Текст книги "Буря"
Автор книги: Дмитрий Щербинин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 75 (всего у книги 114 страниц)
Вэлломир, борясь с головокруженьем, раз обернулся, хотел крикнуть что-то своим воинам, и увидел, что за ним попятам несется стена метров сорока высотою (а уж в ширину – сколько-то позволяло расстояние между отрогами гор, и заледенелым морским брегом). Стена эта (в нижней своей части, почти черная; в верхней – почти светлая, при стремительном движенье, выплескивалась вихрями, и в этих то вихрях, которые, словно щупальца вырывались вперед, стремительно перемеживались сотни лиц, все они, лопающиеся, искривляющиеся, вытягивающиеся, дрожащие – все они сияли страстью, во всех них, вдруг приблизившихся к нему почти вплотную – он видел страсть, он видел веру в него; ведь – они так верили, что, именно он их спасет – хотя, казалось бы, что он такого сделал, сел на коня, кричал речь?.. Они даже и не понимали, что, воодушевленные этой самой речью, они нашли в себе силы, чтобы совершать эти страстные рывки, а они так стремились к своим домам, ведь там ждало их спасение – конечно же, иначе то и быть не могло, ведь, где же, как ни дома, рядом с любимыми, их спасенье?..
Менее чем через полчаса, стены начали изгибаться, и за изворотом этим открылся залив, в глубине которого, выступая из изодранной горной толщи, высилась крепость – только они ее увидели – так взвыли, что в ушах у Вэлломира заложило, зато он видел (теперь ветер дул в спину, и он смог открыть глаза) – как те щупальца с ликами, которые раньше вырывались вперед стены, теперь вырывались, в страсти своей и вперед его, и были эти темные отростки столь толсты, что, казалось, все вокруг переполнилось плотными, забитыми лицами валами…
– Нет! Нет! – завопил Вэлломир. – Вы не смеете! Назад! Я вас предводитель! Подчиняйтесь, или Я вас оставлю!..
Однако, угроза эта не возымела того действия, которое он ожидал – теперь, когда родной дом уже был у них на виду, именно он, родной дом, сделался предводителем их страсти, что же касается той маленькой фигурки, которая скакала между ними, и тихо (против их рева) издавала некие звуки – теперь масса уже позабыла, что он, совсем недавно был их предводителем. Теперь скрипучей конь, с таким стараньем слепленный для него, стремительно распадался, и, когда до ворот оставалось еще метров сто – распался окончательно. На Вэлломира тут же нахлынула нижняя, темная часть сорокаметровой стены, и он даже не мог упасть на снег, его закружило в этом вихре, все неся вперед, и он уж ничего не видел, но только чувствовал, что сейчас вот разорвет его в клочья…
Перед воротами намело сугроб метров в десять высотою – этот то сугроб и спас Вэлломира от неминуемой гибели. И, все-таки, удар был так силен, что он, пробив снежную толщу насквозь, ударился таки в ворота, и от удара этого потерял сознание… Только нахлынула эта тьма, тут же и отступила, уступив место холоду, да еще гулу ветру – несколько приглушенному, через снежную толщу к нему прорывающемуся.
И в первое мгновенье ему захотелось остаться в этой темноте, где было так спокойно, недвижимо, и где холод постепенно переходил в блаженное, по всему телу разливающееся тепло. Но он, тут же, заскрипел зубами, и прохрипел: «Не отступать!.. Ты Великий – это снежинка на твоем месте сдалась бы, а ты должен бороться!» – и он стал бороться, и, через несколько минут этой изнуряющей, мученической борьбы вырвался навстречу этому грохоту – он ожидал удар ветра, и приготовился к этому удару, однако – его не последовало. Открыл глаза, и обнаружил, что весь этот вихрь, проносится теперь в нескольких метрах над его головою; если представить водопад из снега, который не опадает с городских стен, но втягивается на них, то – это бы напоминало то, что происходило, у той крепости. Несколько мгновений созерцал Альфонсо эту плотную, вихрящуюся темными страстными образами стену, а затем она исчезла – на место ей пришел просто очень плотный, ураганный снегопад.
– Ну, и куда же вы?! – выкрикнул тут Вэлломир, в некоторой растерянности. – Без меня то сгинете!.. Ну, ничего… сейчас все разрешиться!.. Вы толпа – вы теперь привязаны ко Мне; слышите – навечно привязаны!.. Сейчас, все равно, вернетесь… да-да – вернетесь и, даже не сомневаюсь я в этом!..
Он прождал несколько минут, и в течении их несколько раз стряхивал собиравшийся на лице снег. Наконец, он проговорил:
– Хорошо же, племя непокорное!.. Не хотите по доброму – будем вам по злому. Предводитель сам найдет свое стадо, но тогда уж милости не ждите; тогда уж поступлю с вами по всей строгости законов: наиболее провинившиеся будут казнены, иные – подвергнуты различным наказаньям. Я научу вас, как подобает вести себя, в моем государстве!..
Он еще продолжал говорить (и был уверен, что, именно так все и будет, а сам же стал карабкаться по снежному наносу, который вздымался уже до вершин ледовых наростов над стенами. Пребывая в болезненном, близком к смерти состоянии, он и не заметил, как дополз до верхнего края, там то он и замер, так как вся крепость представилась перед ним…
Да – теперь это меньше чем когда-либо походило на создание рук человеческих. Все дома окончательно утратили свои очертанья – теперь это были застывшие темно-серые отеки; а, между ними, по улицам-расщелинам, медленно передвигалась, глухо урчала мрачная ледовая река. Теперь уже ни что не орало, не визжало, ничто никуда не рвалось, перекинувшись через эти стены. Теперь, вся эта масса издавала такой негромкий, но очень гулкий стон: словно бы сотни промерзший глоток, вдруг, застонали, как одна. Этот звук медленно затихал, и движенье ледовых потоков также замедлялось, и вскоре совсем прекратилось. Так как над крепостью высилась многометровая, наметенная стена, то снегопад проносился над крепостью, но само же, огороженное стенами пространство – совершенно застыло, ни одна снежинка не проносилась там, ни одного дуновенье ветерка… Вэлломиру казалось, будто глядит он на некоего мертвого и уже промерзшего насквозь великана… Так он глядел минуту, две, глядел и четверть часа… быть может, и целый час пролежал он до тех пор, пока один из темно-серых отеков-домиков вдруг не лопнул, оглушив воздух резким звуком, и тут же, из глубин его вырвалось плотное темное облачко, в глубинах которого происходило некое, неустанное движенье.
Оно двигалось рывками, и направлялось как раз в ту сторону, где лежал Вэлломир. До облачка оставалось еще не менее сотни метров, а юноша (уже мало на человека похожий) – услышал некие тоскливые звуки. Вот уже можно было различить и слова:
– Что со мною?! Что это за тьма?!.. Все кружится вертится! Верните меня домой!..
– Я же твой муж, любимая – или не признала?..
– Чародей! Над нашей крепостью нависло проклятье чародея!.. О-о!.. За что же мне такое горя, я то за что провинилась?!..
– Я же муж твой! Что мог то и сделал – теперь мы вместе.
– Ох-ох – горе ты горюшко! Ох ты горе ненасытное!.. Чародей! Надо ж такому случится!.. Блины то жарила, а тут на улице все загрохотало, в окна темнота бросилась, да и вылетели окна то… Буран снежный ворвался, а дальше то… А дальше то тьма это! Отпусти меня чародей! На что я тебе?!..
– Жена ты мне! Любимая!..
Речь эта, мукой наполненная, предчувствием того, что никакого счастья не будет, все приближалась, но вот, темное это облако поднялось так высоко, что соприкоснулось с клубящимися снежными стенами, которые проносились над крепостью, тут же было подхвачено, унесено… В это мгновенье, через все темно-серые промерзшие внутренности крепости протянулась одна трещина; раздался болезненный стон, затем – сразу множество воплей, а затем, над краями трещины стали вздыматься и тут же опадать вопящие волны мрака…
– Вот вам и наказанье – само, за своеволье подоспело. – пробормотал Вэлломир.
Впрочем, и ему стало не по себе, и он вдруг понял, что, ежели и есть здесь какая-то сила, то она никогда ни ему, ни кому бы то ни было иному не подчиниться. И ему представилось, что он один на многие версты, и на всех этих верстах – только ветер ледяной, да снег, и так то ему плохо стало, и так то ему захотелось вырваться из этого, всеми проклятого уголка…
Он отдернулся, покатился по склону назад, потом – долго полз куда-то, и против ветра. Свалился в овраг (почти полностью заметенный снегом), и там то слетел перед ним знакомый уже ворон. Он, в этом мечущемся ветре, единственный сидел спокойно, едва не касался лика Вэлломира, взирал непроницаемым своим оком… Вот и голос нахлынул прямо в голову:
– Хочешь ли спастись?
– Да, да, конечно! – выкрикнул Вэлломир, но тут же осекся, ибо даже и теперь следил за своим тоном, понимая, что столь яркое проявление чувств не достойно Великого, коим он себя почитал, вот и добавил он, уже спокойным (насколько это позволяло болящее горло) голосом. – …Я, действительно согласен. Согласен и принимаю это, как должное, так как Я Великий; и именно Я, а ни кто либо иной должен быть спасен…
– Хорошо, хорошо. – похвалил его ворон. – Именно так все и будет. Как все предначертано, так все и свершиться.
* * *
Прошло совсем немного времени, с тех пор, как леденящая круговерть поглотила Вэлломира, а двор уже полностью очистился от призрачного воинства – оно затянулось в вороты, или же, попросту перелетело через ограду. Теперь падала обычная темно-серая метель; хотя… и метель нельзя было назвать обычной, в этом месте. Снежинки то замедляли свое движенье, то убыстряли, среди них кружились некие незримые фигуры, и уже несколько раз оставшиеся возле крыльца вздрагивали, когда их насквозь прошивало что-то ледяное, но не наносящее никаких ран. Снежный поток больше не поглощался в пролом и тот вновь зиял чернотою, в которой что-то было, что-то двигалось; и, даже Гэллиосу стало не по себе, когда оттуда выплыл страшный, белесый лик, в котором виделись и черты Маргариты. Вот этот лик стал разрастаться, надвигаться – вот он заполнил весь проем, все более наполняясь внутренним, зловещим светом…
Тогда Гэллиос проговорил:
– О, Вала, ты простирающая свои длани над всем миром, ты, пресвятая дева из сияющей земли – помоги нам. Обереги наш разум от того, что вырвалось из мира запредельного…
– Через холод зимней стужи,
Принеси тепло весны,
Блеск апрельской ясной лужи,
Свет лучей в ветвях сосны.
И тепло небес бездонных,
Аромат твоих полей,
Силу речек многоводных,
И красоты лебедей.
И спокойные закаты,
И далекие холмы,
В небе радужные скаты,
По которым мчимся мы.
Так пропел Гэллиос, и, хотя лик не исчез – ему самому сделалось легче, да Гвар несколько приободрился. Что же касается братьев, то они лежали в полузабытье, начинали, время от времени, стонать, но глаз не размыкали – должно быть чувствуя, что лучше уж ничего не видеть, чем видеть такое. Лик заполонил весь проход, и все разрастался, пока не закончилось это тем, что одно единственное око заполонило собою весь проход – огромное, нечеловеческое – вдруг, из глубин своих оно заполнилось тьмою, и стало оком вороньем – Гэллиосу понадобилось приложить не малое усилие воли, чтобы, все-таки, от этого ока отвернуться. Гвар же стоял недвижимый, напряженный, огнистая его шерсть наполнилась теперь пламенем столь ярким, что, казалось, он сейчас и в самом деле вспыхнет: могучий пес смотрел в воронье око и был зачарован. Старцу пришлось сказать несколько ободряющих слов, чтобы пес очнулся – он тихонько, жалобно завыл, но тут же, впрочем, встряхнул головою и занялся тем, чем и подобало: с помощью Гэллиоса он разместил на спине Вэлласа, Вэллиата же подхватил клыками за шиворот, а старец – за ноги, и, таким образом, понесли их со двора.
Они отошли от крыльца шагов на десять, когда весь двор расширился необычайно – расширился настолько, что забора почти не стало видно, сделали они еще несколько шагов, а тут двор разросся на многие версты, так что и стены ущелья казались небольшой линией, едва проступающей за снегопадом, уже у самого горизонта. Еще несколько шагов, и вот уж одно безбрежное, заснеженное поле окружает их со всех сторон. Ветер воет, снег валит – и все-то один холод нестерпимый, и все-то одна боль, одна тоска – тут легко отчаяться, силы потерять да повалиться, в один из этих сугробов, лежать там, замерзать.
– Ничего, ничего, старина Гвар. – произнес Гэллиос. – Ты пес отчаянный, сам такую жизнь избрал, и не должен бояться никаких испытаний. Это все иллюзии, на самом то деле – до забора сейчас так же близко, как и в тот час, когда мы впервые этот двор увидели…
Однако, сделали и сто шагов, и двести, а забора то все не было – снежное поле простиралось вокруг, на сколько было видно, и темно-серый снег все валил и валил – и казалось, что не будет этому снегопаду окончания, что – это наступил последний день мира, когда все будет погребено под этими бессчетными снежинками…
– Ничего, ничего – скоро все это должно прекратится. – говорил спокойным и усталым голосом Гэллиос.
Да – он устал, и так то хотелось прилечь, отдохнуть – хоть немного отдохнуть…
Вэллас, лежавший на спине Гвара, открыл глаза, перевернулся и увидел крошево снежинок, которое беспрерывно сыпало на него; некие темно-серые, почти черные стяги, проносились так близко, что почти касались его – вот одно из этих снежных скоплений приняло облик тянущийся к нему длани, раздался знакомый девичий голос: «Что же ты оставил меня?.. Вернись же!.. Вернись – я молю тебя!..»
– Маргарита! – выкрикнул юноша и отдернулся в сторону, в снег повалился, но вот уже был на ногах, огляделся вокруг, и, не увидев ничего, кроме снежного поля, бросился к Гэллиосу, затряс его за плечи, закричал. – Куда ты увел меня?! Отвечай – где она?!..
Гэллиос, конечно, ничего ему не мог ответить, и тогда Вэллас, взвыв еще громче, бросился куда-то, совершенно не разбирая дороги – он бежал, что было сил и твердил:
– Да кто вы такие, чтобы указывать мне, куда я идти должен?!.. Я нашел уже свое счастье! Нашел! Маргарита!!!
Он прокричал ее имя что было сил, и эти самые неожиданно пришедшие к нему силы, столь же неожиданно и покинули его – так в глазах его потемнело, а налетевшая снеговая волна ударила его в грудь, повалила обожженным лицом в один из многочисленных снежных наносов.
Но этого падения уже не мог видеть Гэллиос, так как ненастье почти сразу скрыло убегавшего юношу от его глаз. Он проговорил чуть слышно:
– Что ж это… Троих уже потерял, остался только один, но что из того толку? Чем я ему могу помочь?.. Слабость… слабость… Гвар, когда паду – ты Вэллиата тащи – меня оставь, ни на мгновенье не останавливайся…
* * *
Альфонсо не ведал, сколько времени полз он, среди снегов – полнил только, что рядом была Нэдия, и что за все это время не разу они не начали друг друга рвать, ни разу друг на друга не закричали – буря то итак вокруг них надрывалась, и сродни ее состояние было их собственному.
Снег был таким плотным, что огни к которым он и сами не ведая того приблизились, появились перед ними неожиданно, почти вплотную. Это оказалось окно покрытое плотным морозным узором, и вот из-за этого то узора и поднимался блаженный, теплый свет – они даже лица к стеклу приложили, так манил этот теплый свет, однако стекло оказалось таким леденящим, что они вынуждены были отдернуться. Тогда Альфонсо забарабанил, и, ежели бы это было стекло обычное, а не крепкое, изготовленное эльфами – так и не выдержало бы таких ударов, разбилось. С той стороны свет приблизился, и в одном месте сжался в такую жаркую, манящую словно солнце точку – в этом месте ледовый узор тут же оттаял, и появилось там око, с изумлением на Альфонсо и Нэдию смотрящее. Затем он отвернулся, у кого-то что-то спросил, а, затем, раздался треск, окно неожиданно распахнулось, и тут же сильный голос вскричал:
– Быстрее! Что ж медлите то?!.. Чай заморозить нас хотите!..
Боль звать не пришлось – Альфонсо и Нэдия вместе с воем снежинок перевалились через подоконник на пол, а окно с немалыми усилиями захлопнули.
Альфонсо поднялся на ноги, помог подняться и Нэдии, огляделся. Комната была совсем не большая, но очень уютная – стояла печка, в которой было разведено довольно большое пламя, от которой было даже жарковато – и это было приятно, ежели вспоминать какой смертоносный холод был на улице. На полу получилась довольно большая лужа от нанесенного снега, и теперь она, в свете печи, золотилась, словно некое волшебное озеро. В комнате стояло несколько кроватей, так же – рядом с печью стол, на котором покоилась недавно начатая трапеза; обитатели же комнаты (судя по доспехам – воинские командиры), при появлении Альфонсо и Нэдии все поднялись, теперь пристально их разглядывали. Тот самый, который их впустил, теперь спрашивал:
– Кто такие? Что здесь делаете? Где раньше жили?
– Не столь это важно! – только отдышавшись, выкрикнул Альфонсо. – У вас так хорошо, так уютно, что… О, проклятье! – с этим же всеми силами надобно бороться! Ведь, здесь же у вас и заснуть можно. Я ни мгновенья терять не должен…
Тут он осекся и внимательно, с напряжением, с болью стал вглядываться в Нэдию. Так он увидел, что теперь мертвенными стали не только губы, но и часть лица до самого носа, а также – почти весь подбородок. И, ежели раньше высохшие губы ведьмы можно было не заметить, или же принять попросту за игру теней, то теперь это бросалось в глаза – теперь это было уже страшное, пугающее лицо. Эта часть, буро-желтая, изогнутая морщинами, выжатая, казалась уродливым лоскутом, на девичий лик пришитым.
Вот он примкнул к ее губам – примкнул насильственно так как и страшно, и больно ему это было – она заметила это, сама едва сдержала крик боли, а Альфонсо уже повернулся к командирам; подбежал к одному из них, с силой затряс за плечи, вот, что прокричал: «Не усыпляете нас своими речами и расспросами! Вы поняли?!..» – но тут воин этот перехватил его руки и сжал с такой силой, что ослабший, промерзший Альфонсо уже и пошевелить ими не мог. Воин же говорил:
– Кем бы вы ни были, ведете вы себя не подобающе, ведете, как безумцы. Ежели сейчас же не расскажите о себе, будете заточены до решения дальнейшей вашей судьбы…
Альфонсо едва не плакал и от бешенства, и от собственного бессилия; вот прокричал он:
– Вам то какое дело?!.. Вы то любите как я?!.. Вы то страдаете, как я?!..
Тут подошел один из командиров, положил ему руку на плечо, и проговорил:
– Все-таки, вы должны успокоиться, и все нам рассказать…
– Успокоиться?!.. – вскрикнул Альфонсо. – Да как же успокоиться?!.. Вы на нее взгляните!.. Не понимаете что ли, что здесь каждая секунда дорога. Ежели не можете нам помочь, так выпустите…
– Куда же выпустить? – спрашивал командир. – На погибель ли верную?
– Думаете, бури испугался?.. Думаете, замерзну! Нет – не страшит буря, бездействие страшит! Ведь буря то и день, и два, и неделю целую длиться может – неужто думаете, что я все это время сидеть буду?!..
Как раз в эти мгновенья, распахнулась коридорная дверь и со смехом вбежала молоденькая миловидная девушка, она, даже не заметив Альфонсо, бросилась к одному из командиров, и обхвативши его за шею, звонким, птичьим голосочком проговорила:
– Вы даже и не представляете, какое счастье!.. Никогда даже и не думала, что буря может принести столько счастье! Снега то сколько намело!.. Смотрите – смотрите – уже и ваше окно заметает, а это же – второй этаж!.. Как же армия эта, милый ты мой, по этим сугробам пойдет?! Ведь, утонете же в снегу!.. Значит – никуда не пойдете! Ура!.. Милый мой, значит еще хоть на несколько дней со мною останешься; ну а там, как минует срок этот – все уж одумаются; вот увидишь – непременно поймут, какое вздорное дело затеяли, и, ведь, забросят это дело!.. Да, да – никому война не может нравиться, так что останешься ты, милый, в моих объятиях, до конца!.. Будь же благословенна эта буря!..
И она засмеялась таким звонким жизнерадостным смехом, что и Альфонсо свою речь оборвал, но все смотрел на нее – даже и сам неуверенно улыбнулся – девушка же, по прежнему не замечая ни его, ни кого бы то ни было, кроме своего возлюбленного, продолжала говорить:
– Как будто весна, с этой бурей наступила. Вот сейчас тебя одну историю расскажу.
– Сейчас, право, не время.
– Нет, нет – и слушать ничего не хочу. Сегодня великолепный, волшебный день в моей жизни, и ничто не может помешать ни твоему, ни моему счастью, ну – выслушай же…
Был ясен май,
Весна цвела над дивными полями,
Весь сердцу милый край,
Был полон птичьими стихами.
У говорливого ручья,
Под кроною березки,
У дома братца-соловья,
Девица на берег сошла из невеликой лодки.
И звонко братцу соловью,
Печаль свою пропела:
«В далеком, студеном краю,
Душа моя осела:
Там, а не здесь, любимый мой,
Там, средь снегов цвету я;
Ты сердцу, сердцу, милый пой,
О счастье поцелуя…
Душа, вся я, мой братец, с ним;
Здесь тело лишь осталось…
К тому, кто искренно любим,
То пение умчалось…»
Но тут командир все-таки прервал девушку:
– Да, да, я знаю – это длинная и красивая поэма; потом в ней еще много слов девушки и соловья, и все они будут судить о любви; потом появится еще и фея и задаст девушки три тяжелых испытания – ради любимого, выдержит она их все, докажет силу своей любви… Впрочем – довольно, заговорился я уже с тобою, а у нас тут дела, так что…
Девушка робко оглянулась, всплеснула руками, и взволновано проговорила:
– Это хорошо, что ты меня остановил, а то бы я, право, так заболталась, и говорила бы и говорила… Нет, право – я такая болтушка!.. А я же к вам по делу прибежала, мы для вас сюрприз подготовили – представление. И не смейте отговариваться – мы так волнуемся, а вы гости дорогие… У меня одна из главных ролей, и я, право, и играть ее не смогу, ежели тебя в зале не будет!
Все бывшие в комнате переглянулись, и, наконец, старший среди них разрешил:
– Хорошо, представление так представление.
– Как же быть с пленниками? – спросил кто-то.
Альфонсо даже и не понял, что – это его называют пленником. Старший же взглянул на него и на Нэдию, проговорил:
– Мы не в праве их лишать такого удовольствия. Быть может, там они несколько отогреются, быть может, придут в себя и станут поразговорчивее.
Таким образом и получилось, что Альфонсо с Нэдией попали на это представление, необычайное с самого начала, но еще более необычайное в свое окончании. Все они покинули комнату, прошли по ярко освещенному коридору, а затем – спустились в просторную залу, которая должна была находится метрах в пяти под снегом. Зала эта, как и весь дом была ярко освещена: в стенах горело огромное количество факелов, причем – свет был сильным, ярко-желтым, так же, в большой жаровне трещал здоровенный пламень, и его то одного достаточно было, чтобы хорошо все высветить. Зала была полна воинов: они сидели на длинных скамьях, негромко разговаривали, некоторые пили пиво, некоторые выжидали с какой-то блаженной улыбкой. В этой зале разместилось не менее трех сотен воинов, было достаточно тесно, но воздух отнюдь не был душным; даже и напротив – в нем чувствовались некоторые ароматы, вообще же было очень тепло и уютно.
Девушка попросила сидящих немного посторониться, и те охотно это сделали, пропуская своих командиров, а также Альфонсо и Нэдию в первые ряды. Вообще и на этих двоих новых было израсходовано превеликое множество взглядов; и уж действительно, было на что посмотреть – двухметровый темный великан, и некая толи девушка, толи ведьма. Кое-кто даже шепнул, что – это уже представление начинается…
Тут их провожатая, шепнула, что она должна переодеться, и оставила их, вспорхнула на сцену, а дальше – за занавес. Приведенные уселись на лавке в первом ряду, а пока они выжидали, надобно описать сцену. Сцена была удивительно цвета: там было и древесное, однако – наполовину прозрачное, да еще сияющее из глубин своих сильным, златистым цветом. Сама сцена примыкала к одной стене залы, и была закрыта занавесом сияющим так тепло, так ярко, что, казалось – это плоть самого солнца была принесена в эту залу. Таким образом, все дышало таким ясным, сильным цветом, что всем казалось, будто перенесены они в какой-то иной мир, к некоему ярко сияющему облаку.
Ждать пришлось не менее получаса, однако, никто не волновался, никто не требовал, чтобы представление начиналось поскорее, и с каждой минутой все больше они успокаивались, вот уж смолкли всякие разговоры, и даже малейший шепот. Здесь было что-то благоговейное, что-то храмовое, и все то чувствовали, что представление не будет обычным, и выжидали некое чудо. Потому же и Альфонсо и Нэдия ничего не делали, сидели недвижимые как статуи, да плотно стиснув друг у друга руки.
В этой то, благоговейной тишине стал подниматься вверх занавес, и вот открылась сцена, да такая что многие даже и вздохнули изумленно: на сцене сияло что-то, напоминающее одновременно и радугу, и алмазную пыль. Деревья дивной красоты, некому невиданные и совершенно живые росли, и как-то уютно уходили вглубь, изливая из крон своих птичье пенье, там, за радужно-алмазной поляной поднимались в великом множестве разнообразные травы, цветы, и все то было живое; деревья же стояли достаточно друг от друга далеко, так что видна была огромная белоснежная гора, и город, сияющий дивным переливчатым цветом, город подобный диковинной птице, которой красовался на фоне этой горы – и все то это выглядело, как настоящее – никто не проронил ни слова, но все сидели, в восторге созерцая это, и, даже если бы и не было никакого представления, если бы только эта картина и осталась перед ними, на все время – и тогда бы они были счастливы несказанно, и тогда бы и два, и три часа, не пошевелились бы, слова бы не сказали, но только бы созерцали в восторге это, вдруг открывшееся окошко, в иной мир…
Но вот заиграла музыка – на диво мелодичная, являющаяся как бы еще одним штрихом, в живом этом полотне, и вот вышла на сцену… Неужто же та девушка, которая привела их сюда. Нет – теперь она сияла красотою не земною, вся окруженная могучим светом, облаченная в воздушные, волнами колышущиеся от малейшего ветерка одеяния, не прошла но пролетела она из глубин, от такого дивного города и ступила на алмазно-радужную пыль – теперь она смотрела в залу, но и поверх голов, словно бы и не залу, но что-то совсем иное видела она. И тут то мурашки пробежали по телам многих, а сколькие дрожали от благоговения, а у иных то, от восторга, слезы на глазах выступили. Они чувствовали, что здесь свершается некое волшебство, и они не понимали, и не хотели понимать, как такое волшебство возможно – они просто созерцали. Великая мощь исходящая от легкой этой фигуры, в любое мгновенье могла нахлынуть, подхватить всех их, унести на свои блаженных волнах…
Вот дева подняла легкие свои руки, и тогда музыка оставила их в тишине, словно волнами своими море, повела девушка ладонями, и все, зачарованные следили за этим жестом – тихая-тихая, печальная мелодия, казалось, легким облачком коснулась каждого из них. Она же зашептала, да так зашептала, что все вытянулись вперед, стараясь не упустить ни малейшего звука, и каждый старался не вздохнуть, и тишина была такая, словно три сотни зрителей были уже давно мертвы:
– Так, в октябре, весь лес в нарядах,
В узорах красных, золотых,
Роняет слезы в листопадах,
И шепчет мой печальный стих:
«О вы, времен кровавых дети,
В чем ваша горькая судьба?
И зла расставленный сети —
Не к ним ли ваша вся ходьба?..
И даже здесь, у грани мира,
За стенами великих гор;
Мне режет сердце рокот пира,
Который кровью льет раздор.
Не избежать предначертанья,
И даже нам не суждено,
Убрать все слезы, расставанья,
Спасти любви веретено…»
Пока пела она эти строки, на лазурном до того небе стала расти, клубиться непроницаемо черная, зловещая туча, из глубин которой поднималось сияние молний, которая сама молниями сверкала, и каждый то чувствовал, что туча и молнии, и раскаты громов – все настоящее; вот вылетел из глубин сцены дождевой ветер, обмыл своими прикосновеньями лица всех сидевших там. Происходило еще вот что: листья на деревьях, травы, цветы – все стремительно увядало, словно бы под сценой появилась исполинская пиявка, и высасывала из них все силы. Туча заполонила и гору и город, молнии сверкали над стенами, а деревья качались от все новых и новых ветровых ударов.
Все бывшие в зале не могли оторваться от необычайного созерцания, но они и позабыли про свои тела, что могут пошевелиться – настолько погрузились в действо. Теперь уж почти все плакали. А дева под музыку сколь грозную, столь и трагичную, продолжала:
– Вот так же, поцелуем смерти,
Коснутся, дети, вашего чела,
Предначертанья о грядущем эти,
Увянут также ваши души и тела!
И что же сделать, как бороться?..
Любовь свою, как в сердце сохранить?
Когда же май в сердцах вновь засмеется?
Когда, когда вы сможете вновь так любить?!..
Она еще что-то говорила, однако, тут музыка заметно изменилась. Теперь в ней было множество тревожных, пронзительных ноток, она и рыдала и стонала, и, вдруг, вместе с воем ветра возросла до такого предела, что полностью поглотила в себя голос девы, тут же и молния ослепительно сверкнула, незамедлительно последовал и раскат громко, да такой, что у многих, на некоторое время заложило в ушах.
На сцене же наступил совершенный мрак – это был живой и жуткий мрак, и в нем двигалось что-то, и он веял леденящим своим дыханьем – вот, в глубинах его медленно стало разгораться блеклое, мертвенное сиянье. Все ярче и ярче оно становилось, и вот уж стало видно тянущееся до самого горизонта заснеженное поле. Все поле это было покрыто бугорками, и, вскоре все поняли, что тысячи этих бугорков – ни что иное, как припорошенные тела. Кое-где и кровь проступала, но никто не шевелился, все, до самого горизонта было мертво. Оказывается, мертвенный свет изливало из себя солнце – но какое оно было тусклое – оно едва-едва пробивалось через ровную светло-серую пелену, куполом огораживающую эту многоверстную гробницу.
Но вот зашумели крылья, и слетел с небес черный ворон – Альфонсо, конечно, сразу узнал его. Он повернул к зале половину своего лика – теперь каждый видел только непроницаемое око, слышал только голос ворожащий, прямо в голове поющий:
– Не вам ведь смерти избежать,
Но вам вот здесь, в снегах, лежать.
Не вам ступать в зеленый рай —
Вы прожили уже последний май.
Не вам сонеты сочинять,
Но с раной, с мукой умирать.
Не вам услышать похвалу —
Лишь ветра скорбную молву.
Не вам понять, что пройден путь,
И вам в покое не заснуть;
И рока тягостную суть
Не суждено вам зачеркнуть…
В этих словах была такая сила, что никто из них даже и не сомневался, что именно так все и будет. Они смотрели на эту сцену, и каждый чувствовал себя снежинкой, которую несет могучий ветер. И каждый из них видел себя, летящим над этим полем – каждый приближался к какому-то одному холмику, и знал, что под ним – его могила…