Текст книги "Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"
Автор книги: Александра Торн
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 79 (всего у книги 152 страниц)
– В Блэкуите все спокойно, хотя в газетах, конечно пишут… про всякое. Будто бы в Фаренце произошло то ли землетрясение, то ли извержение, то ли наводнение, а свидетели рассказывают такое… – Виктор сглотнул, нервно озираясь по сторонам. – Мистер Бройд и ваши детективы передают вам наилучшие пожелания. Миссис Шеридан просила вручить. – Он протянул Натану сверток и попятился, стараясь не касаться руки бывшего комиссара.
Бреннон принюхался и довольно вздохнул: тыквенный пирог по рецепту бабушки.
– Я… мы… в смысле, мы все… после того, что вы рассказали… и что пишут в газетах… Господи, это же просто чей-то бред, да? – вдруг взмолился Виктор. – Это ведь шутка? Не может же быть, чтобы вправду…
– Да, вправду.
– Боже, – упавшим голосом прошептал молодой человек. – Мы… Марион, и Эллин, и мы все… вы ведь понимаете, насколько они были шокированы?
– Вполне.
Виктор отвел от него глаза и после некоторого молчания выдавил:
– Но мы не хотим, чтобы вы ушли из нашего… вашего… дома. Мы будем видеть вас хотя бы иногда?
– Если хотите – то конечно, – сказал Бреннон, постаравшись скрыть, что растроган. – Но сейчас у нас тут несколько напряженная ситуация, и пока что я не могу вернуться.
– Она все еще там? – тихо спросил Виктор. Отставной комиссар кивнул. – Одна? Она… с ней все в порядке? Она ведь не мучается?
– Наверное, нет. Когда она говорила со мной, то уверяла, что чувствует себя хорошо. Над остальным мы работаем.
Виктор еще раз с опаской осмотрелся, будто стоял посреди логова нежити, а не в комнате кардинальского дома, и неуверенно спросил:
– А где все? Ну, остальные сотрудники? Я думал, вы руководите большим, э-э… отделом.
– Остальные вокруг провала. А прочих мы еще не наняли. Подожди тут. Я найду кого-нибудь, кто приготовит тебе комнату. И лучше ничего не трогай на всякий случай.
– Я посижу в холле, – выдавил Виктор.
– Там тоже ничего не трогай. Я скоро за тобой вернусь.
Кардинал хоть и немного поворчал, что у него тут не гостиница, милостиво согласился приютить у себя сына Валентины на день-другой, пока из Романты в Авентин не отправится новый дилижанс. Ездили они сейчас нерегулярно и с большими перерывами, а Бреннон сомневался, что юноша стойко вынесет переход через портал. Разобравшись с этой проблемой, Натан добрался до холла и тут же наткнулся на другую: юный ван Аллен, тяжело дыша, глядел, как Маргарет спускается по лестнице, читая на ходу какие-то бумаги. За ней следовал Джеймс Редферн, и иногда они коротко переговаривались. Рядом с ними трусил Кусач.
– Вы! – громко вскрикнул Виктор. Маргарет удивленно подняла взгляд от бумаг, и Натан, ругнувшись, бросился наперехват.
– А, – сказала племянница, – вы тоже приехали. Добрый день, мистер ван Аллен.
Джеймс Редферн тут же придвинулся к ней, а пес подозрительно втянул носом воздух. Молодой человек на секунду замер, глядя на руку Маргарет, и, запинаясь, пробормотал:
– Вы вышли замуж? – Он перевел глаза на Джеймса и с плохо скрытой вспышкой неприязни и ревности уточнил: – Миссис Лонгсдейл?
– Моя настоящая фамилия Редферн, – ответил Джеймс так дружелюбно, что Виктор попятился.
Пегги посмотрела на свое кольцо (как Натан помнил, оно защищало ее от чар, и его дал ей Энджел), сжала руку в кулак и устало сказала:
– Простите, мне нужно работать. Очень много дел. Наверное, мы еще увидимся сегодня за ужином.
– Или нет, – добавил Джеймс. – Надеюсь, вы очень спешите домой.
Виктор сглотнул. Все трое, включая пса, прошли мимо него. Бреннон крепко взял молодого человека за локоть и решительно поволок к комнатке, которую ему выделил эконом кардинала.
– Я знал, – несчастно пробормотал Виктор. – Я всегда знал, что она выберет не меня.
«Как тебе повезло, парень, – подумал бывший комиссар, – что она выбрала не тебя!»

Экс-комиссар в сопровождении мисс Эттингер спускался на этаж с камерами. После обеда консультантка предоставила ему итоговый отчет, и Натан, прочитав выводы, понял, что без пиромана не обойтись. Регина с интересом осматривала замок, пока они шли к камерам, и Натан гадал, впервые ли она его видит. Хотя даже если и видела, вряд ли она это помнит…
Энджел Редферн сидел на койке, сцепив руки в замок и упираясь в них подбородком. Если бы Бреннон хуже знал этого типа, то решил бы, что он молится. Натан велел Джеймсу снять с пиромана опутывающие чары, что консультант сделал с большой неохотой. Однако свежеиспеченный глава непонятно какой организации не собирался морить пиромана голодом или ограничивать в справлении элементарных человеческих нужд и даже предоставил бумагу, карандаши и мел.
Энджел времени не терял: на одной из стен мелом были нацарапаны какие-то формулы, графики и фразы на латыни, а по столу и полу разбросан ворох исписанных бумаг.
– Отчет, – сухо оповестил Натан заключенного и сунул папку в щель для подноса с едой. Пироман взял папку, раскрыл и пробежался по строкам быстрым взглядом. Тихо вздохнул, бросил ее на койку и снова уперся подбородком в руки. – Что происходит с провалом? – спросил Бреннон. Почему-то, когда он общался с пироманом лично, всякое желание оправдывать его действия полностью исчезало.
– Я тут несколько органичен в средствах. – Энджел кивнул на стену. – Но, судя по отчету, вы и так уже догадались. Провал растет вглубь, на ту сторону, втягивает в себя все больше мощи оттуда, и если предположить, что прирост происходит по экспоненте…
– Короче, – оборвал его Бреннон. Пироман поднялся и повернулся к нему.
– Она вам не сказала, – с неожиданной мягкостью произнес он; сердце Натана застучало быстрее.
– Не сказала что?
– Скорее всего, она не верит, что вы справитесь. – Энджел перевел взгляд на свои формулы. – А она – может быть. По крайней мере, задержит или ослабит новый прорыв…
– О шем он говорит?! – встревоженно вмешалась мисс Эттингер. – Ми ше били там, воронка стабильна, хотя и растет, но ведь фрау Бреннон…
– Вивене не всесильна, – тихо произнес пироман. – Кому вы дадите Молот?
– Но мы же не знаем, не станет ли хуже… – начал Натан. В висках тяжело стучало. Что он могла ему не сказать?!
– Хуже, – сухо подчеркнул Энджел, – станет намного быстрее, чем мы думали. Так что решайте поживей.
Бреннон сжал кулаки.
– А она? Что будет с ней, если кто-то врежет Молотом по провалу под ее куполом?
Пироман вдруг шагнул к двери; он смотрел на экс-комиссара с таким понимаем, что тот едва сумел подавить всплеск гнева.
– Этого не знает никто. Но я, если вернусь в мою лабораторию, могу рассчитать время нового прорыва и степень риска.
– Нет, – отрезал Бреннон. Пироман поднял руку с браслетом:
– Можете его не снимать, если так опасаетесь.
– А что помешает вам схватить прыжковый амулет и дать деру? Или взорвать какую-нибудь дрянь, а?
– А вы все еще считаете, что я так поступлю, – устало пробормотал Энджел.
– Консультанты справятся и без вас.
– Нет. Никто не сможет за пару дней усвоить столько же знаний о провале на Лиганте. Их расчеты неверны в прогнозах именно потому, что о нем почти ничего неизвестно. А единственный из них, кто знал, – Паоло Уркиола – погиб, и вам уже не вернуться в его дом, чтобы найти его записи.
– Но ми рассщитали прирост, ми ше полушили образцы! – Регина решительно оттеснила комиссара от оконца. – Што у вас здесь? Ви сшитали это все сами?! Пошему ви взяли… – Она уставилась на стену с формулами, забормотала себе под нос и вдруг смолкла. Пума встревоженно заурчала и заскребла лапами дверь.
Бреннон привалился спиной к стене. Проклятие! Почему Валентина промолчала? Что она знает? Почему так уверена… О, Натан знал – если б вивене считала, что они способны ей помочь, она бы все рассказала! Но, значит, она уверена, что им не по силам…Черт подери, почему первое, что ему нужно сделать, едва возглавив эту организацию, – решить, кто из его сотрудников умрет?!
– Вы знаете! – Возглас пиромана был приглушен толстыми стенами, но благодаря обострившимся чувствам Натан не только его услышал, но даже уловил, с какой силой Энджел ударил кулаком в дверь. – Вы понимаете, что вам не успеть, если начнете изучать все тома наблюдений сначала!
Бреннон, стиснув зубы, повернулся к лестнице.
– Вы знаете, что для закрытия провала всегда нужна жертва! Всегда! Хотите, чтоб она была бесполезной?
В прошлый раз это была Полина Дефо. Но в Эдмуре она закрыла лишь узкую щель. А до того – в соборе Святой Елены Валентина… и она сделает это снова. Бреннон знал – сделает, даже без колебаний. Еще и постарается их всех уберечь!
– Кто-то умрет напрасно, и вам придется опять выбирать очередную жертву, снова и снова!
Бреннон поставил ногу на ступеньку. Кого-то из этих ста двадцати семи людей, которые и так лишены нормальной человеческой жизни, да что там – даже смерти! И этот человек, который сделал с ним такое, еще и шепчет там, снизу:
– Ваше время уходит, Натан. Уходит прямо сейчас, и вам пора выбрать…
Выбирать! Вот уж кто знает о выборе все! Как он, интересно, выбирал этих бедолаг – уж наверняка не соломинку тянул!
– Ох, нет… – прошептала мисс Этттингер.
– Вам пора выбирать, Натан, – прошелестел пироман. – Пока наконец понять…
– Заткнитесь! – рявкнул Бреннон и распахнул дверь его камеры. – Не то я сам вас в этот провал швырну, хоть с Молотом, хоть без. Шагайте!

– Какого черта он тут делает?! – взревел Джеймс. Джен при виде пиромана зашипела, как кошка. Слава богу, Маргарет осталась в Романте, и Бреннон был рад, что она не встретится с ним… еще какое-то время.
– Работаю, – едко ответил Энджел. – Пока ты вместо дела пытаешься пролезть к моей женщине.
Глаза консультанта загорелись, как угли.
– Ты, свихнувшийся недоношенный ублюдок, да за все, что ты сделал – со мной и с ней…
– За этот замок, за все ваше оружие и амулеты, накопленные знания, которые я вложил в твой куцый мозг, книги, даже твой банковский счет – за все это меня стоит по меньшей мере четвертовать. Уж ты-то лично бы взялся.
– Лично я бы содрал с тебя шкуру!..
– Уже сдирали, – холодно сказал Энджел. – Пусть это не слишком-то тебя окрыляет.
– А ну тихо оба! – гавкнул отставной комиссар. Хуже малолетних детей! – Он тут для того, чтобы просчитать, как быстро провал набирает мощь с той стороны и что будет, если мы применим Молот. В том числе что будет и с Валентиной.
– Сэр, можно я его припеку? – взмолилась Джен. – Не насмерть, только для смирения и этой, как ее, кротости? У меня давно руки чешутся!
Энджел направился к карте Фаренцы – рядом с ней стоял стол с измерительными приборами, которые мигали и иногда издавали странные звуки. Поглядев на это все, пироман повернулся к мисс Эттингер и сказал:
– Поскольку я сейчас не могу колдовать сам, мне понадобится ассистент. Проклятие! Какого черта вы все стоите тут столбом?! Где последние пробы и замеры? Пошлите за ними эту, – он ткнул пальцем в ведьму, – пусть наконец принесет хоть немного пользы! Творится какая-то срань, и никто ни хрена не делает! Зачем я вас вообще нанял?!
– Он нас нанял? – ядовито уточнил Джеймс.
– Сэр, с чего он тут командует?
– Потому что я знаю, что делать!
– Хотелось бы верить, – процедил консультант и направился к грифельной доске. – Я могу заняться вычислением выхода на пик мощи.
– Сэр, зачем вы вообще вытащили эту крысу из клетки, хотя мы только что его туда запихнули?!
– Потому что, безмозглая ты тварь, – прошипел Энджел, – когда провал накопит достаточно мощи, то рванет с такой силой, что ни вивене, ни ее купол, ни Молот нам уже не помогут!
Ведьма притихла. Натан слышал, как бурно колотится сердце Энджела и участилось дыхание Джеймса. Консультант почему-то прижал ладонь к груди. Пироман пристально посмотрел на него, и тот отвел глаза.
– Мне нужен ответ, действительно ли Молот закроет провал или, наоборот, только расширит, – сказал Бреннон. – И если вы двое не можете находиться в одном помещении, не проявляя ваш фамильный темперамент…
– Я за ними присмотрю, герр комиссар, – пообещала Регина. Пума оскалила клыки и провела когтями по полу, оставив глубокие полосы.
– Отлично. Я ненадолго вернусь в Илару, чтобы собрать консультантов и поговорить с Валентиной. Джен, ты со мной. Пока меня нет – тут будет исключительно плодотворный труд на общее благо. Усекли? – Натан обвел Редфернов тяжелым взглядом, и те, испуская флюиды взаимной ненависти, разбрелись по углам кабинета.
Натан, пока мисс Эттингер открывала для него портал в дом Саварелли, вскрыл пару скромных белых конвертов с папской и королевскими печатями – он машинально прихватил их с собой вместе с отчетами. Еще месяц назад Бреннон и представить не мог, что будет держать в руках такие документы, да еще и адресованные ему лично.
Как и говорил Саварелли, папский престол щедро обещал поразмыслить над сотрудничеством, ежели новоявленной организации удастся ликвидировать «сверхъестественное явление». Король в своем послании тоже оказался скуп на любезности и посулы. Что характерно, денег не предложил ни один. Комиссар хмыкнул. Он давно уже понял, что въезд в рай на чужом горбу – любимое занятие всех власть имущих.
23 октября
Бреннон и Джен остановились на том же холме, что и в прошлый раз. Натан поднес к глазам бинокль. Столб воронки, который вчера не дотягивался до купола на 12–15 ярдов, как будто стал выше.
– Мне кажется, расстояние сократилось. – Бреннон потянул ведьме бинокль. – На два или три ярда. Надеюсь, глаза меня обманывают.
– Нет, – ответила Джен. – Если воронка продолжит так расти, то дотянется до купола через пять или шесть дней. А если ее рост ускорится…
– Что произойдет, когда воронка коснется купола?
Ведьма покачала головой:
– Я не знаю. Никто не знает. Если вивене хватит сил его удержать… она уменьшит объем купола и увеличит высоту… – Она подняла на Бреннона глаза: – Но что, если воронка будет расти все время?
– А потом? – спросил Натан. Джен не ответила. Она долго смотрела на мерцающий в водах моря белый свет, прежде чем пробормотала:
– Нам пора.
Они снова спустились к берегу моря и остановились у кромки прибоя. Волны омывали край купола, уходящий в глубину воды, и на первый взгляд казалось, что ничего не изменилось…
– Валентина! – позвал Натан. Он не чувствовал ее присутствия. – Валентина, ответь! Мы уже знаем. Мы знаем, что воронка растет. Пожалуйста! Валентина! Скажи мне хоть что-нибудь!
Над морем пролетел тихий вздох, и в голове экс-комиссара прошелестело:
«Прости».
Бреннон шагнул к куполу и дотронулся до его прозрачной стенки. В ответ он ощутил прикосновение теплой женской руки и сжал зубы, чтобы… чтобы не сказать… чтобы не крикнуть…
«Я смогу, Натан. Я удержу. Не бойся, они не вырвутся».
– Плевать мне на них, – глухо сказал отставной комиссар. – Провал не перестанет расти. Что ты станешь делать, когда у тебя закончатся силы?
«Меня хватит надолго. У вас будут годы, чтобы придумать…»
– Да нет у нас никаких годов! Ты прекрасно знаешь и перестань… прекрати защищать нас таким образом! Перестань лгать мне! – вырвалось у Натана, и он тут же пожалел об этом. Валентина на несколько секунд замолчала.
«Вы хотите отправить добровольцев под купол, – наконец произнесла она. – Но они не доживут».
– Не доживут до чего?
«Я смогу создать для них коконы и очистить в них воздух. Но мне не удержать эту защиту, когда коконы опустятся в провал. У меня нет там силы. У консультантов не будет и двух секунд».
– А если они прочтут заклинание до погружения в провал?
«Так не получится, – Печально сказала Валентина. – Если ты хочешь правды… прошли века, Натан, и за это время провал так прочно вплелся в ткань нашего мира, что вы не сможете просто его закрыть. Вам нужно разорвать эту связь, и для этого придется шагнуть в самое сердце воронки».
– И взорвать нашу бомбу изнутри, – выдавил Бреннон. – А что будет с тобой?
«Меня нельзя убить, – ласково ответила она, согрев его руку нежным теплом. – Не бойся этого. Подумай лучше о том, что консультанты не успеют использовать Молот и жертва окажется напрасна».
– Швырнуть в этот провал чертова чернокнижника, – прошипела ведьма. – Пусть бы полюбовался!
«Чернокнижник? Ах да, брат Бартоломео. Он не успел изменить себя с помощью той стороны, так что… – Она умолкла и спустя очень долгое мгновение добавила: – Но те двое, может быть, будут защищены на несколько минут».
– Какие те двое? – не понял отставной комиссар. – Там, в городе, остались его сообщники, что ли?! Ты их нашла?!
Она снова долго молчала, прежде чем ответила:
«Те двое Редфернов. По частице с той стороны есть в каждом из них. Энджел носит ее в себе давно, а Лонгсдейл… Джеймс получил, когда пытался закрыть раскол в приюте».
И тогда перед Натаном наконец забрезжило понимание, настолько простое и страшное, что он не сумел найти слов. Кто-то из ЭТИХ двоих!
«Одному не хватит сил, – добавила Валентина. – Не уверена, что и двое справятся».
– Нет, – прошептал Натан. – Так нельзя! Господи, он же только что вернулся! А Пегги? Как же Пегги, ведь она же… она не выдержит, если…
Боже мой, как же он сможет сказать ей… сказать Джеймсу, что…
«Это я, – вздохнула Валентина. – Прости, это я виновата. Я встретила Маргарет в моем кафе в ту ночь, когда она пошла к дому Лонгсдейла, во время вашей охоты на ифрита. Я чувствовала, что это важно – отпустить ее или удержать, и я отпустила…»
– Ты же не знала, – с трудом пробормотал Натан. Проклятие! Почему, почему чертов чернокнижник не успел набить свое нутро магией с той стороны?! Почему эти двое – и именно сейчас?!
– Я не смогу, – прошептал Бреннон. – Не смогу сказать им… Это несправедливо!
«О дорогой мой, – она вдруг коснулась его лица, – не думай об этом. Я буду удерживать купол сколько нужно… и потом, когда-нибудь, мы увидимся снова. Я запомню тебя, обещаю».
– О боже, – простонал Натан. – О господи, будь оно все проклято…

Маргарет искала дядю, старательно избегая при этом Виктора ван Аллена. Его грустный щенячий взгляд вызывал у нее такое раздражение, что она даже не могла понять, как раньше считала молодого человека симпатичным. Хотя, возможно, дело не в Викторе – но об этом девушка не хотела задумываться.
Дяди не было ни в кабинете, ни у консультантов. Может, он, посетив Валентину, сразу вернулся в замок? Маргарет решила оставить новую порцию расчетов у кардинала и, когда поднялась к его кабинету, с удивлением услышала голос экс-комиссара Бреннона:
– Я не могу. Я просто не могу так выбрать…
Мисс Шеридан замерла. В его приглушенном голосе она услышала такое отчаяние, словно он вновь оставил в Фаренце самое дорогое. Но что еще возможно у него отнять?!
– Вы уверены? – обеспокоенно спросил Саварелли. – То есть вы думаете, она не ошиблась, потому что она вивене или потому что она ваша жена?
– Вивене не ошибается, – отрезала Джен.
– Вы им сказали? – спросил кардинал.
– Редфернам? Нет.
– А девушке?
Маргарет сжала дверную ручку так, что та согнулась в ладони. Дыхание сбилось, в висках слабо зазвенело. Натан ничего не ответил, и кардинал продолжил:
– Вы можете оставить все, как есть, раз она уверена, что сумеет удерживать купол хотя бы год. За это время мы что-нибудь придумаем.
– Например, что? Сверхпрочный доспех? Найдем другую пару подходящих… – Голос дяди прервался. – А если она не удержит? Что тогда?
– Но мы ведь не знаем точного ответа.
– Да. И есть все шансы, что, когда узнаем, окажется поздно!
Мисс Шеридан отступила от двери. Точные ответы? О, ей-то было отлично известно, у кого они наверняка есть!
Дон Монтеро даже не спросил, зачем ей нужен портал к замку, и не удивился, когда Маргарет спросила, где держат Энджела Редферна. Консультант лишь заботливо поинтересовался, нужно ли ей сопровождение, но девушка отказалась. Она обойдется без свидетелей.
Холл замка был пуст, лишь со второго этажа лился яркий свет – мисс Эттингер и Джеймс все еще трудились в кабинете Энджела. Маргарет не стала к ним подниматься – не хотела лишний раз видеть то, что напомнило бы ей о тех днях, когда…
Она на миг остановилась перед дверью к камерам. Может, не стоит спускаться? Зачем ей разговаривать с ним, зачем снова вспоминать его голос, его взгляд и лицо? В конце концов дядя расскажет ей сам… Но что-то уже тянуло ее ладонь к дверной ручке, что-то заставило открыть дверь и ступить на лестницу, ведущую вниз.
Маргарет нашла камеру по свету, который выбивался в оконце на двери. Энджел не спал, хотя уже была почти полночь. Девушка медленно подошла, коснулась двери и с удивлением поняла, что она не заперта.
Энджел стоял перед стеной, исписанной расчетами, формулами и графиками, и сверял их с длинным бумажным свитком, внося в него поправки карандашом. Услышав, как мисс Шеридан вошла, наставник повернул голову и тут же метнулся к стене, закрыв ее спиной. Удивительно, как они стараются ничего ей не рассказывать: что дядя, который ни словом ни обмолвился о возвращении Энджела к работе, что сам Энджел, когда она спросила его о консультантах.
– Как вы могли так мне лгать? – наконец спросила Маргарет, хотя этот вопрос не отражал и десятой доли ее чувств и мыслей.
– А что вышло бы, если б я вам рассказал?
– У вас был десяток шансов это узнать. Я задавала вам прямой вопрос. Но вас ведь заботило только то, что после этого я откажусь даже дышать одним воздухом с вами, верно?
– Верно, – признал Энджел с улыбкой, от которой ей вдруг стало не по себе. – Но вы не можете упрекать меня за вполне объяснимое нежелание лишиться вашего общества.
Он выглядел очень уставшим, и даже привычное жгучее пламя в темных глазах почти угасло. Он исхудал, так что руки больше напоминали птичьи лапы, нос еще больше заострился, у глаз легли морщины и тени. Что-то сжало сердце Маргарет в холодном кулаке, но она продолжила:
– Вам все равно придется ответить за все, когда это закончится.
Энджел лишь покачал головой.
– О, вы же не собираетесь благородно застрелиться, как в какой-нибудь идиотской книжке?
– Я вовсе не устал от жизни, несмотря на свои двести семьдесят шесть лет, – со смешком ответил наставник.
«А по виду не скажешь», – подумала Маргарет, но заставила себя не думать об этом и спросила:
– Что происходит с провалом? Мы уже знаем, что он растет, но дядя сегодня вернулся в Романту очень обеспокоенным.
Энджел чуть наклонил голову набок, размышляя, и наконец пробормотал:
– Значит, она сказала ему. К тому же рост уже виден невооруженным глазом.
– Сказала ему что? Вы о Валентине?
– Как и я, она очень плохо врет. Поэтому… если правда не очень приглядна… предпочитает не говорить.
– Ах вот как, – процедила девушка. – Вы, значит, предпочитали не говорить. Но вы-то необратимо калечили людей, отнимая у них души, а Валентина пытается защитить нас всех.
– Я тоже пытался, – вздохнул Энджел. – И тоже не получилось.
– Прекратите сравнивать себя…
– Пегги? – раздался удивленный возглас за ее спиной. Маргарет обернулась – у открытой двери камеры стоял Натан. Он выглядел таким усталым и постаревшим, словно не было никакого ритуала, проведенного Энджелом.
– Ох, дядя! Что с тобой?!
– Вы знали, – сказал Бреннон, глядя на Редферна. – Из ваших чертовых расчетов! Знали, уже когда я притащился к вам сюда…
– Да, – ответил наставник.
– О чем знал? – нахмурилась Маргарет.
– И ничего мне не сказали, убеждали, что мне придется выбрать из консультантов двух самоубийц, уговорили выпустить вас отсюда…
– Я не был уверен. У меня тут, как видите, из инструментов только мел, руки и собственные мозги, а этого недостаточно. Кто подтвердил?
– Она, – сказал Бреннон. – Валентина. Моя жена.
– О чем вы оба говорите?! – крикнула мисс Шеридан. Впрочем, ответ был тут, просто Энджел опять его скрывал! Она схватила его за плечо, оттолкнула от стены и торопливо заскользила взглядом по строчкам.
– Двое, – отрывисто продолжал дядя. – С частицей с той стороны. Им придется погрузиться в воронку, чтобы разорвать связь…
Маргарет пошатнулась. Формулы и графики поплыли у нее перед глазами, пол закачался, и кто-то подхватил ее под руку. Она прижалась к худому, горячему, как от лихорадки, телу, подняла взгляд и в плавающем вокруг тумане различила только большие темные глаза.
– Вы знали, – прошептала она. – Знали и все равно решили остаться?.. Вы же могли сбежать!
Энджел провел пальцем по ее щеке.
– Ну же, не стоит думать обо мне настолько плохо.
– Как вы смеете еще и шутить!..
«Не могу… – обессиленно подумала она. – Просто не могу…»
Она же считала, что у них будут годы! Годы, чтобы разобраться и как-то решить… годы, которые еще минуту назад казались ей невыносимыми, вдруг сжались в короткие часы, и… что же им осталось?
Она обхватила Энджела руками так сильно, что он охнул, обнял ее и прижался щекой к ее волосам. Она чувствовала, что он слабо дрожит и что его сердце колотится, как у пойманной птицы. К глазам Маргарет подступили слезы, и она зажмурилась, уткнувшись в его плечо.
– Идите, – сказал дядя. – Ступайте к себе. Мы должны все обдумать.

Дверь в одну из комнат около кабинета пиромана была открыта, и Бреннон, заглянув в нее, увидел Джеймса. Тот стоял на балкончике, спиной к двери, слегка ссутулившись и опустив голову. Кусач сидел у его ног. Помедлив, Натан вошел.
– Я уже знаю, – произнес Джеймс.
– Он вам сказал?
– Я догадался сам. Я же не идиот.
Бреннон опустился на стул. Никто не задумывается обычно, каково приходится жертве, благородно возложившей себя на алтарь служения чему-то там, и никого не волнует, что чувствуют те, кому эта жертва дорога. Да будь оно все проклято!
– Это несправедливо, – прошептал консультант. – Несправедливо! Почему так быстро?! Почему у меня нет даже месяца после всех этих чертовых лет?!
Пес тихо заскулил и ткнулся носом ему в руку.
– Мы можем подождать, – сказал экс-комиссар. – Посмотреть на рост. Вдруг он остановится и мы получим немного времени.
– Немного времени! – выдохнул Джеймс. – Если б у меня было немного времени для нее!
– Валентина говорит, что удержит купол.
Консультант обернулся к нему, сверкнув в темноте светящимися глазами.
– Во-первых, нам все равно придется решить эту проблему – хоть сейчас, хоть через год, хоть через десять лет. Во-вторых, чем дольше мы тянем, тем меньше наши шансы. А в-третьих, я не только не идиот – но еще и не слепой. Я же вижу, что с вами творится.
Натан хотел бодро возразить – хоть что-нибудь, но сдался и пробормотал:
– Я все время думаю, о чем еще она не сказала. Что она, может, мучается там каждый день. Что оно причиняет ей боль, разрушает ее… а она просто не говорит. Но я не могу. И не буду просить вас об этом. Ни вас, ни пиромана. Это… это слишком даже для него. А что будет с Пегги?
Джеймс тяжело, прерывисто вздохнул и потрепал уши пса.
– И придумать ничего невозможно, – прошептал Натан. За дверью послышались легкие шаги.
– Войдите, – подавленно сказал Бреннон, хотя последнее, чего он хотел, – это получить еще какие-нибудь новости.
– Ми мошем настроить кое-какие следяшие шары рядом с куполом, – сказала Регина. – На некотором расстоянии, штобы они не разрушались, но так ми будем бистро получать более или менее тошние данние. Кто знает, вдруг рост воронки прекратится?
– Неплохая мысль, – кивнул Джеймс. – Черт, я вовсе не хочу сказать, что мы бросим Валентину одну! Но если провал перестанет расти, то ей будет легче.
– Да, наверное. Хорошо. Спасибо, – сказал Бреннон. – Так и сделаем. В конце концов, хотя бы пара дней для наблюдений у нас есть.

Энджел наконец уснул. Маргарет лежала рядом, опустив голову ему на грудь, и почувствовала, что его дыхание стало ровнее и глубже, сердце забилось медленнее, а рука на ее плече расслабилась. Девушка осторожно выскользнула из-под нее, поднялась с кровати, накинула ночную сорочку и халат. Энджел во сне выглядел спокойным и умиротворенным, как будто не подозревал, что ждет его завтра или послезавтра или…
Мисс Шеридан прикусила губу. Она знала, что никогда не простит его за то, что он сделал, – и все же это не имело никакого значения. Она коснулась губами его лба, пригладила волнистые волосы и вышла из своей спальни в кабинет.
Там девушка зажгла крошечный огонек у рабочего стола, выдвинула один из ящиков и достала плоскую коробочку. В ней лежал потрепанный клочок бумаги – заклятие, которым Полина Дефо пыталась вернуть из мертвых свою дочь. Вот только она ошиблась – оно не смогло бы оживить сшитые из кусков тел трупы. Оно предназначалось не для этого, но для чего – Маргарет тогда так и не выяснила. Быть может, в глубине души Полина Дефо и сама это знала – теперь девушка очень хорошо понимала, что заставляло мисс Дефо делать это…
«Только оно не поможет, – подумала Маргарет. – И движущийся труп, даже очень похожий на оригинал, никогда не заменит…»
В глазах все снова расплылось от слез. Закрыв лицо руками, она переждала, пока эмоции отступят, вытерла глаза платком и снова вчиталась в слова на листке. Там не описывался ритуал – идею с оживлением мертвых тел Дефо то ли сама выдумала, то ли где-то вычитала и почему-то посчитала, что это подойдет. На самом деле неизвестный автор описывал на латыни и элладском принцип действия заклятия, причем, видимо, цитировал кого-то еще.
Маргарет разгладила листок. Из этих двух абзацев было неясно, пользовался ли кто-нибудь этим заклятием. Может, его вообще никто не проверял на практике – у Энджела имелось множество заклятий, до проверки которых у него не доходили руки. Конечно, с простыми, однословными заклинаниями такого обычно не случалось – но это оказалось сложным, трехсоставным.
«Все по классике, – подумала девушка. – Ключ, связка, замок».
Ну что ж, по крайней мере, с основами теории составитель заклинания был знаком. Оно могло бы сработать, если б загадочный автор еще рассказал, для чего и как его применять. Описание на листке очень краткое – и никакой конкретики. Маргарет взяла блокнот и выписала заклятие, разделив его на три составные части.
«Πιάσε την ψυχή» – это ключ. «Σώσε την ψυχή της – Σώσε την ψυχή του» – вариация связки, с указанием «ее» или «его». Мисс Шеридан фыркнула – видимо, автор родился в ту эпоху, когда серьезно полагали, что женская душа отличается от мужской. А вот дальше… Третья часть была написала на неизвестном девушке языке. Так что Маргарет только предполагала, что «და სული თქვენს სხეულში ჩავარდება» – это замок. Фраза больше напоминала изысканный узор, но как бы выяснить, что это за язык?
– Маргарет?
Девушка вскинула голову – на пороге стоял Энджел, сонный и встрепанный со сна.
– Что вы тут делаете?
Она закрыла листок ладонью:
– Да так, вспомнила кое о чем. Завтра мне нужно будет поработать в библиотеке. Я вам нужна в лаборатории?
– М-м-м, пожалуй, нет, но я бы хотел вернуть вас обратно в кровать.
– Уже иду, – с улыбкой сказала девушка. – Выпью только немного воды. Вам принести?








