Текст книги "Вечные Пески. Гексалогия (СИ)"
Автор книги: Лео Сухов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 100 страниц)
– Старосты отмахивались? – удивилась Меоли.
– И старосты, и жители… Все отмахивались, – усмехнулся я. – Говорили, что это бандиты, что это дикие звери, что это просто сказки. Они закрывали ворота и приказывали страже гнать прочь тех, кто пытался предупредить. Они не хотели верить, что привычный мир закончился. Что идёт война, которую они не могут выиграть в одиночку.
Я помолчал, давая девушке время осознать.
– Я тогда подумал, что им просто плохо объясняли… А сегодня, видно, я тоже плохо объяснял.
Меоли слушала меня с серьёзным личиком. Однако на этих словах уголки её губ дёрнулись. А продолжил я, уже отвернувшись, и без тени улыбки:
– Они не верили до самого конца. Пока стены их поселений не затрясло под ударами тех, чьё существование они отрицали. Пока их друзья, близкие и соседи не погибли, крича от боли и страха.
– Уверена, в последнюю секунду они поняли, как ошибались… – вздохнула Меоли.
– Сомневаюсь… Даже не все беженцы это понимали! – качнул головой я. – Были и среди них те, кто продолжал всё отрицать. А даже если понимали, было поздно. Староста Лорх ничем от них не отличается. Он видит лишь то, что хочет видеть. А видеть он хочет спокойную жизнь и вовремя построенную казарму. Война с пустынными демонами в его планы не входит. Вот староста и вычеркнул её из реальности.
– И что… мы ничего не можем сделать? – в голосе Меоли звучала беспомощность.
– Мы сделали всё, что могли: предупредили. Выполнили Закон Песков. И могли рассчитывать на гостеприимство по Закону Воды. Конечно, ты можешь думать, что нужно сделать больше… – я покосился на девушку и понял, что именно так она, в силу молодости, и думает. – … Но Закон Песка говорит о том, что важнее выжить и предупредить остальных встречных.
– Ты мог бы дождаться, когда придут демоны! Мог бы помочь! – поджала губы Меоли.
– Нельзя помочь тем, кто не просит о помощи… – я покачал головой. – Я предупредил и исполнил Закон. Теперь наша задача в том, чтобы выжить. И доставить тебя в Илос, чтобы передать заказчику.
– Это… Очень… – Меоли нахмурилась.
– Это очень по-человечески! – засмеялся я. – Да будь я хоть величайшим защитником Кечуна, встречать опасность предпочёл бы в строю! А не в одно лицо посреди растерянных жителей Золотой Воды!
– Наёмник! – Меоли то ли осудила, то ли просто озвучила очевидное.
И решительно натянула на лицо повязку, защищавшую от песка и солнца.
А я не стал ничего ей объяснять.
Том 1
Глава 4
Дорога на северо-запад была накатана. И множеством повозок, и вьючными животными. А это говорило об оживлённой торговле.
Впереди показалась процессия повозок, которые тянули толстомордые гнури. Этих животных использовали для путешествий по дорогам, там, где всегда есть доступ к воде и еде. Они чем-то напоминали бегемотов из моей прошлой жизни. Такие же округлые морды, но всё же более узкие. А, кроме того, широкие ноздри, серая плотная кожа и широкие мощные ноги.
Вдоль каравана на переханах ехала охрана – наёмники. Признав во мне своего, они даже чуть посторонились, пропуская нас с Меоли вперёд. Девушка на караван внимания не обратила. А вот я с интересом осмотрел связки сухого тростника.
После чего кивнул одному из охранников, приземистому мужчине с загорелым дочерна лицом, который лениво жевал стебелек какой-то пустынной травы.
– Далеко везёте? – уточнил я у него, слегка придержав своего перехана.
– До Красной Шахты, за Железный Кряж! – отозвался тот, сплёвывая. – Проклятая жара… Набрали тут добра в Золотой Воде. Тростник, дерево сушёное…
– Дерево? – переспросил я, не став скрывать удивления. – Откуда в Золотой Воде дерево? Тоже, наверно, золотое, как и вода?
– Говорят, неподалёку от их посёлка откопали! – охранник оживился, видимо, рад был разбавить разговором скучный путь. – Целый лес, представляешь? Из-под песка! Сушёное, конечно, не ахти какое, но шахтёрам в Красной Шахте сгодится. Они его пережигают в уголь в своих печах.
Мы перекинулись ещё парой ничего не значащих фраз, и я, предупредив напоследок о гухулах, быстрее подал перехана вперед. А когда караван остался позади, в голове сложилась цельная картина. Вот оно что. Не просто глупость или страх. А они же, подогретые жадностью.
Лорх, этот глупый человек, нашёл под боком золотую жилу, пусть и в виде ветхих древних стволов. А, как я уже говорил, дерево в Вечных Песках ценилось на вес… Ну если не золота, то очень дорого. И теперь, когда появился шанс разбогатеть, какой-то облезлый наёмник со своими сказками о демонах был крайне некстати.
А признать угрозу – значит, остановить торговлю и потерять деньги. Если бы слухи потекли дальше по Золотой Воде, люди побежали бы в более безопасные места. Так-то Лорх и сам должен был эвакуировать поселение в Илос, где есть нормальные стены.
Нет уж, лучше не верить, не слышать, и не давать чужаку говорить. Так гораздо удобнее. Небось и пронесёт угрозу мимо.
Вскоре нам навстречу попался новый караван. На этот раз полупустой, направлявшийся обратно в Золотую Воду. Я снова вступил в краткий разговор с погонщиком, теперь уже расспрашивая о ценах на зерно и кожу в Илосе.
А затем, конечно же, свернул разговор на дерево.
– Слышал, в Золотой Воде теперь и лесом торгуют? Слыхал такое?
– А как же! – погонщик, молодой парень с жизнерадостным лицом, охотно поддержал беседу. – Сам в прошлый раз вёз две повозки в Ветряной Оазис. Если будут продавать снова, обязательно возьмём. Оно того стоит! Теперь-то все едут Золотую Воду, кто за топливом, кто за стройматериалом. Староста Лорх, говорят, себе новый дом, можно сказать, из того леса строит, уже каменный фундамент заложил!
Я поблагодарил за информацию, рассказал о гухулах, и мы разъехались. Когда они скрылись из виду, Меоли не выдержала:
– Зачем ты всё это выяснял? Про дерево, про торговлю?
– Чтобы понять, почему староста Золотой Воды был слеп и глух, – ответил я, глядя на убегающую вперёд дорогу. – Он не просто испугался. Он испугался потерять только что налаженный доход. Блеск золота слепит не хуже полуденного солнца. Он заслоняет некоторым даже очевидную опасность. Старик предпочёл рискнуть жизнями всех жителей Золотой Воды, лишь бы не рисковать прибылью.
– Но откуда в песках вообще взяться лесу? – удивилась Меоли. – Я понимаю, колючки, сухоцветы… Но деревья?
– Такие места попадаются, – пояснил я. – Иногда ветра сдувают песок, обнажая верхушки древних высохших деревьев. Их выкапывают. Дерево это не самое хорошее, тысячелетия пролежавшее в сухости. Оно хрупкое и для построек не всегда годится, но горит жарко и долго. А в Красной Шахте, где добывают железо и плавят сталь, топливо нужно, как воздух. Лорх нашел покупателя и источник дохода. И ради этого готов игнорировать всё остальное.
– Но как лес оказался под песком? Ещё и так глубоко? – не унималась Меоли, видно, её любопытство пересилило даже усталость.
Я на мгновение задумался, глядя на бескрайнее море дюн, уходящее к горизонту. И только потом ответил заинтригованной девушке:
– Я думаю, это очевидно… Он рос там когда-то.
– Но как он мог расти в пустыне? – не поверила Меоли.
– Думаю, когда-то, давным-давно, на этих землях не было пустыни. Здесь текли ручьи и реки, шумели леса и росли травы выше человеческого роста. Прямо как в Междуречье. А потом… Потом пришли пески. Медленно, но неотвратимо. Они погребли под собой и реки, и рощи, и целые города. То, что находят сейчас – лишь остатки того, старого мира. Его осколки, которые пески, по своей прихоти, иногда возвращают на свет.
Меоли слушала, заворожённо глядя на плывущие мимо барханы, словно пытаясь разглядеть под ними древние города. На какое-то время она замолчала, погрузившись в мысли. А я смог насладиться тишиной, которую нарушало лишь мерное поскрипывание сёдел и шуршание песка под широкими лапами переханов.
За следующие два часа Меоли только раз подала голос. Да и то обращаясь, скорее, не ко мне, а разговаривая сама с собой:
– И всё-таки ты, Ишер, не из деревни…
Разубеждать её в этом в очередной раз я не стал. Были опасения, что стоит мне раскрыть рот, как девушка опять начнёт болтать без умолку. А я слишком устал после бессонной ночи, чтобы не только отвечать, но и даже слушать.
Солнце неумолимо приближалось к зениту, окрашивая пески в белое и бронзу. На горизонте показалась изломанная линия невысокого Железного Кряжа. А впереди замаячил знакомый перекрёсток, рядом с которым стояла наша цель, «Тенистый приют».
Основательный каменный забор, высотой в полтора человеческих роста. Несколько приземистых глинобитных домиков под соломенными крышами. Дозорные башенки по четырём сторонам света. И главное здание постоялого двора, богато сложенное из камня.
Ну и, как я и обещал: семь переживающих не лучшие времена, но отчаянно цепляющихся за жизнь деревьев, которые отбрасывали на землю короткие тени. Аккурат между их стволов находилась каменная чаша, где скапливалась вода из скудного, но всё же родника.
Наши переханы, почуяв скорый отдых, прибавили шагу. Мы уже спускались с возвышенности, откуда можно разглядеть постоялый двор, и были всего в сотне скачков от входа, когда с забора замахали руками и что-то закричали. Ветер дул в лицо, и слова этого крика терялись, долетая до нас лишь обрывками:
– … ойте!.. Жди!.. не!..
Насторожившись, я придержал перехана. Меоли, тоже притормозив, вопросительно на меня взглянула:
– Что случилось?
Я не ответил, прислушиваясь к крикам:
– … аный… ей!
Всматриваясь в то направление, куда указывал стражник, я, наконец, заметил странность. Песок в одном месте был неестественно подвижным. Он не перекатывался ветром, а вздымался и опадал, будто под ним проползало что-то огромное. Медленное, мощное и спешащее наперерез нам к дороге. Где-то в трёх сотнях скачков впереди.
– Песчаный змей, – выдохнул я, разглядев причину беспокойства. – Громадный какой. Смотри…
– Змея? – Меоли побледнела. – Но они же не бывают такими большими!
– Обычные нет, – не отрывая глаз от приближающейся угрозы, ответил я. – Но некоторые, очень древние, вырастают до огромных размеров. Они редко показываются на поверхности. Предпочитают ползать в толще песка, спасаясь от дневного зноя. Я сам никогда не видел, но бывалые путники и некоторые другие люди, не склонные к выдумкам, подтверждают: такое изредка бывает. Ох ты ж!..
В этот момент песок на краю дороги вздыбился. И оттуда показалась сначала голова, а за ней – и тело змеи. И эта голова была размером, наверное, с треть Меоли. А ведь она у змей, по сравнению с туловищем, часто бывает маленькой.
Я замер, стараясь не дышать и не шевелиться лишний раз. И выразительно скосил глаза на Меоли: к счастью, она меня, кажется, поняла. А переханы и вовсе были животными разумными и предусмотрительными.
Огромная голова, наконец, скрылась обратно в песок. А вот тело, но далеко не всё, а только лишь его часть, ещё переползало дорогу, сверкая коричнево-рыжей чешуёй.
– Ничего себе… – прошептал я, оценивая масштаб.
В самом толстом месте в скачок шириной. Я прикинул скорость движения змеи и тот её кусок, что успел выползти… И тихонько присвистнул:
– Длина не меньше тридцати скачков. Целый дракон под землёй ходит…
Меоли по-прежнему не говорила ни слова. Она сидела, вцепившись в луку седла белыми пальцами, и беззвучно шептала молитву, обращаясь к Аулали Заступнице, чьё имя обычно призывали женщины, прося защиты для близких.
Мы просидели так, пока всё огромное тело не скрылось под песком на другой стороне дороги, оставив за собой длинный, извилистый след, похожий на русло высохшей реки. Лишь тогда я перевёл дух и, почесав перехана за ухом, тронул его с места.
– Поехали. Теперь можно.
Непохоже было, что девушка моим словам поверила. Но всё же подчинилась. Проехав ворота, я вскинул руку в приветствии и благодарно кивнул стражнику, который нас вовремя предупредил. Может, этой змее мы и были не слишком интересны. Однако вряд ли бы она стала упускать случай, окажись белковый сытный обед буквально у неё под носом. Как минимум, одного животного мы бы лишились. А если бы сильно не повезло – и не только животного.
Возле главного зала постоялого двора, сегодня почти пустого, нас встретила дородная женщина с добрым усталым лицом. Это была Хадиза, жена Дархана. Увидев меня, она широко и радостно улыбнулась:
– Ишер! Мальчик мой! Ты жив-здоров! И вижу, не теряешь времени даром… Давно тебя не было, Ишер! Мы уж боялись, что пески тебя поглотили. Входи, мой хороший! Сейчас я принесу поесть тебе и твоей спутнице. Устали, небось, с дороги?
– Спасибо, Хадиза, – кивнул я, приветливо улыбнувшись доброй женщине. – Столик и ужин – это именно то, что нужно. А потом ещё бы помыться и поспать от души. В Золотой Воде нас не приняли, а мы не спали всю ночь. И сейчас очень хочется отдохнуть. Но сначала скажи Дархану, чтобы обязательно подошёл, когда будет свободен. Есть важный разговор.
– Обязательно, мальчик мой, обязательно! Ох ты ж! Важное что-то? Да? – она захлопотала, провожая нас в полумрак главного зала. – Садитесь, выбирайте любой стол, где попрохладнее. Сейчас мясо принесу: только что потушила, с кореньями и специями. И лепёшки свежие, и взвар из погреба достану.
Мы устроились за грубым деревянным столом. Через некоторое время Хадиза и вправду принесла две глиняные миски, от которых валил дурманящий аромат тушёного мяса – похоже, ящера – с нежными, тающими во рту кусками сладковатого корнеплода ири и острыми приправами.
Что ящеры, что ири – это коренные обитатели пустыни, в отличие от человека. Ящеры были невеликих размеров, зато питались насекомыми, которых везде хватает. Да и вообще оказались удобными для разведения в неволе.
Ири росли в песке. От корнеплода вниз, в глубину, тянулись тонкие корни, жадно искавшие влагу и питательные вещества. Эти корни, собирая ири, люди даже не пытались вырвать. Просто отрезали от них корнеплод с вершками, длинными сухими стеблями. Вершки шли на крыши и корм животных. Корнеплод – в пищу людям. А корни давали новые ростки, чтобы получить наверху свою дозу солнечного света.
В отдельной глиняной миске на столе лежали горячие, только из печи лепёшки. Мы ели молча, с наслаждением, запивая мясо и хлеб крепким травяным взваром. И, честно говоря, если бы сейчас пришёл хозяин постоялого двора, мне было бы сложно оторваться от желанной еды. Скорее всего, ему бы пришлось ещё минут десять ждать, пока мы с Меоли за обе щеки уплетали снедь.
Возможно, старик знал об этом. А может, ему просто повезло. Так или иначе, когда в зал вошёл сам Дархан, мы уже заканчивали. Старик был сухой и жилистый, как корень пустынного растения, с седой щёткой усов, гладко выбритым подбородком и пронзительными глазами. Медленно подойдя к нашему столу, он опустил на него жёсткие узловатые кулаки. Так и встал, оперевшись на руки и с грозным прищуром глядя на меня:
– Что, наёмник, не сидится тебе на месте⁈ – сварливо пробурчал он.
– И я рад тебя видеть, почтенный Дархан! – улыбнулся я, ни на секунду не поверив, будто старик на меня злится.
Просто манера у него такая, подшучивать над друзьями. Первые пару раз я ещё повёлся, а затем перестал. Привык. Вот и теперь я широко улыбнулся, встав ему навстречу, и раскрыл крепкие объятия.
– Ишер! Бродяга ты неугомонный! – мы обнялись, похлопав друг друга по спинам. – Садись, доедай!.. Вижу, что путь у тебя выдался долгий… А что вы жрёте там в своих песках, я слишком хорошо знаю. И, конечно же, не одобряю: оно для желудка вредно.
Я благодарно хмыкнул и, вернувшись на своё место, принялся доедать. А Дархан, между тем, садиться не спешил. Он внимательно оглядел Меоли, покачал головой и, повернувшись ко мне, сообщил:
– Слух был, что ты в этих краях объявился. Рад видеть тебя живым и, похоже, не совсем бедным, – Дархан кивнул на мою спутницу.
От меня не укрылось, как его взгляд скользнул по метке на тонкой девичьей руке.
– Дархан, позволь представить тебе Меоли, она моя… попутчица. Меоли, это хозяин «Тенистого приюта», почтенный Дархан, человек, который много раз спасал мне жизнь, давая ночлег, наполняя фляги и делясь горячей едой.
– Всегда рад гостям, – вежливо поклонился Дархан девушке, а та в ответ смущённо кивнула, дожёвывая последний кусок лепёшки. – Как дела, Ишер? Как дорога?
– Дорога как дорога, Дархан. Пески всё те же, ветер дует, как всегда. Да и люди не меняются. Уж точно не за то время, что мы с тобой не виделись. А у тебя? Как дела в «Приюте»? Не донимают ли тебя странные гости?
– Пока всё спокойно, сынок. Торговля идёт, народ по тракту шныряет. Жалуются на цены, на дороги, на жару… В общем, всё как обычно. Разве что в последнее время торгуют особенно шустро. Скучать не дают. Но и веселить не спешат!.. – старик хмыкнул, садясь на лавку напротив.
– Дай догадаюсь. Тащат по своим посёлкам дерево из Золотой Воды? – усмехнулся я.
– Уже слышал? – улыбкой на улыбку ответил мне Дархан. – Повезло старому Лорху, ничего не скажешь… Ну и нам, выходит, за компанию. Всем от его новых богатств перепадает.
– Если бы ему повезло, то Паламан, что дарит людям мудрость, не обделил бы его своей милостью… – я показательно нахмурил лоб и покачал головой.
– Ты, я гляжу, не сошёлся с ним? – удивился Дархан.
– Скажем так… Ему сильно не понравились новости, которые я принёс! – вздохнул я.
– Гонцов не наказывают за дурные вести! – неодобрительно качнул головой Дархан. – Расскажешь потом, что там вы с ним не поделили… А пока скажи лучше, откуда тебя занесло к нам на сей раз.
– От самой границы Сухих Русел, – ответил я и пояснил своё странное появление: – Не стал давать круг по тракту. Срезал путь через пески.
– И как там? – заинтересовался Дархан.
Как и положено Законами Песков, мы ещё минут пять обменивались новостями. Но я видел, что Дархан уже чувствует: дело не только в любезностях. Когда беседа естественным образом пошла на убыль, он посмотрел на меня и прямо спросил:
– Ну, Ишер? Жена сказала, ты не просто пришёл поесть моего тушёного ящера. Говори, что за важное дело у тебя ко мне.
Допив последний глоток взвара, я поставил кружку на стол. И встретился взглядом со старым другом.
– Да, Дархан. Дело серьёзное. И касается оно не только меня. Хорошо, что ты сидишь. Потому что… Новости тебе очень не понравятся.
– Боишься, что выгоню тебя, как Лорх? – коротко, но мрачно хохотнул старик.
– Ты всегда был слишком мудр для такого! – поддержал я его смех и ввернул комплимент, чтобы Дархан и в самом деле меня не погнал. – Но, возможно, взваром мы не обойдёмся…
– Если новости и впрямь плохие, я выслушаю, а потом попрошу сына принести фруктового вина, – решительно хлопнул рукой по столу старик.
Жаль! Я надеялся, что глоток алкоголя сделает своё дело, и Дархан меня будет слушать в благодушном настроении. Однако раз уж не получилось, то всё равно надо рассказывать – ведь так велит Закон Песка. И надеяться на то, что Дархан помнит о Законах Воды.
Том 1
Глава 5
– Гухулы, – сказал я тихо, отодвинув кружку. – Я видел их прошлой ночью. Три разведчика. Остальных лишь слышал в темноте. Они шли по нашему следу. Мелькали на горизонте, когда начинался рассвет.
Об амулете ночного зрения я старался никому не рассказывать. Так что приходилось изворачиваться:
– Они отстали, когда мы подъезжали к Золотой Воде. Но где гухулы, там и другие демоны. И те будут куда опаснее, хоть и приходят только по ночам.
Дархан, только что улыбавшийся, замер. Его лицо стало каменным. Он тяжело вздохнул, раскрыл рот, закрыл снова… Задумчиво провёл рукой по подбородку… И только потом заговорил:
– Ты уверен? Не почудилось после долгой дороги? Может, эхо старых кошмаров?
– Да, я был в Кечуне, – прервал я его мягко, но твёрдо. – И два года сражался с ними. Поэтому я знаю, как скрипят их кости, как пахнет нашёптанная плоть, как льётся их густая кровь. И, поверь, я никогда не перепутаю гухула с кем-нибудь ещё.
Старик опустил взгляд. Его узловатые пальцы сжали край стола, а в глазах мелькнула тоска.
– Значит, всё… Всё кончено. Придётся бросать. Дом, хозяйство… Пески и это заберут. Потерять в одночасье всё, что нажил за годы…
– Демонам пустыни не интересен твой дом, Дархан, – покачал головой я. – Их не манит тень или прохлада стен. Им не нужна вода. Их влечёт только одно: жизнь и кровь. Жизненная сила, которая течёт в наших жилах. Вот что им нужно. Стены – лишь помеха на пути к еде.
Старик тяжело вздохнул, и его взгляд стал отрешённым. Будто он сейчас смотрел сквозь стены на своё хозяйство, которое уже почти потерял.
– Тяжело будет, сынок. В мои-то годы начинать всё сначала…
– Сначала? Разве это то же самое, что снова искать жену, Дархан? – качнул я головой. – Снова рожать детей и ждать внуков? Эти дела ты никогда не начнёшь сначала, друг. Твоё богатство в любви Хадизы, в трёх сыновьях и двух дочерях, что дружны, хотя давно уже взрослые. В двух зятьях, что верны тебе, как сыны, и трёх снохах, что любят тебя не хуже дочерей. Ну и… Сколько у тебя внуков-то, Дархан?
– Шесть уже! – гордо улыбнулся старик.
– В шести внуках… О каком начале ты говоришь? Ты богаче, чем многие рода, что сидят на злате в Междуречье. Твоя семья – твоё богатство. Её спасай, а не каменные стены и ровный доход.
– Ты прав. Глупость цепляться за камни, когда на кону жизни своих… Ладно!.. – старик стукнул кулаком по столу. – При первых же признаках, при первом слухе или намёке мы снимаемся и уходим. В Илос. Там стены покрепче. А может, и дальше куда уйдём от этой бойни. А потом вернёмся сюда и отстроим всё заново… А про фруктовое вино ты верно спрашивал. Умный ты парень, Ишер… Не по годам умный… Марихан!
Дархан махнул рукой жилистому мужчине, скучавшему у кухни за стойкой. Это был старший сын Дархана, тот, который должен был наследовать его дело. И сейчас он во всём активно помогал отцу.
– Марихан, принеси нам кувшин фруктового вина! – попросил старик.
– Да, отец! – кивнул тот и скрылся в подсобных помещениях.
– Грустные вести ты принёс, Ишер… Очень грустные… Но спасибо за предупреждение! – старик судорожно втянул в себя воздух. – Лучше знать, что тебе грозит, чем думать, что всё хорошо, и столкнуться с бедой неожиданно…
Вернулся Марихан, неся в одной руке кувшин, в другой глиняные кружки.
– Новости хороши или плохи? – спросил он у отца, не удержавшись от любопытства, а заодно приветливо подмигнув мне.
– Плохи, сын… Очень плохи, – вздохнул Дархан. – Садись с нами. Выпьем и обсудим, что делать.
Мы с Меоли долго засиживаться с ними не стали. Я опрокинул кружечку вина, девушка тоже налила себе пару глотков. А потом мы удалились, оставив старика и его семью обсуждать дела.
Комнаты нам выделили на третьем этаже главного здания. Поднимаясь по узкой каменной лестнице, я с удовлетворением отметил, что стены здесь смотрятся идеально. Каменная плитка, которая имитировала кладку, отлично скрывала истинную природу стройматериалов.
– Ты чего улыбаешься? – настороженно спросили Меоли.
– Смотри, – кивнул я девушке на стены. – Снаружи добротный камень, да? А внутри всё сложено из того же сырца, что и везде. Просто хорошо обработано. Это я когда-то посоветовал Дархану, мы тогда только познакомились. Старик не знал, как побыстрее расширить постоялый двор. Семья у него большая, заняла почти все комнаты на втором этаже. Не оставлять же постояльцев в сарае…
– Зачем же скрывать сырец? – удивилась Меоли.
– Дархан тогда сказал, что надо всё серьёзно строить, чтобы красиво было! – я безобидно передразнил интонации старого друга. – Мол, никто не будет уважать хозяина, что построил два этажа из камня, а третий – из глины.
Меоли заулыбалась. Забери меня пески! Всегда приятно, когда твои немудрёные шутки заставляют кого-то улыбаться. И вдвойне приятно, когда речь о красивой девушке.
– Сырец дёшев, а каменная плитка не только придаёт солидный вид, но и защищает от ветра и жары. И никто не догадается! А построили быстро. Нигде и не заметишь, что там, под плиткой, сырой кирпич.
– Им сложно будет всё это бросить… – грустно заметила моя спутница, скосив взгляд вниз, туда, где осталось семейство Дархана.
– Сложно, – согласился я. – Но дом с собой, к сожалению, не заберёшь.
Наши с Меоли комнаты оказались похожи, как две капли воды: маленькие и аскетичные, но чистые. В углу стояла простая деревянная кровать с тонким матрасом, набитым сухой травой, и покрытая плетёной циновкой. Рядом – глиняный умывальник с кувшином воды и медным тазом. Это вся вода, что полагается постояльцу на сутки. Хочешь больше – плати дополнительно. Но даже кувшином можно управиться и смыть грязь. Хотя Меоли и попросила себе дополнительную воду, а ещё служанку для помощи в помывке.
У стены красовался сундук для вещей, окованный железными полосами и запираемый на внушительный висячий замок. И, конечно, в каждом номере была своя маленькая печка-грубка для обогрева в ночные холода. А рядом с ней – плетёная корзина, доверху наполненная прессованными кирпичами кизяка. Ничего лишнего, всё необходимое для уставшего путника.
Закрыв дверь, я достал из мешка с вещами маленький кусок мыла и кружку. Кружку заполнил водой, кинжалом настругал туда мыло и взбил всё это до образования пены. А затем, скинув одежду, встал в таз и принялся намыливаться.
Скудость местных ресурсов регламентирует все процессы в этом мире. Начиная от еды и мытья и заканчивая крупным строительством. Дождавшись, когда пена на теле разберётся с грязью, я принялся смывать её тонкой струйкой. Начинал от головы и постепенно, к концу воды в кувшине, дошёл до ног. Остатки воды определил в умывальник. Утром очень пригодится.
Жара, пот, грязь… Видел я тех, кто не следил за своей чистотой в таких условиях. Их называют здесь гнилые люди. И не пускают в города и посёлки, отчего бедняги сидят вдоль дорог, выпрашивая подаяние. Бррр!..
Тщательно обтерев тело сухой тряпкой, я и об одежде позаботился. Выбил её от пыли, а затем повесил на проветривание между печкой и окном. А сам натянул запасной комплект и, с чувством выполненного долга, завалился спать.
Проснулся через несколько часов от стука в дверь.
– Ишер! Я кушать хочу! – жалобно сообщила из-за неё Меоли, не переставая стучать.
– Сейчас идём! – отозвался я, заставляя себя сесть и разминая шею. – Подожди немного!
– Жду! – отозвалась девушка.
– И ведь не спится ей… – пробормотал я себе под нос.
Очень непоседливая молодая особа. Но вообще-то она права: поесть нам обоим не помешает. Убрав сменную одежду в мешок, я накинул высохший и проветренный комплект. Из окна веяло вечерней прохладой, настроение было отличное, и я, насвистывая себе под нос, вышел из комнаты.
Спустившись к ужину, мы с Меоли застали общий зал полным народа. К постоялому двору Дархана успели подойти два каравана. Те, кто побогаче, разместились внутри, за столами, сняв заодно комнаты на третьем этаже. А те, кто поскромнее, расселись прямо во дворе, у костров под открытым небом. Воздух гудел от разговоров, звенела посуда, пахло едой и пылью дорог.
Мы с Меоли протиснулись к свободному столику. Пока нам несли еду, на этот раз похлёбку с мясом и лепёшки, я прислушивался к обрывкам разговоров.
«…говорят, в Золотой Воде снова дерево в продаже. Надо будет завтра свернуть, сможем выгодно перепродать в Оазисе…»
«…видели следы? Говорят, песчаный змей прополз, длиной аж в бросок копья! Надо за песками следить завтра, вдруг опять…»
«…а у меня вожак гнури захромал. Придётся утром посмотреть, что у него там…»
К нашему столику подошёл Марихан и, поставив поднос с едой на стол, присел напротив.
– Ишер, отец говорил с нами со всеми… – кивнул он мне, присаживаясь на скамью. – После твоего рассказа.
– И? – спросил я, откладывая ложку в сторону.
– Мы готовимся, – признался Марихан. – Жён и детей отправим в Илос. С первым же караваном, который туда пойдёт. А отец с нами, с сыновьями, останется до последнего, чтобы не растерять постояльцев. Но сумки собраны, и повозки проверены. Как только появится хоть тень угрозы, тут же снимаемся. Спасибо, что предупредил. Мы людей тоже предупредим.
Я с удовлетворением кивнул. Дархан не стал прятать голову в песок, как Лорх. Он воспринял угрозу всерьёз. И это заслуживало уважения. Мы ещё немного поговорили с Мариханом о разных пустяках, но за беседой я чувствовал постоянное лёгкое напряжение. С этого дня «Тенистый Приют» ожидала жизнь на чемоданах.
Ночь застала меня в глубоком, заслуженном сне. Жаль, длился он не очень долго.
Из объятий забытья вырвал резкий, рвущий душу звук. Не звон, не набат, а низкий, гулкий и тревожный рёв. Это пел бронзовый гонг во дворе. Его голос был похож на предсмертный хрип исполинского зверя. И, кажется, он не предупреждал, а кричал об уже случившейся беде.
Сорвавшись с кровати, я подскочил к узкому бойничному окну. Увиденное внизу заставило кровь быстрее побежать по венам. Центральный двор был залит светом факелов, а по нему хаотично метались испуганные люди.
И посреди этого хаоса, прямо у вывороченных внутрь ворот, почти добравшись до главного здания, стояло оно.
Чудовище было похоже на помесь скорпиона и ящерицы. Правда, размером с небольшой дом. Тело цвета ржавого песка покрывала хитиновая броня. А длинный, усаженный шипами хвост бил по земле, очень стараясь попасть по людям, мелькавшим вокруг.
Таких тварей называли по-разному. Кто шипохвостами, кто бронеящерами, кто вспоминал древнее имя – качурги. Как ни назови, чудовище было опасным и кровожадным. И любило вот так, среди ночи, врываться к людям, сея вокруг ужас и смерть.
Но этот демон не двигался с места. Просто не мог. Вокруг его мощных лап слабым сиянием переливалась «ловчая сеть». Колдовская ловушка, заранее нашёптанная. Или, может, установленная Дарханом из заготовки.
Но и она не могла вечно удерживать тварь.
Люди вокруг, конечно, пытались убить зверя. Охрана караванов, слуги постоялого двора, сыновья Дархана… Все, кто мог держать оружие, осыпали монстра тростниковыми стрелами, камнями из пращей и дротиками. Но лёгкие стрелы отскакивали от брони, как горох от стены. Да и камни не против этой твари не работали. Я видел, как средний сын Дархана – Петрий – с криком, разбежавшись, вонзил в лапу качурга копьё. И копьё сломалось, не причинив демону серьёзного вреда.
А я на увидел тот самый шанс, который выпадает нечасто. Демон чуть развернулся, пытаясь достать Петрия лапой, и временно оказался ко мне загривком.
Там, где на горбу пластины панциря сходились в плотный узел, видна была щель. Вот туда и надо было бить. Правда, с земли попасть в эту щель сложно: тварь слишком высокая.
Чего не скажешь о третьем этаже постоялого двора. Я подхватил свой топор и, на всякий случай, длинный кинжал. Ещё раз выглянув вниз, оценил расстояние до земли: высоко… Прыжок вниз – смерть или перелом.









