412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Торн » Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) » Текст книги (страница 106)
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2026, 21:30

Текст книги "Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"


Автор книги: Александра Торн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 106 (всего у книги 152 страниц)

Редферн нахмурился и надолго погрузился в задумчивость. Натан ему не мешал. Он, конечно, хотел бы спросить об этом Энджела, но пока пироман был слишком занят. К тому же мнение второго эксперта никогда не помешает.

– В целом звучит логично: раз Ключ что-то запирает, то может и открывать, – наконец произнес Джеймс. – Однако будь у него такое свойство, то отец Бартоломео и его преемник Вальенте наоткрывали бы чертову прорву провалов на ту сторону. А этого мы пока не наблюдаем. Бартоломео лез к Лиганте как одержимый – не думаю, что он стал бы это делать, будь у него возможность открывать провалы по щелчку пальцев.

– Да, но что, если отец Бартоломео просто не знал об этом свойстве Ключа? И Вальенте пока не знает – но ведь может и догадаться.

– Но почему вы считаете, что Вальенте уже не пришла в голову эта идея и он уже не попробовал?

– Вот именно, – угрюмо ответил Натан. – Может, он уже попробовал, а мы об этом не знаем.

– М-да, неприятная мысль. Стоило бы навестить штаб-квартиру Ордена… жаль, нам неизвестно, где она. Пока что, – добавил Джеймс. – Джен уже допрашивала Мальтрезе?

– Допросит, как только его переведут из дворца инквизиции. Не хочу подставлять людей кардинала.

– Ладно. А я тогда начну поиски сведений о Ключе в библиотеке. Гораздо проще всем этим заниматься, – довольно сказал Джеймс, – когда у вас есть три тела, а не одно.

* * *

Когда Бреннон спустился в сад, то молодежь уже вовсю развлекалась, бросая яблоневую ветку псу. Кусач вихрем пронесся мимо бывшего комиссара, восторженно размахивая хвостом, выкопал ветку из сугроба, прогалопировал обратно и чуть не врезался в Натана. Глаза пса выпучились, и на морде появилось такое выражение, словно Бреннон застукал его за делом, порочащим честь и достоинство всех собачьих. Кусач выплюнул ветку, важно прошествовал к беседке, сел перед ней и замер, как изваяние, символизирующее полное отречение от мирского. Натан потрепал пса по холке и вошел в беседку.

– О сэр! – вскричали Уикхемы и вскочили.

– Сидите, сидите, – добродушно сказал Бреннон. – Как ваше здоровье, мисс?

– Благодарю, сэр, со мной все в порядке.

– Вот и славно. Но, думаю, вам не помешает небольшой отпуск, тем более что вы давно не были у вашего отца, и я хотел бы, чтобы вы передали ему мои наилучшие пожелания.

– Спасибо, сэр.

– Кроме того, вы оба весьма неплохо поработали над этим делом, проявив качества, достойные агентов Бюро, так что с этого дня вы ими и становитесь.

– О боже мой! – взвизгнула Диана.

Диего покраснел и что-то бессвязно забормотал от волнения. Шарль смотрел на это с несколько насмешливой улыбкой, чем-то напоминающей улыбку Джеймса.

– Я сегодня же распоряжусь, чтобы секретарь подготовил приказ о вашем переводе в агенты, а затем можете получить наградные и отправиться к отцу.

– Спасибо, спасибо, сэр! – пылко воскликнула мисс Уикхем и ткнула локтем брата: – Диг, ну же!

– Спасибо, сэр, – проурчал оборотень.

– Теперь вы, молодой человек. – Натан сел напротив Мируэ. Юноша напряженно подобрался. – Мы очень благодарны вам за то, что согласились помочь мисс Шеридан. Но вы все еще не сказали нам, куда вы хотите отправиться – домой к отцу, к матери или в другое место.

– Я действительно могу вот просто так уйти?

– Да, – кивнул Бреннон. – Мои агенты будут присматривать за вами, потому что, как вы понимаете, бартолемиты на этом не успокоятся и станут искать вас всеми силами.

– То есть за мной всегда будет слежка?

– Вы можете отказаться, – мягко сказал Натан. – Но тогда вы останетесь с ними один на один. И однажды они найдут вас. Будет это через месяц или через десять лет – мы не знаем, но адепты Ордена не остановятся. Вы же понимаете почему.

– Да. – Юноша отвел глаза. За светло-фиолетовыми стеклами было трудно различить их цвет, но два золотистых кольца вокруг зрачка и радужки бывший комиссар видел весьма отчетливо.

– Мне всегда придется носить это? – Шарль коснулся дужки очков.

– Да.

– А вы можете, ну… вылечить меня от этого? – с затаенной надеждой спросил юноша. Бреннон покачал головой, и Шарль поник. – Я думал, магия может все.

– Если бы, – пробормотал комиссар.

Некоторое время Мируэ молчал, размышляя о чем-то. Потом он спустил очки на кончик носа и обвел взглядом пса, Бреннона, Уикхемов и с тоской посмотрел на замок.

– Если бы вы только видели то же самое, – горестно прошептал он, – вы бы никогда не отказали мне в этом…

Диего положил руку ему на плечо. Шарль невесело улыбнулся, вернул очки на переносицу и сказал:

– У меня есть условие. Если вы поклянетесь его выполнить, я останусь.

– Какое?

– Сначала поклянитесь.

– Клянусь, – с некоторым сомнением произнес Бреннон. Условия, которые может поставить Редферн, его несколько тревожили.

– Я останусь и поступлю в рекруты Бюро, если вы никогда не будете использовать мои способности к провидению.

«Черт подери! Неужели отец так допек его своими требованиями?!»

– Ладно, – со вздохом сказал Натан. – Пусть так. Но не думайте, что к вам будет особое отношение. Учеба у нас довольно сурова.

– Как будто сидеть взаперти в башне было лучше, – фыркнул Мируэ.

– Сегодня вас переведут из гостевой спальни в казармы рекрутов. Я отправлю мисс Рейден к вашему отцу, чтобы сообщить…

– Я сам сообщу, – перебил комиссара Шарль. – Мне восемнадцать, я уже не ребенок!

Натана столь смелое заявление позабавило. Нотации насчет обращения к старшим по званию он тоже решил отложить до завтра.

– Хорошо. Для вас подготовят портал.

– Мы бы хотели отправиться с ним, сэр, – взволновалась Диана. – Пожалуйста!

– Ладно, – с некоторым удивлением ответил Бреннон. – Поднимитесь со мной в кабинет, я дам вам некоторые указания и кое-какие документы. Но зачем вам возвращаться?

– Мы все же обещали барону нашу помощь. А еще он должен оплатить нашу работу.

– Диана! – шокированно воскликнул Диего. – Ну что ты такое говоришь?!

– А в чем я не права? Мы же выполнили заказ, хоть и частично. Я не стану брать с него всю сумму, так и быть, но…

Шарль расхохотался.

– Вот, юноша, – наставительно сказал оборотню Натан, восхищенный такой практичностью, – держитесь вашей сестры. С ней вы не пропадете!

Эксавель, протекторат Мейстрии, префектура Алиерона

Они снова стояли на холме напротив деревни Сен-Мар, только снега вокруг уже поубавилось: на юге Мейстрии быстро наступала весна, и сугробы исчезали на глазах. Ветви кустов уже не гнулись под весом снежных одежд, а кроны деревьев понемногу лишались пышных белых шапок. Диего потянул носом. В воздухе реял запах весны.

– Ну, чего ждем? – нетерпеливо спросила Диана. – Раньше начнем – раньше кончим.

Шарль соскользнул с холма к дороге, не предложив галантно даме руку. Ноги утопали в снегу всего-то по щиколотку, и Диего подивился тому, как быстро тут теплело. Впрочем, на юге Эсмераны, где жили Уикхемы, снег и вовсе был виден только на вершинах гор в ясную погоду.

Как и неделю назад (подумать только! всего неделю!), оборотень и его сестра зашагали по дороге к деревне, но в этом раз рядом с ними шел Мируэ. Сунув руки в карманы рекрутской шинели, он жадно оглядывался по сторонам, и Диего вдруг понял, что мальчик либо никогда не видел этих мест, либо видел больше десяти лет назад, когда отец только привез его сюда.

– Он никогда не выпускал тебя из башни?

– В сад. Там я мог немного гулять под его надзором.

– Почему ты никогда не пытался убежать? – спросила Диана. Шарль сжал губы.

– Ты же видишь все насквозь, – не унималась девушка. – Ты бы мог угадать, когда тебя караулят слабее всего, выбраться из башни, дождаться какого-нибудь дилижанса и…

– Весь мир вокруг меня всегда выглядел как адский кошмар, – процедил Мируэ. – Мне не хотелось бежать в него.

– Значит, у тебя всегда это было? – Диего покрутил пальцем перед глазами.

– Может, когда-то совсем в младенчестве не было. Но я не помню, чтобы видел хоть что-нибудь лет до пяти. Мне иногда кажется, что я помню чьи-то голоса из темноты. Но я не уверен.

– Видел хоть что-нибудь – ты имеешь в виду мир в истинном свете или… – Голос Дианы дрогнул. Диего ткнул ее локтем, и девушка умолкла.

Они проследовали по дороге через деревню, сопровождаемые взглядами и шепотками жителей. У ворот замка их, разумеется, узнал привратник и с невнятными возгласами бросился к дому барона, так что у крыльца агентов и уже почти рекрута Бюро встречала целая толпа слуг, среди которой были и баронские телохранители. Один из них пригласил Уикхемов и Шарля в кабинет Сен-Мара.

Счастливый отец уже ждал их – не с распростертыми объятиями и без слез радости, но более чем нетерпеливо. Он сразу же окинул сына таким взглядом, словно оценивал ущерб, нанесенный его собственности, а потом повернулся к агентам:

– Что ж, как вижу, вы успешно выполнили почти все, что мне обещали.

– Почти? – подняла бровь Диана, у которой, видимо, мысль об урезании гонорара вызывала некие неприятные ощущения.

– Вы сказали, что доставите ко мне тех, кто покушался на мою жизнь, живыми или мертвыми.

– С этим действительно вышла некоторая загвоздка, – признала мисс Уикхем. – К сожалению, наш старший по званию на всякий случай всех их сжег, а у нас не было времени на выкапывание кучек пепла из общего пожарища.

Барон слабо закашлялся.

– То есть сжег – вы имеете в виду живьем?

– Ну, это уж как пошло, некоторых мог сначала убить. Однако вместо этого мы нашли вашего похищенного сына и вернули домой.

– Если бы вы лучше справились со своей работой, то его бы и не похитили.

– О боже мой, – пробормотал Шарль. – Я чувствую себя овцой на рынке.

– Вероятно, – холодно сказала Диана, – если бы не наше вмешательство, то люди, которые вам угрожали, сожгли бы не вашу фабрику, а ваш дом вместе со всеми, кто внутри. Неужели вы цените себя настолько низко?

Сен-Мар нахмурился гневно и грозно, но поскольку на Диану это не произвело особого впечатления, то он процедил:

– Сколько?

– Десять.

– Чего десять?

– Десять тысяч лар.

– Вы с ума сошли?! За что это, скажите на милость, я должен вам десять тысяч?!

– Ну, за сына. Вот за этого. – Мисс Уикхем чуть подтолкнула юношу вперед; он поморщился и отпихнул ее руку. – Он же вам чем-то дорог, да?

– Вы мерзкая шантажистка, – заявил барон.

– А вы – жадный рабовладелец. Но мы же собрались здесь не для того, чтобы хвастаться нашими недостатками?

Сен-Мар побагровел. Однако сеньор все же вспомнил, что перед ним те, кто владеет магией не хуже него, а потому буркнул:

– Я выпишу вам вексель на предъявителя.

– Чудненько. Только на случай, если вы захотите сразу после этого обратиться в полицию и объявить вексель недействительным, я бы хотела получить половину суммы в банкнотах номиналом не менее тысячи.

Барон направился к сейфу, загородил дверцу спиной и некоторое время занимался открыванием замков и пересчитыванием денег, с которыми его вынуждали расстаться. Ему это далось нелегко, но в конце концов он бросил на стол пачку банкнот, сел и придвинул к себе бланки векселей.

– Ступайте к себе, – велел он Шарлю. – И переоденьтесь, черт возьми!

– Нет, – ответил Мируэ.

Рука барона с пером замерла над бумагой.

– Что еще за капризы?

– Я не останусь в твоем доме, – отрезал юноша. – Я пришел только за своими вещами.

– Что?! – взревел Сен-Мар.

– Да господи! – простонала Диана. – Ну неужели нельзя было попозже сказать!

– Какого черта ты несешь? – спросил барон, поднимаясь с места и нависая над сыном, как грозовая туча. – Ступай к себе! Живо!

– А то что? – с усмешкой спросил Шарль. – Заставишь силой? Лишишь десерта?

– Неблагодарный щенок!

– Уж кто бы говорил о благодарности, – фыркнул Мируэ. – Что же теперь будет с вашим успехом во всех делах, когда я перестану вам подсказывать?

Это несколько отрезвило барона. Он скомкал вексель, что вызвало у мисс Уикхем негодующий возглас; благо банкноты она уже держала в руках, и барон не опустился до того, чтобы их отнимать.

– Что вы так кричите? – с усмешкой спросил он. – Вы большего и не заслужили. Вместо того чтобы вернуть мне сына, научили его черт знает чему!

– А при чем тут мы? Мы доставили его домой, дело сделано, а если он не хочет тут с вами оставаться – так это ваши личные проблемы!

– Ах да, почему же мой сын вдруг не хочет оставаться дома? – ядовито осведомился Сен-Мар. – После того, что я для тебя сделал! Ты и твоя мать сдохли бы в канаве, если бы я не пришел вам на помощь!

– А, – сказал Мируэ, – так это была помощь. Ты обрюхатил мою мать, выкинул ее из своего дома, знать нас не хотел, пока я был слепым, но стоило тебе выяснить, что именно я вижу, – и у тебя тут же нашлись деньги на то, чтобы купить себе сына.

– Ну, что поделать, – пожал плечами барон, – шлюхи всегда продаются. Ты, видимо, тоже отыскал себе покровителя побогаче.

Юноша побледнел. Сен-Мар поморщился:

– Только не делай вид, что тебя все это волнует. Тебе было плевать, пока я кормил тебя, одевал, обучал. Ты, черт возьми, получал все, что было у моих детей!

– Еще бы. Твои бесполезные выродки только проматывают твои деньги, а я-то помогаю тебе грести золото обеими руками.

Барон наотмашь ударил сына по лицу. Шарль пошатнулся и вытер кровь из носа. Диего встал между ними и приглушенно порычал, немного приоткрыв медвежьи зубы. Сен-Мар попятился за стол и схватил револьвер.

– Сделай так еще раз – и я предскажу твое будущее, – сказал Мируэ. – Тебе не понравится, обещаю.

– Будущее? – прошептал Сен-Мар. – Но, черт возьми, этого-то я и хочу!

– Это не то будущее, – с презрением ответил Шарль. – Не эти твои жалкие расчеты вероятности, обанкротится ли твой конкурент на бирже. Это неотвратимое будущее, которое ждет тебя там, – мальчик махнул рукой, – впереди, через много лет.

– О, если ты можешь…

– Я могу сказать, когда ты умрешь, – перебил его Мируэ. – Но ты никогда не узнаешь, сможешь ли это предотвратить и не станет ли еще хуже, если тебе вдруг покажется, что у тебя получилось.

Барон умолк и задумался. Уикхем достал из-за пазухи конверт с документами и протянул ему:

– Ознакомьтесь.

Сен-Мар машинально взял конверт и открыл, все еще поглощенный мыслями о будущем. Но едва он пробежал взглядом первые строки, как будущее мигом перестало его волновать, потому что в его жизнь ворвалось прошлое.

– Где вы это взяли?!

– Это копии. Оригиналы, разумеется, у нас, в надежном месте. Только от вас зависит, чтобы они там и оставались.

– Как вы…

– Неужели вы думали, что усыновление ребенка в другой стране не оставит никаких следов?

– Но это было давно! – гневно вскричал барон. – Они же усыновили моего отца, не меня!

– Ну и что? – пожал плечами оборотень. – У вашего якобы деда осталось достаточно родственников, чтобы они разорили вас тяжбами за наследство. И, кажется, у вас в Мейстрии есть уголовная статья за неправомерное вступление в наследство.

Барон скрипнул зубами. Как и у Дианы, самым его слабым местом был кошелек.

– Чего вам надо?

– Вы отпустите юношу с нами и впредь никогда не будете его искать.

– И вексель тоже подпишите, – быстро сказала мисс Уикхем. – На предъявителя.

– Ради счастья никогда вас больше не видеть, – прошипел Сен-Мар, – я выплачу вам всю сумму наличными.

– …Вообще, это несправедливо, – заметила мисс Уикхем, когда они шли к башне, чтобы Шарль собрал свои вещи. – Почему усыновленные дети и их потомки не могут претендовать на то же, что и кровные родственники?

– Не знаю, – пожал плечами Диего. – Наверное, смысл в том, чтобы сохранять богатство в пределах одной семьи, связанной кровными узами.

– Хорошо, что ни в Дейре, ни в Эсмеране нет такой чуши, – сказала Диана и погладила его по руке. – Потому что у меня самый лучший в мире брат!

Диего смущенно улыбнулся в усы.

– Кстати, – встрепенулась девушка, – Шарль, чем это ты угрожал барону? Разве ты умеешь предсказывать будущее?

– Конечно, нет, – со смехом ответил Мируэ. – Но ведь моему отцу неоткуда об этом узнать, верно?

Эпилог
1 марта 1866 года

Как только вы решаете немного расслабиться, судьба тут же подкрадывается к вам сзади с увесистым кирпичом в руке и от души бьет по голове.

Из речи Н. Бреннона «О бдительности» перед рекрутами, 1865 год

Илара, зона отчуждения вокруг Фаренцы

Здесь никогда ничего не менялось: пасмурное небо, холодный сырой ветер, море цвета свинца и дымка дождя, реющая над руинами города вдали. Натан вместе с псом вышел из портала, поднял по привычке воротник пальто, хотя не особо чувствовал холод, и зашагал вниз, к валуну, на котором он обычно сидел, когда приходил к Валентине.

На душе у него было неспокойно. Утром он поднялся к Редфернам, еще разок проведать вернувшихся с того света. Маргарет сидела в кресле у кровати Энджела и впервые за эти годы выглядела не как воплощение пугающей силы магии, а как обычная, уставшая, но очень счастливая молодая женщина. Она с улыбкой наблюдала, как пироман уничтожает обильнейший завтрак, заодно просматривая газету, которая реяла перед ним в воздухе и сама перелистывала страницы. Стога свежей прессы высились у кровати, столика и кресла.

– Ну, как ваше самочувствие? – спросил Бреннон.

– Быть живым очень приятно, – уверил его Энджел. – Полагаю, это вас мы должны благодарить за то, что юный Мируэ пожертвовал нам унцию своей плоти и крови?

– Ну, мне кажется, он всего лишь прислушался к моим аргументам.

– Аргументы! – фыркнул Редферн. – Нет, дело не в этом, у нас тоже были аргументы. В общем, я не зря предложил вам этот пост. Не понимаю, чего вы так сопротивлялись.

– И в самом деле, – пробормотал Натан, – провести жизнь в борьбе со всякими упырями – что может быть лучше.

– К тому же вашими усилиями юношу с уникальными способностями приобрело Бюро, а не Орден, что тоже весьма приятно.

– Рекруты Уикхемы тоже внесли свой вклад.

– Вы, как я понял, перевели их в агенты?

– Да. Они заслужили.

– Неплохо, – кивнул Энджел. – Надо бы запустить программу по поискам таких, как Диего Уикхем и Шарль Мируэ, а также людей с высоким сродством к магии.

– Да вы только вчера в мир вернулись, а уже программы какие-то хотите! – вырвалось у Бреннона.

Маргарет засмеялась и взяла Энджела за руку. Они обменялись улыбками, отчего Натан немедленно ощутил себя третьим лишним и засобирался на выход.

– Постойте, – окликнул его Энджел; Бреннон обернулся и в некотором смущении обнаружил, что племянница уселась на кровать к пироману. – Вы обдумали наше предложение?

– Которое из них?

– О поисках Ключа Гидеона. Вы ведь уже обсуждали с Джеймсом возможные и довольно опасные перспективы?

«Когда он успел об этом узнать?» – удивился бывший комиссар и ответил:

– Да, не хотелось бы оставлять такую штуку в руках Ордена.

– К тому же я уверен, что, получив Ключ, смогу найти способ помочь миссис Бреннон. Хотя бы облегчить ее положение. Да и в целом, – добавил Энджел, и глаза его зловеще блеснули, – было бы неплохо внушить Ордену страх Божий, а то они его несколько растеряли.

– Ну, дядя, что ты молчишь? – поторопила его Маргарет. – Мы можем начать разработку плана атаки на их штаб-квартиру, как только допросим Мальтрезе.

Натан отошел к окну и исподлобья уставился на просторный двор, где рекруты под надзором Джен упражнялись в боевых искусствах. Здесь были все, кого удалось завербовать. Часть уже стала агентами, но часть пока еще небольшая. Бреннон пересчитал рекрутов и тяжело вздохнул. Почему их так мало?

– Нет, – наконец сказал он.

– Что значит нет? – с некоторым удивлением переспросила Маргарет.

– Я не хочу втягивать Бюро в открытую войну с Орденом, а именно это и произойдет, если мы атакуем их штаб-квартиру, где бы она ни была. Мы пока не готовы: рекрутов слишком мало, агентов и того меньше. Еще слишком рано.

– Но дядя, как же Валентина?

– Мы можем подождать, – ответил Натан, хотя искушение безжалостно сжимало его сердце, – пока Бюро не наберется сил. Вы же, в конце концов, сумеете отыскать этот Ключ в архивах?

– Да, но даже если мы его найдем – у Ордена все равно останется своя копия! – воскликнул Энджел.

– Да, я понимаю. Но пока что у нас нет указаний на то, что Вальенте использует Ключ для открытия дыр на ту сторону. Так что я предпочту подождать, накопить сил, знаний, увеличить число агентов, и вот тогда…

– Прости, родная, – пробормотал Натан, когда закончил с рассказом. – Я знаю, он смог бы с Ключом найти способ освободить тебя. Но я не могу рисковать всеми. Прости.

Он сидел на камне и смотрел вдаль, на купол и пульсирующее в море сияние. Сердце Валентины билось – но она все еще не отвечала ему.

– Я обещаю: как только мы будем готовы – я сам вырву у них этот чертов Ключ. Обещаю тебе, – шепнул Бреннон. – Клянусь.

Кусач чуть шевельнулся. Ветер, свистящий над пустынным берегом, немного потеплел. Натан встал, снял шляпу и подставил ветру лицо в надежде ощутить ее прикосновение.

Впереди, далеко над заливом, между куполом и руинами города, тучи вдруг на миг разошлись, и по волнам заскользил узкий, как лезвие ножа, луч солнца. Натан следил за ним, пока он не исчез, а потом со вздохом повернулся к дорожке, что вела на пост.

На каменистом гребне, который возник вдоль берега от сотрясения после удара Молота, показался консультант Монтеро, отчаянно замахал рукой и крикнул:

– Мессир! Срочное донесение из Романты! Лично от кардинала! Мальтрезе сбежал!

– О господи, – буркнул Бреннон. – Ну, вот так всегда. Стоит только подумать о том, чтобы часок отдохнуть, отвлечься от всякой дряни, провести время в кругу семьи!.. Тьфу. Идем, Кусач. Дела не ждут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю