355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Индрадьюмна Свами » Дневник странствующего проповедника 1-13 » Текст книги (страница 27)
Дневник странствующего проповедника 1-13
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:19

Текст книги "Дневник странствующего проповедника 1-13"


Автор книги: Индрадьюмна Свами


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 103 страниц)

Не сомневаясь в том, что с наймом охраны не возникнет никаких проблем, Нандини начала звонить утром следующего дня в различные охранные службы. Но к ее удивлению, когда владельцы охранных фирм узнавали о том, что телохранители нужны для наших фестивальных программ, они все до одного отказали нам, объясняя, что слишком велик риск. Владелец одной фирмы сказал: – Дайте мне один месяц, чтобы найти 50 человек. Тогда, и только тогда, я соглашусь на охрану вашего мероприятия.

На следующее утро я провел с преданными короткую утреннюю программу и мы пораньше уехали с базы, чтобы провести в Ласке харинаму. Мы приехали туда в 10.30 утра и обнаружили, что улицы практически пусты.

Я спросил местного жителя: – Где все? Он не спеша огляделся и сказал: – Ну, вон там Пьётри, бакалейщик, только что открылся, в конце улицы у Марека, парикмахера, есть несколько посетителей. А пекарня должна открыться в 11.00. Знаете ли, жизнь здесь течет медленно, особенно летом.

Я сказал себе: "Тогда как же мы будем рекламировать фестиваль?"

День постепенно набирал силу, начали появляться люди, а мы исходили взад поперек единственную главную улицу в городке. К обеду мы подошли к какому-то жилому кварталу и вскоре за нами уже ходили сотни ребятишек. Я очень хотел раздать приглашения и поэтому собрал всех детей, которых только смог найти, и попросил их заглянуть во все уголки городка и раздать наши приглашения. Улыбаясь и хохоча, дети разбежались маленькими группками, не подозревая, что их энтузиазм на самом деле является агьята-сукрити, неосознанным преданным служением, и что в будущем они могут родиться в группе санкиртаны Господа Чайтаньи.

Нехабхикрама насо сти пратьяваё на видьяте св алпам апи асья дхармасья траяте махато бхаят

"Это усилие не ведет к потерям или унижениям, и малейшее продвижение на этом пути защищает человека от сильнейшего страха". [Бхагавад-гита 2.40]

К концу харинамы вечером мы раздали в городке с населением в 15.000 человек семь тысяч приглашений. Вот теперь я был уверен, что людей придет много.

На следующее утро, когда мы готовились к фестивалю в маленьком парке Ласки, я встретился с нашими охран-никами-преданными. Я сказал им, что в диаметре 200 км не нашлось ни одной охранной фирмы, согласившейся работать на нас, и что теперь вся ответственность лежит на них. Они слегка улыбнулись и, довольные, посмотрели друг на друга. Никто так не хотел отомстить за нападение в Томашове, как эти ребята. Но я предупредил их, что они должны вести себя как настоящие джентльмены и начинать действовать, только если события начнут развиваться по худшему сценарию. Я рассказал им историю о том, как в древние времена в Китае ученики, изучающие военное искусство, овладевали умением быть готовым к нападению в любой момент: ночью, когда они спали, учитель подходил к кровати ученика с бамбуковой палкой. Он бесшумно приподнимал палку над головой и замахивался ею над учеником. А ученики были обучены так хорошо, что, услышав во сне свист от опускающейся над ними палки, они успевали проснуться и откатиться в сторону, чтобы избежать удара. Я сказал охранникам, что на фестивале они точно так же должны быть в любой момент готовы к действиям. Позже днем я увидел, что они совещаются, согласовывая стратегию поведения во время фестиваля, а потом они устроили поединки, чтобы поддержать физическую форму.

До открытия фестиваль оставалось все меньше времени; мимо нас проходил тот самый джентльмен, с которым я разговаривал вчера. Он с улыбкой сказал: – Вы можете ожидать большую толпу. Весь город говорит о вашем фестивале. Знаете, в таких небольших городках новости распространяются быстро!

И к 4.30 дня, за полчаса до начала фестиваля, в парк устремились тысячи людей. К 5 часам передвигаться по парку было уже невозможно, и никто из гостей не ушел до 10 часов вечера. Позже ко мне подошла пожилая женщина и спросила: – Вы гуру, не так ли?

Удивляясь уже тому, что она знает слово "гуру", я ответил: – В общем-то, да, я гуру. – Что ж, молодой человек (в мои-то 52 года! – Гурудев), я хочу сообщить вам, что это был лучший фестиваль из всех, когда-либо проводимых в нашем городе. Я живу здесь 81 год и никогда не видела, чтобы какой-нибудь праздник собрал столько горожан. Поздравляю!

На следующий день мы рекламировали наш следующий фестиваль в городе Пабиянице, недалеко от Лоха. Пока мы выступали в Ласке, Нандини и Радха Сакхи Вринда смогли убедить городского секретаря Пабияницы дать нам разрешение провести у них двухдневный фестиваль.

Наша группа харинамы пела на улицах и раздавала множество приглашений на многолюдных улицах этого города. Многие приветствовали нас словами "Харе Кришна!", некоторые останавливались, чтобы поговорить с нами, рассказать, как им понравились наши программы на побережье в этом году. У меня было чувство, что предстоящая программа должна быть такой же удачной, как в Ласке.

Но в какой-то момент, когда мы с пением шли мимо большого разукрашенного здания в центре города, я заметил, что на одном этаже из окон выглядывают несколько человек со довольно-таки злыми лицами. Я спросил Гауранги, что это за здание, и она ответила, что это городская мэрия. Из разговора с местным студентом я узнал, что те злые люди были членами городского совета. Эти новости вызвали у меня некоторые опасения.

Они подтвердились на следующее утро, когда мы собирались выехать с базы в Пабияницу и начать подготовку к фестивалю. Ко мне на паркинге подошла Радха Сакхи Вринда и сказала: – Гуру Махараджа, произошло нечто совершенно ужасное.

От слов "совершенно ужасное" по моей спине пробежал холодок, я подумал, что с каким-нибудь преданным случился несчастный случай, и приготовился к худшему. – Что? – спросил я. – Кто-то попал в аварию? – Нет, – ответила она. – Мэр Пабияницы отменил фестиваль.

Увидев, что я скорее рад, чем огорчен, она удивилась: – Вы слышали, что я сказала? – Да, слышал. Конечно, это плохая новость. Но слова "совершенно ужасно" подразумевают нечто гораздо более серьезное. В следующий раз подбирай слова. Когда Хануман вернулся со Шри Ланки, чтобы сообщить Господу Рамачандре о Сите, он очень тщательно выбирал слова, чтобы не вызвать у Рамачандры лишнего беспокойства. Вместо того, чтобы сказать: "Сита найдена!" он сказал: "Найдена Сита!". Первая фраза вызвала бы у Рамы беспо-койство, потому что в начале ее стояло имя Ситы, которое заставило бы Раму несколько горестных мгновений думать о Ее судьбе. Зато после слов "Найдена Сита" Рама прежде всего узнал, что Сита еще жива и есть надежда.

Но после того, как я осознал судьбу нашего фестиваля, меня охватила злость – мы раздали 6.000 приглашений, развесили по всему городу плакаты. Я сказал Нандини и Радха Сакхи Вринде, чтобы они немедленно поехали в Пабияницу и поговорили с городской администрацией. Когда они приехали, там проходил совет, на котором их пригласили выступить. Но никакие аргументы в пользу фестиваля не заставили руководство города изменить решение. Они были убеждены, что мы приехали к ним для того, чтобы "похищать наших детей, продавать нарко-тики и склонять детей к индуизму". Только два члена Совета были настроены к нам благосклонно и позже сказали Нандини, что приказ отменить фестиваль на самом деле исходил не от мэра, а от священника из местной церкви. Вдобавок тот приказал, чтобы мэр уволил женщину-руководителя отдела культурных мероприятий, разрешившую проведение фестиваля. В тот день она потеряла пост, который занимала до этого 8 лет.

Не теряя времени, Нандини и Радха Сакхи Вринда помчались в другой город, чтобы попытаться организовать фестиваль на следующий день. Они приехали в Бельчатов, город с населением в 70.000 человек, и пошли прямо в офис человека, отвечающего за культурные мероприятия. Сидели у его двери, они молились о том, чтобы во время выходных мы смогли провести в этом городе фестиваль. После недолгого ожидания их вежливо пригласили в офис и девушки, полные надежды, с улыбкой приветствовали начальника. Но они абсолютно не были готовы к его реакции. Стоило им переступить порог офиса, как он посмотрел на них из-за стола и вскричал: – О Господи! Только не вы! Не говорите, что вы приехали для того, чтобы провести в моем городе фестиваль! Мы надеялись, что ноги вашей здесь не будет!

Его слова заставили девушек отступить назад, они прислонились к стене и стали ждать, пока он завершит свои обвинения: – Этим летом я поехал в отпуск на побережье. Как-то вечером я был в Колобржеге, шел по улице с дочкой, и что я увидел? Вас, поющих и танцующих, рекламирующих этот дурацкий Фестиваль Индии! Я поклялся, что ни за что не пойду туда.

Тут он приостановился, успокоился немного, а потом продолжил уже гораздо более мягким голосом: – Но позже в тот день я увидел, что весь город – тысячи людей – идут по направлению к месту вашего фестиваля. Я старался пойти в другую сторону, но пришлось развернуться и идти вместе с толпой. Некоторые говорили, что за несколько лет они побывали уже на четырех, пяти фестивалях.

Дальше изумленные Нандини и Радха Сакхи Вринда услышали похвалы в адрес Фестиваля: – Когда я пришел туда, то прежде всего отметил, что ваш фестиваль очень хорошо и профессионально организован. У вас был даже собственный источник электричества – огромный генератор. А представление на сцене! Как замечательно вы развлекаете людей! И какими они были счастливыми, как пели и танцевали. А пища!..

Нандини и Радха Сакхи Вринда медленно подошли к его столу и сели. После его похвал в адрес фестиваля воцарилась тишина, все молчали. Наконец, Нандини осторожно заговорила: – Означает ли все сказанное, что мы можем провести фестиваль в Бельчатове? – Да! Да! Конечно! Мы с огромным удовольствием примем вас.

Они спросили о месте для фестиваля и он сделал интересное предложение, никогда раньше не приходившее нам в голову. Он предложил площадку для парковки автомобилей возле огромного супермаркета за пределами города. Сначала, когда девушки вернулись ко мне с этой идеей, я колебался. Я подумал: "Устроить наш фестиваль посреди кучи машин?"

Обдумав все как следует, мы решили попробовать и испытать эту возможность на практике. Мы обратились к владельцу этого магазина и идея ему понравилась. Но когда в тот же день он позвонил в местную газету и попро-сил, чтобы они поместили объявление о празднике, который должен был состояться уже на следующий день, то услышал в ответ смех и объяснение, что в этом городе нужно давать объявления за 3 недели до мероприятия, и то в лучшем случае придут не больше 400 человек. Владелец магазина приехал к нам и сказал, что если мы хотим, то можем устроить фестиваль, но не должны огорчаться, если никто не придет. Нандини значительно посмотрела на него и ответила: – Никакое огорчение нам не грозит. И вам тоже.

За два коротких дня мы испытали поражение и победу, заставившие мой ум лихорадочно вертеться в кругово-роте событий. Но теперь у нас была новая забота – известить как можно большее количество людей о фестивале, который должен был состояться уже завтра. В тот вечер я собрал всех преданных; 110 человек поехали на маха-харинаму по жилым кварталам города. Мы оставались там до 10 часов вечера, в великом экстазе пели и танцевали в сумерках, сообщая людям о приближающемся фестивале.

На следующее утро, когда команда по сборке устанавливала сцену и тенты на огромной площадке для парковки, группа преданных вновь пела на рынке и в жилых кварталах. Во время этих двух харинам нам каким-то образом удалось распространить 14.000 приглашений. А потом мы ждали публику возле огромного супермаркета, расположенного в 1 километре от города.

До фестиваля оставалось совсем мало времени, а я продолжал нервничать, думая, не совершили ли мы ошибки, устроив фестиваль на огромной площадке для парковки, так далеко от города. За несколько минут до начала я пос-мотрел на дорогу и увидел вдалеке огромные людские толпы и множество машин, державших курс в нашу сторону. Вышел директор супермаркета, увидел, что к его магазину приближается огромный поток людей и машин, и сказал: – Никогда бы в подобное не поверил. Как вам это удалось? – Мы пели святые имена Кришны, – ответил я. – Знаю. Сам видел, как вы пели в жилых кварталах. Но я спрашиваю, что вы сделали для того, чтобы все эти люди пришли сюда? – Мы пели святые имена Кришны, – повторил я.

Он недоверчиво посмотрел на меня и спросил: – И вы думаете, что ваше пение вдохновило этих людей прийти сюда? – Именно так, – заключил я.

В отчете полиции говорилось, что в течение двух фестивальных дней пришло более 8.000 человек. В эти дни теплое позднее лето и праздничное настроение удерживали людей до 10 часов вечера. Второй день фестиваля пришелся на Радхаштами и Трибхуванешвара Прабху, мастер церемоний, коротко рассказал публике о Божественной Госпоже. Потом, к удивлению преданных, он попросил зрителей спеть польскую песню для именинников с поздравлениями в адрес Шримати Радхарани. Мы с изумлением смотрели на 500 человек, с огромным чувством поздравлявших с днем рождения вечную супругу Господа Кришны.

В тот день пролилось так много милости, что в конце фестиваля никому не хотелось уходить. Когда я попрощался с нашими гостями, толпа начала кричать на польском языке: "Хотим еще! Хотим еще! Хотим еще!" Полиции пришлось идти через толпу и убеждать людей расходиться по домам. Я сидел на пустой сцене до 11 часов вечера и наблюдал за тем, как люди медленно покидают паркинг, пока не уехал последний человек.

Через два дня Нандини, Радха Сакхи Вринда и я вернулись в супермаркет, чтобы поблагодарить его владельца. Фестиваль так ему понравился, что он предложил порекомендовать нас владельцам других супермаркетов по всей стране. Когда мы выходили из его офиса, он сказал: – Мой паркинг никогда уже не будет прежним. Люди уже называют его "тот самый паркинг, где был тот замечательный фестиваль"!

"На этом сияющем пути чистого преданного служения, приводившем в заблуждение великих мудрецов прошлого, чей материальный разум был не в силах проникнуть в его тайны, на этом пути, не понятом Шукадевой Госвами, на пути, в который Господь Кришна не посвятил даже своего ближайшего друга – сейчас на этом пути счастливые преданные Господа Гауры участвуют в Божественных играх". [Шрила Прабодхананда Сарасвати – Шри Чайтанья Чандрамрита, Текст 18]

Ранним утром следующего дня, в понедельник, мы спросили у всех преданных, желают ли они передышки или же хотят продолжать турне? Преданные ответили, что устали, но никто не хотел останавливаться. Благодарный за их энтузиазм, я сказал, что когда фестивали следуют один за другим, их можно сравнить с горячим сахарным сиропом: он такой горячий, что обжигает губы, но в то же время такой сладкий, что от него невозможно оторваться.

Вот почему в этот же день Нандини и Радха Сакхи Вринда обратились к секретарю мэрии еще одного города, Колушки, и предложили провести там фестиваль. Эта женщина, секретарь, побывала на нашем фестивале в Лохе весной; наша идея ей понравилась, она даже внесла поправку: – Почему только 2 дня? В нашем городе ваш фестиваль должен длиться 3 дня! – Она взяла 100 наших плакатов и позвонила мэру, чтобы информировать его, но он отсутствовал. – Не волнуйтесь, – сказала она. – Ему эта идея понравится.

Хотя преданные еще не отдохнули после большого фестиваля в Бельчатове, мы провели огромную харинаму на улицах Колушек. Это небольшой городок, но я был уверен, что одной харинамы будет достаточно, чтобы все узнали о завтрашнем фестивале. Они и узнали, в том числе и мэр.

На следующее утро ко мне на паркинг нашего туристского бунгало подошла Радха Сакхи Вринда: – Гуру Махараджа, – осторожно начала она, помня о сообщении Ханумана Господу Раме – Отменен фестиваль. – Что? Опять! – воскликнул я. – Да. Мэр Колушек отменил фестиваль и не желает даже встретиться с нами, чтобы обсудить проблему.

В какой уже раз пытаясь спасти очередной фестиваль, девушки прыгнули в свой автомобиль и помчались в Колушки. Я приказал всем преданным выехать в Колушки на наших грузовиках, автобусах и автомобилях; наш длинный караван остановился возле города в ожидании звонка от Нандини, мы надеялись, что ей и Радха Сакхи Вринде удастся заставить мэра отменить свой запрет.

Когда они приехали в мэрию, городской секретарь была в отчаянии. Она сказала им: – Наш мэр такой неприступный! Он ни с кем из нас не желает обсуждать этот вопрос. Не думаю, что вам удастся повидаться с ним.

Настроенные, как всегда, решительно, Нандини и Радха Сакхи Вринда пошли и уселись на скамейке под его офисом, сказав секретарю мэрии, что уйдут отсюда только по принуждению полиции. Секретарь позвонила кому-то, состоялись несколько серьезных переговоров с кем-то, и через две минуты мэр молча открыл дверь своего офиса и вернулся за свой стол. Приняв этот достаточно холодный жест как приглашение войти, девушки сели перед ним. Они спросили: – Почему вы не разрешаете провести в вашем городе фестиваль? Вы слышали эти дикие сплетни о том, что мы продаем оружие и наркотики? Поэтому вы так нас боитесь? – Нет, – медленно ответил он. – В вас заключается угроза большая, нежели оружие или наркотики. Угроза эта – ваша идеология. Идеология убила больше людей в этом мире, чем оружие. Я – истинный христианин и для меня ваша вера – величайшее зло в мире.

Поднявшись, Нандини сказала: – Ваша вера принесла этому миру гораздо больше страданий. Как насчет печально известной инквизиции?

Мэр подался к ней и заявил: – Я горжусь инквизицией, потому что она избавляла мир от таких, как вы!

Осознав, какого рода преграда встала перед нами, и поэтому еще более решительно настроенные на победу, Нандини и Радха Сакхи Вринда поднялись и направились к выходу. Когда они были в дверях, мэр послал им вдогонку: "Куда дьяволу не пройти, туда он посылает женщину".

Выйдя из офиса, девушки сказали секретарю: – Мэр не имеет права так разговаривать с нами. – Да, вы правы. – Ответила она. Коротко поговорив по телефону, секретарь ворвалась в офис мэра и сказала ему, возвысив голос: – Это прекрасные люди. Я была на их фестивале летом. Вы не можете запретить им. Вы должны послушаться желания горожан.

При этих словах зазвонил его телефон – звонили друзья секретаря, ругавшие мэра и требовавшие фестиваля. Приближались выборы, поэтому ему пришлось поддаться давлению и сказать Нандини: – Я не разрешаю вам проводить фестиваль, но не буду и мешать. А сейчас убирайтесь из моего офиса.

3 часа простоял наш караван и, как только нам позвонила Нандини, мы завели моторы и через 20 минут были в городе. Мы приехали на место фестиваля в 2 часа пополудни, а фестиваль должен был начаться в 5 часов. Как правило, на подготовку уходит 5 часов; я встретился с командой из 40 мужчин и женщин и сказал, что им предстоит совершить маленькое чудо и сделать все за 3 часа. Остальные преданные поехали на харинаму, чтобы реклами-ровать фестиваль. К моему изумлению, когда мы вернулись без четверти 5, все было готово, перед сценой уже стояла толпа зрителей. Сначала они были немного скованны, но потом повеселели и ко времени последнего киртана сотни людей пели и танцевали в экстазе.

Перед отъездом на базу ко мне подошел Чайтанья даса, помощник в нашем магазине, и сказал, что он подслушал разговор группы ребят, сетовавших на то, что сегодня вечером им не удалось привести в действие свой план. Завтра, говорили они, мы бросим из кустов в толпу 10 коктейлей Молотова и разбежимся в разных направлениях.

На следующий день я встретился с нашими охранниками и сообщил им об этой опасности, приказав подготовить все огнетушители и купить специальные одеяла. Тем не менее, поскольку мы точно знали, что нас ожидает, я не очень волновался. В тот вечер мы послали дополнительные силы к кустам, сорвав планы тех юнцов.

Больше проблем нам доставил мэр. Стремясь отомстить, он приехал на фестиваль с членами городского совета и потребовал, чтобы мы заплатили штраф в $4.000 долларов за проведение нелегального собрания, несанкциониро-ванного руководством города. Мы вежливо напомнили ему, что, хотя официального разрешения у нас не было, он сам сказал, что останавливать нас не будет. Собственно говоря, фестиваль не был ни разрешен, ни запрещен, поэтому на нас будет невозможно подать в суд. Сдавшись, мэр ушел, но на следующий день издал особый закон, навсегда запрещавший Харе Кришна появляться в его городе. Можно спросить – многого ли мы достигли, выиграв битву на этот раз, но, возможно, проиграв войну? Лучшим ответом на этот вопрос будут слова городского секретаря, в тот же вечер позвонившей нам после нашего отъезда из города: – Пожалуйста, не воспринимайте как оскорбление то, что здесь случилось. Жителям города очень понравился ваш фестиваль. Мы ждем вас снова. Большинство из нас стыдятся действий нашего мэра, а после выборов его закон против Харе Кришна может быть отменен.

Сегодня ранним утром мы начали готовиться к очередному фестивалю. Я не знаю, что нас ждет – победа или поражение, ибо на поле проповеди постоянно меняются события. Но одно я знаю точно. Хотя временами нектар Шри Кришна санкиртаны обжигает губы, тем не менее он слишком сладок, чтобы от него можно было оторваться.

"Если твое сердце полно решимости пересечь океан беспрестанных рождений и смертей, если твой ум наслажда-ется сладчайшим нектаром Кришна-санкиртаны, если твое сердце томиться от желания плавать и резвиться в океане чистой любви к Кришне, – тогда тебе следует принять прибежище стоп Господа Гаурачандры". [Шрила Прабодхананда Сарасвати – Шри Чайтанья Чандрамрита, Текст 93]

Глава 47

21 Августа – 4 сентября.

Через день после нашего фестиваля в Колушках Нандини и Радха Сакхи обратились к секретарю мэрии города Бржежный, в семи километрах от нашей базы, и предложили провести у них фестиваль. Секретарь обрадовался этой идее. Чтобы избежать сюрпризов, девушки предупредили его, что в этой местности у нас много недоброжелателей и несколько наших фестивалей даже были отменены. Он просто рассмеялся и сказал, что подобная нетерпимость Бржежневу не грозит, поэтому мы не должны волноваться. Он даже подписал с ними контракт, подтверждавший, что фестиваль состоится на следующий день.

По дороге на базу Нандини и Радха Сакхи Вринда получили телефонный звонок на свои сотовые от полиции Колушек – от них требовали, чтобы они немедленно приехали на чрезвычайное собрание городского совета. Девушки приехали как раз к самому началу собрания. Когда они вошли, члены городского совета обрушились на них с обвинениями. После того, как они затихли, мэр объявил, что совет требует денежной компенсации за повре-ждения городского парка, совершенные во время фестиваля. Когда девушки попросили описать повреждения, один чиновник на ходу сочинил историю о сломанных деревьях и беседках, уничтоженных клумбах и скамейках. Было очевидно, что все это полная ложь, но они требовали штраф в $3.000.

Не обращая внимания на ложные обвинения, Нандини и Радха Сакхи Вринда просто начали проповедовать философию сознания Кришны. Они объяснили, что наше движение – часть древней духовной традиции, и подробно рассказали, как благотворно влияют на общество наше мировоззрение и духовная практика. Они подчеркнули, что мы приехали в Колушки не для того, чтобы обманывать жителей или делать деньги, а для того, чтобы познакомить людей с удивительной культурой, и в заключение заявили, что городской совет не имеет права вымогать у нас деньги, предъявляя ложные обвинения в повреждении городского имущества.

Когда девушки замолчали, ненадолго воцарилась тишина. Затем поднялся один член Совета и крикнул, что несмотря на наши красноречивые слова, мы – опасная секта и само наше присутствие дискредитировало их город. В этот момент встал мэр, перед этим внимательно выслушавший речь девушек, и приказал всем, кроме Нандини и Радха Сакхи Вринды покинуть комнату. Удивленные члены городского совета поднялись со своих мест и вышли друг за другом из кабинета, причем последний напоследок хлопнул дверью.

Прошло несколько напряженных мгновений; девушки ждали, пока заговорит мэр. Во время первой беседы он в резких выражениях обвинил их в том, что они члены опасной секты, и что они сотрудничают с дьяволом. В этот раз он заговорил приветливее: – Вы сказали правду. Я не могу игнорировать ваши слова. Вам также следует знать, что когда я приехал к вам на второй день фестиваля, то сам убедился в том, что вы – люди неплохие. Ваша программа хорошо организована, она мирная. Горожане наслаждались вашим культурным представлением. Хотя я не разделяю ваше мировоззрение, я готов оказать вам уважение. И я прошу у вас прощения за то, как я разговаривал с вами в первый раз.

Нандини и Радха Сакхи Вринда не могли поверить своим ушам. Неужели это тот самый человек, который оскорбил их в этом офисе несколько дней назад?

Он продолжил: – Расскажите мне еще что-нибудь о вашей философии. Особенно меня заинтересовало повторение святых имен. Я видел, как оно подействовало на горожан. Они стали такими счастливыми.

В то время, как члены городского совета успокаивались за дверями кабинета, Нандини и Радха Сакхи Вринда начали прославлять повторение Харе Кришна. Мэр внимательно слушал их. Прошел целый час; затем он поднялся, подошел к двери и пригласил городской совет. Но перед этим он повернулся к девушкам и сказал: – Я знаю, что завтра вы собираетесь провести фестиваль в Бржежном. Не думайте, что все пройдет гладко. Приготовьтесь к худшему. Как раз перед вашим приездом мне позвонил мэр и сказал, что он отменит праздник.

И прежде чем взяться за ручку двери, еще спросил: – Зачем вы идете на такой риск? Что заставляет вас делать все это?

И сам ответил на свой вопрос: – Знаю. Потому что вы хотите помочь людям.

Открылась дверь и в кабинет ворвались, как растревоженные шершни, члены городского совета. Через 30 минут они обвинили нас в том, что мы нанесли вред парку и потребовали с нас штраф размером в $3.000. Нандини и Радха Сакхи Вринда знали, что у нас не было бы шансов выпутаться из этой истории. Когда член Совета пододвинул к ним для подписания бумагу с условиями выплаты, заговорил мэр: – Я позабочусь об этом. Вы все можете идти.

Члены Совета поднялись и удалились из комнаты, гордые своей победой. Когда дверь за ними закрылась, мэр сказал: – Я не могу снять с вас штраф полностью. Городской совет обладает огромной властью, за ним стоят большие люди. Но я уменьшу штраф до $1.000. Заплатите через некоторое время. Мне очень жаль.

Почти сразу после того, как девушки вышли из мэрии, им позвонил секретарь из Бржежного. На этот раз его голос звучал гораздо неувереннее по сравнению с утром, когда они обсуждали проведение фестиваля в его городе. Он взволнованно проговорил: – Вы должны приехать немедленно. С вами хочет поговорить наш мэр. Это очень срочно.

Помня предупреждение мэра Колушек, Нандини как следует обдумала свой ответ. Она знала, что мэру будет непросто отменить программу, потому что секретарь подписал с ними официальный контракт, разрешающий проведение фестиваля. Она сказала сама себе: "Если мы встретимся с ним, он может отобрать у нас контракт и сказать, что его никогда не существовало. Но если мы скажем ему, что находимся далеко от Бржежного и можем приехать к нему только через 3 дня, ко времени завершения фестиваля, ему уже ничего не останется делать".

Она вежливо ответила секретарю, что они находятся очень далеко и не смогут приехать в этот же день, но обязательно навестят мэра после завершения фестиваля. На другом конце провода воцарилось молчание, а потом секретарь повесил трубку. Стратегия Нандини принесла результат.

В это время я был в Бржежном; Шри Прахлад вел по центру города огромную харинаму из 50 поющих и танцующих преданных. Люди были настроены дружелюбно и хорошо воспринимали киртан. Некоторые заматывали монеты в маленькие пластиковые мешочки и бросали их нам из окон. Один мешочек даже попал мне в голову, у меня тут же выросла шишка. Я только поморщился и, через силу улыбаясь, помахал женщине, которая бросила эти деньги.

Когда мы приблизились к одному жилому кварталу, некоторые из следовавших за нами детей отстали от киртана и повернули в противоположную сторону. Я насторожился и попросил одного преданного, говорившего по-польски, узнать, в чем дело. Несколько ребят сказали ему, что за углом находится Лукаш, глава местных хулиганов, и они его боятся. И конечно же, как только мы повернули за угол, там обнаружился Лукаш – он стоял в дверях какого-то дома и пил пиво. Увидев его, дети разбежались в разные стороны.

Мне хотелось предотвратить на нашем фестивале все возможные проблемы, поэтому я пошел к Лукашу, чтобы поговорить с ним. Подойдя поближе, я заметил, что его правая рука замотана в бинты – почти наверняка результат выяснения недавних разногласий с кем-то. В надежде на то, что он ответит на дружественный жест, я протянул ему правую руку. Он внимательно изучал меня, а в это время откуда-то появились его дружки и встали позади. Они только и ждали знака от Лукаша, все с одинаковым, застывшим выражением лица. Спустя мгновения Лукаш улыбнулся и тоже протянул мне свою забинтованную руку. Во время рукопожатия я почувствовал влагу, а потом увидел на своей руке кровь, натекшую с его бинтов. Заметив мое удивление, Лукаш холодно произнес: – Теперь мы братья по крови. – С удовольствием, – ответил я. Поискав какое-то время подходящие для начала разговора слова, я наконец сказал, – Лукаш, было приятно с тобой познакомиться. – Не надо этих любезностей, – ответил он. – Вы, ребята, всегда желанные гости в этом городе. Кстати, я и мои ребята собираемся прийти на ваш фестиваль. С нами вам волноваться не о чем. Мы рады, что вы приносите какую-то жизнь в этот дурацкий город.

После этих слов его улыбка исчезла и он повернулся к своим ребятам: – Харе Кришна – нормальные ребята. Пусть они делают то, что хотят.

На следующий день была прекрасная погода. Городской секретарь выделил нам для фестиваля небольшой парк совсем недалеко от маленького озера. Правда, меня слегка беспокоило то, что это место находится в двух километ-рах от города. Тем не менее, почти все горожане преодолели это немалое расстояние и к вечеру парк был так набит людьми, что невозможно было сделать ни шагу. В какой-то момент ко мне подошли члены нашей охраны и указали на группу ребят, стоящих на краю фестивальной площадки. Я присмотрелся и увидел, что это Лукаш со своими друзьями. Увидев меня, он подмигнул, таким образом подтверждая свое обещание о том, что с ними нам волноваться не о чем. – Кто они? – спросил охранник. – Это нормальные ребята. – Ответил я. – Считайте их дополнительной охраной. До тех пор, пока они здесь, нам волноваться не о чем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю