355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Индрадьюмна Свами » Дневник странствующего проповедника 1-13 » Текст книги (страница 22)
Дневник странствующего проповедника 1-13
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:19

Текст книги "Дневник странствующего проповедника 1-13"


Автор книги: Индрадьюмна Свами


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 103 страниц)

Планы провести Вудсток не встречают никакого противостояния. Главный организатор Юрек Овсяк сказал нам, что рассчитывает на присутствие на Вудстоке нашей Деревни мира. Он попросил передать Вам, что ему хотелось бы, чтобы наше присутствие было более заметным и ярким, чем в прошлый раз". – Разве это возможно? – сказал я. – Мы взяли напрокат тент из Германии и он был больше, чем американское поле для бейсбола. Он вмещал 10.000 человек! Все 3 дня!

В храме мы стали обсуждать все подробности. Офис был похож на военный штаб в разгар военной операции. Над картами склонились несколько преданных, планирующих, когда и где мы устроим фестиваль в местности к югу от Варшавы, выбранной для весеннего тура. Звонили телефоны, отсылались и принимались факсы со всевозможной информацией: о закупке 22 тонн продуктов, необходимых для распространения на Вудстоке; согласования о приезде 130 преданных из Восточной Европы и России; переговоры об аренде 3 автобусов на предстоящие 3 месяца; страховка преданных и гостей; организация охраны и так далее. Я ненадолго собрал нашу группу по связям с общественностью и спросил, есть ли у них информация о том, какие шаги предпринимают антикультовые группы.

"Искусство выиграть войну состоит в умении понять, что происходит за линией фронта". [Герцог Веллингтонский]

Преданные сообщили о том, что недавно Ачинтья даси посетила собрание одной крупнейшей антикультовой группы в Польше. На нем присутствовало более 100 человек. Были обычные речи об опасности сект, несколько раз упомянули нас. Одна ораторша предупредила, что кришнаиты проложили дорожку в государственные школы. Она ужаснула аудиенцию рассказом о школьной учительнице, которая сказала классу, что движение Харе Кришна на самом деле не культ, а древняя духовная традиция, практикуемая в Индии тысячи лет. Один ученик возразил ей, началась дискуссия, в которой победила учительница. Все ученики начали аплодировать ей, а разгромленный ученик покинул класс.

Когда еще несколько ораторов произнесли клевету на движение сознания Кришны, Ачинтья даси собралась с духом и поднялась. Она смело объявила, что является главой комитета ИСККОН по связям с общественностью. После этого заявления воцарилось молчание, все глаза устремились на нее. Воспользовавшись паузой, Ачинтья начала одно за другим опровергать обвинения в адрес нашего движения. После своего выступления она в течение двух часов отвечала на вопросы. Собрание было свернуто лишь когда организатор осознал, что цель опозорить наше движение не была достигнута.

На следующий день я читал лекцию в варшавском храме. Я только углубился в философию ачинтья беда беда таттва – о непостижимом единстве и различии между Господом и живыми существами, и тут в храмовую комнату вошла хорошо одетая женщина и села позади всех. Преданные ее не заметили, кроме президента храма. Он наклонился ко мне и сказал: "Это очень известная журналистка из крупной газеты. Она пришла сюда во второй раз".

Я увидел в этом возможность завоевать расположение важной и влиятельной персоны и неожиданно переключился с предыдущей темы на основы нашей философии: "я – не тело". Журналистка широко раскрыла глаза, когда я последовательно приводил свои объяснения, а преданные были полностью огорошены. Они не знали, что в комнате находится журналистка, и не могли понять, что происходит. Я завершил лекцию коротким объяснением маха-мантры и четырех регулирующих принципов. Журналистка была потрясена_ и преданные тоже! После она поблагодарила меня за лекцию и сказала, что ей не приходилось слышать ничего интереснее. Еще она спросила, можно ли купить у нас книги.

На следующий день я уехал на базу нашего весеннего тура. По приезду 75 преданных устроили мне короткую приветственную церемонию. Я поблагодарил их и заговорил о важности предстоящей нам работы. Я упомянул, что на протяжении следующих трех месяцев мы проведем более 50 больших фестивалей, не считая самого крупного из них, Вудстока. Я сообщил, что оппозиция строит козни против нас, но мы должны набраться смелости, потому что с нами благословения множества великих преданных, в том числе Нарады Муни. В то утро я читал "Шримад Бхагаватам Махатмаю" и пришел к выводу, что Нарада Муни – "ангел-хранитель" нашего тура. В этой книге говорится, что однажды в начале Кали-Юги Нарада Муни посетил нашу планету и повстречал Бхакти Деви – само олицетворение преданности Господу. Она горько рыдала из-за того, что под воздействием порочного века Кали ее сыновья Гьяна (знание) и Вайрагья (отречение) без сил лежат на земле. Нарада обнадежил и вдохновил ее:

"О прекрасноликая, на самом деле век Кали самый лучший! В этом веке ты будешь присутство-вать во всех домах и сердцах всех людей. Слушай же мою клятву! Если я не буду нести твое послание, не возьму верх над всеми материалистичными религиями и не помогу торжеству праздников преданности, то я не буду слугой Господа Хари". [Нарада Муни отвечает Бхакти Деви, Шримад Бхагаватам Махатмая 1.5-6]

Я молюсь о милости Нарады Муни, чтобы на протяжении следующих трех месяцев наши усилия в проповеди сознания Кришны с помощью красочных фестивалей увенчались успехом, и чтобы поляки хотя бы слегка ощутили вкус духовного мира, где каждый шаг – танец, каждое слово – песня… и где праздник каждый день!

Глава 35

Мы продолжали подготовку к очередному фестивалю на нашей базе, в 200 км к югу от Варшавы. Однажды я нашел в холле нашего здания известную польскую газету. В ней была заметка о заявлении со стороны Америки, обеспокоенной увеличивающейся дискриминаций религиозных меньшинств в Европе.

В статье "Антикультовый закон во Франции: Вашингтон обеспокоен" говорилось: "Во вторник в Сенате США один из ведущих членов американского правительства Майкл Пармли выразил беспокойство по поводу нового французского закона, угрожающего свободе вероисповедания во Франции. "Мы обеспокоены его языком, его двусмысленностью и возможностью использовать его против не деструктивных религиозных организаций". Также господин Пармли выразил беспокойство по поводу растущей религиозной дискриминации в Восточной Европе и усомнился в правомерности практики по отношению к сектам в Австрии, Бельгии и Франции, угрожающей распространиться на другие европейские страны, в особенности восточноевропейские".

Преданные уже были обеспокоены последними негативными выступлениями в адрес нашего движения в СМИ, и поэтому я постарался скрыть от них эту статью. Но каким-то образом новости о статье распространились и я увидел, что преданные обсуждают ее, собираясь в небольшие группки. Однажды утром во время лекции я заговорил на эту тему и сказал, что подобная полемика не нова и на самом деле безвредна. Я напомнил, что во Вриндаване не было никакой оппозиции до тех пор, пока 5.000 лет назад там не появился Господь Кришна. С Его приходом появились и демоны – Путана, Агхасура, Тринаварта_ Явление Господа явилось катализатором, заставившим демонические личности противостоять Ему, поэтому нам следует смотреть на нашу дискриминацию в Польше как на признак того, что наша проповедь успешна. Кроме того, мы по всей стране представляем Кришну, Верховную Божественную Личность, во множестве обликов. Здесь понемногу проявляются Его святые имена, прасадам, ведические писания и храмы.

И все же в оппозиции нет ничего приятного. Судя по всему, чиновники собираются чинить препоны во въезде в страну членам нашего движения из других стран. Из 70 русских, собиравшимся приехать на тур, более 30 сразу же получили отказ. Они были вынуждены проехать большие рассто-яния до другого пограничного поста. Для тех, кто получил в паспорт 3 отказных штампа, въезд в Польшу был закрыт. Один из самых важных для нас русских, руководитель нашего театра Субуддхи Рай дас, получил 3 отказа и в результате ему пришлось получить новый паспорт. Проблема ослож-нилась тем, что в России новый паспорт нужно ждать 3 месяца. Но по милости Кришны нам удалось сделать знакомство в паспортном отделе где за некоторую сумму мы сделали паспорт Субуддхи Раю за 24 часа. При оформлении паспорта потребовались 32 подписи от чиновников КГБ. Также мы столкнулись с проблемами при оформлении виз для трех матаджи из Индии и одного индуса из Южной Африки, они должны были исполнять на наших фестивалях танец Катхак. Таможенники нашли в чемодане танцора костюмы для сцены и обвинили его в том, что он приехал выступать. Когда Нандини и Радха Сакхи Вринда возмутились, им объявили, что танцору отказали из-за его "темной кожи и из-за того, что он индус".

В середине недели я объявил, что в субботу у нас будет первая харинама, рекламирующая наши фестивали. Я тут же почувствовал, что из-за негативной обстановки преданные опасаются выходить на санкиртану. И в субботу я обнаружил, что на харинаму записались всего несколько преданных. Утром во время лекции я сказал, что им нужно набраться смелости, и процитировал слова из книги "Духовный воин" Бхакти Тиртхи Свами: преданный бесстрашен, потому что знает, что он всегда может положиться на Господа. Также я процитировал Конфуция: "Когда видишь, что нужно делать, но не делаешь этого – значит, тебе не хватает смелости".

Стремясь вдохновить преданных, я привел слова Шрилы Прабхупады о том, что большинство людей невинны, и когда мы приезжаем в какой-нибудь город с нашей красивой группой харинамы, их заблуждения рассеиваются. Я рассмеялся и сказал, что они должны быть такими же смелыми, как гуркхи! Один преданный поднял руку и спросил, что такое "гуркха". Я объяснил, что это кшатрии из Непала, сражавшиеся на стороне Великобритании, они очень отличились в боях и получали награды за смелость в бою. Я рассказал реальную историю о том, как во время войны на Фольклендских островах в 1982 году к отряду гуркхов обратился один британский командир и вызвал добровольцев. Они должны были спрыгнуть с 10.000 метровой высоты с самолета и приземлиться за спинами про-тивника. Только 80 % солдат подняли руки; командир удивился: "Я ведь слышал, что вы храбрецы!" Один гуркх поднял руку и объяснил: "Сэр, некоторые опасаются, что не выживут, если спрыгнут с 10.000 метровой высоты". Командир был ошеломлен. Он воскликнул: "Я не имею в виду обычный прыжок! Вы будете прыгать с самолета на парашютах!" После этой новости все гуркхи подняли руки. Но когда преданные узнали, что едет один из наших ведущих киртанистов Трибхуванешвар Прабху, они тут же передумали и ко времени отъезда автобус был переполнен. Я настроился на экстатичный день, целиком посвященный санкиртане, но через несколько километров увидел на дороге знак "Люблин, 300 км", и почувствовал некоторое беспокойство.

Люблин – неофициальный центр самых истых католиков в Польше. Несколько лет назад нас пригласили принять участие в фестивале Индии в городке Швыдник, всего в 10 км от Люблина. Каждый год комитет Швыдника по культуре организует фестиваль, посвященный какой-нибудь стране. За год до нашего приезда у них состоялся фестиваль Японии. Не зная, как представить культуру Индии, они обратились к нам и попросили нас принять участие. Во время встречи с нами они увидели, как много мы можем показать, и фактически предоставили нам полную самостоятельность на протяжении всего 4-дневного фестиваля.

Когда мы приехали в Швыдник, они даже попросили нас организовать встречу главного гостя фестиваля – посла Индии, в офисе мэра. Вечером мы встретили посла и множество городских чиновников короткой программой, включавшей индийский танец и очень вкусный прасад. Мэр почел за честь сфотографироваться с послом и с нами. Уверенные, что перед нами открылась одна из лучших проповеднических возможностей, утром мы вышли на харинаму – и тут произошла неожиданность!

На улице нас увидела лидер местного антикультового комитета и пришла в ярость. Произнося гневные тирады, она в неистовсте побежала к местному священнику. Тот пошел к мэру и потребовал, чтобы из-за нас весь фестиваль был отменен. Мэр был в шоке: "Отменить весь фестиваль? Мы рекламировал его 4 месяца и ожидаем, что соберутся 50.000 человек". – Отмените фестиваль, или потеряете работу, – потребовал священник.

Мэр приказал, чтобы фестиваль немедленно отменили. Мы устанавливали сцену и палатки в главном парке города, когда полиция приказала нам прекратить все приготовления. Вдобавок нам сказали, что у нас 45 минут на то, чтобы мы покинули город. Мы немедленно позвонили в Департамент культуры, где были так же возмущены, как и мы. Большая группа полицейских стояла в 100 метрах от места нашего фестиваля и ждала приказа выгнать нас, если мы сами не согласимся. Я передал главе полицейских, что мы не собираемся уезжать и если они хотят, чтобы мы уехали, им придется применить к нам силу. Преданные продолжали подготовку к фестивалю; полиция, видя нашу решимость, отступила. Позже главный полицейский сказал какому-то жителю Швыдника, что, несмотря на приказ мэра применить к нам физическую силу и выгнать из города, он не собирался делать этого, так как не был согласен с этим приказом. Мы понравились ему, потому что он видел, что мы "мирные люди".

Днем преданные обратились к мэру с просьбой разрешить провести фестиваль, но он отказал. Теперь он смотрел на нас как на "опасный культ", который каким-то образом проник в его город и, ради безопасности горожан, нужно было немедленно нас выпроводить. Но во время переговоров по городу разнесся слух о том, что фестиваль отменяется, и возле городской мэрии появились демонстрации из сотен горожан. За два дня нашего они познакомились с преданными и составили о нас свое собственное мнение. Им понравились мы и то, что мы представляли: древнюю духовную культуру Индии. Возмущенная толпа скандировала: "Мы хотим фестиваль! Мы хотим фестиваль!" Наконец мэр подошел и выглянул в окно, желая увидеть, что происходит снаружи. Увиденное заставило его сдаться; он сказал, что мы можем провести фестиваль, но только один. Слушая протесты горожан возле мэрии, я сразу вспомнил Господа Чайтанью и Его последователей, бросивших вызов Кази, который запретил повторение Харе Кришна мантры в своем городе. Господь и Его преданные сделали то, что Шрила Прабхупада назвал "первым гражданским актом неповиновения" – они провели громкий киртан возле дома Кази.

Когда преданный вышли и сообщили добрую новость толпе жителей Швыдника, раздался всеобщий гул одобрения.

Вечером на фестиваль пришло более 4.000 человек. В какой-то момент на сцену прорвался местный член оппозиции и рассказал людям всю историю – о том, как местный священник приказал мэру отменить фестиваль, потому что "кришнаиты опасны". Он сказал, что нам разрешили устроить фестиваль только на один день. Люди начали повторять: "Харе Кришна! Харе Кришна! Харе Кришна!" Когда член оппозиции предложил всем опять пойти к мэрии, толпа неожиданно развернулась и пошла, скандируя "Харе Кришна! Харе Кришна!"

В момент, когда толпа подошла к зданию, оттуда как раз выходил член правительства. Его вызвали в Швыдник, чтобы принять окончательное решение о фестивале и попрощаться с послом Индии. Повсюду были репортеры и работники телевидения – ведь событие было скандальным. Толпа преградила члену правительства путь к машине и потребовала объяснить, почему фестиваль отменен. Он ответил, что фестиваль отменили "по техническим причинам". После этих слов толпа начала свистеть и громко повторять: "Мы хотим фестиваль! Мы хотим фестиваль!" Приехала полиция, чтобы восстановить порядок, и на какое-то мгновение, пока чиновник шел к машине, воцарилась тишина. И в этот момент заговорила 7-летняя девочка. Она тронула сердца всех и привлекла к себе внимание всей страны, наблюдавшей за происходящим по телевизорам. Она тихо и грустно спросила: "Пан губернатор, а фестиваль будет?" Он посмотрел на нее, потом молча повернулся, сел в автомобиль и отбыл в сопровождении полицейского эскорта.

Фестиваль продолжался до поздней ночи, но на следующее утро нам недвусмысленно объявили, что мы должны уехать. По приказу губернатора второго дня фестиваля не будет. Я решил, что нужно избегать излишнего риска, и мы начали паковать наше имущество. Когда мы упаковались, на наши проводы пришли тысячи сочувствующих нам горожан. Некоторые плакали из-за несправедливости и требовали, чтобы мэра отстранили. Я испытывал смешанные чувства – с одной стороны, отменили наш трехдневный фестиваль, с другой стороны, вся страна читала и наблюдала за этим событием.

Через несколько недель я уехал в Индию, чтобы обсудить происшедшее с индийскими политиками. Мы собирали голоса для официального протеста в адрес польского правительства. Однажды мы получили приглашение на встречу с послом Польши в Дели. Во время встречи он попросил, чтобы мы прекратили эту кампанию, и предложил послать в Варшаву благосклонный доклад о нашем движении. Во время встречи он посмотрел на меня и сказал: "Махараджа, политика означает охлаждение страстей, а не разжигание конфликтов". Мы поняли, что извлекли достаточно пользы из того происшествия, и решили остановить нашу кампанию. Сейчас я думаю, что это была одна из самых больших проповеднических возможностей нашего движения в Польше. И все же тот указатель, встретившийся по дороге в Люблин, вызвал у меня некоторое опасение.

Когда наш автобус въехал в Томашов Мазовецки, первый город в нашем весеннем турне, преданные вдруг смолкли. Два дня назад мы послали группу мужчин развесить по всему городу сотни многоцветных плакатов. Но сейчас мы видели, что каждый плакат заклеен широкими белыми бумажными полосками с черными и красными надписями: "Внимание – секта! Фестиваль отменен администрацией!" Я позвонил в мэрию и там сказали, что программу никто не отменял, напротив, нас ждут. Они предположили, что возможно, приказ заклеить плакаты отдала церковь.

Когда автобус прибыл на место, никто из преданных не пошевелился и мне пришлось приказать им выйти. Люди на улицах уже смотрели на нас с подозрением. Вдобавок ко всему преданный, который вышел из автобуса первым, наступил на дхоти и уронил на землю свою Баларама мридангу. Она несколько раз подпрыгнула на тротуаре, издавая громкий стук. Другие преданные выходили, громко разговаривая на русском, сербском и хорватском, и это привлекло еще больше внимания.

Ощущая неловкость момента, я попросил Трибхуванешвару немедленно начать киртан. Мелодичный голос этого талантливого музыканта быстро растопил сердца преданных и проходящих мимо горожан. Небольшая группа подозрительных растворилась в большой группе любопытных и улыбающихся людей. Через несколько минут мы пошли вниз по улице, счастливо поющие и танцующие. Преданные ощутили могущество святого имени, и многие горожане было приятно удивлены нашим счастливым видом. По мере того, как святые имена проникали в каждый магазин и офис, люди выглядывали из дверей и окон, улыбались и махали нам руками. Все с готовностью принимали наши красочные пригласительные билеты. Я видел, как несколько человек бережно сложили и положили их в свои карманы. Ни один билет не валялся на земле.

Через 3 часа мы распространили 5.000 приглашений и вернулись к автобусу. Город был затоплен святым именем. Наше пение услышали тысячи человек и без сомнения, многие из них придут на фестиваль. Это была небольшая победа, но все же это была победа, и единственным оружием, которое мы использовали, была сладость святого имени. Святое имя дало веру преданным, и какие бы препятствия не встали перед нами на протяжении следующих 3 месяцев, они будут с легкостью преодолены по Его милости. Амхах самхарад акхилам сакрид удаяд эва сакала Локашья таранир ива тимира джаладхим джаяти джаган Мангалам харер нама

"Подобно утреннему солнцу, мгновенно рассеивающему глубочайшую тьму, святое имя Господа, повторенное один раз без оскорблений, способно уничтожить все последствия греховной жизни живого существа. Вся слава этому святому имени Господа, благоприятному для всего мироздания!" [Шри Лакшмидхара – Падьявали]

Глава 36

27 мая 2001 года Вчера утром я проснулся в радостном предвкушении: впереди замечательный день, целиком посвященный проповеди. В тот момент я не предполагал, что в ближайшие 24 часа мне придется принять два очень нелегких решения. Я поднялся с кровати и мой ум тут же погрузился в мысли о последних приготовлениях к первому фестивалю весеннего тура. Я выглянул в окно и увидел, что небо прекрасное, чистое – а это один из главнейших факторов для успешного выступления на открытом воздухе. С 1997 года все наши фестивали проходили на улице и за все это время дождь шел всего 4 или 5 раз. Наверное, полубоги хотят видеть и слышать, как в этой части Польши громко воспевают святое имя. Шрила Прабхупада говорил, что существует нерушимая связь между человечеством, полубогами и Верховной Божественной Личностью. Полубоги – агенты Господа, и по Его просьбе могут устроить для преданных удобные для служения условия.

Наступающее яркое весеннее утро вскоре сообщило, что нам благоволит даже Ваю (полубог – повелитель воздуха) и нашим многочисленным палаткам не нужно сражаться с ветром.

Когда я вышел на улицу, преданные уже грузили на три грузовика наше оборудование весрм в 24 тонны: мощная звукоусилительная аппаратура, рассчитанная на аудиторию в 100.000 человек, 15 больших тентов с нарисованными на них всевозможными аспектами ведической культуры, и наш ресторан, способный обслужить немалое количество людей, собирающихся на наших программах.

Перед посадкой в 3 автобуса и отъездом к месту фестиваля волновались все: 140 преданных завершали приготовления. Наносились последние детали на большие, необыкновенно красивые куклы из нашего нового театрального представления "Кришна во Вриндаване"; преданные репетировали бхаджаны для выступления со сцены; танцовщицы из Южной Африки готовили к ножные колокольчики и танцевальные костюмы своему первому выступлению.

Преданные были готовы к предстоящим 50 программам, следующим одна за другой. Это непростое служение, потому что фестивали во время тура проводятся практически каждый день на протяжении трех месяцев; это можно сравнить с горячим сахарным сиропом: он такой горячий, что обжигает, и в то же время такой вкусный, что невозможно остановиться. Что в этом мире сравнится со счастьем видеть тысячи обусловленных душ практически на каждом фестивале, в атмосфере, одухотворенной выступлениями "Деревни мира" и всевозможными духовными представлениями? Акашмад эвавирбхавати бхагаван нама лахари Паританам папаир апи пурубхир эшам тану бхритам Ахо враджа праям хрид апи нава нитьяитам абхун Нринам локе ясминн аватарати гауро мама гатих

"Сейчас, когда в этот мир пришел Господь Гаура, на планету вдруг обрушились волны святых имен Господа Кришны и окаменевшие сердца неправедных обусловленных душ стали мягкими, как масло. Я приниманю прибежище Господа Гауры". [Шри Чайтанья Чандрамрита – Шрила Прабхода-нанда Сарасвати] В 9 часов утра наш длинный караван из нагруженных грузовиков, автобусов и автомобилей уже находился в пути к месту фестиваля, городку Томашеву, расположенному в 35 км от нашей основной базы. Сначала мы хотели провести короткую харинаму, поэтому по приезде в город вышли из автобусов и приготовились к харинаме. Нас было более 100 человек и наше воодушевленное пение на улице в день первого фестиваля должно было принести нам удачу. В ведической культуре обращается много внимания на благоприятные и неблагоприятные для начинания моменты, но воспевание святых имен делает всеблагим любое время, даже в наш неправедный век Кали. Когда мы пели и танцевали на улицах города, люди с благодарностью принимали наши приглашения и обещали прийти на фестиваль. Я испытывал величайшую радость от того, что мы можем познакомить людей с замечательным миром сознания Кришны.

Но не все было благополучно. Когда на протяжении многих лет воспеваешь на улицах святое имя, то замечаешь любые неблагоприятные сигналы. Было ясно, что некоторые жители Томашова очень недовольны нашим пением. Святое имя нравится не всем: Арджуна увача Стхане хришикеша тава пракритья Джагат прахришьяти анураджьяте ча Ракшами бхитани дишо драванти Сарве намашьянти ча сиддха сангхах

"О повелитель чувств! Когда звучит Твое имя, весь мир ликует и привлекается Им. Праведники с почтением склоняются перед Тобой, а демоны разбегаются в страхе. Так это и должно быть". [Бхагавад-гита 11.36]

Когда мы шли по улицам города, некоторые агрессивные молодые парни выкрикивали оскорбле-ния в наш адрес. Другие просто стояли и не сводили злых взглядов с нашей процессии. Также я за-метил, что все плакаты, вывешенные нами прошлым вечером взамен старых, опять зачеркнуты яркой надписью: "Внимание! Секта! Фестиваль отменяется!" Это было похоже на целенаправленную попыт-ку сорвать наш фестиваль, и я чувствовал, что эти обозленные молодые люди как-то связаны с этим.

После харинамы мы направились к месту проведения фестиваля и на протяжении последующих 5 часов решали многотрудную задачу по установке нашей духовной деревни. Наш крытый грузовик после разгрузки превращается в красивую профессиональную сцену, освещенную 36 яркими проже-кторами. В наших тентах представлены вегетарианство, реинкарнация, ведическое искусство, духов-ные науки… и даже духовные моды: молодые девушки и женщины могут выбрать сари на время фес-тиваля. Очень часто бывает, что все наши 250 сари разбирают уже через 2 часа. В это время другие женщины терпеливо стоят в очереди, дожидаясь, пока сари вернут и они тоже смогут поносить его.

Поскольку это был наш первый фестиваль, работа шла медленно, мы тщательно подготавливали кусочек духовного мира. Фестиваль должен был начаться в 5 часов дня, но уже в 4 часа возле наших магазинов и ресторана толпились несколько сотен гостей. Ко времени открытия концерта собралось более 2.000 человек. Мы официально открыли фестиваль киртаном и коротким вступлением, в котором приветствовали всех присутствовавших там матерей (это был день Матери). Затем наши танцовщицы из Южной Африки восхитили всех замечательным танцем "Катхак". Поскольку они выступали впервые, я спустился вниз, к зрителям, чтобы взглянуть на них снизу. Среди зрителей я заметил тех самых обозленных молодых людей, наблюдавших днем за харинамой. Не скоро забудешь лицо, искаженное злобой и ненавистью. Наблюдая за ними, я понял, что их интересует вовсе не представление; они изучали окружающую обстановку и что-то подсчитывали. Я подозвал наших охранников и попросил, чтобы они не сводили глаз с этих, судя по всему, нежеланных гостей.

Номера на сцене сменяли друг друга. Зрителям понравилось наше кукольное представление, в первую очередь предназначенное детям. Эту великолепную драму продолжительностью в 1 час поставили преданные из России. Она затронула сердца всех детей, и поскольку наслаждались дети, то были довольны и их родители.

Я несколько раз обошел фестивальную площадку, заходил в наши магазины. В какой-то момент людей собралось столько, что идти можно было с трудом. Позже местная полиция сказала Нандини даси, что по их подсчетам там собралось более 4.000 человек. Везде можно было увидеть девушек с бинди и красивыми "гопидотами", нарисованными на их лицах нашими матаджи. Многие обращались ко мне с просьбой подписать Бхагавад-гиту и другие книги, купленные ими в наших книжных лавках.

Читая со сцены лекцию, я сказал, что на фестивале особая атмосфера, и многие гости согласно заулыбались и закивали головами. Когда же я обратил их внимание на то, что тысячи людей испытывают радость, хотя мы не продаем здесь пиво, все засмеялись.

Постепенно программа подходила к концу, приближался вечер, многие семьи ушли домой, а около сцены собралась молодежь, жаждавшая услышать нашу регги-группу "Деревня мира". Она достаточно известна, частично из-за того, что каждый год летом они выступают перед 300.000 молодых людей на польском Вудстокском фестивале.

К моменту наступления темноты группа спела большую часть своего репертуара. Зрителям понравилось их выступление. Шри Прахлад и музыканты были в замечательной форме. Вместе с ними пели и танцевали сотни молодых людей; многие старожилы тура решили, что это был один из лучших концертов группы. Но во время последней песни вдруг начался хаос.

Я стоял за палаткой с аудиосистемой, когда увидел, как над головами зрителей пролетает большая канистра и падает в центр толпы перед сценой. После падения она взорвалась и выпустила огромное облако перцового газу, отчего дети сразу начали задыхаться и исходить слезами. Через несколько секунд из темноты появились 20 молодых людей в черных одеждах и массивной обуви, с закрытыми лицами, и налетели на толпу. Они размахивали бейсбольными битами, железными палками, цепями и избивали всех без разбора – и преданных, и гостей. Первой они ударили 12-летнюю девочку, которая сразу упала на землю с разбитой до крови головой.

До того, как успела среагировать наша охрана, махающие во все стороны своим оружием брито-головые неонацисты избили много людей. Мой ученик из Боснии Премахаринам дас тоже упал на землю с рассеченным до крови лбом после сильнейшего удара. Эканатху дасс ударили бейсбольной битой по лицу и продолжали избивать, когда он упал. То здесь, то там падали гости, безжалостно избиваемые бритоголовыми, выкрикивавшими правые политические лозунги. Вайкунтхапати, Рак-шана и Шри Бхашья – члены нашей охраны – с яростью налетели на нападавших. Вместе с Варана-якой прабху несколько гостей тоже сражались с бритоголовыми с помощью стульев и столов. В это время мужчины-преданные кричали матаджи, чтобы они бежали к недалеко припаркованным авто-бусам. Люди, не участвовавшие в борьбе, вызывали по сотовым телефонам полицию. Когда в драку вступили еще несколько человек, бритоголовые отступили, перегруппировались и напали снова. Один из них запрыгнул в наш сувенирный магазин, где его избила стулом матаджи Таралакши. Затем они исчезли в темноте, так же неожиданно, как и появились.

Кроме пяти пострадавших преданных на земле лежали еще несколько раненых гостей. Везде была кровь. Через десять минут приехала скорая помощь и забрала в госпиталь тех, кому больше всего требовалась помощь. Наконец через 20 минут приехала полиция… хотя она располагалась всего в двух кварталах. Очень странно, но они не захотели составить протокол о нападении и заявили, что не могут предоставить нам защиту этой ночью, потому что у них "дежурит всего 3 человека" – на весь город. Мы сразу подумали, что между нападавшими и полицией существует какая-то связь. Мы даже подозреваем, что здесь может быть замешана местная Церковь. Местные жители весь день говорили нам, что им звонили местные священники и предупреждали, чтобы те не ходили на фестиваль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю