что-то вроде парада по случаю возвращения домой, – сказал я. – Оказалось, многие ждут нашего возвращения. Давайте не будем разочаровывать их. Я хочу, чтобы вы все пели и танцевали с великой радостью и наслаждались каждым мгновением нашего воспевания святого имени. – Махараджа, – снова спросил преданный, – а нам не запретят петь на пляже? – Не думаю, – ответил я. – Мы приехали в такую даль. И Господь все устроил. Все происходит благодаря влиянию Его внутренней энергии. Когда мы пели на улице, казалось, что пригласительные просто вылетают из рук преданных. Ни одно из них не валялось на земле. Все махали нам, а одна группа людей прокричала: «Браво!», когда мы проходили мимо. Мы быстро обошли весь город. Неожиданно мы оказались на пляже. Он был переполнен загорающими. Я дал преданным знак идти вперед, вокруг нас тут же собралась толпа желающих сфотографироваться. Через несколько минут уже целая орава детей пела вместе с нами, а еще через час мы забылись в блаженстве, погрузившись в танец и воспевание в окружении огромной толпы. Когда мы сделали первый круг по пляжу, ко мне подошел мужчина с двумя маленькими дочками. – Можете поговорить со мной минутку? – спросил он. – Кончено, – сказал я и остановился, а харинама пошла дальше. – О чем? – Я просто хочу поблагодарить Вас за то, что вы вернулись в наш город, – сказал он. – Для меня лето не лето, если нет вашего фестиваля. Я приходил каждое лето, когда был ребенком. Сейчас я женат, у меня собственная семья, и теперь у моих детей будет возможность испытать то же счастье, что я испытал в детстве. Благодарю Вас от всего сердца. Там, на пляже, заполненном отдыхающими, слова застряли у меня в горле, и я не мог ничего сказать. Я просто кивнул, попытался улыбнуться и пошел дальше. Когда я нагнал харинаму, я почувствовал себя невероятно счастливым. Я знал, что, служа Господу Чайтанье, мы испытываем великую радость, и каким-то образом эта радость переполняет сердца многих обусловленных душ. Это радость, ради которой жил мой духовный учитель, Шрила Прабхупада, и это радость ради которой живу я сам. Шрила Прабходананда Сарасвати писал: «В каждом доме раздаются звуки хари-санкиртаны. Каждый плачет, на его теле волосы встают дыбом и проявляются другие признаки экстаза. В каждом сердце самый возвышенный и приятный духовный путь, ведущий гораздо дальше, чем ведет путь описанный в четырех Ведах. Все это происходит сейчас, когда Господь Гаура низошел в этот мир». [Чайтанья-чандрамрита, глава 10, стих 114]

Глава 12

14 августа 2009 Эта Священная Миссия Дорогой Шрила Прабхупада, Пожалуйста, примите мои самые смиренные поклоны в пыли Ваших лотосных стоп. Слава Вам! В этот благоприятный день я отмечаю Ваше явление в этом мире и размышляю о том, какую милость Вы пролили на меня. Сейчас в моей жизни начинается последний этап, и я содрогаюсь, думая, где бы я был сейчас, если бы Вы не спасли меня из этого ужасного океана материального существования. Мужчины и женщины моего поколения годами тяжело трудились, чтобы наслаждаться временными удовольствиями этого мира, а сейчас выходят на пенсию, надеясь прожить жизнь в тишине и покое. Но неисполненные желания в их сердцах будут неотступно преследовать их до конца жизни. Как и другие, я не заслуживал ничего лучшего, но Вы вмешались и изменили мою судьбу. И когда, в конце концов, я пришел к Вам, Вы попросили Господа за меня. – Это хороший молодой человек, он изо всех сил старается служить Тебе, – молились Вы. – Пожалуйста, прими его. И Господь принял эту падшую душу. Вопреки логике и здравому смыслу, Он позволил мне, как и многим другим, участвовать в современных играх распространения юга-дхармы, воспевания святого имени, в каждом городе и деревне мира. И хотя я низкорожденный, неискренний и не обладаю никакими хорошими качествами, я никогда не забуду Вашей доброты по отношению ко мне. Не прошло ни одного дня, мой дорогой учитель, чтобы я не вспоминал о Вашей беспричинной милости. Поэтому я снова и снова посвящаю себя служению Вам. Шрила Прабхупада, я знаю, насколько серьезно Вы восприняли наказ Вашего духовного учителя распространять сознание Кришны. И хотя Вы являетесь сокровенным и близким слугой Господа Кришны в Его вечных играх в духовном мире и купаетесь в океане нектара преданности, Вы всецело сосредоточили свое внимание на вызволении падших душ Кали-юги. Я могу лишь заключить, что Господь равно ценит Ваше служение и на Земле и на Голоке Вриндавана. Вы 14 раз объехали земной шар, без устали проповедуя послание Господа Чайтаньи – это все равно, что «бегать и резвиться с Господом в лесах Вриндавана», как Вы написали в своем стихотворении «Молитва Лотосным Стопам Кришны». И я знаю, что те, кто продолжают Вашу проповедническую миссию здесь, однажды присоединятся к Вам в духовном мире. В действительности это самый лучший способ войти в эту трансцендентную обитель. Однажды Вы написали: бхаджана параяна джива нритья гита каре гуру пада анусари джагат нистаре «Души, по-настоящему привязанные к поклонению Господу, всегда поют и танцуют, участвуя в приносящей радость санкиртане. Следуя по стопам своего духовного учителя, они освобождают весь мир». [Вираха-аштака, 3 октет, стих 3] Было время, когда Вы видели, что проповедь Вайшнавов почти прекратилась. Вы писали об этом, и было очевидно, какую боль это Вам приносило: маявади бха'ре гела джагат самсаре вайшнава чадила прачара нирджанера гхаре «Имперсоналисты заполонили весь мир, а Вайшнавы, забросив порученную им проповедь, в уединении совершают поклонение». [Вираха-аштака, октет 6, стих 4] О Шрила Прабхупада! Пусть же никогда больше не придется Вам скорбеть об этом. Благодаря Вашему сильному желанию и организаторским способностям, Ваш ИСККОН продолжает расширяться. Пожалуйста, уделите секунду внимания и посмотрите на наши скромные достижения здесь, в Польше. Пребывая на Земле, Вы демонстрировали заинтересованность в этой стране, несмотря на то, что она была под правлением коммунистов. Вы писали своему ученику Гурудасу: «Я очень рад слышать, что вы едете в Польшу. Бхарадраджа также говорит по-польски. Он может приезжать туда время от времени, если вы это организуете. Проповедь в Польше нужно принять во внимание в первую очередь. Во Вриндаване с управлением справится кто-нибудь другой… Если тебе удастся энергично проповедовать в Польше, то это будет величайшим вкладом. Ты можешь приехать во Вриндаван, если хочешь, но проповедь в Польше интересует меня гораздо больше». [Письмо, 18 ноября 1976] Мой дорогой духовный учитель, пожалуйста, забудьте о тревогах. Позвольте мне рассказать Вам радостные новости. Уже двадцать лет проходит наш фестивальный тур на побережье Балтийского моря. Каждое лето более 750 тысяч людей узнают о сознании Кришны благодаря этим масштабным программам. Сотни людей покупают Ваши книги, тысячи слушают и даже поют маха-мантру, и каждый получает удовольствие от лекций, бхаджанов и представлений идущих на нашей сцене. И для Вашего удовольствия в этом году на фестивале Вудсток в Коштыне мы раздали 130 тысяч порций прасада. Каждое лето эти люди разъезжаются с хорошими впечатлениями о нашем движении, за появление которого Вы так сражались. Даже до своего отъезда на Запад Вы предвидели такие чудеса. Вы впитали в себя настроение Вашего духовного учителя, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати, который всегда думал о новых способах вовлечения людей в служение Кришне. В своем подношении ему на Вьяса-пуджу Вы написали: ланданете «чатраваса» карибе чао парипати яте хая се катха буджао «В Лондоне Вы хотели открыть гостиницу для путешественников. Вы сказали, что там все должно быть устроено на высшем уровне». млечха десе «чатраваса» хари-катха-таре е саба мармера катха ке буджхите паре «На земле варваров-мясоедов – студенческое общежитие для проповеди хари-катхи! Кто может понять важность этих вещей?» [Вайшиштйаштака, Вторая Часть, стихи 8-9] Шрила Прабхупада, только по своей беспричинной милости Вы заняли нас, таких никудышных, какими мы были, в этой священной миссии и позволили помогать Вам, а предыдущие ачарьи зажгли огонь санкиртаны над всем миром. Когда я первый раз участвовал в санкиртане в феврале 1970, я сказал своему близкому другу: «Я мог бы заниматься этим всю свою жизнь». Сейчас на моем горизонте забрезжили последние дни, заслоняя далеко идущие планы. Пожалуйста, позвольте сказать Вам: если таково будет Ваше желание, я с великой радостью буду заниматься этим служением проповеди до скончания веков. Шрила Прабхупада, я люблю это служение, порученное мне Вами – «проповедовать смело и с верой в святое имя». Я поклоняюсь этому наставлению всем своим сердцем и душой. Это смысл всего моего существования. Я получаю безграничное удовлетворение и радость, делясь своей удачей через санкиртану. Я могу честно заявить, что ничто в трех мирах не привлекает меня сильнее. Я не утверждаю, что освободился от всех материальных желаний, и не говорю, что я чистый преданный. Но пусть меня не поймут превратно: служение Вашим лотосным стопам приносит гораздо больше удовлетворения, чем все удовольствия, которые может предложить этот материальный мир. Мой дорогой духовный учитель, я знаю, что однажды занавес опустится и мое участие в этом фестивале подойдет к концу. Я надеюсь и молюсь, чтобы мои ученики продолжили мое дело, впитав цель и дух этого служения от своего духовного учителя. Но, пожалуйста, знайте, что даже если это бренное тело умрет, мое желание служить Вам никогда не ослабнет. Пожалуйста, включите меня в свою свиту проповедников, куда бы в трех мирах Вы не отправились. Пусть смерть будет короткой передышкой в интенсивной жизни служения Вам. И пусть мое следующее рождение будет продолжением этого служения, но с еще большим энтузиазмом, решимостью и успехом. Я молю, чтобы после многих таких рождений мое сердце стало свободным от всего, что мешает мне стать Вашим сокровенным слугой. Возможно, тогда Вы позовете меня присоединиться к Вам и Вашим спутникам в духовном мире, где что ни шаг, то танец, что ни слово, то песня, и праздник каждый день. Я с нетерпением жду этого момента, Шрила Прабхупада. Между тем, я жажду Ваших наставлений и хочу принять прибежище у Ваших слов, которые Вы написали, раскрывая сердце своему духовному учителю в такой же благоприятный день, как сегодня: шрила прабхупада! туми аджа кара дая е-бара каруна кара хаийа амая «О Шрила Прабхупада! Пожалуйста, будьте милостивы к нам сегодня. Проявите сострадание и позвольте нам почувствовать Вашу любовь». [Вайшиштйаштака, часть 8, стих 9] Ваш верный сын и преданный ученик, Индрадьюмна Свами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю