355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Индрадьюмна Свами » Дневник странствующего проповедника 1-13 » Текст книги (страница 82)
Дневник странствующего проповедника 1-13
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:19

Текст книги "Дневник странствующего проповедника 1-13"


Автор книги: Индрадьюмна Свами


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 82 (всего у книги 103 страниц)

Мы какое-то время лавировали в потоке машин, потом он снова заговорил.

– Сегодня в религии царит полная неразбериха, – сказал он. – Люди поклоняются Богу с неправильными мотивами. Поэтому многие люди уходят из религии. Один из моих лучших друзей, Хафиз, стал атеистом в прошлом году. Я хочу сказать, а что еще у нас было общего? Однажды он сказал: "Докажи мне, что Бог существует". Я посадил его на заднее сиденье своей машины и сел вместе с ним. Я сказал ему: "Это вопрос веры, Хафиз".

"А он возразил: "Я не доверяю вере".

"Я сказал: "Но ты же веришь, что Атлантический океан не выйдет из берегов, не так ли? Ты же веришь, что звезды не упадут с неба и не разбомбят Нью-Йорк, правильно? Да, веришь. И знаешь что? Кто-то повелевает всем этим.

И этот кто-то – Бог. Ничего не происходит случайно".

Хафиз после этого стал агностиком. Он стал верить что "где-то там есть что-то такое".

– Но вы, ребята, все время помогаете людям стать религиозными. Поэтому вы мне и нравитесь. Вы живете для других. Я живу для себя, просто вожу такси. Я знаю, что Аллах доволен вами больше, чем мной. Вы поете для Него и в снег, и в дождь. Я видел вас. И поэтому я взял вас, парни.

– Сэр, – сказал Гададхара, – вот наш храм, вон там.

– О, очень красивый, – сказал он, – просто прекрасный.

Когда мы подъехали к бордюру, водитель повернулся к нам.

– Эй, парни, – сказал он, – за мой счет. Мне очень понравилась наша беседа.

– Спасибо большое, – сказал я. – Очень мило с вашей стороны.

– Беседа? – прошептал Гададхара, собирая свои вещи. – Вам едва удалось слово вставить.

Водитель выскочил из машины и подбежал к моей дверце. Он с поклоном открыл мне дверь.

– По счетчику – 16 баксов, – сказал он. – Но не беспокойтесь. Нью-Йорку нужно больше таких людей, как вы.

Я вышел из машины, он неожиданно подался вперед и обнял меня, а затем отступил назад.

– У меня к вам только одна просьба, ребята, – сказал он. – Пожалуйста, помолитесь за меня. Хорошо? И достаньте ту книгу, о которой я вам рассказывал.

– Обязательно, – сказал я, когда он сел в такси. – И ты тоже помолись за нас.

– Это то, что и должны делать люди, – ответил он. По мере того как машина удалялась, его голос становился все тише и тише. – Предполагается, что религия должна сближать людей, а не разделять их. Мой друг Омар однажды сказал…

Через несколько секунд его такси влилось в поток машин. Пока мы шли к храму, Гададхара смеялся.

– Вам так и не удалось задать свои вопросы, правда? – сказал он.

Я улыбнулся.

– Не имеет значения, – ответил я. – Я и без них узнал о Нью-Йорке даже больше, чем ожидал. Нам удалось найти общий язык с этим таксистом. Он оказался классным парнем.

На следующий день я пошел и купил книгу. И там нашел это высказывание:

"Если есть понимание, то есть и любовь. Если понимания нет, то будет только бесконечный поток вопросов"

[Таксистская Мудрость, Риза Миккенбург, Кроникал Букс, 1996]

Глава 5

(13-14 апреля 2008)

Возвращаясь к урагану Катрина

Во время моего проповеднического тура по Соединенным Штатам меня пригласили в Нью-Талаван, сельско-хозяйственную общину ИСККОН в штате Миссисипи. Мой духовный брат Йогендра Вандана дас встретил меня в аэропорту Нью-Орлеана. Пока мы ехали по городу, на меня произвела впечатление красота старинных южных зданий, но вскоре меня поверг в шок вид нескольких заброшенных районов, разрушенных в результате наводнения вызванного ураганом Катрина два с половиной года назад.

– Восемьдесят процентов города были под водой, – сказал Йогендра Вандана. – Все побережье Миссисипи было опустошено, восстановительные работы идут непрерывно, но на это требуется время.

– Почти две тысячи человек погибли, а 285 тысяч остались без крова, – продолжал он. – Более миллиона акров леса были уничтожены. Ущерб экономике штата составил 150 миллиардов долларов. Министерство Внутренней Безопасности Соединенных Штатов назвало этот ураган одним из самых ужасных стихийных бедствий в истории страны. Потребуются годы, возможно даже десятилетия, чтобы вернуть городу его былую красоту.

– Мы сидим на пороховой бочке, потому что часть города находится ниже уровня моря. Всегда есть опасность того, что во время сильного шторма река Миссисипи может выйти из берегов и затопить город. Во время урагана Катрина стало ясно, что дамбы, построенные вокруг города, чтобы защищать его от наводнений, недостаточно прочны.

– Только посмотрите, – сказал он, показывая на заброшенный супермаркет. Я не мог поверить своим глазам. Огромное здание было безжизненным и зловещим, так как в разгар дня внутри не было ни души.

– Внутри все было затоплено, – продолжал Йогендра Вандана. – Уровень воды был больше шести метров. В городе очень много таких заброшенных супермаркетов.

– Нас до сих пор окружают последствия Катрины. Это было самой большой новостью во всех средствах массовой информации на протяжении нескольких месяцев, но, в конце концов, люди потеряли интерес к этому. Единственный положительный эффект заключается в том, что люди стали здесь более восприимчивы к Сознанию Кришны, чем когда-либо. Жизнь такова, что именно трагедия заставляет людей задуматься об их цели жизни.

– Это действительно так, – ответил я. – Слава Богу, что Нью-Талаван избежал гнева шторма.

– На самом деле, Махараджа, – сказал Йогендра Вандана, – мы пережили основной удар стихии.

– Неужели? – удивился я.

– Да, – подтвердил он, – и многие члены нашей общины были задействованы в спасательных работах в духе сознания Кришны.

– Я был не в курсе, – ответил я.

– Как и большинство преданных ИСККОН, – сказал он.

– Расскажи мне, что случилось, – попросил я, – а я расскажу всем.

– Ураган обрушился утром в понедельник, – начал он. – В выходные мы отпраздновали Джанмаштами и Вьяса-пуджу Шрилы Прабхупады. Поскольку было объявлено штормовое предупреждение, многие семьи из Нью-Талавана уехали в Атланту, штат Джорджия. Но не у всех было куда уехать. Где-то семь семей и пятнадцать одиноких мужчин и женщин остались.

– Я проводил мангала-арати в храме, когда обрушился ураган. Ветер был такой силы, что я думал, что сорвет крышу. После арати все преданные сели вместе. Мы видели, как вокруг летали какие-то обломки. Из оборванных электрических проводов сыпались искры, и звук ветра заглушал все. Было страшно, но преданные сидели спокойно и повторяли Харе Кришна.

– Когда глаз шторма был над нами, стало тихо, и я выбежал на улицу, чтобы оценить ущерб. Это была картина полного опустошения. Повсюду были обломки. Многие деревья повалены. Большая часть забора разрушена. Наши коровы растерянно бродили вокруг. Я увидел, что некоторые из них мертвы, убитые поваленными деревьями. Наша мастерская была полностью уничтожена. После того как мы переждали шторм до конца, мы обнаружили, что четыре дома преданных серьезно повреждены.

– Что мы не смогли по достоинству оценить сразу, так это размер ущерба во всем штате. Большая часть Нью-Орлеана находилась под водой 30 дней. Дороги были завалены деревьями во всех направлениях. Опоры линий электропередачи повалены, и в результате сотовые телефоны, наземные линии связи и компьютеры не работали несколько недель. Целый месяц на южном побережье не работал ни один магазин. Школы не работали полтора года, а аэропорт Нью-Орлеана – шесть месяцев.

– Нашей первостепенной задачей было очистить дороги на нашей территории с помощью бензопил и попытаться восстановить изгородь, чтобы коровы не разбрелись. Мы потратили много времени, чтобы восстановить крыши наших построек.

– Несмотря на отчаянную ситуацию, мы были в лучшем положении, чем большинство наших соседей, потому что у нас было два значительных преимущества: генератор, благодаря которому мы могли качать чистую воду, и сжиженный пропан, на котором мы могли готовить. У наших соседей не было чистой воды, потому что общественный трубопровод, доставляющий чистую воду, был поврежден, и вода была заражена. И у большинства людей не было возможностей готовить, потому что было невозможно попасть в город, чтобы купить там пропан.

– Но самое главное – у нас была спутниковая тарелка, с помощью которой мы могли связаться с остальным миром. Мы немедленно сообщили преданным в разных храмах, что с нами все в порядке, что никто не пострадал, и что у нас есть все необходимое, чтобы выжить.

– Следующие несколько дней мы просто сидели и ждали. Поскольку на дорогах было много поваленных деревьев, мы не могли выехать за пределы общины, и никто не мог приехать к нам. Властям Миссисипи стоило больших усилий расчистить дороги.

– Благодаря сложившимся обстоятельствам, мы жили простой жизнью. Электричества не было, и мы ложились спать с заходом солнца, а утром проводили мангала-арати при свечах. Благодаря тренировке в сознании Кришны, мы были готовы к такой жизни. Но можете только представить, как тяжело пришлось другим людям. Настоящей проблемой стало отсутствие канализации. Люди были вынуждены ходить в туалет в пластиковые пакеты и закапывать их в саду.

– Через несколько дней мы узнали, что некоторые дороги расчистили, и тогда принялись за дело – распространять милость Кришны в форме прасада.

– К счастью, помимо пропана у нас был солидный запас продуктов, так как мы закупили много бхоги на Джанмаштами. Итак, мы начали ежедневно готовить и развозить горячий прасад по городам на побережье. Федеральное Агентство по Чрезвычайным Ситуациям (ФАЧС) США, перегруженное работой по устранению последствий катастрофы, медленно реагировало, поэтому во многих местах мы были первыми, кто пришел на помощь. Люди по-настоящему оценили это.

– На протяжении многих недель мы раздавали тысячу тарелок в день. Мы также проводили киртаны и пели Харе Кришна. В какой-то момент, когда ФАЧС пожаловалось, что мелкие благотворительные организации усложняют ситуацию в зоне бедствия, местный конгрессмен сказал нам: «У вас есть моя поддержка. Продолжайте делать свое дело и не обращайте внимания на то, что говорит ФАЧС».

– Из-за большого спроса на пищу, наши запасы вскоре закончились и мы через спутник обратились к храмам по всей Америке. Через несколько дней преданные из Алачуа, Флорида, выслали грузовик с продуктами на 20 тысяч долларов. Прияврата дас из Вашингтона, округ Колумбия, возглавляющий организацию Пища Жизни, объединился с Сададживаной дасом, который собрал продуктов на тысячи долларов, и они приехал на собственном грузовике в зону бедствия.

– Чтобы продолжить распространение прасада, нам нужно было починить все наши постройки. Мы еще раз обратились за помощью и пожертвования очень быстро пришли. Бир Кришна Госвами и я собрали 40 тысяч долларов за пару недель. Перед бурей мы еле сводили концы с концами. Неожиданно Кришна предоставил нам неограниченные ресурсы для проповеди в самом центре катастрофы.

– С новым энтузиазмом мы продолжили распространять прасад на побережье в городах подвергшихся удару стихии. Мы сконцентрировались на районах, где национальная гвардия Миссисипи распространяла воду и лед. Люди выстраивались в очереди, чтобы получить эти жизненно необходимые продукты, а мы дополнительно давали им прасадам. Особенно рады получить горячую еду были солдаты, потому что все у них было это сухой армейский паек. Там у нас появилось много новых друзей.

– К великому счастью наших распространителей местная телефонная компания Саузерн Белл (Southern Bell), на время предоставила бесплатные телефонные линии, благодаря чему преданные из Индии получили возможность часами разговаривать с родными.

– В Нью-Орлеане нашему храму чудесным образом удалось избежать серьезных повреждений. Но городские чиновники посчитали весь район непригодным для проживания, и 22 преданных попросили покинуть храм. Беспокоясь, что храм разграбят или повредят, преданные колебались. Каждый день национальная гвардия Луизианы, которая прибыла в город после урагана, приходила и требовала, чтобы они покинули город.

– В конце концов, преданные из Далласа отправили огромный грузовик, чтобы забрать из храма большие Божества Радха-Кришны и другие параферналии. Это было нелегко, поскольку военные и полиция пропускали только автомобили с важным грузом для поддержания порядка. Но вместе с преданными поехал журналист, и каждый раз, когда их останавливали на пропускных пунктах, он представлялся и спрашивал, почему преданным не позволяют вывезти их религиозные артефакты. Не желая негативной огласки, чиновники позволили проехать все блокпосты.

– В храме только начали грузить Божества, как появился военный патруль и захотел конфисковать грузовик. Они заявили, что он въехал на территорию города незаконно, и они забирают его для спасательных работ. Когда преданные отказались подчиниться, разразился спор. В какой-то момент старший патруля начал угрожать преданным. В этот момент они увидели другой грузовик такого же размера, проезжавший по другой стороне улицы. Незаконность его проникновения на территорию города не вызвала у военных никаких сомнений, и они его тут же конфисковали. Преданные погрузили Божества и другие важные параферналии и быстро уехали в Даллас.

– Ураган продолжает оставаться источником несчастий для этого района. Преданные оказали столько помощи, что в знак благодарности Фонд Буша-Клинтона выделил 30 тысяч долларов на ремонт наших поврежденных зданий. Министерство Сельского Хозяйства США выделило нам 36 тысяч долларов на ремонт изгороди и бульдозер, чтобы очистить нашу территорию от поваленных деревьев.

– Но самое главное, что распространение прасада и пение святых имен помогли нам завоевать уважение и восхищение, особенно среди местных и федеральных чиновников. Объединив наши усилия, мы смогли облегчить страдания, причиненные Катриной и дать людям истинное духовное благо.

Шрила Прабхупада пишет:

Каждый может найти время и средства, чтобы совершать эту ягью и угощать прасадом всех желающих. В век Кали этого больше чем достаточно, и Движение сознания Кришны основано именно на этом принципе: все время петь и повторять мантру Хaре Кришна, как в храме, так и на улице, a также угощать прасaдом как можно больше людей. Сотрудничество с органами государственной власти и с теми, кто создает капитал страны, может очень помочь в этом. Распространение прасада и санкиртана принесут людям мир и благоденствие.

[Шримад-Бхагаватам 4.12.10 комментарий]

Глава 6

(май 2008)

Высокопоставленные враги

Я вернулся в Европу в начале мая, чтобы встретиться с Джаятама дасом и Нандини даси и обсудить летний тур Фестиваля Индии в Польше. В течение целого года мы занимаемся организацией 50 фестивалей, включая Вудсток, которые мы проводим на побережье Балтийского моря. В общей сложности наши фестивали посещают 750 000 человек.

В последние недели перед началом фестивального тура всегда много хлопот. В этом году перед нами встала трудная задача – получить особые визы для 200 русских и украинских преданных тура. Им были необходимы Шенгенские визы, позволяющие въехать на территорию Евросоюза на три месяца с правом посещения большинства стран, входящих в него; но чтобы получить ее, необходимо иметь работу, банковский счет и поручителей.

Это сразу стало проблемой, потому что многие русские и украинские преданные живут в храмах. Чтобы все уладить, нам нужно было провести несколько встреч на высшем уровне, в том числе и с представителями Министерства Иностранных Дел Польши. Все решилось прямо перед первым фестивалем, и преданным были выданы визы с беспрецедентными уступками.

– Это стало возможным только благодаря хорошим отзывам о наших фестивалях, которые проходят уже больше 20 лет, – сказала мне Нандини.

Также, свою лепту внесла поддержка нового Посла Индии в Польше, который стал нашим другом. Он выразил свою признательность ИСККОН и горячее желание помогать нам распространять Ведическую культуру в Польше.

– ИСККОН – это посольство культуры Индии во всем мире, – сказал он Джаятаму и Нандини.

Он предложил в этом году провести тур под официальным патронажем Посольства Индии. Получив такую дипломатическую поддержку, мы продолжили подготовку с новым энтузиазмом и поместили изображение Индийского флага на наши плакаты и пригласительные.

Однако, несмотря на всю поддержку, мы, как обычно, столкнулись с противостоянием. Во время подготовки к туру Нандини связывалась с муниципалитетами каждого из городов, в которых мы планировали провести фестивали. Большинство ждали нашего возвращения, так как многие люди просили их об этом и планировали свои отпуска на то время, когда будут проходить наши фестивали. Но в одном городе мы столкнулись с проблемами, и это было уже не в первый раз.

Это один из самых больших городов на побережье, население которого летом увеличивается до нескольких сотен тысяч человек. Обычно мы проводим там самые большие и самые успешные фестивали. Несколько месяцев назад Нандини сделала заявку на проведение фестиваля в большом парке в центре города. И чиновники уверили нас, что не будет никаких трудностей. Но в конце мая Нандини сообщили, что все лето в парке будет проходить ярмарка ремесленников.

– Такая проблема с городами по всему побережью, – сказала мне Нандини по телефону, когда я был в Америке. – Едва ли нам удастся провести там хоть какое-то культурное мероприятие. Предпочтение отдается мероприятиям, приносящим прибыль. Сейчас слишком поздно искать другое место, но я попытаюсь выбить место на пляже.

– Пляж – это самое престижное место из всех, – заметил я. – Если нам не удалось заполучить парк, то кто нам даст пляж?

Прогулки по пляжу – самое любимое времяпрепровождение людей в городе летом. Хотя мы уже проводили там фестивали, мы знали, что многие власть предержащие люди города были против того, чтобы предоставить нам эту площадку.

Нандини связалась с чиновником и спросила, будет ли свободна площадка на какие-нибудь выходные.

– Забавно, что вы позвонили именно сейчас, – сказал он. – Это место было занято на месяцы вперед, но буквально 15 минут назад нам позвонили и сообщили об отмене мероприятия, намеченного на 5 и 6 июля. Эти даты вас устроят?

Нандини не могла поверить своим ушам.

– Это один из лучших выходных дней лета, – подумала она, и с жаром согласилась. Ей сказали, что муниципалитет будет уведомлён, и что она должна подписать контракт в их офисе в течение двух недель.

Нандини решила, что, находясь в этом городе, она сможет встретиться с мэром и поговорить о том, что на курортах Балтийского побережья отдается предпочтение бизнесу, а не культуре, и назначила встречу с ним на тот же день.

Недавно избранный мэр был знаком Нандини. Три года назад он был директором самой большой старшей школы в городе. Он слышал о наших фестивалях от учеников и пришел посмотреть лично. Он страдал от хронического заболевания и заинтересовался нашей палаткой Аюрведы.

Он отстоял длинную очередь, чтобы получить консультацию, но фестиваль закончился прежде, чем до него дошла очередь. Он расстроился и обратился к Нандини, которая стояла неподалеку. Тем же вечером она приехала с консультантом прямо к нему домой.

Было уже 11 вечера, когда они приехали к нему, но он так сильно хотел пообщаться с ними, что они проговорили всю ночь. Нандини и консультант по Аюрведе убедили его жить простой жизнью и отказаться от некоторых вредных привычек. Он последовал их советам и постепенно выздоровел. В этом году он баллотировался на должность мэра и выиграл выборы. Он до сих пор был благодарен преданным.

Через две недели Нандини отправилась на север, чтобы подписать контракт об аренде площадки на пляже. Чиновник, ответственный за эту площадку радостно поприветствовал ее.

– Все в порядке, – сказал он. – Сейчас должны принести последний документ из муниципалитета. Пожалуйста, подойдите через полчаса.

Когда она вернулась, его настроение было другим.

– Я сожалею, – сказал он. – В последнюю минуту все изменилось. Муниципалитет отменил ваше мероприятие, а на тот уикенд назначили футбольный матч.

– Как это возможно? – спросила Нандини. – Две недели назад Вы сказали, что площадка свободна и закрепили ее за нами.

Мужчина потупил взгляд.

– Мне очень жаль, – повторил он. – Но ничего нельзя изменить. Муниципалитет принял такое решение.

– Я поговорю об этом с мэром, – подумала Нандини. – По милости Кришны у меня с ним встреча через полтора часа.

Когда она вышла, то позвонила мне и сообщила об изменении ситуации.

– Выглядит не очень обнадеживающе, – сказала она, – но я буду пытаться.

По пути в мэрию она зашла в гости к одному нашей старой знакомой, у которой были связи в муниципалитете.

– Все так и есть, как ты говоришь, – сказала женщина. – С каждым летом муниципалитет все больше урезает количество культурных мероприятий. Все лучшие места предоставляются на коммерческой основе. Я скажу тебе еще кое-что: на последнем заседании муниципалитета обсуждали ваш фестиваль. Было много противников. Это когда решили не давать вам парк в этом году. Когда резолюция была принята, один из старших членов муниципалитета стукнул кулаком по столу и сказал: "Никогда больше не будет Фестиваля Индии в нашем городе!"

– А мэр там был? – спросила Нандини.

– Нет, его не было, – ответила женщина. – Таким решением были довольны не все. У вас здесь много друзей, но будьте осторожны – ваши враги занимают высокие посты.

Затем Нандини отправилась на встречу с мэром, где была встречена его секретарём и препровождена в кабинет.

– Просто замечательно, что в этом году ваш фестиваль будет проходить на пляже, – сказал мэр.

– Фестиваль отменили, – сказала Нандини, сдерживая гнев. – Сначала нам не разрешили проводить его в парке, а сейчас мы получили официальный отказ в проведении фестиваля вообще.

– Отказ? – удивился мэр. – Кто отменил фестиваль?

– Муниципалитет, – ответила Нандини, повышая голос.

– Но глава муниципалитета – я, а меня не проинформировали, – сказал мэр.

Он повернулся к своей секретарше.

– Вы бывали на Фестивале Индии? – спросил он.

– Да, господин мэр, – ответила она, – бывала.

– И что вы думаете о нем? – продолжал мэр.

Она на секунду задумалась.

– Это замечательное мероприятие, – с воодушевлением сказала она. – Горожане очень любят этот фестиваль, особенно дети. Они всегда с нетерпением ждут его.

– Спасибо, – поблагодарил ее мэр.

Он подумал немного, а затем посмотрел на секретаршу.

– Попросите моего заместителя зайти ко мне, – распорядился он.

Через пять минут заместитель мэра и спикер муниципалитета зашли в кабинет. Не представив Нандини, мэр быстро поговорил с ними, а потом откинулся назад.

– Вы когда-нибудь бывали на Фестивале Индии?– спросил он спикера.

– О да, – ответил спикер, – несколько раз.

– Вам понравилось? – снова спросил мэр.

– Очень, – ответил он. – Я с нетерпением жду его каждое лето.

Заместитель мэра выглядел встревоженным. Мэр повернулся к нему.

А Вы, господин заместитель, – сказал он, – бывали когда-нибудь на Фестивале Индии?

– Да, господин мэр, – ответил заместитель.

– И что вы думаете об этом? – спросил мэр.

– Это ужасно, – ответил заместитель. – Мы не должны позволять подобным мероприятиям позорить наш город.

Тогда мэр представил им Нандини.

– Это Агнешка, – сказал он. – Она отвечает за поиск площадок для проведения Фестивалей Индии на побережье летом. Она только что сообщила мне, что фестиваль, запланированный на первой неделе июля, отменен сегодня утром муниципалитетом.

Заместитель потупился. Мэр помолчал какое-то время.

– И кто же в муниципалитете взял на себя смелость отменить это мероприятие? – спросил он.

Заместитель нервно поерзал.

– Я отменил фестиваль, господин мэр, – ответил он.

Мэр подался вперед.

– Ни с кем не посоветовавшись? – уточнил он.

– Да, – ответил заместитель, – ни с кем не посоветовавшись.

– Что ж, позвольте мне сказать вам, – произнес мэр, – Я постановляю провести этот фестиваль на пляже 5 и 6 июля. Все ясно, господин заместитель?

Заместитель сжал кулаки. Он злобно взглянул на Нандини, а потом на мэра.

– Да, ясно, господин мэр, – ответил он.

Заместитель встал.

– Я могу идти? – спросил он.

– Да, можете, – ответил мэр.

Мэр повернулся к Нандини.

– Надеюсь, ваш фестиваль будет иметь оглушительный успех, – сказал он.

Нандини улыбнулась.

– Мы надеемся, что Посол Индии будет почётным гостем нашего фестиваля, – сказал она. – Если это произойдет, то, по этикету, Вы тоже должны присутствовать там. В этом случае, я уверена, успех нам гарантирован.

Через час Нандини позвонила мне.

– Гуру Махараджа, – сказала она, – мы получили разрешение провести фестиваль на пляже в первый уикенд июля.

– Чудесно! – воскликнул я. – Как тебе это удалось?

– Только по милости Кришны, – ответила она. – Я не могу это объяснить по-другому.

Шрила Прабхупада писал:

"Если проповедники нашего движения сознания Кришны станут искренними преданными Кришны, то Он всегда будет с ними, ибо Он очень добр ко всем Своим преданным. Подобно тому, как Арджуна и Кришна одержали победу в битве на Курукшетре, движение сознания Кришны непременно восторжествует, если мы останемся искренними преданными Господа и будем служить Ему в соответствии с наставлениями наших предшественников… Если мы, действуя сообща, будем прилагать для этого серьезные усилия, то обязательно достигнем успеха. Материальным умом нельзя постичь, как это произойдет, но по милости Кришны, все непременно случится". [Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья 4.79, комментарий]

Глава 7

(1 – 4 июля 2008)

«Вы видите это?»

Первые два фестиваля польского тура прошли исключительно хорошо, их посетили тысячи людей. Однако, преданные медитировали на третий фестиваль.

Он должен был пройти в городе, в котором заместитель мэра почти добился его отмены, и должен был стать самым большим и самым успешным фестивалем лета.

Нандини даси встретилась с чиновником из муниципалитета, чтобы обсудить приезд посла Индии в качестве почетного гостя.

Секретарь мэра покраснела.

– О, Боже мой! – воскликнула она. – Мы не спланировали до конца его визит до ухода мэра в отпуск.

– Что? – спросила Нандини. – Вы хотите сказать, что мэр не будет на открытии фестиваля вместе с послом?

– Боюсь, что нет, – ответила секретарь. – Давайте я сейчас же позвоню мэру.

Она не смогла связаться с ним и пообещала Нандини не оставлять своих попыток и перезвонить ей завтра.

На следующий день в девять утра секретарь позвонила.

– Мэр приносит извинения, но он не сможет присутствовать, – сообщила она.

Секретарь хихикнула.

– Но он попросил своего заместителя быть на открытии фестиваля, – добавила она.

Нандини не могла поверить своим ушам.

– Заместителя? – переспросила она, едва сдерживая смех. – Вы имеете в виду того человека, который стучал кулаком по столу и кричал, что в его городе больше не будет Фестиваля Индии?

– Именно так, мэм, – ответила секретарша.

Через два дня мы начали рекламу фестиваля в городе. Лавируя между загорающими, наша группа Харинамы раздала на пляже 12 тысяч приглашений за четыре часа. Как всегда, люди махали нам и приветствовали нас.

Мы прошли мимо двух женщин лежащих на песке.

– Что это? – услышал я, как одна из них спросила свою подругу.

– Фестиваль, – ответила подруга.

– Какой фестиваль? – снова спросила женщина.

– Ну, фестиваль! – ответила подруга.

– Но есть так много фестивалей, – сказала женщина.

Ее подруга улыбнулась.

– Не таких, как этот, – сказала она. – Этот всегда – самый большой и лучший в городе.

В день фестиваля наша Харинама из 100 преданных вышла пораньше. Хотя обещали дождь, полубоги сыграли свою роль – небо было чистым, и светило солнце. Мы танцевали и пели на тротуарах. Наши девушки махали золотистыми китайскими веерами, блестящими на солнце. Их яркие шелковые сари изящно колыхались на ветру, дующем с моря. Мужчины в отутюженных куртах и дхоти, некоторые в цветных тюрбанах, играли на караталах и других музыкальных инструментах.

Людям нравилось наша процессия, и они с удовольствием фотографировались на фоне преданных – группа киртана иногда простаивала по 20, а то и 30 минут.

Пока одна семья фотографировалась с нами, преданная, раздающая приглашения подошла ко мне.

– Гуру Махараджа, – сказала она, – я только что видела людей, которые безудержно смеялись. Я спросила их, почему они смеются, и женщина ответила: «Только представьте себе, раньше мы думали, что вы – секта. Вы можете в это поверить? Назвать такую культуру сектой. Это настолько нелепо».

Я хотел вдохновить преданных, которые готовили фестивальную площадку, и повел группу киртана назад по пешеходной дорожке. Мы издалека увидели нашу новую сцену: 8 метров в высоту, полностью автоматическая, она стала гордостью и радостью наших фестивалей этого лета. Она и 25 других наших палаток расположились в пешеходной зоне недалеко от пляжа.

Неожиданно, просто из ниоткуда, на небе появились темные тучи, угрожая дождем.

– Это необычно, – подумал я, когда поднялся ветер. – Похоже на плохой знак.

Казалось все вокруг пронизано тревогой и беспокойством. Бхакта Доминик, ответственный за фестивальную площадку, подошел ко мне, как только мы с группой киртана приблизились к сцене.

– Махараджа, – начал он, – у нас большая проблема. Владелец отеля, напротив которого мы устанавливаем нашу площадку, приказал нам убираться. Он вызвал полицию. Похоже, эта часть пешеходной зоны между отелем и пляжем тоже принадлежит ему. Он говорит, что муниципалитет не предупредил его о нашем мероприятии.

В этот момент приехала полиция и стала разговаривать с Домиником.

– Они говорят, что нам нужно сворачиваться, – сказал Доминик. – Я позвонил Нандини. Она будет здесь через несколько минут.

– Не говори никому из преданных об этом, – попросил я. – Я не хочу, чтобы они упали духом.

Я направил группу киртана на пляж, и повернулся к Доминику.

– Звони мне с любыми новостями, – крикнул я.

Через час мой телефон зазвонил. Вытаскивая его из кармана курты, я заметил, что облака начали рассеиваться, а ветер стих. Люди, которые ушли с пляжа, увидев, что погода наладилась, снова вернулись на свои места.

– Хороший знак, – подумал я.

– У меня хорошие новости, – сказала Нандини, и в этот момент лучи солнца прорвались сквозь завесу облаков. Я улыбнулся.

– Владелец отеля позволил нам остаться, – сказала Нандини. – Но это было непросто. Когда я зашла к нему в офис, он начал хохотать. Он спросил: «Вы организатор этого мероприятия? Я ожидал увидеть здорового мужика, а не маленькую женщину». Он рассказал, что у него было 24 иска против города и против людей, которые пытались проводить мероприятия на его участке пешеходной зоны. Я объяснила ему, что у нас некоммерческое предприятие и что мы здесь, чтобы поделиться с людьми нашей духовной культурой. Каким-то образом его сердце смягчилось и, в конце концов, он разрешил нам остаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю