Текст книги "Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"
Автор книги: Александра Торн
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 135 (всего у книги 152 страниц)
За окном совершенно стемнело; на улице не горело ни единого огонька – после фирьи Аль-Сухрана в Рександретте экономили все, от хлеба до спичек. Даже в доме мистера Фогга свет горел только в спальне, где Илса пыталась произвести на свет наследника престола.
Элио утер пот со лба. Ему было не только душно и жарко. Он уловил по голосу старика – с родами что-то пошло не так, как ожидалось, но понятия не имел, что именно и как тут помочь. А может лучше вообще не лезть.
Вдруг снаружи мелькнул свет – словно от фонаря, который тут же прикрыли или погасили. Анир дан-Улудж ничего не заметил, но юноша тут же скользнул к окну, прижался к стене и выглянул из-за шторы. Темнота уже не была для Элио такой уж непроницаемой – но это, наверное, из-за луны, которая все еще светила в полную силу, хотя и чуть уменьшилась с одного бока. В ее сероватом свете Романте различил темные фигуры, быстро окружающие дом. Судя по силуэтам, это была не дворцовая стража, а люди в аданской одежде.
– На нас вот-вот нападут, – отрывисто бросил Элио. – У вас есть оружие?
– Нападут? – с запинкой повторил Анир и как будто очнулся от сна. – О чем вы?
– Дом взяли в кольцо люди – подкупленная Аль-Сухраном стража Рександретты. Спрячьтесь в спальне, если не можете драться.
Анир изумленно уставился на юношу и пробормотал:
– Не могу драться? Это отчего же?
Но Элио уже спешил из малой гостиной перед спальней в большую, где Диана сидела на диване и при свете луны играла сама с собой в лото.
– На нас готовятся напасть, – сказал джилах. – Визирь перекупил наемников.
– А, – отозвалась девушка и стряхнула фишки в коробку. – Ну хоть что-то наконец происходит. Предупреди мистера Фогга. Он у себя в кабинете.
– Я лучше поднимусь к Диего.
– Нет уж, старый хрыч со мной не разговаривает. Я, видите ли, нарушаю его понятия о подобающем для юной леди поведении.
– Ладно. Тогда разбуди Диего.
Элио постучался в кабинет мистера Фогга и вошел, не дожидаясь ответа. Негоциант тут же вскочил с кушетки, на которой дремал – сжимая в руках винтовку, к мрачной радости юноши.
– Нападение, – сообщил он. – Стража Рександретты переметнулась к визирю, не знаю, вся или частично. Вам лучше укрыться где-нибудь в подвале.
– Вот как, – задумчиво произнес мистер Фогг. – Вы, значит, собираетесь дать им отпор вдвоем?
– Втроем, – грозно донеслось из гостиной. – Я такой же агент и солдат Бюро, как и они!
Управляющий делами мистера Скотта только вздохнул и перекинул через плечо ремень винтовки:
– Ну что ж, значит, пора. Вспомним молодость и годы революции.
– Вы что же, хотите драться? – в изумлении воскликнул Элио.
– Черт побери, мальчик, это уже оскорбительно! В моем доме – женщина и вот-вот появится ребенок! Конечно, я буду драться! Подайте мне вторую винтовку, она там, у кресла.
– А это у вас что? – вдруг заинтересовался Элио, едва увидев винтовку и коробку патронов к ней с золотым вензелем. – Дейрский «Веллингтон»?
– Э… да, а что?
– Отлично! – обрадовался юноша и немедленно конфисковал оружие в свою пользу. Винтовка уже была заряжена.
За окном вдруг мелькнула тень. Элио тут же вскинул винтовку к плечу, отпрянул к мистеру Фоггу и процедил:
– Отступаем в гостиную. Сколько людей осталось в доме?
– Только мы. Я отпустил всю прислугу, чтобы… ну вы понимаете.
Вдвоем, не спуская глаз с окна, они допятились до дверей и выбрались в гостиную. Там, к своему изумлению, Романте увидел сестру Диего, которая пыталась чуть ли не волоком утащить эмира в коридор, ведущий к кухне, однако властитель Арбеллы отчаянно упирался.
– Диана! – вскипел юноша. – Что ты…
И тут на окна гостиной обрушился град камней. Они выбили ставни и стекла, усеяв комнаты сверкающим в лунном свете ковром осколков.
Анир дан-Улудж вырвался из рук мисс Уикхем и бросился обратно в малую гостиную, а Элио машинально крикнул:
– Scutum magna! – и взмахнул рукой.
Длинная полоса щита завернулась вдоль всех окон, от большой до малой гостиной, и приняла на себя первый залп нападающих. Пули в темноте звонко щелкали о щит и вспыхивали, рассыпая вокруг себя желтые искры.
– Это… это что? – потрясенно пролепетал мистер Фогг.
– Это помощь! – рявкнула Диана. – Приготовьтесь! Они могут вломиться в дом с черного хода! Кто тут есть, кроме нас?
– Никого, – ответил Элио, и в этот миг раздался пронзительный женский вопль. Он слился с грохотом второго залпа – наемники пытались ливнем пуль пробить щит.
– Держи щит! – крикнул юноша и ринулся следом за эмиром.
Тот замер у дверей в спальню, из-за которых доносились воющие стоны, возгласы повитух и голос врача, уверенно раздающего какие-то команды. Наемники продолжали палить в щит, хотя залпы стал слабее. За этим шумом Элио вдруг расслышал топот ног снаружи – несколько человек обогнули дом и принялись высаживать дверь черного хода. Юноша метнулся к эмиру, снова вскинул винтовку, и тут сверху раздался свирепый медвежий рев.
* * *
Поскольку ничего, кроме родов, внизу не происходило, а помочь в этом вопросе Диего никак не мог, то он поднялся в свою спальню и прилег на кровать сначала с книжкой, которую нашел на каминной полке в гостиной. Но авантюрный роман оказался настолько увлекательным, что уже через полчаса веки оборотня стали слипаться. Он мужественно боролся со сном до конца главы, но затем сдался и крепко заснул.
Ничто не тревожило его сон до тех пор, пока воздух вдруг не лопнул от звона выбитых стекол, треска выстрелов, свиста пуль и диких женских воплей. Диего подкинуло на кровати. Он мгновенно проснулся, бросился к окну и обнаружил внизу вокруг дома кольцо наемников консулата, которые палили по окнам.
«Да что же это за издевательство! – в ярости подумал оборотень. – Почему они шагу не могут ступить, чтобы не впутаться в очередную передрягу, едва выбравшись из предыдущей?! Когда это все уже кончится?!»
Он сорвал с себя одежду и перекинулся в медведя. В этот раз его рев был порожден не только болью, но и бушующем в сердце гневом. Опустившись на все четыре лапы, он понял, что стрельба и вообще все звуки вдруг затихли, и только через секунду кто-то произнес на эсмеранском с жестким северным акцентом:
– Матерь Божия, что это такое?
Диего оскалился и выломился из комнаты в коридор. В два прыжка он достиг лестницы, спускающейся в гостиную. Там нападающие уже выбили двери и ворвались в дом; напротив них стояла Диана, удерживая магический щит, и мистер Фогг с винтовкой в руках.
Уикхем зарычал, спрыгнул вниз и мигом насадил на когти первого попавшегося наемника. Отшвырнув тело, оборотень кубарем вкатился в толпу врагов, даже не дав им время на то, чтобы поднять оружие. За его спиной кричала Илса – так пронзительно, что ее, наверное, было слышно на улице.
Грохнуло несколько выстрелов, и пули взъерошили шерсть Диего. Он коротко взрыкнул и вонзил клыки в ближайшего врага. Тот испустил последний вопль в своей жизни. Оборотень отбросил его, встал на задние лапы и принялся рвать когтями наемников, одновременно топча упавших. Солдаты консулата били медведя прикладами, ножами и даже пытались стрелять из пистолетов, но Диего не обращал внимания на эти жалкие попытки. Он хотел добраться до каждого, кто посмел ворваться в дом, и благо у его лап были длинные когти!
– Господи боже, это еще что?! – взвыл мистер Фогг.
– Это не что, это мой брат!
– Ваш брат?! Н-н-но как…
– Да стреляйте вы уже, ради бога!
– Но я же попаду в этого зверя! А если я его раню…
– Да ничего ему не будет! О черт! Razor!
Прозрачное бритвенное лезвие пронеслось слева от Диего и снесло головы двоим наемникам. Окрасившись кровью, оно стало видимым, и Уикхем лапой толкнул его к другим противникам, а сам вгрызся в оставшихся. Один за другим раздались два выстрела из винтовки. Один человек упал, второй охнул, выронил ружье и бросился к двери, зажимая рукой рану в плече.
– Оставьте в живых хоть одного! – вскричал мистер Фогг. – Нужно же допросить…
Его голос перекрыли отчаянные женские крики, выстрелы, звук которых донесся откуда-то слева, и внезапно – чей-то рык. Диего сломал хребет последнему противнику, повернулся на звук и не поверил своим глазам.
В дом успела ворваться еще одна группа наемников – с черного хода, в малую гостиную, где они напали на Элио и Анира дан-Улуджа. Юноша сразу же открыл по ним огонь, прикрываясь слева щитом, а справа – резным буфетом, вся посуда в котором после первого же обмена залпами превратилась в черепки. Но поразило оборотня не это.
Эмир, едва увидев врагов, испустил такое рычание, которое скорее можно услышать от волка-людоеда, а не от образованного молодого человека в пенсне. Он схватил изящную скамейку, сидя на которой предполагалось любоваться небольшим садом, ринулся на противников и обрушил на них такой град ударов, что они даже не успели сразу начать стрельбу. А потом уже и не смогли – с фронта Анир молотил их скамейкой так яростно, словно был одержим сразу дюжиной демонов, с левого фланга по наемникам стрелял Элио, а с правого они были прижаты к стене.
Юноша даже не думал менять позицию и расстреливал врага так хладнокровно, как будто был в тире. За его плечом болталась уже разряженная винтовка, так что он стрелял из двух револьверов, и хотя луна ярко светила в выбитые окна, Диего вдруг задумался – неужели Элио настолько хорош как стрелок, что безошибочно поражает мишени даже в полутьме?
Но наконец четверо уцелевших наемников приняли единственно верное решение и попытались спастись из дома через окно. Эмир отшвырнул обломки скамьи, скинул просторный халат и выхватил длинную саблю. Без зазрения совести он атаковал последних врагов со спины и принялся рубить их саблей. Клинок, который в лунном свете казался белым, тут же окрасился в темно-красный.
– Ваше величество! – вскричал Элио. – Не убивайте их совсем всех!
– Пощадите! – взвыл наемник, отбросил ружье и упал на колени.
Анир на миг остановился, и тут этот тип бросился на него, выхватив из-за голенища сапога нож. Эмир Таназара уклонился от выпада и одним взмахом сабли снес мужчине голову.
«Ох ты ж!» – подумал Диего и на всякий случай подступил к Элио, прикрыв его широкой спиной.
На несколько секунд в разгромленном доме воцарилась тишина, а затем снаружи заметался свет факелов, и кто-то крикнул:
– Всем бросить оружие! Сдавайтесь и выходите по одному!
– Вы окружены! – проблеял знакомый Уикхему баритон, принадлежащий Марко Дзакконе, консулу Рександретты, который хотел отдать Диану визирю. Оборотень оскалился и устремился к окну.
– Диего, стой! – Элио вцепился ему в загривок. – Они же начнут стрелять!
– Уыррр!
– Ты себя-то видел?! У тебя вся морда в крови!
– Кому вы предъявляете эти требования? – гневно воскликнул мистер Фогг. – Уже не тем ли, кого хотите убить?
– Э… нет, – несколько смешавшись ответил мужчина, который приказывал бросить оружие. – Синьор Фогг, вы живы? Это капитан дель Конти, разве вы не узнаете меня?
– Ваши люди пытались убить меня и моих гостей. Любой, кто сделает к дому хоть шаг, получит пулю в лоб!
– Какого черта наш негоциант развоевался, – с досадой пробормотал Романте. – Он так тут снова сражение устроит!
– Синьор Фогг, – голос Дзакконе стал насколько можно елейным, – мы прекрасно понимаем, какой ужас вам довелось пережить, однако смею уверить вас, что все предатели уже арестованы!
– А, так вы пришли оказать нам помощь? – со смехом вскричала Диана. – Вовремя же вы, однако. Как раз бы успели к нашим остывающим трупам!
Диего дотопал до окна, отпихнул лапой изрубленные эмиром тела и высунул нос наружу. Дом окружало плотное кольцо наемников Рександретты. Чуть впереди стоял низкий, плотно сбитый до полной квадратности мужчина – видимо, дель Конти, капитан стражи, а за ним, укрываясь среди солдат, виднелся консул Дзакконе. А еще оборотень различил тонкую, едва видимую полосу защитного контура на земле. Диана позаботилась об их безопасности. Хотя бы на какое-то время.
– Любой, кто приблизится к дому, тут же самоиспепелится! – звонко заявила девушка.
– Э? Что? – пробормотал дель Конти.
– Можете подойти и убедиться лично, – предложила юная леди.
– Диана! – зарычал Элио. – Ну хоть ты не усугубляй!
И в этот момент эмир решил наконец внести свой вклад в беседу. До этого он молча вытирал саблю клочком одежды убитого наемника и с тревогой смотрел на дверь спальни. Женщина почему-то больше не кричала.
«Неужели?..» – сердце оборотня екнуло.
А эмир направился к дверям дома и вышел на крыльцо.
– Куда?! – возопила мисс Уикхем. – А ну стойте!
– Кто здесь, – неожиданно звучно произнес Анир, – готов поднять оружие против сына Улуджа, владыки этой земли?
– Ваше величество? – выдавил консул. – Какая неожиданная честь для всех нас!
– Мы нашли укрытие в доме наших друзей, – продолжал эмир, – среди вас – тех, кто всегда пользовался нашей милостью и покровительством. Так-то вы готовы отблагодарить нас за это?
– О, ваше величество, я приношу от лица жителей Рександретты глубочайшие извинения за это ужаснейшее недоразумение…
– Как только мои люди заметили, что предатели напали на ваш дом, мы тут же поспешили на помощь! – уверил эмира капитан стражи.
Диего втянул носом воздух. Он вполне мог уловить, когда люди лгут, но эти двое были слишком далеко, а медведь понимал, что выйти к ним в таком виде – не самое разумное решение. Но и перекидываться обратно он пока не хотел – мало ли что эти типы снаружи сделают, пока консул заговаривает зубы мистеру Фоггу, Диане и эмиру…
– Отчего же, позвольте спросить, ваши люди вдруг решили напасть именно на мой дом? – осведомился мистер Фогг. Он тоже встал на пороге, рядом с эмиром, чуть опираясь на винтовку. – Не на дом уважаемого синьора Дзакконе, не на консулат, даже не на церковь, полную богатств – а на мое скромное обиталище?
– О, если хоть кто-то из них уцелел, то мы непременно их допросим! – воскликнул консул.
– Он лжет, – тихо сказал Элио. Диего удивленно дернул ухом. – Не знаю, почему я это чувствую, но он лжет.
– Я думаю, что если вы допустите нас в ваш дом… – начал было Дзакконе, и тут Илса снова разразилась дикими криками. Почти все окна на первом этаже были выбиты, так что ее вопли далеко разнеслись по улице.
– Что это у вас там?! – воскликнул дель Конти и положил руку на револьвер. – Что вы делаете с женщиной?!
– Происходит естественный процесс пополнения человеческого рода, – отвечал мистер Фогг. – Если же говорить о том, чтобы допустить кого-то из вас в дом, то это произойдет не раньше, чем вы отошлете солдат на стены.
– Но мы привели их сюда, чтобы обеспечить вашу безопасность!
– Взять под арест, вы имеете в виду?
– Проклятие! – зашипел юноша. – Мы так ни до чего не договоримся! Идем… то есть нет, ты стой здесь, я сам пойду.
Однако не успел Романте сделать и два шага от окна, как впереди, в темноте, замелькал свет факела или фонаря – его нес быстро приближающийся человек. Точнее, стремительно бегущий от стены к дому мистера Фогга.
– Синьор! – завопил этот человек. – Синьор капитан!
– Ну что там еще? – недовольно спросил дель Конти, поворачиваясь к вестнику; наемники расступились, чтобы дать ему дорогу.
– Синьор! В город со стороны порта вошла колонна солдат и направляется к Рександретте! Ей наперерез из дворца выдвинулась эмирская стража!
– Ого! – прошептал Элио. – Видимо, этот шейх Уссем спешил изо всех сил, чтобы не пропустить все веселье!
– Это все вы! – вдруг взвыл Дзакконе. – Вы и ваше чертово самоуправство, Фогг! Теперь из-за вас нас всех тут убьют!
– У вас все еще есть возможность атаковать мой дом, схватить эмира и выдать его визирю, – сухо ответил негоциант. – Если вы не боитесь, потому что мы не сдадимся без боя.
Среди солдат прокатились смешки, которые, впрочем, быстро стихли – в свете факелов, что принесли с собой наемники, в доме с выбитыми окнами и распахнутыми дверями даже в ночи были видны тела тех, кто уже совершил первую попытку.
Диего потянул носом, пытаясь на нюх определить, сколько их было. Дюжину положили эмир и Элио, а из большой гостиной мощно пахло как минимум пятнадцатью трупами.
– Есть ли над колонной, которая приближается со стороны порта, знамя? – вдруг спросил Анир дан-Улудж.
Наемник замялся.
– Отвечай! – велел ему дель Конти.
– Да, синьор. Они несут факелы, так что мы разглядели – черная птица на синем поле.
Анир поднял глаза к небу и зашевелил губами, судя по лицу – вознося хвалу Всевышнему.
– Ну и что? – нервно спросил консул. – Что все это значит?
– Черная птица на синем фоне – это штандарт шейха Уссема, Коршуна Пустыни, союзника и дяди по матери его величества, – сказал мистер Фогг.
Среди солдат прошелестел испуганный шепоток:
– Коршун Пустыни!
Кольцо наемников подалось назад, и ряды его несколько расстроились. Капитан дель Конти замер, опустив голову. Исподлобья глядя на молодого эмира, начальник рександреттской стражи о чем-то напряженно размышлял. И Диего вполне понимал, о чем: схватить ли Анира, чтобы заслужить сомнительную благосклонность Аль-Сухрана, или объявить себя союзником, чтобы защититься от этого Уссема, раз уж его имя вызывает такой трепет?
– Чего вы ждете? – зашипел консул. – Хватайте их! Только не убейте девчонку! Заказ визиря…
Элио быстро прошептал заклинание и щелкнул пальцами. Дзакконе подавился словами и схватился за горло. У него вырвался слабый хрип.
– Элио! – прошептала Диана. – Ты что наделал?!
– Это всего лишь заклятие онемения!
– А если он тут задохнется насмерть?
Не то чтобы Диего расстраивала такая перспектива, однако раньше юный джилах не ошибался с мощью заклятия – он всегда тщательно рассчитывал свои силы, потому что у него их было немного. Все это уже не на шутку беспокоило оборотня, и он решил, что им нужно будет это обсудить, прежде чем они отправятся к островкам Агьеррина.
Капитан наемников тоже наконец что-то решил и приказал:
– Расступиться! Ваше величество, мы обеспечим вам безопасный путь к воротам. Можем ли мы просить вас о том, чтобы вы уговорили досточтимого шейха не атаковать Рександретту?
Консул издал отчаянный звук, но его мнение, видимо, уже не пользовалось весом среди наемников. Они, повинуясь жесту дель Конти расступились и выстроились в две шеренги, прикрывая улицу слева и справа.
– Ваше величество, я бы настоятельно не рекомендовал вам покидать дом! – зашептал мистер Фогг. – Из такой позиции они могут атаковать вас со всех сторон, и нам будет крайне сложно отбиться!
Анир дан-Улудж помолчал, прислушиваясь к стонам, которые все еще доносились из спальни, хотя и постепенно стихали. Затем он положил руку на плечо мистера Фогга:
– Позаботьтесь о моей семье. Я доверяю вам их защиту, как доверил бы отцу и братьям.
– Неужели вы пойдете с ними? – воскликнула Диана.
– Да. Но я бы просил, чтобы ваш юный джилахский брат, – с улыбкой добавил эмир, – сопровождал меня.
Уикхем издал недовольный звук и придвинулся к юноше.
– Хорошо, – сказал Романте. – Диего, останься здесь.
– Фффыррр!..
– Здесь женщины, которые не могут сами позаботиться о своей защите. Если на нас нападут – я что-нибудь придумаю.
* * *
Вид, открывающийся с надвратной башни Рександретты, был завораживающим и угрожающим: две колонны солдат, одни в синем, другие – в черно-синем, сошлись, как два клина, на небольшой площади перед купеческим кварталом. Жители Арбеллы, несмотря на глубокую ночь, наводнили улицы, как будто опасность от столкновения армий шейха и визиря их совсем не пугала.
«А может, горожане и вовсе намерены принять деятельное участие в развлечениях», – подумал Элио.
Он ощущал себя так, словно оказался на страницах исторического романа – однако его совсем не прельщала роль активного участника событий. Он о таком хотел только читать, а не наблюдать воочию. Хотя вид улиц, заполненных, как золотой лавой, огнями фонарей и факелов, был очень впечатляющим.
Капитан дель Конти кашлянул:
– Мне бы хотелось, ваше величество, чтобы вы что-нибудь предприняли.
Эмир обернулся к Элио и чуть слышно спросил:
– Когда мой врач говорил, что вы тоже владеете особым джилахским знанием – он ведь не ошибся?
– Нет, сир.
– Сумеете ли вы защитить меня от выстрелов, как… – Анир дан-Улудж запнулся.
– Как ваш врач? – невинно поинтересовался юноша; эмир кивнул. – Конечно, сир. Желаете ли увидеть знамения со стороны высших сил в вашу пользу?
– О! – заинтересовался эмир. – А какие вы можете предложить?
Внизу, пока они обсуждали знамения, тоже наметилось движение: на площадь со стороны черно-синей колонны выехал всадник на белом коне, указал на войска Аль-Сухрана и рявкнул:
– Кто посмел поднять оружие против законного эмира, сына Улуджа?! Выходи, пес, покажи свое лицо!
Толпа вокруг согласно загудела. Со стороны дворцовой стражи тоже началось некоторое волнение; однако сам визирь на открытое пространство выходить не стал, ограничился только тем, что не менее громко крикнул:
– Недостойный сын слабого владыки! Он продал Таназар иноверцам – вот мы стоим под стенами их крепости, словно не мы хозяева в нашей стране, а они!
Толпа зарокотала, соглашаясь и с этим тезисом. Капитан стражи положил руку на револьвер и кивнул своим солдатам. Те заняли позиции – как на башне, у бойниц, так и на стене, между зубцами.
– Слова предателя! – с презрением произнес всадник. – Что же ты не выходишь сюда, к нам? Боишься показать свое лицо?
Рокот горожан усилился. После некоторой заминки колонна стражей дворца расступилась, и перед ней появился старик верхом на коне – визирь Аль-Сухран. Он, правда, не рискнул слишком удаляться от своих солдат.
– Почему ты явился сюда с войском, Уссем? – строго спросил визирь. – Где твоя клятва верности?
– Она всегда со мной, – отрезал шейх. – Я пришел к тому, кому ее дал!
– То есть ко мне! – громко заявил молодой эмир и высунулся из бойницы надвратной башни.
Внезапное явление владыки произвело на горожан удивительное впечатление. Они разразились громкими криками и принялись махать факелами и фонарями так, что Элио испугался, как бы они не устроили пожар. Однако, как ни странно, это крики были по большей части изумленными и радостными, а не возмущенными.
Аль-Сухран сразу уловил настроение толпы и попытался обратить его себе на пользу:
– Наконец-то мы нашли вас, досточтимый эмир! Хвала Аллаху, вы живы и здоровы, однако скажите нам – почему вы бежали из дворца и укрылись в этом гнезде неверных?
Толпа вопросительно зашумела. Анир подождал, пока она утихнет, и невозмутимо ответил:
– Потому что в гнезде верных, то есть во дворце, я и моя семья не были в безопасности.
– О, как вы можете обвинять в этом своего верного слугу…
– Скажите тогда, что это за болезнь, от которой умер мой друг и советник, визирь Аль-Рахман – когда по телу идут синеватые пятна, а затем наступают судороги и удушье?
Наступила тишина. Даже самые недогадливые поняли, о чем эмир спрашивает своего визиря. Шейх Уссем, видимо, человек пылкий и нетерпеливый, вытащил из ножен саблю. Клинок ярко блеснул в лунном свете. Тут же его войско ощерилось саблями, копьями и дулами ружей; стража эмирского дворца сделала то же самое, но как-то без прежнего энтузиазма. Элио заметил, что многие не стали доставать оружие, а часть стражников вообще отступила подальше, и в их колонне появилась брешь.
– О, светлейший эмир, только прикажи, и я найду тех, кто это сделал! – заявил Аль-Сухран. – Однако почему ты, отец нашего народа, – с изрядной долей ехидства продолжал старик, – решил спрятаться в логове неверных? Они дороже тебе, чем мы все, хотя они только и делают, что грабят наш народ! Страну, которую ты должен защищать!
– Я укрылся не среди неверных, а в доме друзей. А что до того, кто кого грабит – то этот вопрос мы могли бы обсудить и без ядовитых корней, не так ли?
– Говорю тебе, эмир, я найду…
– Ты можешь не утруждаться сверх меры, визирь, – холодно произнес Анир, – потому что имя мне уже известно. Меня занимает лишь одно – готов ли тот, кто это имя носит, ответить за попытку лишить меня жены и сына?
– Аллах, видимо, сам шепчет тебе о том, чего никто не знает, – сухо ответил визирь.
– Может, и шепчет, – кивнул Анир.
«Наверное, пора», – подумал Элио и пробормотал заклинание.
Свет луны вдруг сгустился над башней, словно под действием линзы, и ярко озарил лицо молодого эмира. Он как раз вовремя снял пенсне, чтобы не испортить впечатление. Народ восхищенно загудел.
– Так ты знаешь имя, эмир – и можешь его назвать? – воскликнул шейх Уссем.
– Могу, – ответил Анир, – но не хочу разделять моих братьев и сестер еще сильнее, – он обвел рукой площадь и улицы. – Хотя я бы скрестил с ним свою саблю, если бы он только посмел назвать себя сам!
Аль-Сухран нервно сжал бороду в кулаке. Элио на всякий случай добавил невидимый щит перед эмиром. Вообще юноше хотелось бы, чтоб они уже закруглились – наблюдать за этими картинами, как будто явившимися из глубин средних веков, было интересно, но не так же долго!
– Я найду этого человека, эмир, – сказал визирь, – и приведу его на твой суд, если только…
– О, ты-то найдешь! – недобро расхохотался Уссем. – На, погляди, – он протянул к визирю зеркально свернувший клинок, – он там, в отражении!
Тут уже дошло до самых тугодумных. Народ разразился громкими воплями; откуда-то в руках подданных эмира появились ножи, сабли, кинжалы, пистоли и ружья, помнящие еще, наверное, прадеда Уссема. Колонна воинов шейха с боевым кличем качнулась вперед, как и небольшой отряд дворцовой стражи. Но примерно две трети из нее, напротив, отступили назад, еще более увеличив брешь в своих рядах.
– Ты ответишь за клевету! – взревел Аль-Сухран и тоже наконец выхватил саблю. – Ты и твоя шайка, а затем – все эти иноверцы, что грабят нашу страну уже сотни лет!
Анир обернулся к Элио. Юноша на миг ощутил укол совести – ведь визирь был во многом прав, и сколько бы ни платили в казну эмиров купцы Ресандретты, они все равно оставались настолько богаты, что могли скупать дома и земли Таназара чуть ли не за гроши.
– Не могли бы вы сделать мой голос погромче? – шепотом спросил Анир дан-Улудж.
Романте пробормотал заклинание, и эмир снова свесился через край бойницы.
– Стойте! – его голос прогремел над площадью и улицами, как раскат грома, так что лошади даже испуганно заржали и присели на задние ноги. Люди тоже замерли; наконец воцарилась тишина.
– Разве недостаточно у нас врагов, – гневно вопросил Анир, – чтобы мы еще и резали друг друга им на радость? Разве там, – он махнул рукой, – далеко на востоке, не погибли мои братья, разве не халиф с востока убил их? Разве не из-за него умер от горя мой отец – как и многие ваши отцы, когда чиновники халифа грабили, разоряли, отнимали у нас все?!
Снизу раздался глухой ропот.
– Тогда почему вы, мои братья и сестры, готовы убивать друг друга из-за старого отравителя – когда у нас есть враг, с которым мы должны бороться, чтобы защитить нашу землю? Разве честь наших предков для нас значит меньше, чем пепел в очаге?!
Ропот перерос в рев, от которого стены и пол надвратной башни завибрировали.
Капитан дель Конти с некоторой тревогой взглянул на Элио и прошептал:
– Он же не поведет их в атаку на Рександретту?
– Не думаю, – покачал головой джилах. – Тут его жена. Он ее любит.
Капитана это особо не убедило, но когда первая волна рева схлынула, Анир выхватил саблю из ножен и вскричал:
– Я не допущу братоубийственной битвы между вами! Но тот, кто убил Аль-Рахмана, старого друга моего отца, тот, кто едва не погубил мою Илсу – он ответит передо мной по закону наших предков! Визирь Аль-Сухран, я иду за тобой!
* * *
Могло показаться, что это не очень честно – эмиру еще не было и тридцати, а его визирю перевалило за шестьдесят. Но, с другой стороны, Аль-Сухран все еще был высок, крепок и силен, к тому же выглядел как вдохновенный пророк из легенд. Анир же больше напоминал хомячка – на голову ниже визиря, кругленький, упитанный и с виду совершенно безобидный. Элио ни за что бы на него не поставил, если бы не видел лично, как эмир кромсает саблей врагов, которых не успел забить насмерть скамейкой до того, как она развалилась.
Внизу, стараниями юноши, лежал круг лунного света. Может, самые наблюдательные и задались бы вопросом, почему этот круг не двигается по мере движения луны – но таковых в толпе не нашлось. А может, все были слишком увлечены предстоящим поединком. Не часто, в конце концов, в бою сходятся правитель и его министр.
Аль-Сухран и Анир сбросили халаты и кафтаны и вышли в круг, обнажив сабли. Джилаху пришлось убрать щит, но он стоял в первом ряду, готовый в любой момент его вернуть.
Шейх Уссем коротко пронзительно свистнул, и противники бросились друг на друга. Элио вздрогнул – он читал о дуэлях среди благородных дворян, и те не кидались на противников с такой яростью. Визирь и эмир сшиблись чуть ли не сразу грудь к груди, скрестив сабли.
Острые концы клинков замерли в опасной близости от их глаз. Аль-Сухран был выше и принялся давить на Анира, наседая так сильно, что молодой эмир вынужден был отступить на шаг, затем другой, а затем он вдруг ловко отпрыгнул в сторону и полоснул визиря саблей. Чуть выше ажурного кожаного ремня на теле старика появилась узкая и неглубокая рана.
Толпа судорожно вздохнула. Но Аль-Сухран тут же повернулся и вскинул саблю перед собой так, чтобы клинок защищал его грудь и живот, наискось от правого бедра до левого плеча. Ладонью старик уперся в верхнюю незаточенную часть сабли. Анир пошел на него, обходя по кругу слева направо.
Следующими ударами они обменялись так быстро, что Элио и моргнуть не успел. Клинки со стуком ударились друг о друга несколько раз, и эмир снова отпрянул, оставив посреди груди Аль-Сухрана еще одну алую полосу и отрезав кусок бороды. Однако по плечу молодого человека тоже стекала кровь.
Аль-Сухран заложил левую руку за спину и вновь выставил перед собой саблю в той же позиции. Анир снова обошел его, вынуждая двигаться. Но стоило молодому человеку шагнуть вперед и замахнуться саблей, как Аль-Сухран выбросил вперед левую руку.
– Пистолет! – закричал Элио.
– Scutum!
Но он опоздал – грохнул выстрел, и пуля ударила Анира в грудь. Эмир отшатнулся, под его рубашкой сверкнуло что-то золотистое и квадратное; пуля срикошетила в сторону и зарылась в пыль.
– О Аллах! – пронеслось над толпой. – Благословенный эмир!
– Черная магия! – взвыл визирь, но это уже было напрасно.
Толпа вокруг гневно взревела, и над ее ревом прогремел голос шейха Уссема:
– Взять предателя!
– Не убивайте его! – поспешно вскричал Анир дан-Улудж, и, к изумлению Элио, его послушались. Дюжина солдат повалила Аль-Сухрана наземь, у него вырвали и саблю, и пистолет, и даже клок бороды, сдернули с головы тюрбан и успели нанести несколько ударов – но сразу после окрика эмира остановились.








